RADIKAL - CRASHPADS-ANTIVOLS-GRAVAGE - CATALOG

 

Embed or link this publication

Description

PASSION FOR PROTECTION RADIKAL brand represents top-quality protection products succesful everyday in more countries thanks to a distinctive indentity and value.TechnologyDesign and developement in EUROPE using the most advanced technologies

Popular Pages


p. 1

CRASHPADS PASSION FOR PROTECTION ANTIVOLS GRAVAGE FACTORY: EQUIPMOTOR LOCOMOTION DIRECT S.L. www.radikal-equipmotor.com

[close]

p. 2

CRASHPADS - ANTIVOLS - GRAVAGE PASSION FOR PROTECTION La marque RADIKAL représente des produits de PROTECTION HAUT DE GAMME ayant de plus en plus de succès chaque jour dans différents pays grâce à une identité et valeur distinctives. TECHNOLOGIE: Design et développement en EUROPE utilisant les technologies les plus avancées, CNC, coupe-laser... créent des solutions de protection en parfaite harmonie avec la moto. Par exemple, pour la BMW F800ST, la Honda CrossRunner, la Suzuki GSX-R et d'autres, nous avons conçu des protecteurs avec des fixations spéciales afin de ne pas percer le carénage. TESTS D'IMPACT: Grâce à la recherche de matériaux de haute technologie, nous avons développé un composé spécifique, très résistant à l'abrasion et qui absorbe l'impact, minimisant l'énergie reçue lors de l'accident. ANTI-CORROSION: Traitements de qui multiplient par 10 la résistance à la corrosion, tel que le certifient les tests au boni llard salin. DESIGN INNOVANT: Avec l'introduction du RK75, bloque-disque de haute qualite, plus sûr et avantageux que ceux des concurrents, nous avons apporté plus de performance à notre gamme d'antivols. RADIKAL brand represents TOP-QUALITY PROTECTION products succesful everyday in more countries thanks to a distinctive indentity and value. TECHNOLOGY: Designed and produced in EUROPE using the most advanced technologies, CNC, Laser cut...creates protection solutions in perfect harmony with the motorbike. For example for the BMW F800ST, Honda CrossRunner, Suzuki GSX-R and others we design style protectors with special fixture and fittings in order not to drill the fairing. IMPACT TEST: Through research in hi-tech materials we have developed a special compound, highly resistant to abrasion and that absorbs the impact, minimizing the energy received in the crash. ANTI-CORROSION: Ultimate surface treatments that multiplies x10 the corrosion resistance, as certified in the salt spray chamber lab tests. INNOVATIVE DESIGN: With the introduction of the RK75, high-tech lock with more features and advantages than the competitors, we brought more performance to the range of our theft protection locks. La marca RADIKAL representa los productos de PROTECCIÓN DE ALTA GAMA, exitosos cada dia en más paises gracias a su valor e identidad diferenciadora. TECNOLOGÍA: Diseñado y producido en EUROPA con la más avanzada tecnologia, CNC, Laser cut... para crear soluciones de protección en perfecta harmonia con la moto. Ejemplos como la BMW F800ST, Honda CrossRunner, Suzuki GSX-R donde creamos protecctores de diseño con fijaciones especiales para no taladrar el carenado. TEST DE IMPACTO: Gracias a la investigación en nuevos materiales, hemos creado un compuesto especial, altamente resistente a la abrasión y que absorbe el impacto, minimizando la energía recibida en la caida. ANTI-CORROSIÓN: Tratamientos de última generación que multiplican x10 la resistencia a la corrosión, como se certifica en los test de niebla salina. DISEÑO INNOVADOR: Con la introducción del RK75, antirrobo de alta calidad, fiable, seguro y con más ventajas que sus competidores, introducimos una evolución en la gama de protección antirrobo. TESTED and CERTIFIED La marque NF certifie: La conformité à la nome NF R29-001. Les valeurs des caractéristiques annoncées grâce à un contrôle permanent exercé par la cerfification AFNOR. La FFMC recommande les antivols moto certifiés NF. Caratéristique certifiée: résistance vérifiée à l’effraction pour les antivols mécaniques.

[close]

p. 3

EQ524PLUS/DIAVEL CARBON ‘11> EQ523/STREET FIGHTER ’10> EQ523/HYPERMOTARD 796 ‘11> EQ513/MONSTER ‘09> EQ704PLUS/S100RR ‘13> EQ703PLUS/F800ST ‘06> CRASHPADS DUCATI Ref. EQ524/EQ524PLUS DIAVEL ‘11> Ref. EQ523/EQ523PLUS HYPERMOTARD 796 ‘11> HYPERMOTARD 1100evo ‘11> HYPERMOTARD 1100 ‘08> STREET FIGHTER ’10> MONSTER 796 ’11> MONSTER 1100 evo’11> MONSTER 696 ’08> MONSTER 1100 ’09> Ref. EQ513/EQ513PLUS MONSTER 696 ‘08> MONSTER 1100 ‘09> MONSTER 796 ‘11> MONSTER 1100evo ‘11> BMW Ref. EQ703/EQ703PLUS F800ST ‘06> (not drilling) Ref. EQ701/EQ701PLUS K1200R SPORT ‘06-10 K1200R ‘06-10 K1300R ’10> Ref. EQ704/EQ704PLUS S1000RR ‘13> (not drilling) Ref. EQ702/EQ702PLUS F800R ‘10> F800S ‘06-10 EQ701PLUS/K1200R SPORT ‘06-10 updated information www.radikal-equipmotor.com EQ702PLUS/F800R ‘10>

[close]

p. 4

CRASHPADS TRIUMPH Ref. EQ613/EQ613PLUS STREET TRIPLE 675 ‘07> Ref. EQ620/EQ620PLUS SPEED TRIPLE ‘04-10 HONDA Ref. EQ230/EQ230PLUS CB650F ‘14> Ref. EQ223/EQ223PLUS HORNET CB600F ‘07-14 Ref. EQ253/EQ253PLUS CBF600 ‘08> Ref. EQ213/EQ213PLUS CB1000R ‘08> Ref. EQ215/EQ215PLUS CBR600RR ‘09> Ref. EQ225/EQ225PLUS CBR600F ‘11> Ref. EQ210/EQ210PLUS CROSSRUNNER ‘11> Ref. EQ226/EQ226PLUS NC 700 S/X '12> Ref. EQ227/EQ227PLUS CB500F/X ‘13> Ref. EQ221/EQ221PLUS CBR125R ‘11> EQ613/STREET TRIPLE 675 ‘07-12 EQ230PLUS/HORNET CB650F ‘14> EQ226PLUS/NC 700 S/X '12> EQ213/CB1000R ‘08> EQ620PLUS/SPEED TRIPLE ‘04-10 EQ210PLUS/CROSSRUNNER ‘11> EQ221PLUS/CBR125R ‘11> EQ225PLUS/CBR600F ‘11> updated information www.radikal-equipmotor.com

[close]

p. 5

CRASHPADS EQ173PLUS/XJ6 ‘09> EQ143PLUS/YZF R6 ‘08> EQ153/FZ8 ‘10> EQ163PLUS/YZF R1 ‘09> EQ183PLUS/MT-07 '14> EQ185PLUS/MT-09 '14> EQ373PLUS/Z800 ‘13> EQ314PLUS/ER-6/N ‘12> EQ323PLUS/Z750 ‘07> updated information www.radikal-equipmotor.com EQ353/Z1000 SX ‘11> YAMAHA Ref. EQ185/EQ185PLUS MT-09 '14> Ref. EQ183/EQ183PLUS MT-07 '14> Ref. EQ153/EQ153PLUS FZ1 ‘07> FZ8 ‘10> FAZER 8 ’10> Ref. EQ123/EQ123PLUS FZ6/FAZER '04> Ref. EQ173/EQ173PLUS XJ6 ‘09> XJ6 DIVERSION ‘09> XJ6 DIVERSION F ‘09> Ref. EQ163/EQ163PLUS YZF R1 ‘09> Ref. EQ143/EQ143PLUS YZF R6 ‘08> KAWASAKI Ref. EQ373/EQ373PLUS Z800 '13> Ref. EQ323/EQ323PLUS Z750 ‘07> Z750R ‘11> Z1000 ‘07-09 Ref. EQ363/EQ363PLUS Z1000 ‘10> Ref. EQ353/EQ353PLUS Z1000 SX ‘11> Ref. EQ343/EQ343PLUS ZX-6R ‘09> Ref. EQ314/EQ314PLUS ER-6/N ‘12> Ref. EQ313/EQ313PLUS ER-6/N ‘07-11 VERSYS ‘07>

[close]

p. 6

CRASHPADS SUZUKI Ref. EQ443/EQ443PLUS GSR750 ‘11> Ref. EQ413/EQ413PLUS GSR 600/1000 ‘06> Ref. EQ463/EQ463PLUS GLADIUS ‘09> Ref. EQ453/EQ453PLUS BANDIT 650 ‘08> Ref. EQ403/EQ403PLUS GSX-R 600/750 ‘08> GSX-R 1000 ‘09> Ref. EQ470/EQ470PLUS V-STROM 650/1000‘11> EQ443PLUS/GSR750 ‘11> APRILIA Ref. EQ801/EQ801PLUS SHIVER 750 '07> DORSODURO 750 '07> EQ413/GSR600 ‘06> EQ403PLUS/GSX-R 600/750 ‘08> EQ463PLUS/GLADIUS ‘09> EQ470/DL650 V-STROM ‘11> EQ801PLUS/SHIVER 750 '07> updated information www.radikal-equipmotor.com

[close]

p. 7

CRASHPADS FORKPROTECTOR FRONT FORK PROTECTOR Ref. FP100 FR Universel pour toutes les fourches creuses. Haute qualité en aluminium et nylon EQ Disponibles pour: APRILIA BMW BENELLI DUCATI KAWASAKI SUZUKI TRIUMPH YAMAHA EN Universal for all hollow front forks. High quality made of aluminum and nylon EQ Available for: APRILIA BMW BENELLI DUCATI KAWASAKI SUZUKI TRIUMPH YAMAHA ES Universal para todas las horquillas con eje hueco. Alta calidad en aluminio y nylon EQ. Disponibles para: APRILIA BMW BENELLI DUCATI KAWASAKI SUZUKI TRIUMPH BMW K1200R '06-10 YAMAHA DIABOLOPROTECTOR SWINGARM SPOOL SLIDER FR Diabolos protecteurs haut de gamme en aluminium et nylon EQ Disponible en 3 diamètres pour une utilisation universelle. EN High quality swingarm protector made of aluminum and nylon EQ Available in 3 diameters for universal use. ES Diábolos protectores de alta calidad en aluminio y nylon EQ. Disponible en 3 diametros para uso universal. YAMAHA MT-03 11> updated information www.radikal-equipmotor.com Ref. DP6 Ø6 APRILIA/YAMAHA Ref. DP8 Ø8 DUCATI/HONDA/SUZUKI Ref. DP10 KAWASAKI Ø10

[close]

p. 8

RK15 MADE IN EUROPE HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. WATER RESIST IP 67 CR2 BATTERY ON/OFF WITH or WITHOUT AVEC ou SANS CON o SIN ALARM DOUBLE LOCKING SECURITY ALARM+WARNING 120dba Ø14 REPLACEABLE Alarm module RK992MA HI-TECHSTEEL FR Peut être utilisé avec ou sans alarme. EN Can be used with or without alarm. ES Lo puedes usar con o sin alarma. Le capteur intelligent RK-DUO fait la The intelligent sensor RK-DUO makes the El chip inteligente RK-DUO diferencia differénce entre une tentative de vol et un difference between a theft attack and entre un intento de robo y un olvido. oubli. Rallongeant la durée de vie des piles forgetting the lock on. Increasing the Alargando así la vida de las baterías y et évitant les accidents. batteries life and avoiding accidents. evitando accidentes. Cylindre RK6 avec la plus haute protection RK6 cylinder with the highest anti-picking Cilindro RK6 con la más alta protección anti-crochetage avec le disque anti-percage protection, 2,5 mm. anti-drilling disk. contra ataques con ganzúa. Disco de 2,5 mm. Body armor, especially hardened with anti-taladro de 2,5mm. Double traitement anti-corosion. double anti-corrosion treatment. Doble tratamiento anti-corrosión. RK10 MADE IN EUROPE HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. ALARM+WARNING 120dba WATER RESIST IP 54 CR2 BATTERY ON/OFF WITH or WITHOUT CON o SIN ALARM DOUBLE LOCKING Ø10 REPLACEABLE Alarm module RK24MA HI-TECHSTEEL FR EN Serrure SEK “disktech” avec la plus haute SEK lock "Disketch" with the highest ES Cerradura SEK “disktech” con la más alta protection anti-crochetage, spray réfrigérant anti-picking protection, freezing spray and protección contra ataques con ganzúa, et disque anti-perçage de 2,5mm. 2,5 mm. anti-drilling disk. spray congelante y con disco anti-taladro de Module alarme enregistré RK10MA, RK10MA alarm module patented, replacea- 2,5mm. remplaçable et avec fonction “warning” ble and function "warning" differentiated Módulo de alarma patentado RK10MA, contre l'oubli se différenciant de la fonction burglar alarm function. reemplazable y con función “warning” alarme antivol. Powerful light and audible signal 120 db. antiolvido diferenciada de la función alarma Puissant signal lumineux et sonore de antirrobo. 120db. Potente señal luminosa y sonora de 120db. updated information www.radikal-equipmotor.com

[close]

p. 9

ALARM+WARNING 120dba RK14S MADE IN EUROPE HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. WATER RESIST IP 67 CR2 BATTERY ON/OFF WITH or WITHOUT AVEC ou SANS CON o SIN ALARM DOUBLE LOCKING Ø14 SECURITY REPLACEABLE Alarm module RK992MA INOXSTEEL FR Peut être utilisé avec ou sans alarme. EN Can be used with or without alarm. ES Lo puedes usar con o sin alarma. Le capteur intelligent RK-DUO fait la The intelligent sensor RK-DUO makes the El chip inteligente RK-DUO diferencia differénce entre une tentative de vol et un difference between a theft attack and entre un intento de robo y un olvido. oubli. Rallongeant la durée de vie des piles forgetting the lock on. Increasing the Alargando así la vida de las baterías y et évitant les accidents. batteries life and avoiding accidents. evitando accidentes. Cylindre RK6 avec la plus haute protection RK6 cylinder with the highest anti-picking Cilindro RK6 con la más alta protección anti-crochetage avec le disque anti-percage protection, 2,5 mm. anti-drilling disk. contra ataques con ganzúa. Disco de 2,5 mm. Body armor, especially hardened with anti-taladro de 2,5mm. Double traitement anti-corosion. double anti-corrosion treatment. Doble tratamiento anti-corrosión. RK15 Easy transport RK10 / RK14S RK9Z/RK9/RK6 RKA1 Repose-pied Footrest Reposapies RKA2 Vis et tube. Srews and tubes Tornillos y tubos RK400 Repose-pied Footrest Reposapies RK402 Vis et tube. Srews and tubes Tornillos y tubos RK351 Vis Srew Tornillo RKA3 Vis repose-pieds Screw footrest Tornillos estribera updated information www.radikal-equipmotor.com RK403 Vis repose-pieds Screw footrest Tornillos estribera RK352 Vis et tube. Srews and tubes Tornillos y tubos

[close]

p. 10

SECURITY ALARM+WARNING RK9Z MADE IN EUROPE WATER RESIST IP 54 CR2 BATTERY ON/OFF WITH or WITHOUT AVEC ou SANS CON o SIN ALARM RK9 120dba REPLACEABLE Alarm module RK24MA Ø06 ref. RK9Z Ø06 ref. RK9 FR Corp et couvercle en métal. Serrure SEK “click” avec axe de fermeture en acier trempé ø6. Module alarme enregistré, remplaçable et avec fonction “warning” contre l'oubli. Puissant signal lumineux. EN Metallic body and cover. “Click” SEK locking with ø6 mm hardened steel locking pin. Patented alarm module, replaceable and "warning" function. Powerful light signal. ES Cuerpo y tapa metálica. Cerradura SEK “click” con eje de cierre de acero endurecido ø6. Módulo de alarma patentado, reemplazable y con función antiolvido. Potente señal luminosa. RK6 MADE IN EUROPE WATER RESIST IP 54 CR2 BATTERY ON/OFF WITH or WITHOUT AVEC ou SANS CON o SIN ALARM ALARM+WARNING RK351 120dba Ø06 FR EN ES REPLACEABLE Alarm module RK24MA RK352 Corp et couvercle en plastique pour qu'il soit plus léger. Serrure SEK “click” avec axe de fermeture en acier trempé ø6. Puissant signal lumineux. Metallic body and plastic cover to make it lighter. “Click” SEK locking with ø6 mm hardened steel locking pin. Powerful light signal. Cuerpo metálico y tapa de plástico para hacerlo más ligero. Cerradura SEK “click” con eje de cierre de acero endurecido ø6. Potente señal luminosa. RK5 ON/OFF WITH or WITHOUT AVEC ou SANS CON o SIN ALARM ALARM 110dba Ø5,5 RK351 FR Activation par bouton. Peut être transporté fermé. Peut être utilisé avec ou sans alarme. EN Button activation. Can be carried closed. Can be used with or without alarm. ES Activación mediante boton. Se puede transportar cerrado. Lo puedes usar con o sin alarma. updated information www.radikal-equipmotor.com

[close]

p. 11

RK75 MADE IN EUROPE HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. Ø18 SECURITY DOUBLE LOCKING 48 75 FR Double fonction: bloque disque solide á EN Dual function: resistant disc lock to ES Doble función, además de ser un sólido antirrobo combiner aussi avec une chaîne. combine with a chain. de disco también se puede combinar con cadena. Anse fabriquée en acier spécial, testée Handle produced in special steel tested Arco fabricado en acero especial. Testado contra anti-sciage, coupe-boulon, masse, levier... against saw, shears, mace, lever. sierra, cizalla, maza, palanca... Protection anti-crochetage avec le disque Protection agains against pick attacks Protección contra ataques con ganzúa. anti-perçage de 2,5 mm. with 2.5mm anti-drilling disk. Disco anti-taladro de 2,5mm. Corps blindé, spécialement endurci, avec Body armor, especially hardened with Cuerpo blindado, especialmente endurecido, con double traitement anti-corosion. double anti-corrosion treatment. doble tratamiento anti-corrosión. Design exclusif. Nouveau concept d´antivol U. Exclusive design. New concept lock U. Diseño exclusivo. Nuevo concepto de antirrobo U. Protecteurs latéraux du corps de fermeture. Side shields of closing body. Protectores laterales del cuerpo de cierre. RK214 Ø14 RK210 MADE IN EUROPE HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. Ø10 DOUBLE LOCKING 86 67 7 43 Ø14 Ø10 LIGHT DESIGN FR EN Serrure SEK “disktech” avec la plus haute SEK lock "Disketch" with the highest ES Cerradura SEK “disktech” con la más alta protection anti-crochetage, spray réfrigérant anti-picking protection, freezing spray and protección contra ataques con ganzúa, spray et disque anti-perçage de 2,5mm. 2,5 mm. anti-drilling disk. congelante y disco anti-taladro de 2,5mm. Double fermeture avec axe de ø14 et ø10 ø14 and ø10 double locking system highly Doble cierre con eje ø14 y ø10 en acero en acier trempé. resistant. endurecido. Design léger avec 2 points de résistance. Lightweight construction with two points of Arquitectura ligera con dos puntos de resistance. resistencia. updated information www.radikal-equipmotor.com

[close]

p. 12

SECURITY RK208 RK206 MADE IN EUROPE Ø10 Ø6 53 7 75 43 Ø10 Ø6 LIGHT DESIGN FR Bloque-disque universel pour moto et EN Universal disclock for moto and scooter. scooter. Light design and x2 resistance points. Design léger avec 2 points de résistance. SEK CLICK locking, easy to lock with Serrure SEK CLICK, permettant la one hand. fermeture avec une seule main. Steel pin of ø6 and ø10. Pin en acier ø10 et ø6. ES Antirrobo de disco universal para moto y scooter. Arquitectura ligera con dos puntos de resistencia. Cerradura SEK “click”, facil de cerrar con una mano. Eje de cierre ø6 y ø10. RK59 NEW 2017 DOUBLE LOCKING 40 59 107 99 Ø14 RK559 MADE IN EUROPE Ø14 37 54 95 100 FR Mini U ø14 en acier endurci. Double fermeture. Serrure à disques anti-crochetage. EN Mini U ø14 hardened steel. Double locking. Discs-tech cyclinder with anti-picking system. ES Mini U ø14 en acero cementado. Doble cierre. Cerradura de discos anti-ganzua. RKREM REMINDER ø4 -120cm RK566A Ø10 RK566A7 Ø7 RK566A5 Ø5 MADE IN EUROPE Ø5 Ø7 Ø10 updated information www.radikal-equipmotor.com

[close]

p. 13

250 300 120 RK300R RK250R MADE IN EUROPE HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. 85 RK300R 85 RK250R RK120310 RK120220 RK120125 MADE IN EUROPE HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. NEW 2017 Ø18 RK120R MADE IN EUROPE HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. 85 RK120R SECURITY Ø18 FR Design exclusif. Nouveau concept d'antivol U. Protecteurs latéraux du corps de fermeture. Homologué et testé anti-sciage, coupe-boulon, masse.... Protection anti-crochetage avec le disque anti-perçage de 2,5 mm. Corps blindé , spécialement endurci, avec double traitement anti-corosion. EN Exclusive design. New U-lock concept. Lock body side protections. Homologated and tested against saw, shears, hammer, lever ... Protection agains against pick attacks with 2.5mm anti-drilling disk. Body armor, especially hardened. Double anti-corrosion treatment. ES Diseño exclusivo. Nuevo concepto de antirrobo U. Protectores laterales del cuerpo de cierre. Homologado y testado contra sierra, cizalla, maza, palanca... Protección contra ataques con ganzúa. Disco anti-taladro de 2,5mm. Cuerpo blindado, especialmente endurecido, con doble tratamiento anti-corrosión. U access Ø18 Easy transport RKU1 Max. Ø18 Tube clamp from Ø18 to Ø25 RKU2 Max. Ø18 RKU4 Max. Ø18 125 220 310 120 RK120310 Pour visses et tubes. For screws and tubes. Para tornillos y tubos. Pour repose-pieds. To footrest. Para reposapies. Pour visses. For screws. Para tornillos. 120 RK120220 120 RK120125 RK120310 FR Homologué et testé anti-sciage, coupe- EN Homologated and tested against saw, ES Homologado y testado contra sierra, boulon, masse.... shears, hammer, lever ... cizalla, maza, palanca... Protection anti-crochetage avec le disque Protection agains against pick attacks with Protección contra ataques con ganzúa. anti-perçage de 2,5 mm. 2.5mm anti-drilling disk. Disco anti-taladro de 2,5mm. Corps blindé , spécialement endurci, avec Body armor, especially hardened. Cuerpo blindado, especialmente endureci- double traitement anti-corosion. Double anti-corrosion treatment. do, con doble tratamiento anti-corrosión. updated information www.radikal-equipmotor.com

[close]

p. 14

SECURITY RK75100 RK75120 RK75170 MADE IN EUROPE HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. Ø18 Ø14 100cm 120cm 170cm RK75100 RK75120 RK75170 VERSION EN NOIRE SEULEMENT CLASSE S.R.A. BLACK VERSION ONLY CLASSE S.R.A. VERSIÓN NEGRA SOLO CLASSE S.R.A. 100cm 120cm 170cm RK75100-I RK75120-I RK75170-I FR EN ES Système DUO : chaîne ø14 + bloque disque DUO system: chain ø14 + RK75 disc lock. Sistema DUO: cadena ø14 + antirrobo de RK75 Special ø14 chain, certified and tested disco RK75. Chaîne ø14 spéciale, homologuée et testée against saw, shears, hammer, lever ... Cadena ø14 especial, homologada y testada anti-sciage,coupe-boulon,masse, levier... Protection anti-crochetage avec le disque anti-perçage de 2,5 mm. Corps blindé, spécialement endurci, avec Protection agains against pick attacks with 2.5mm anti-drilling disc0. Body armor, especially hardened with double anti-corrosion treatment. contra sierra, cizalla, maza, palanca... Protección contra ataques con ganzúa. Disco anti-taladro de 2,5mm. Cuerpo blindado, especialmente endurecido, double traitement anti-corosion. con doble tratamiento anti-corrosión. RK75 + RK10120L MADE IN EUROPE 120cm HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. 48 Ø10 RK120 + RK10120L MADE IN EUROPE 120cm HOMOLOGATED CLASSE S.R.A. 85 Ø10 75 120 Ø18 + FR Chaîne lasso ø10 spéciale. EN Special lasso chain ø10. ES Cadena lazo ø10 especial. Ø18 + FR Chaîne lasso ø10 spéciale. EN Special lasso chain ø10. ES Cadena lazo ø10 especial. updated information www.radikal-equipmotor.com

[close]

p. 15

RKX120 RKX170 Ø8 120cm 170cm RKX120 RKX170 RK559095 RK559100 RK559 Mini U Ø14 MADE IN EUROPE RK4120 RK4170 SECURITY Ø10 RK14120L 120cm 120cm 170cm RK4120 RK4170 Ø14 RK11100L RK11120L RK11150L RK11170L Ø11 Mini U Ø14 + Mini U Ø14 + 100cm 100cm Ø8 - RK559095 Ø10 - RK559100 RK60 MADE IN EUROPE + U & mini U FR Chaîne lasso ø14 spéciale, testée anti-sciage,coupeboulon,masse, levier... EN Special lasso chain ø14, tested against saw, shears, mace,lever... ES Cadena lazo ø14 especial, testada contra sierra, cizalla, maza, palanca... + U & mini U 100cm RK11100L 120cm RK11120L 150cm RK11150L 170cm RK11170L Fixations/ Anchors/ Anclajes Parking security RK58 MADE IN EUROPE 12mm RK55 Ø14 Ø20 ø16 ø16 x4 x4 updated information www.radikal-equipmotor.com ø16 x4

[close]

Comments

no comments yet