Rößler AUSTRIA - Instruzioni per l'uso TITAN fucile

 

Embed or link this publication

Description

Instruzioni per l'uso

Popular Pages


p. 1

TITAN6® TITAN3® TITANalpha® Gebrauchsanleitung Directions for Use Mode d'emploi Instruzioni per l'uso Instrucciones de uso ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH

[close]

p. 2

NOTES APPUNTI NOTES NOTES NOTIZEN

[close]

p. 3

Œ  Ž   ‘ ’ “ ” falsch wrong faux sbagliato incorrecto • richtig right droit giusto correcto

[close]

p. 4

Funzionamento Regole fondamentali: Non puntate mai l‘arma contro persone, sia da carica che da scarica. Abituatevi a tenere sempre l‘arma in modo tale che non causi alcun pericolo a uomini, animali o oggetti. Fate attenzione che al momento del tiro sia presente un parapalle, in modo da evitare che il proiettile, incontrollato, metta a rischio l‘area circostante. Tenete presente che un proiettile può raggiungere una distanza di 5000 km e che nell‘impatto con superfici d‘acqua ed oggetti solidi può essere deviato, in caso di angolo d‘impatto sfavorevole. Quando sparate, indossate sempre protezioni per le orecchie. Preparazione: Assicuratevi prima di ogni tiro che la canna sia disoleata e libera da sporco e oggetti estranei. Pulite la canna preferibilmente dalla camera di caricamento con un bastone plastificato e con feltro o stoppa. A questo scopo è necessario estrarre l’otturatore Œ. Non usate mai la forza. Rimuovete l’olio in eccedenza dal bossolo e dall’otturatore usando un panno morbido e pulito. Caricamento: La vostra arma è dotata di un caricatore amovibile che contiene da 2 a 5 cartucce a seconda del calibro e del caricatore. Accertarsi che vengano utilizzate solo cartucce lavorate a regola d’arte e integre, e il cui calibro sia indicato sulla canna . Estraete il caricatore dall’arma premendo i due pulsanti di bloccaggio che si trovano su ambedue i lati della parte inferiore del calcio. Spingete le cartucce fino alla battuta  sotto gli spigoli del caricatore a partire dalla parte anteriore del caricatore e reinse-rite quest’ultimo nell’arma fino allo scatto in posizione; aprite la camera e ritiratela fino alla battuta, poi spingete di nuovo in avanti la camera e bloccatela. In questo modo viene introdotta una cartuccia dal caricatore. L’arma è carica e pronta al tiro di conseguenza e deve essere assicurata immediatamente mediante il catenaccio sul colletto del calcio . Lo sporgere della parte posteriore del percussore è segno visivo e tattile della tensione dell’otturatore . Sicura Questa arma e munita di una sicura combinata che agisce sulla camera, sul grilletto e sulla scanalatura del grilletto. Il cursore di sicurezza può essere azionato solo con la camera completamente chiusa e serrata . Funzioni di sicurezza per la Versione con grilletto (da caccia) fine: • Posizione anteriore pos. 1 l’arma è disarmata (pronta al tiro) • Posizione intermedia pos. 2 il grilletto/ la scanala tura del grilletto sono bloccati, ma l’otturatore può essere aperto per lo scaricamento • Posizione posteriore pos. 3 il grilletto/ la scanalatura del grilletto e l’otturatore sono bloccati. ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH

[close]

p. 5

Funzionamento Funzioni di sicurezza per la Versione con grilletto sensibile francese: • Posizione anteriore pos.1 l’arma è disarmata (pronta al tiro) • Posizione posteriore pos.3 il grilletto, il tiretto d’armamento e l’otturatore sono bloccati. Scaricamento: Armate o disarmate l’arma a seconda della versione del grilletto in pos. 1 o pos. 2. Estraete il caricatore verso il basso. Aprite l’otturatore e ritirate le camera fino alla battuta. La cartuccia sarà estratta e espulsa. Spingete di nuovo in avanti la camera e bloccatela. Prelevate le cartucce frontalmente dal caricatore e conservate il caricatore separatamente dall’arma – non reinseritelo nell’arma. Disarmamento: Quando tirate il grilletto fino in fondo mentre la camera viene bloccata, l’otturatore viene disarmato. Controllo visivo sul dispositivo di blocco . Grilletto: Il grilletto da caccia e il grilletto francese vengono regolati in modo ottimale nella fabbrica e le viti di regolazione sono sigillati. Operazioni di regolazione ulteriori devono essere eseguiti da un esperto qualificato. Avviso importante: I grilletti regolati male o in modo troppo sensibile sono spesso la causa di incidenti tragici con armi da fuoco! Manutentione: Raccomandiamo di seguire attentamente le procedure per una corretta manutenzione 1. assicurarsi che l’arma non sia carica e che il caricatore sia vuoto 2. aprire l’otturatore e rimuoverlo 3. rimuovere il caricatore dalla carabina come descritto nella sezione “ operazione di scarico” 4. cosa principale: pulire sempre la canna internamente inserendo l’asta con feltrino o pezzuola dalla culatta. Non forzare mai l’asta pulizia 5. dopo la pulizia oliare leggermente l’anima interna 6. raccomandiamo di ripulire l’anima prima di sparare 7. anche tutte le altri parti dell’arma necessitano di tanto in tanto di essere oliate con una pezzuola 8. l’arma se usata in condizioni climatiche pessime necessita sempre una pulizia completa. ESPAÑOL ITALIANO Manutenzione, smontaggio e montaggio FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH

[close]

p. 6

Manutenzione, smontaggio e montaggio Per il mantenimento dell’otturatore e degli elementi di tensione nell’interno dell’otturatore è necessario separare il dispositivo di blocco dal cilindro di otturazione. Procedete come segue a questo scopo: 1. Tenete l’otturatore con la mano sinistra e girate il dispositivo di blocco con la mano destra in senso orario fino a che non sentiate uno scatto (dopo 40°). 2. Estraete il dispositivo di blocco dal cilindro di otturazione; l’acciarino cade fuori verso la parte posteriore à “. 3. Ora potete pulire e oliare facilmente tutti gli elementi di tensione dell’otturatore. 4. Dopo l’operazione di pulizia mettete l’acciarino nel cilindro di otturazione, spingete il dispositivo di blocco nel cilindro di otturazione e giratelo in senso antiorario fino allo scatto in posizione in corrispondenza con l’allineamento con la spina della camera. Avviso importante: A causa dell’alta tensione della molla non dovreste smon tare ulteriori elementi. Sostituzione della canna: 1. Rimuovete la camera in direzione della parte posteriore tirando fino in fondo il grilletto. 2. Svitate tutte e due le viti a esagono cavo sulla parte inferiore del/la fusto/ scatola del caricatore ‘. Allentate le viti di arresto a esagono cavo del collegamento bossolo e canna/otturatore con circa due giri ’. 3. Estraete la canna dal bossolo dell’otturatore e introducete la canna di sostituzione nel bossolo badando alla coincidenza della tacca con la spina della molla, per fissare bene la canna. 4. Reintroducete la camera nel bossolo dell’otturatore e bloccatelo. Inserimento della camera nella bussola di chiusura: • Tirare completamente il grilletto. • Inserire la camera a circa 20° in senso antiorario nella bussola di chiusura fino a quando questa compare nella finestra di espulsione. • Ruotale la camera in posizione allineata con la bussola (ca. 20° in senso orario) fino a quando questa si aggancia. 5. Avvitate bene le viti di arresto ’ circa 7 Nm. 6. Avvitate il fusto /la scatola del caricatore sul bossolo dell’otturatore mediante le due viti a esagono cavo ‘ circa 7 Nm. 7. Controllate il tiro dell’arma e aggiustatelo se necessario. In caso di sostituzione della canna tra calibro standard e magnum, devono essere sostituiti di conseguenza anche l’otturatore e il caricatore (state attenti all’indicazione del calibro). Aggiustamento del tiro: In caso di sostituzione della canna e in caso di cambio della munizione il tiro dell’arma deve essere aggiustato. In presenza di un cannocchiale di puntamento è necessario correggere le relative regolazioni in elevazione e in derivazione Ž”•. Correzioni del mirino “aperto” sull’arma – nel caso di tiro alto: Elevate il mirino azionando la vite nel caso di tiro basso abbassatelo. Per il regolamento in derivazione della mira se la derivazione è a destra del bersaglio: Bisogna spostare la tacca di mira verso la derivazione a sinistra. ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH

[close]

p. 7

Dati tecnici 1. Canna: Canna del fucile in acciaio speciale, lunghezza della canna: calibro standard 560 mm, calibro magnum 610 mm. 2. Canna di sostituzione: questa arma è concepita per la sostituzione della canna. Calibri disponibili per TITANalpha®: 6,5x55Se | .308Win. | 8x57IS | .25-06Rem. | .270Win. | 7x64 | .30-06Spring. 7mmRem.Mag. Calibri disponibili per TITAN 3: 222Rem. | .223Rem. | 5.6x50Mag. | .300Whisper | .22-250Rem. 6mmNormaBR. | 7.62x39 Calibri disponibili per TITAN 6: 6XC | .243Win. | 6.5x55Se | 6.5x57 | 6.5x65RWS | 7mm-08Rem. | 7x57 .308Win. | 358Win. | 8x57IS | 25-06Rem. | .270Win. | 7x64 | .30-06Spring. 6.5x47Lapua | 6.5-284Norma | 9.3x62 | 8.5x63Reb | 8x68S | 6.5x68 7mmRem.Mag. | .300Win.Mag. | .375Ruger | .270WSM | .300WSM | .338Win.Mag. 3. Calcio: in legno di noce, calciolo antirinculo in gomma, pelle di pesce sull’impugnatura della pistola e sulla parte anteriore del fusto, maglietta portacinghia. 4. Otturatore: Otturatore a 3 o 6 borchie disposte in modo simmetrico, bloccato direttamente sul fondo della cartuccia con un angolo di apertura di solo 60°, curva di caricamento doppia per un tempo di percussione estrema mente breve di soli 1,6 millisecondi, otturatore. 5. Grilletto: grilletto da caccia o grilletto sensibile francese (dietro sovrap prezzo). Grilletto da caccia: Grilletto breve e secco con possibilità di rego lazione della via e del peso del grilletto. Via del detonatore direttamente trasmessa. Via di detonazione regolata a 0,3 – 0,4 mm. Grilletto sensibile francese: si aziona spingendo in avanti il grilletto sensibile. Se non viene spinto in avanti il grilletto funziona come un grilletto da caccia. 6. Sicura: Sicura a tre punti ergonomica sull’impugnatura della pistola; azione tripla grazie a camme e leva di blocco sul grilletto, sulla scanalatura del gril letto e sull’otturatore. 7. Caricatore: caricatore a barra amovibile contenente due colpi per calibro magnum e tre colpi per calibro standard. Caricatore con capacità relativa mente maggiore +2 colpi dietro sovrapprezzo. 8. Puntamento: Tacca di mira regolabile in derivazione, mirino regolabile in elevazione 9. Montaggio ZF: Montaggio con fori filettati 6-48 UNS presenti sul bossolo. I pezzi di montaggio sono accessori. 10. Peso: ca. 2,9 kgs Con riserva di modifiche tecniche ed errori. ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH

[close]

p. 8

Roessler Waffen GmbH Roessler Waffen GmbH Prof. Schlosser-Str. 31 6330 Kufstein AUSTRIA Tel.: +43 (0) 5372 90810 Fax: +43 (0) 5372 90811 office@titan6.com www.titan6.com

[close]

Comments

no comments yet