General Cable IEC 60092 Marine cables www.cabledatasheet.com

 

Embed or link this publication

Description

General Cable IEC 60092 Marine cables www.cabledatasheet.com

Popular Pages


p. 1

C A B L E S PA R A I N D U S T R I A N AVA L MARINE CABLES www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 2

PRESENTACIÓN FOREWORD Una de las mayores compañías del sector a nivel mundial. General Cable Corporation es una de las compañías líderes en fabricación de cable a nivel mundial. Con su actividad ha contribuido y contribuye decisivamente en el progreso y la mejora de la calidad de vida de las personas. Y es que, a través de la innovación y la tecnología, General Cable está presente en el desarrollo y la evolución de la sociedad. One of the world’s biggest companies in the sector. General Cable Corporation is one of the world’s leading cable manufacturing companies. In its work it has contributed decisively to progress and improvements in people’s quality of life. Through innovation and technology General Cable is present in the development and evolution of society. With sales of over 3,400 million euros, 46 manufacturing Con unas ventas superiores a 3400 millones de euros, 46 fábricas y con más de 13000 trabajadores que proporcionan servicio a una red global de clientes en todo el mundo, General Cable Corporation es una empresa en constante expansión y desarrollo, integrada por General Cable Norteamérica, General Cable Europa y Norte de África, y Resto del Mundo. General Cable Corporation’s range of cables is very La gama de cables de General Cable Corporation es muy amplia, adaptándose a las necesidades de todos los clientes, a través de su gran capacidad tecnológica, de producción, logística y de servicio post-venta. The company has a hundred-year tradition and its own Una empresa centenaria fiel a unos valores propios basados en la satisfacción al cliente, la integridad en todos sus acciones, el trabajo en equipo, la rapidez en la entrega, la creatividad y la innovación y la mejora contínua. Y donde las personas son la principal fuente de valor. This is General Cable, a company with a commitment to the future, to innovation, and to sustainability. It is a Así es General Cable. Una empresa que apuesta por el futuro. Por la innovación. Por la sostenibilidad. Una empresa dispuesta a cumplir su compromiso con la sociedad y el medio ambiente. company prepared to meet its commitment to society and the environment. values based on customer satisfaction, integrity in all it does, teamwork, delivery speed, creativity and innovation, and ongoing improvement, in which people are its main source of value. extensive and adapts to the needs of all clients because of its great technological, production, logistics and after-sales capacity. locations and over 13,000 workers who provide service to a global network of clients worldwide, General Cable Corporation, a company in constant expansion and development, comprises General Cable North America, General Cable Europe and North Africa, and the Rest of the World. 1 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 3

www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 4

ÍNDICE INDEX SÍMBOLOS / SYMBOLS 4 INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION CABLES INDUSTRIA NAVAL / NAVAL INDUSTRY CABLES ESPECIFICACIONES DE DISEÑO / DESIGN SPECIFICATIONS CERTIFICACIONES / CERTIFICATIONS APLICACIONES / APPLICATIONS CONSTRUCCION / CONSTRUCTION COMPORTAMIENTO DE LOS CABLES EN CASO DE FUEGO / FIRE PERFORMANCE OF CABLES COMPUESTOS DE CUBIERTA / SHEATH COMPOUNDS 6 6 8 9 10 11 15 19 INFORMACIÓ TÉCNICA / TECHNICAL INFORMATION DESIGNACIÓN DE CABLE / CABLE DESIGNATION TENSIÓN ASIGNADA / RATED VOLTAGE INTENSIDADES ADMISIBLES / CURRENT RATINGS CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO / SHORT-CIRCUIT CURRENTS APANTALLAMIENTO / SHIELDING DATOS TÉCNICOS CABLES INSTRUMENTACIÓN PARA CONSTRUCCIÓN NAVAL / TECHNICAL DATA ON INSTRUMENTATION CABLE FOR NAVAL CONSTRUCTION TEMPERATURA SOPORTABLE / TEMPERATURE WITHSTOOD RADIO MÍNIMO DE CURVATURA / MINIMUM BENDING RADIUS TOLERANCIAS DIÁMETRO EXTERIOR / OUTER DIAMETER TOLERANCES IDENTIFICACIÓN DE LOS CONDUCTORES / CONDUCTOR IDENTIFICATION IDENTIFICACIÓN DE LOS CABLES / CABLE IDENTIFICATION 21 21 22 22 22 25 27 28 28 29 30 31 GUÍA DE SELECCIÓN / SELECTION GUIDE CABLES PARA SERVICIOS GENERALES / CABLES FOR GENERAL SERVICES CABLES RESISTENTES AL FUEGO PARA SERVICIOS DE SEGURIDAD (IEC 60331) / FIRE-RESISTANT CABLES FOR SAFETY SERVICES (IEC 40331) CABLES PARA SISTEMAS CON VARIADORES DE FRECUENCIA / CABLES FOR SYSTEMS WITH VARIABLE FREQUENCY DRIVES 32 32 33 33 General Cable se reserva el derecho de alterar o modificar las especificaciones a la luz de futuros desarrollos técnicos. General Cable reserves the right to alter or modify specifications and materials in the light of later technical development. 3 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 5

SÍMBOLOS SYMBOLS - NO PROPAGACIÓN DE LA LLAMA - IEC 60332-1-2 - FLAME RETARDANT SINGLE WIRE - IEC 60332-1-2 - NO PROPAGACIÓN DEL INCENDIO - IEC 60332-3-22, cat. A - FLAME RETARDANT BUNCHED WIRES - IEC 60332-3-22, cat.A - RESISTENTE AL FUEGO - IEC 60331 - FIRE RESISTANT - IEC 60331 - BAJA EMISIÓN DE HUMOS - IEC 61034-2 - LOW SMOKE EMISSION - IEC 61034-2 - BAJA EMISIÓN DE HUMOS TÓXICOS - RATP K20 - LOW TOXIC FUME EMISSION - RATP K20 - LIBRE DE HALÓGENOS. BAJA ACIDEZ Y CORROSIVIDAD DE LOS GASES EMITIDOS - IEC 60754 - HALOGEN CONTENT. LOW ACIDITY AND CORROSIVITY OF EVOLVED GASES - IEC 60754 - PROTECCIÓN MECÁNICA CONTRA ROEDORES - MECHANICAL PROTECTION AGAINST RODENTS - ALTA FLEXIBILIDAD - INCREASED FLEXIBILITY - RESISTENCIA MECÁNICA - MECHANICAL RESISTANCE - SERVICIOS DUROS - HEAVY DUTY - RESISTENCIA A LA INTEMPERIE - WEATHERING TEST RESISTANT 4 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 6

- RESISTENCIA A LOS ACEITES MINERALES - MINERAL OIL RESISTANCE - RESISTENCIA A LOS HIDROCARBUROS - HYDROCARBON RESISTANCE - REDUCIDO RADIO DE CURVATURA - REDUCED BENDING RADIUS - PROTECCIÓN FRENTE A LAS INTERFERENCIAS ELECTROMAGNÉTICAS - ELECTRO-MAGNETIC INTERFERENCE PROTECTION - ESTANCO - WATERTIGHT - RESISTENCIA A LOS FANGOS - MUD OIL RESISTANCE - CONDUCTOR SECTORAL FLEXIBLE - SECTORFLEX - SECTOR-SHAPED FLEXIBLE CONDUCTOR - SECTORFLEX - TRABAJO A MUY BAJA TEMPERATURA -40 ºC - WORK AT VERY LOW TEMPERATURE -40 ºC 5 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 7

INTRODUCCIÓN INTRODUCTION CABLES INDUSTRIA NAVAL General Cable presenta sus series de cables navales Exzhellent-Mar construidos de acuerdo con las normas IEC en vigor y para instalación en circuitos de distribución y control de energía y señales en instalaciones fijas en los buques. MARINE CABLES General Cable presents its Exzhellent-Mar series of marine cables, which are built in accordance with current IEC standards for installation in power distribution and control circuits and signals in fixed installations on vessels. Como novedad en este sector se presentan en exclusiva las series de cables para instalación fija con conductor de cobre de composición flexible y de formación sectoral en secciones iguales o superiores a 50 mm2, a fin de facilitar el tendido e instalación de los mismos reduciendo los tiempos necesarios y ahorrando espacio ocupado. Este tipo de construcción, permite la reducción del diámetro del cable acabado, al reducir al mínimo los espacios intersticiales entre conductores, ahorrando de esta forma, espacio y peso. La utilización de conductores sectorales de composición flexible, no comporta ningún cambio en los trabajos de conexionado ya que permiten la utilización de los mismos terminales que para los conductores de formación circular. Asimismo todos los cables armados disponen de recubrimiento interno extruído para asegurar un sello perfecto de los prensaestopas teniendo en cuenta las nuevas recomendaciones de IEC para instalación de cables en zonas de ambientes peligrosos. As an innovation in this sector, General Cable presents its exclusive series of cables for fixed installations with flexible, sector-shaped copper conductors in sections of 50 mm2 or larger, to facilitate laying and installation in shorter times and to save on occupied space. Such constructions allow for reductions in finished cable diameter, as they minimise interstitial space between conductors and thus prompt savings in space and weight. The use of flexible, sector-shaped conductors does not require any changes in connection work as they allow the use of the same terminals as those used for circular conductors. All the armoured cables, likewise, have an extruded inner sheath to ensure a perfect gland seal in accordance with the new IEC recommendations for the installation of cables in hazardous environments. This catalogue also features the series of cables specifically designed not only for low-voltage but also mediumvoltage variable frequency drive (VFD) power cables. También incorpora este catálogo, las series de cables con diseño específico para los cables de energía de los circuitos con variadores de frecuencia (VFD), no solo para baja tensión sino también para media tensión. La seguridad de las personas y equipos es un elemento fundamental que se tiene en cuenta en el diseño y construcción de los cables Exzhellent-Mar. Los compuestos poliméricos utilizados en la fabricación de estos cables, son libres de halógenos, de baja emisión de humos opacos y de gases ácidos de acuerdo con las normas IEC que rigen estos temas, permitiendo por tanto el uso de los cables Exzhellent-Mar en zonas de equipamientos críticos o en la zona de habilitación donde la visión de las vías de escape y el bajo nivel de toxicidad de los gases permiten una evacuación de forma rápida y segura. Los cables están diseñados asimismo para cumplir con las estrictas normas de no propagación del incendio que simulan las condiciones de un incendio de forma similar a la que puede darse en la vida real en la construcción de buques con el uso de grandes mazos de cables y por The safety of people and equipment is a key consideration in the design and construction of Exzhellent-Mar cables. The polymer compounds used in their manufacture are halogen-free, and give off low opaque smoke and acid gas emissions in accordance with the relevant IEC standards. Exzhellent-Mar may therefore be used in critical equipment zones or in the crew’s quarters, where a view of escape routes and low gas toxicity levels allow for quick, safe evacuation. The cables are also designed to comply with strict non-fire propagation standards, which simulate fire conditions, similar to those that might arise in real life in vessel construction, through the use of large bundles of cables and, therefore, inflammable material. These standards are established to prevent a fire spreading along the cables. The cables are also available with fire-resistant designs featuring the properties mentioned above plus the capacity to remain in service even in the event of fire, an aspect which enables emergency equipment, PA and safety, etc. circuits to continue working. 6 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 8

tanto de material combustible. Estas normas previenen la propagación de un incendio a través de los cables. Se dispone además de los diseños “resistentes al fuego”, que a las propiedades citadas debe añadirse su capacidad de seguir dando servicio aún en caso de incendio, aspecto que permite mantener en funcionamiento circuitos de equipos de emergencia, megafonía, seguridad, etc. Exzhellent-Mar cables may be used in extreme climates, as demonstrated in their compliance with the requisites of the CSA 22.2 standard involving the cold bending test at -40 ºC and the impact test at -35 ºC. The armoured cables feature standard bare copper braid that provides good mechanical protection and may also be used in specific applications such as screening. Los cables Exzhellent-Mar son utilizables en climas extremos, como prueba de ello cumplen con los requisitos de la CSA 22.2 en cuanto a ensayo doblado a -40 ºC y ensayo de impacto a -35 ºC. Los cables armados utilizan de forma estándar la trenza de cobre desnudo que aporta una buena protección mecánica y puede ser utilizada también en aplicaciones específicas como pantalla. 7 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 9

ESPECIFICACIONES DE DISEÑO Construcción y ensayos Los cables Exzhellent-Mar se han diseñado de acuerdo con las siguientes normas. DESIGN SPECIFICATIONS Construction and testing Exzhellent-Mar cables have been designed to comply with the following standards. IEC 60092-350 Construcción general y requisitos de ensayo IEC 60092-350 General construction and test requirements IEC 60092-352 Elección e instalación de cables eléctricos IEC 60092-352 Choice & installation of electric cables IEC 60092-353 Cables unipolares y multipolares de campo no radial con aislamiento seco extruído para tensiones de 1 kV y 3 kV IEC 60092-353 Single and multi-core non-radial field power cables with extruded solid insulation for rated voltages 1 kV and 3 kV IEC 60092-354 Cables de energía unipolares y tripolares con aislamiento seco extruído para tensiones de 6 kV, 10 kV, 15 kV, 20 kV y 30 kV IEC 60092-354 Single- and three-core power cables with extruded solid insulation for rated voltages 6 kV, 10 kV, 15 kV, 20 kV and 30 kV IEC 60092-376 Cables para circuitos de control e instrumentación de 150/250 V IEC 60092-376 Cables for control and instrumentation circuits of 150/ 250 V IEC 60092-351 Materiales de aislamientos para cables IEC 60092-351 Insulating materials for cables IEC 60092-359 Materiales de cubierta para cables IEC 60092-359 Sheathing materials for cables 8 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 10

Comportamiento ante el fuego Los cables Exzhellent-Mar cumplen, de acuerdo con sus características particulares, las siguientes normas de comportamiento ante el fuego: Fire perfomance Exzhellent-Mar cables, in accordance with their specific characteristics, comply with the following fire performance standards: IEC 60332-3-22 cat. A Ensayo de propagación vertical de la llama de cables colocados en capas en posición vertical. Categoría A IEC 60332-3-22 cat. A Test for vertical flame spread of vertically-mounted bunched wires or cables – Category A IEC 60331 Ensayo de resistencia al fuego de los cables eléctricos (integridad de circuito) IEC 60331 Test for fire resistance of electric cables (circuit integrity) IEC 60754-1 Determinación de la cantidad de gases halógenos IEC 60754-1 Determination of the amount of halogen acid gas IEC 60754-2 Determinación del grado de acidez de gases de los materiales por medida del pH y la conductividad IEC 60754-2 Determination of degree of acidity of gases of materials by measuring pH and conductivity IEC 61034-2 Medida de la densidad de los humos emitidos por cables en combustión bajo condiciones definidas IEC 61034-2 Measurement of smoke density of cables burning under defined conditions CERTIFICACIONES Los cables del presente catálogo estan amparados con Aprobaciones de Tipo de las principales sociedades de Clasificación: CERTIFICATIONS The cables featured in this catalogue are covered by Type Approvals from the main classification societies: ABS BUREAU VERITAS DET NORSKE VERITAS LLOYD’S REGISTER R.I.N.A. GERMANISCHER LLOYD 9 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 11

APLICACIONES En función de su utilización. Los cables se distribuyen en los siguientes grupos: Cables de energía y control de baja tensión (IEC 60092-353) - Cables para distribución de energía y control de tensión asignada 0,6/ 1 kV. - Composiciones hasta 5 conductores para energía. Identificación por coloración del aislamiento. - Composiciones desde 6 hasta 37 conductores para control. Identificación por numeración. - Sin armar y armados con trenza de hilos de cobre. - Diseños disponibles para resistencia al fuego (integridad de circuito). - Diseños disponibles para variadores de frecuencia (VFD) sin armar y armados con trenza de hilos de bronce. Cables de energía de media tension (IEC 60092-354) - Cables para distribución de energía de tensiones asignadas desde 6 hasta 30 kV. - Sin armar y armados con trenza de hilos de cobre. - Diseños disponibles para variadores de frecuencia (VFD) de tensiones asignadas desde 6 hasta 10 kV. Cables de control (IEC 60092-376) - Cables para control de tensión asignada 250 V. - Composición desde 2 hasta 37 conductores. Identificación por numeración. - Apantallado colectivo con cinta de aluminio/ poliéster y drenaje. - Armado y apantallado colectivo con trenza de cobre. Cables de instrumentacion (IEC 60092-376) - Cables de pares o tríos para instrumentación de tensión asignada 250 V. - Conductores aislados identificados por color y numeración del par o trío. - Apantallado colectivo (cinta de Al/poliéster y drenaje o trenza de cobre) - Apantallado individual y colectivo (además de la pantalla colectiva, cinta Al/poliéster y drenaje en cada par). - Cable de dos pares sin pantalla individual tiene formación de cuadrete / estrella APPLICATIONS In accordance with their use, the cables are assigned to the following groups: Low-voltage power and control cables (IEC 60092-353) - Power distribution and control cables with a rated voltage of 0.6/1 kV. - Composed of up to 5 conductors for power. Identification by insulation colour. - Composed of 6 to 37 conductors for control. Identification by number. - Non-armoured or armoured with copper wire braid. - Designs available for fire resistance (circuit integrity). - Designs available for variable frequency drives (VFD) and non-armoured or armoured with bronze wire braid. Medium-voltage power cables (IEC 60092-354) - Power distribution cables with rated voltages of 6 to 30 kV. - Non-armoured or armoured with copper wire braid. - Designs available for variable frequency drives (VFD) with rated voltages of 6 to 10 kV. Control cables (IEC 60092-376) - Control cables with rated voltage of 250 V. - Composed of 2 to 37 conductors. Identification by number. - Collective screening with aluminium/polyester tape and drain wire. - Armoured and collective screening with copper braid. Instrumentation cables (IEC 60092-376) - Pair or triad instrumentation cables with a rated voltage of 250 V. - Insulated conductors identified by colour and number of pair or triad. - Collective screening (Al/polyester tape and drain wire or copper braid) - Individual and collective screening (in addition to the collective screen, Al/polyester tape and drain wire on each pair). - Two-pair star quad cable without individual screen. 10 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 12

CONSTRUCCIÓN Basados en las normas IEC citadas anteriormente, y haciendo un repaso al diseño de los cables tenemos: CONSTRUCTION Cable design, based on the aforementioned IEC standards, features: Conductor De cobre recocido desnudo según IEC 60092-350. Conductores clase 5 de formación multifilar flexible. Los conductores de sección 50 mm2 y superiores se configuran con la tecnología Sectorflex® . Conductor Made in bare annealed copper in accordance with IEC 60092-350. Class 5 multi-strand flexible conductors. Conductors with a 50-mm2 section and above are made with Sectorflex® technology. SECTORFLEX® Más flexible, más manejable Más compacto, menor diámetro, menor peso Mayor longitud por bobina Igual sección y capacidad de transporte que sección circular Uso de terminales convencionales More flexible, more manageable More compact, smaller diameter, lighter weight More cable per coil Same section and transport capacity as circular section Use of conventional terminals Para secciones y composiciones normalizadas, ver tabla siguiente See the following table for sections and standard compositions: Secciones / Cross sectional area Tipo cable Cable type Potencia Baja Tensión Low Voltage power Tensión Voltage kV 1 3 Sección conductor Conductor section area mm2 1 ÷ 300 10 ÷ 300 60092-353 Norma IEC IEC Standard Control e instrumentación Control and instrumentation 250 V 0,5 ÷ 2,5 60092-376 Potencia Media Tensión Medium Voltage power 6 10 15 20 30 10 ÷ 630 16 ÷ 630 25 ÷ 630 35 ÷ 630 50 ÷ 630 60092-354 11 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 13

Datos técnicos conductor / Conductor technical details Sección Section mm2 0,5 0,75 1 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 (1) Diámetro máximo de hilo Maximum wire diameter mm 0,21 0,21 0,21 0,26 0,31 0,31 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 0,41 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 0,51 (1) Resistencia eléctrica Electrical resistance Ohm/km 39,0 26,0 19,5 13,3 7,98 4,95 3,30 1,91 1,21 0,780 0,554 0,386 0,272 0,206 0,161 0,129 0,106 0,0801 0,0641 (1) Diámetro aprox. Approx. diameter mm 0,90 1,10 1,25 1,50 1,92 2,45 3,00 3,95 4,95 6,20 7,30 8,70 10,60 12,15 14,00 15,40 16,90 19,80 23,00 (1) Valores correspondientes a la norma IEC 60228 tabla 3. Para los cables de instrumentación de pares, trios y cuadretes aplican los valores de la norma IEC 60092-376 Tabla 6." Values according to IEC 60228 standard table 3. For instrumentation cables of pairs, triads & quads, values from IEC 60092-376 table 6 apply. Aislamiento El compuesto de aislamiento es el que en contacto con el conductor de cobre, confiere al cable sus propiedades de protección eléctrica. Insulation The insulation compound, when in contact with the copper conductor, gives the cable its electrical protection properties. Materiales Aislamiento baja y media tensión: HF XLPE, compuesto de polietileno reticulado diseñado para cables libres de halógenos de baja y media tensión. Compuesto termoestable sin deformación por temperatura con altas propiedades eléctricas y mecánicas. Aislamiento media tensión (cables tipo VFD): HF EPR, compuesto de goma de etileno-propileno diseñado para cables libres de halógenos de media tensión. Compuesto termoestable sin deformación por temperatura con altas propiedades eléctricas y mecánicas. 12 Materials Low and high-voltage insulation: HF XLPE, cross-linked polyethylene compound designed for halogen-free low and high-voltage cables. Thermosetting compound without heat distortion and with excellent electrical and mechanical properties. High-voltage insulation (VFD cable type): HF EPR, ethylene propylene rubber compound for halogen-free high-voltage cables. Thermosetting compound without heat distortion and excellent electrical and mechanical properties. www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 14

Tipo de compuesto de asilamiento Type of insulating compound Designación abreviada Abbreviated designation Temperatura máxima conductor ºC Maximum rated conductor Temperature °C Operación normal Normal Operation Cortocircuito Short-circuit 250 250 Compuesto de polietileno reticulado Cross-linked polyethylene compound Compuesto de goma de etileno-propileno Ethylene-propylene rubber compound HF XLPE HF EPR 90 90 Cubierta La cubierta externa constituye la protección del conjunto de elementos que componen el cable, protegiéndolo de las agresiones mecánicas y ambientales que pueda sufrir durante y después de su instalación. Las agresiones mecánicas vienen principalmente de la abrasión que se puede producir durante el tendido a través de los conductos y bandejas de soporte mientras que la agresión ambiental se puede producir a lo largo de su vida útil por focos de calor, presencia esporádica de aceites u otros productos. SHF1, Compuesto termoplástico basado en una poliolefina libre de halógenos. No emite gases tóxicos ni corrosivos en caso de incendio. Elevada protección para las personas y equipos. Débil resistencia a los aceites y combustibles. Sheath The outer sheath protects the group of elements that form the cable from the mechanical and environmental aggression it may undergo during and after its installation. Mechanical aggression comes mainly from abrasion that may arise during laying from ducts and support racks, while environmental aggression may occur throughout its useful life from heat sources or the sporadic presence of oils or other products. SHF1, a thermoplastic polyolefin halogen-free compound that emits neither toxic nor corrosive gases in the event of fire. High protection for people and equipment. Weak resistance to oils and fuels. Tipo de compuesto de cubierta Type of sheathing compound Compuesto libre de halógenos Halogen free compound Designación abreviada Abbreviated designation SHF1 Temperatura máxima conductor ºC Maximum rated conductor Temperature °C 90 Armadura La armadura aporta protección mecánica al cable. En la industria de construcción naval, la armadura que se venía empleando era la de trenza de hilos de acero, sin embargo esta construcción no es válida para los cables unipolares ya que debe utilizarse un material amagnético, siendo en este caso el cobre desnudo. Como consecuencia del mejor comportamiento del cobre frente al acero galvanizado, se ha extendido el uso a toda la gama de cables. La utilización de cobre en la armadura ejerce una doble función ya que se comporta como armadura pero puede utilizarse también como pantalla1. En los cables para variadores de frecuencia (VFD) se emplea como material de armadura el bronce. 1 Armour Armour provide the cable with mechanical protection. In the shipbuilding industry, iron wire braid was previously used as armour. This material, however, is not suitable for single-pole cables, which require the use of a non-magnetic material, in this case bare copper. Copper performs better than galvanised steel and is therefore now used throughout the range of cables. Copper has a two-fold function in the armour as it not only acts as armour, but can also be used for screening. In cables for variable frequency drives (VFD), bronze is used as armour material. En este caso, las propiedades de apantallamiento son de aprox. 20 dB. 13 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

p. 15

Pantalla En los cables de baja tensión, la pantalla es el elemento que aporta protección al cable frente a los campos eléctricos y electromagnéticos de baja y alta frecuencia. Es un elemento especialmente indicado para cables de instrumentación, control y transmisión de señales cuya sensibilidad a las perturbaciones puede distorsionar la señal transmitida por el cable. Para proteger el cable de las radiaciones hay que apantallar el conjunto de los conductores (protección de contaminación exterior) o cada uno de los pares o tríos (campos electromagnéticos provinentes de otros elementos del mismo cable). Según la norma, las pantallas pueden ser de trenza de cobre, de cinta de metal/poliéster o bien una combinación de ambas. En los cables que incorporan armadura, la utilización de trenza de cobre como armadura permite que estando debidamente colocada a tierra, pueda ser utilizada también como pantalla del cable (1). Screen In low-voltage cables, screen protects the cable against low- and high-frequency electric and electromagnetic fields. It is particularly suitable for instrumentation, control and signal transmission cables the sensitivity of which to disturbance can distort the signal transmitted by the cable. Protection of the cable from radiation requires the screening of the groups of conductors (from exterior pollution) or of each pair or triad (from the electromagnetic fields of other elements in the same cable). According to the standard, screens may come in copper braid, metal/polyester tape or a combination of both. In armoured cables, if copper braid is used as armour and the cable is appropriately grounded, the copper braid may also be used as the cable’s screen(1). Electromagnetic compatibility (EMC) General Cable products comply with electromagnetic compatibility requirements, provided that the conditions established in IEC standard 60533 (see EMC section on the Technical Information page 26) have been followed upon installation. Compatibilidad Electromagnética (EMC) Los productos de General Cable cumplen los requerimientos sobre Compatibilidad Electromagnética siempre que en su instalación se hayan respetado las condiciones establecidas en la norma IEC 60533 (ver apartado EMC en Información Técnica pág. 26) 2 De acuerdo con lo especificado en la norma IEC 60092-353 apartado 3.8. 14 www.cabledatasheet.com 08.07.2014

[close]

Comments

no comments yet