e-italy terza edizione

 

Embed or link this publication

Description

e-italy terza edizione

Popular Pages


p. 1

w w w. e s s e n t i a l l y - i t a l y. c o m e - i t a l y m a g a z i n e - N u m e r o 3 - w w w. e s s e n t i a l l y - i t a l y. c o m - R e g . Tr i b . M i l a n o n . 2 2 5 d e l 0 2 / 0 7 / 2 0 1 3 专访:意大利驻重庆总领事马 斐桐 Intervista al Console Generale d’Italia a Chongqing Sergio Maffone 专访:中国驻米兰总领事廖菊 华女士 Intervista al Console Generale della Repubblica Popolare di Cina a Milano Madame Liao Juhua 意大利高端时尚品牌Rocco Barocco Alta Moda italiana: Rocco Barocco 美丽的加尔达湖 Il fascino del Lago di Garda

[close]

p. 2

ARRIVA L’EVENTO MONDIALE SULLA NUTRIZIONE. UN’OCCASIONE UNICA E IRRIPETIBILE PER TUTTI GLI ITALIANI. Dall’1 maggio al 31 ottobre 2015 a Milano si svolgerà l’Esposizione Universale, dedicata al tema “Nutrire il Pianeta. Energia per la Vita”. Un evento mondiale e irripetibile, che offrirà ai suoi visitatori l’occasione di un vero e proprio viaggio intorno al mondo, attraverso le culture, le tecnologie, la storia e i sapori di oltre 140 paesi. Troverai ad attenderti esposizioni tematiche, percorsi interattivi, aree di gioco ed educazione per i bambini, grandi spettacoli e la possibilità di assaporare gusti di paesi vicini e lontani, nel segno della convivialità e dell’armonia tra i popoli. Sarà la festa di tutti gli italiani, e non solo.

[close]

p. 3

编辑寄语 转眼e-italy已经办到第三版,又一次,我们很荣幸地通过“意大 利制造”杰出代表的贡献来向你讲述意大利。对此,我们还要感 谢各大企业机构在百忙之中来讲述我们的国家,展示她的精髓, 让那些想认识和来此生活的人们对意大利更有亲近感。特别感谢 意大利时尚界的一些杰出代表,正是他们让我们这一期在聚焦米 兰和罗马的时尚方面有了更深刻的见解。 简单地说,e-italy就是在此居住的意大利人和外国人从这个国度 取下的美丽剪影,是了解它的美丽、它的历史,吸引更多潜在游 客来意大利的窗口。 在过去的一年,越来越多的中国人选择我们的国家作为他们海外 居所或另一个事业的起点,他们热爱这里的人民、生活方式、丰 富的文化、自然景观、美食、时尚和“意大利制造”。尤其是针 对已经拿到居留卡的中国朋友,他们更有理由可以全身心地在这 里触及意大利的美丽。 我请您来阅读这期e-Italy,通过它来感受意大利的卓越,发现像 马赛克一样充满这片土地的美景,文化和人文。不仅通过它来选 择一个新的居住地,也通过它开始爱上意大利。 阅读愉快! Siamo giunti alla terza edizione di “e-italy” e, ancora una volta, abbiamo il piacere di raccontare l’Italia attraverso il contributo di illustri rappresentanti del “made in Italy”. Per questo, ringraziamo istituti, aziende e istituzioni che si sono prestati a parlare del nostro paese, a illustrarne le sue eccellenze, al fine di avvicinare chi desideri venirci a vivere e conoscere. Un ringraziamento particolare ai rappresentanti del fashion italiano che in questo numero hanno permesso di realizzare un approfondimento del settore con focus sulle regine della moda Milano e Roma. E-italy è semplicemente una fotografia del Bel Paese scattata da italiani e stranieri che vivono in Italia, una finestra sulle sue bellezze, sulla sua storia e sui protagonisti che desidera essere un richiamo per nuovi potenziali cittadini. In quest’ultimo anno, sempre più cinesi hanno scelto il nostro paese come loro dimora oltrefrontiera o per l’avvio di un nuovo business, innamorati delle genti, del life style, della ricchezza culturale e paesaggistica, della cucina e del fashion, del “made in Italy”. Nuovi cittadini che hanno ricevuto il permesso di soggiorno e che, quindi, possono vivere e amare l’Italia in tutta la sua bellezza. Il mio invito alla lettura di e-italy è un invito ad assaporare alcune delle nostre eccellenze, a scoprire lo splendore di un terra mosaico di paesaggi, culture e genti, sia per poterla scegliere come nuova residenza, sia anche solo per iniziare ad amarla. Buona lettura! www.essentially-italy.com 1

[close]

p. 4

来住在意大利吧,现在实现了 VIENI A VIVERE IN ITALIA... ...oggi è possibile  时间证明 " 世 通 投 资" 是 感 兴 趣 购 买 意 大 利 房 产 和 办理置 业 移 民 的 人 士 的 最 放 心 合 作 伙 伴 。 上 海 办 事 处 成立后 , 世 通 投 资 是 今 天 唯 一 一 家 可 以 从 中 国 直 接 协 助中国 公 民 的 意 大 利 公 司 。 世 通 投 资 的 团 队 不 仅 精 于 意大利 房 产 市 场 并 且 对 于 如 何 以 置 业 的 方 式 移 民 到 意 大利的 法 律 程 序 非 常 了 解 。 世 通 投 资 为 客 户 量 身 定 做 最优解 决 方 案 , 并 提 供 一 站 式 服 务 。 私密性 , 专 业 化 , 速 度 快 , 是 世 通 投 资 团 队 取 得 巨 大 成功的 关 键 ! “World Capital” è il partner ideale per i cittadini cinesi interessati a venire a vivere in Italia investendo in immobili sicuri che si rivalutano nel tempo. World Capital, è l’unico interlocutore oggi in grado di assistere i clienti cinesi dalla Cina all’Italia, grazie ai propri uffici in Shanghai e Milano. Il team World Capital, grazie ad un’approfondita conoscenza sia delle regole relative all’immigrazione che a quelle del mercato immobiliare, valuta obiettivamente ogni richiesta trovando la soluzione su misura. Riservatezza, professionalità e cortesia sono gli elementi di maggior successo del gruppo World Capital. World Capital Real Estate suite 1901B-1906, The Center, No.989 Changle Road, Shanghai, China 200031 Tel. 0086.02154075619 www.worldcapital.com.cn 世通投资集团 上海市长乐路989号 世纪商贸广场1901B-1906室 邮编:200031 电话 0086.02154075619 www.worldcapital.com.cn World Capital Real Estate Zhongyu Plaza, Room 1612, Workers’ Stadium Road N. No. 6, Chaoyang District, Beijing, China Tel. 0086.01085235137 www.worldcapital.com.cn 中国北京市朝阳区 工体北路甲6号 中宇大厦1612室 电话 0086.01085235137 www.worldcapital.com.cn

[close]

p. 5

总结 4 采访意大利驻重庆总领事马斐桐 Intervista al Console Generale di Chongqing 50 加尔达湖 Il Lago di Garda 54 意大利式的航海旅行 Navigare in stile italiano 60 大海的好处... I benefici del mare… 63 Tanka高尔夫俱乐部 Tanka Golf Club 64 风格、环境和舒适感:Olbia 海岸住宅 Stile, atmosfera e comodità: le residenze marine di Olbia 66 建造意大利 ... 一个家族的传统 Costruire italiano … una tradizione di famiglia 70 在意大利成为设计师 Diventare designer in Italia... 74 纯正的那不勒斯风味 Bella Napoli 78 文森格葡萄酒: 当意大利葡萄酒遇上他 国传统和文化 Vinseng: quando il vino italiano incontra le tradizioni e le culture di altri paesi 82 意大利俱乐部 Club: italia 94 中国俱乐部 Club: Cina 102 各种房产方案 Proposte Immobiliari 10 我们采访了中国驻米兰的总领事廖菊 华女士,以了解她对米兰这个城市以 及米兰市居民的看法。 Abbiamo incontrato il console cinese a Milano, Liao Juhuna, per chiederle cosa pensa della città e dei suoi abitanti 14 生活在意大利的十个理由 10 motivi per vivere in Italia 18 意大利时尚联合会:意大利制造的保 证 Federazione Moda Italia, una garanzia al Made in Italy 23 Montenapoleone大街:意大利奢侈品 时尚的代称 Via Montenapoleone, il Fashion Luxury Italiano per antonomasia 26 “成衣” ...意大利制造 “prêt–à–porter” … made in Italy 30 品味,经验,专业,激情 Gusto, esperienza, competenza, passione 34 一个“圣人” (“I Santi”)的皮包 Una borsa per … “I Santi” 38 国际设计... 意大利制造 Design Internazionale … made in Italy 42 托尼诺 兰博基尼... 一段纯粹的意大利 历史 Tonino Lamborghini … una storia tutta italiana 46 Smeg,意大利制造在中国 Smeg, made in Italy in Cina www.essentially-italy.com 3

[close]

p. 6

访谈 从2014年起 , 意 大 利 在 中国 的 重 庆 开 设 了 新 的 领 馆 。 这显示 了意大利外 交 部 为 了 加 强 中 意 双 边 关 系 所 做 的 努 力 , 更 加聚 焦中国南部 大 城 市 。 我 们 见 到 了 重 庆 领 馆 的 马 斐 桐 总 领 事, 请他向我们 讲 述 了 这 一 新 的 创 举 。 采访意大利驻重庆总领事马斐桐 Intervista al Console Generale di Chongqing Sergio Maffettone 总领事, 您 被 派 驻 重 庆的 主 要 目 的 是 什 么 ? 在目前公 共 财 政 吃 紧 的状 况 下 开 设 新 的 领 馆 是 一 个 挑战。 我们处于 特 别 的 意 大 利经 济 历 史 时 期 , 需 要 寻 找 新 的世界 经济中心 , 主 要 是 新 兴国 家 , 中 国 正 处 于 全 速 的 经 济和社 会的发展 中 , 世 界 的 经济 舞 台 上 也 还 将 会 有 更 多 的 惊喜。 我的派驻 代 表 了 意 大 利政 府 , 正 在 全 球 化 进 程 中 企 业,以及 外国投资 的 需 求 。 这 是一 个 意 大 利 政 府 机 构 应 在 中 国全面 合作的过 程 , 特 别 是 北京 的 意 大 利 使 馆 , 与 不 同 的 意大利 机构以及 企 业 界 都 签 署了 合 作 协 议 。 目 前 的 阶 段 我 的重点 是加深相 互 的 理 解 , 向意 大 利 人 介 绍 重 庆 以 及 中 国 西南部 的投资机 会 , 向 中 国 人介 绍 意 大 利 的 机 会 。 这 是 一 份让人 心潮澎湃 的 工 作 , 让 我可 以 发 现 很 多 意 大 利 的 精 华 以及许 多中意双 方 可 以 合 作 的领 域 。 您在中国 很 多 年 了 , 您认 为 为 什 么 中 国 人 很 欣 赏 我 们的国 家,他们 欣 赏 哪 些 东 西呢 ? 意大利是 文 化 , 创 意 ,生 活 品 味 的 同 义 词 。 在 中 国 人眼中 意大利是 一 个 吃 得 好 ,人 们 热 爱 生 活 , 到 处 充 满 自 然和艺 术气息的 美 好 国 度 。 也是 足 球 、 披 萨 、 美 女 帅 哥 的 国度。 这些我已 经 跟 在 不 同 领域 的 中 国 各 种 规 模 的 公 司 求 证过 了。但是 如 果 我 们 想 要向 外 国 展 示 出 完 整 的 不 同 于 创意和 文化的另 一 面 , 还 缺 乏对 于 我 们 国 家 科 技 方 面 的 认 识。在 一定层面 上 , 意 大 利 文化 的 精 粹 在 世 界 上 如 此 夺 目 ,很可 能遮挡了 真 正 的 8 千 公里 外 卓 越 的 意 大 利 制 造 的 锋 芒:只 要想想与 比 萨 的 圣 安 娜高 校 一 起 实 现 的 “ 可 感 知 ” 的手, 是医学实 践 机 器 人 领 域的 顶 尖 的 科 技 作 品 , 家 庭 智 能化科 您觉得意大利准备好接纳这些新的“居民”了吗? 意大利一直都是开放,和平,时刻准备接纳外国人,让人 感到宾至如归的国家。几十年来,意大利也是世界游客的 旅游胜地,游客主要来自于其他附近的欧洲国家。食物, 气候,意大利人的热情都有着十足的吸引力。很多外国的 房产投资者也是觉得大多数意大利人的态度很随和。不但 对于中国人在意大利投资房产即可获得“居住权”的便利 政策您怎么看? 意大利的房地产资源是世界独一无二的,因为有世界上独 一无二的风景和建筑继承。鼓励和吸引中国投资去意大利 投资房产的形式和政策,除了已经有的,还在确立中, 体现了意大利极大的吸引外国资本和在安全的经济领域投 资的意愿。过去我们经历了英国人和平入侵托斯卡纳的景 象。今天,越来越多的中国人买我们的城堡,别墅,历史 建筑,农场,葡萄园。这些都是历史、文化、意大利艺术 的象征,也因此能够吸引全世界的投资者。我很确信外国 资本进入意大利的现象在今后的几年仍然会增长,同时目 前的政策也向着越来越有利于外国投资者的方向倾斜。 技领域的意大利精品,设计,装饰,建筑,纺织机械,农 业,还有所有那些只有专业人士才懂的特殊领域专业产 品。最近一家世界领先的制造过滤器的意大利企业收到 了参加重庆高科技展的邀请,他们的科技被用在开发火星 的钻探头上:这家意大利企业得到了展会组织者的特殊器 重,说明中国人也懂得赏识真正的精品。 4 www.essentially-italy.com

[close]

p. 7

www.essentially-italy.com 5

[close]

p. 8

现在办理程序的简化了,而且意大 利也是讲人情的国家,好像中国一 样,很多最终敲定的投资也都是建 立在人际关系上。 从领馆的角度出发,为什么您建议 去意大利投资? 我推荐去意大利投资最重要的一点 是意大利是一个欧盟国家,因此是 一个经济稳定的国家,意大利经济 的主要组成部分是中小企业,这也 就使得意大利的经济抵御外部打击 的能力很强。在近几年危机过后, 意大利需要发挥卓越的科技和人文 优势重启制造业。意大利政府,出 台了一个叫做“意大利目的地”的 文件规定了要扶持重塑许多容易吸 引外国投资的领域 (政府,税务 机构,劳动成本,能源成本,法 律,研发),开始清扫很多过去阻 碍外国投资的障碍,提高竞争力。 意 大 利 排名创新产品最多的国家世 界 第 二 ,也是欧洲第二,世界第五 的 制 造 业国家。世界第十的世界市 场 , 1 0大出口国家之一。世界制 造 产 品 最多的国家排名第十一位, 在 最 具 发展潜力的领域也具有优势 ( 时 尚 ,家庭智能化科技,航天航 空 , 制 药,生物科技)。生产的产 品 质 量 好。在房地产层面,正如我 已 经 说 过的,具有独特的资源,是 联 合 国 科教文组织认证的人文遗产 最 多 的 国家。 最 后 一 个问题,如果您中国朋友想 去 意 大 利生活,询问您的意见,您 会 推 荐 哪里? 我 会 建 议他好好走遍意大利半岛, 敞 开 胸 怀让自己被不间断的连环 画 , 风 景和小镇这些意大利最有特 色 的 事 物所吸引,去自己发现。 6 www.essentially-italy.com

[close]

p. 9

Console Generale, quali sono gli obiettivi principali del suo mandato? Aprire un nuovo consolato rappresenta una sfida in questi tempi di stretta della spesa pubblica difficilmente ripetibile. Ci troviamo in un momento storico particolare sia per l’economia italiana, in cerca di nuova linfa nel mondo e in particolare nei Paesi emergenti, sia per la Cina, nel pieno del suo sviluppo economico e sociale, che ancora tante sorprese riserverà sullo scenario economico internazionale. Il mio mandato risponde all’esigenza rappresentata dal Governo italiano di affiancare le imprese nel loro processo di internazionalizzazione e nell’attrazione degli investimenti stranieri. Si tratta di un processo che richiede lo sforzo congiunto delle istituzioni italiane operanti in Cina, a partire dall’Ambasciata d’Italia a Pechino, che funge da raccordo tra le varie istanze italiane, e del mondo imprenditoriale italiano. In questa fase iniziale sto puntando molto sulla conoscenza reciproca, presentando agli italiani le opportunità presenti a Chongqing e nel sud-ovest della Cina, e viceversa. Èun’attività molto stimolante che mi sta consentendo di scoprire tante eccellenze italiane e tanti nuovi settori di collaborazione. Lei è da molti anni in Cina, quale ritiene siano i motivi per i quali i cittadini cinesi apprezzano il nostro paese? L’Italia è sinonimo di cultura, creatività, stile di vita. Agli occhi dei cinesi si presenta come un Paese dove si mangia bene, dove tutti amano vivere bene, in una terra naturalisticamente e artisticamente straordinaria. E’ anche il Paese del calcio, della pizza, delle belle donne e dei begli uomini. Tante verità ma anche tanti luoghi comuni che ho sperimentato a tutti i livelli della società cinese. Manca però una conoscenza del lato tecnologico del nostro Paese, che è se vogliamo l’altra faccia della stessa medaglia composta da estro, creatività, e cultura. Per certi versi, la stella della cultura italiana brilla così forte nel firmamento mondiale che rischia di oscurare, a 8mila km di distanza dal BelPaese, tutto quanto di straordinario l’Italia produttiva crea giorno per giorno: basti pensare alla mano ‘sensibile’ realizzata in collaborazione con la Scuola Sant’Anna di Pisa, capolavoro tecnologico e fiore all’occhiello della robotica applicata alla medicina, ma anche alle eccellenze italiane nel settore della domotica, del design, dell’arredamento, dell’architettura, dei macchinari tessili, agricoli, e in generale a tutti quei primati direi silenziosi che solo gli addetti ai lavori conoscono. Recentemente ha accolto l’invito a partecipare alla fiera High-Tech di Chongqing un’azienda italiana leader mondiale per i filtri, la cui tecnologia è stata scelta per le sonde spaziali inviate su Marte: è stata tra le aziende premiate dagli organizzatori, segno che i cinesi, quando riconoscono un’eccellenza, sanno premiarla. Quale è la sua opinione in merito alle agevolazione per l’ottenimento della “residenza” in Italia per i cittadini cinesi che investono sull’immobiliare nel nostro paese? www.essentially-italy.com A partire dal 2014, l’Italia ha una nuova sede consolare in Cina nella città di Chongqing. Ciò conferma lo sforzo del Ministero degli Esteri italiano che ha voluto puntare sulla metropoli nel sud della Cina per rafforzare le relazioni bilaterali fra i due paesi. Abbiamo incontrato il neo Console Generaledi di Chongquin, Sergio Maffettone al quele abbiamo chiesto di raccontarci qualcosa in più di questa nuova iniziativa. 7

[close]

p. 10

L’Italia ha un patrimonio immobiliare unico al mondo, perché unico al mondo è il suo patrimonio paesaggistico e architettonico. Forme di agevolazione e di attrazione degli investitori cinesi nel nostro patrimonio immobiliare sono in via di definizione, in aggiunta a quelle già esistenti, segno che c’è la volontà da parte dell’Italia di attrarre sempre più capitali stranieri e investire in un settore dal sicuro ritorno economico. Negli anni passati abbiamo vissuto la pacifica invasione di acquirenti anglosassoni in Toscana. Oggi si registra un fermento sempre più evidente da parte cinese per i nostri castelli, le nostre ville, i nostri palazzi d’epoca, le nostre tenute agricole con o senza vigneto. Sono i simboli della storia, della cultura, dell’arte italiana e in quanto tali attraggono investitori da tutto il mondo. Sono sicuro che il fenomeno dell’investimento immobiliare in Italia subirà nei prossimi anni una forte impennata e, parallelamente, si modificheranno in senso ancora più favorevole le attuali regole per gli investitori stranieri. Secondo lei il nostro paese è pronto ad accogliere questi nuovi “residenti”? L’Italia è da sempre un Paese aperto, pacifico, pronto ad accogliere lo straniero e a farlo sentire a casa propria. Non per niente ogni anno, da decenni, l’Italia è meta turistica di stranieri provenienti da tutto il mondo, soprattutto dalla vicina Europa, attratti dalla cucina, dal clima, dall’ospitalità degli italiani. Gli investitori stranieri nel settore immobiliare trovano allo stesso modo particolarmente positivo l’atteggiamento dell’italiano medio. A fianco di una burocrazia sempre più semplificata, l’Italia può contare su un fattore umano che è alla base dei rapporti interpersonali e, anche in Cina, è spesso elemento decisivo per la riuscita di un investimento. Da Console Generale in Cina, perché suggerirebbe di investire in Italia? Suggerisco di investire in Italia perché l’Italia è innanzitutto un Paese che appartiene all’area dell’EURO e per questo è un Paese economicamente stabile, formato da un’economia di piccole e medie imprese che rendono particolarmente resistente l’economia italiana agli shock esterni, perché è un Paese che, dopo una fase di crisi attraversata negli ultimi anni, ha voglia di ricominciare a produrre avvalendosi del suo straordinario patrimonio tecnologico e umano. Il governo italiano, con il documento chiamato “Destinazione Italia” ha deciso di porre mano a riforme in vari settori sensibili agli investitori stranieri (burocrazia, fisco, costo del lavoro, costo dell’energia, giustizia, ricerca e sviluppo) iniziando a rimuovere molti degli ostacoli che hanno in passato rappresentato un freno agli investimenti stranieri, innalzandone la competitività. L’Italia è il secondo Paese al mondo con cluster produttivi votati all’innovazione, è il secondo paese manifatturiero in Europa e il quinto al mondo. E’ il decimo mercato mondiale, e tra i dieci principali esportatori al mondo. È l’undicesimo in termini di unicità dei prodotti e ha un buon posizionamento nei settori con alta potenzialità di crescita (moda, domotica, aerospazio, farmacia, biotecnologia). Produce beni votati alla qualità. Sul piano immobiliare, come detto, presenta un patrimonio ineguagliato, anche per il suo primato mondiale in termini di concentrazione di siti UNESCO. Un’ultima domanda, se un suo amico cinese Le dovesse chiedere un consiglio sul dove andare a vivere in Italia, dove lo indirizzerebbe? Gli suggerirei di girare in lungo e in largo per la penisola lasciandosi affascinare dagli infiniti scorci, paesaggi, borghi, che caratterizzano un Paese da scoprire. 8 www.essentially-italy.com

[close]

p. 11

www.essentially-italy.com 9

[close]

p. 12

访谈 我 们 采 访了中国驻米兰的总领事 廖 菊 华 女士,以了解她对米兰这 个 城 市 以及米兰市居民的看法。 Abbiamo incontrato il Console Generale della Repubblica Popolare Cinese a Milano, Liao Juhuna, per chiederle cosa pensa della città e dei suoi abitanti. 您喜欢米兰的哪些方面? 米兰是一座既古老又充满活力的国际大都市,是意大利“经 济之都”,作为意经贸和金融中心,工商业活动十分活跃, 众多跨国集团包括来自中国的大企业均在此设点,商业合作 潜力巨大。其次,米兰是世界“会展之都”,无论是一年 一度的国际设计展,还是即将于2015年举办的世博会,都 为全世界各国提供了极佳的展示平台。米兰还是全球“时尚 之都”,每年的米兰时装周是全球时尚界最重要的盛会之 一。而米兰市中心更是云集了意大利和世界众多顶级品牌, 是消费者的购物天堂。米兰也是举世闻名的“足球之城”, 拥有AC米兰和国际米兰两支世界足坛顶级劲旅,吸引了数 以千万计球迷的目光;同时,米兰是一座“文化之城”,米 兰大教堂、艾玛努埃尔二世长廊、斯福尔扎古堡、斯卡拉歌 剧院等名胜享誉世界。米兰的建筑如公寓楼与中国很多大城 市、尤其是上海的公寓楼很相似,居住相对集中,街面房多 开设商店,生活、购物非常便利。米兰交通四通八达,既有 地铁、又有无轨电车、公交车,路标指示也很清晰,不易迷 路。因此,包括中国人在内的每一位游客到米兰后都会被这 座城市的无限魅力深深吸引。 米兰交通四通八达,既有地铁、又有无轨电车米兰是一座既 古老又充满活力的国际大都市,是意大利“经济之都”,作 为意经贸和金融中心,工商业活动十分活跃,众多跨国集团 包括来自中国的大企业均在此设点,商业合作潜力巨大。其 次,米兰是世界“会展之都”,无论是一年一度的国际设计 展,还是即将于2015年举办的世博会,都为全世界各国提 米兰市居民有哪些方面给您留下深刻印象? 我可以看到,米兰市人民热情、开放、友好,与包括中国 在内的世界各国的朋友们和谐相处,这将为米兰成功举办 2015世博会奠定良好的人气基础;米兰人很注重时尚、设 计,这不仅体现在充满意式风情的建筑上,也体现在人们的 生活细节上,如:衣着、餐饮、文体活动等方面;米兰人 公德意识较强,注重公共环境的保护,细致的垃圾分类回收 系统让人印象深刻。此外,绿化方面投入较大,街心花园很 多,各街区都有儿童游乐场地。 米兰人与中国人有很多相似地方,都很重视家庭、亲情、尊 老爱幼,对老人和妇女儿童关怀备至。米兰人很热心公益, 邻里关系融洽,团结互助精神得到较充分的体现。 供了极佳的展示平台。米兰还是全球“时尚之都”,每年的 米兰时装周是全球时尚界最重要的盛会之一。而米兰市中心 更是云集了意大利和世界众多顶级品牌,是消费者的购物天 堂。米兰也是举世闻名的“足球之城”,拥有AC米兰和国 际米兰两支世界足坛顶级劲旅,吸引了数以千万计球迷的目 光;同时,米兰是一座“文化之城”,米兰大教堂、艾玛努 埃尔二世长廊、斯福尔扎古堡、斯卡拉歌剧院等名胜享誉世 界。米兰的建筑如公寓楼与中国很多大城市、尤其是上海的 公寓楼很相似、公交车,路标指示也很清晰,不易迷路。因 此,包括中国人在内的每一位游客到米兰后都会被这座城市 的无限魅力深深吸引。 10 www.essentially-italy.com

[close]

p. 13

Gentilissima Console, cosa le piace di più di Milano? Milano è una metropoli densa di storia e cultura, dall’anima vivace; è capitale economica d’Italia ma anche importante centro commerciale e finanziario; un numero elevato di società multinazionali ha sede nel capoluogo lombardo che racchiude alte potenzialità di sviluppo. Milano inoltre è polo fieristico e offre interessanti occasioni, come mostre internazionali, eventi e concerti, e sarà sede dell’Expo 2015. La capitale meneghina, inutile ricordarlo, è città della moda: ospita il “Fashion Week”, l’evento più importante nel settore a livello globale ed è paradiso dello shopping per la presenza di tutti i più lussuosi brand mondiali. Ma è anche calcio: possiede due squadre fortissime come Milan ed Inter e attira l’attenzione di decine di milioni di fans. Milano è altresì culturale e raccoglie tesori artistici come il Duomo, Galleria Vittorio Emanuele, il Castello Sforzesco e la Scala, apprezzati in tutto il mondo e meta di turisti. La città ospita palazzi e condomini molto simili a quelle delle città cinesi, in particolare di Shanghai. La popolazione è concentrata, dispone di negozi, supermercati, servizi e mezzi pubblici che servono molto bene tutte le aree milanesi. www.essentially-italy.com 11

[close]

p. 14

Per cosa l’hanno colpita i milanesi? Trovo siano molto calorosi, aperti e accoglienti. Stringono amicizia facilmente con persone di ogni nazionalità, specialmente con noi cinesi e questo determinerà il grande successo dell’EXPO 2015. I milanesi sono molto focalizzati su moda e design e prestano particolare attenzione al proprio look, al cibo ed allo sport. Sono responsabili, civili, proteggono l’ambiente pubblico e prestano molta attenzione al sistema di raccolta differenziata e di riciclaggio. Sono amanti del verde: il comune ha infatti creato parchi e dotato ogni quartiere di uno spazio per i bambini e, proprio come noi cinesi, si occupano con affetto dei propri familiari, della cura dei bambini e degli anziani. Sono molto contenta di vivere in un ambiente pervaso da un diffuso benessere pubblico, da armonia e responsabilità sociale nei quartieri. 12 www.essentially-italy.com

[close]

p. 15

意中商会 意中商会成立于 1970 年, 是由意大利经济发展部批准, 意大利商会联合会下属之唯一意大利与中国之 间的国家 级联合商会, 一直致力于促 进意中两国间经济关系的发展。 意中商会的宗旨:积极促进意中两国间经济贸易和投资关系的发展,为对中国市场感兴趣的意大利 企业和想在 意大利乃至欧洲市场发展 的中国企业寻找机会并提供各种服务。 商会与中方达成 多项协议, 在意大利和中国均拥有合作者及顾问,针对意大利和中国间文化及经济的众多 不同 情况 来寻找解决办法和合作开端。 意中商会是意大利外交部意中政府委员会, 意大利商会联合会的 成员, 是意中基金会 和欧盟中国贸易协会(欧中贸协) 的创始 人 之一, 欧中贸 协 的成立适应了欧 盟 与 中华人民共和国之间双 边 关系发展的需要。 欧 我们帮助您成功! www.essentially-italy.com 意中商会 Palazzo Clerici VIa Clerici 5, 20121 Milano 电话:Tel.: 02 36683110 电子邮箱: info@china-italy.com www.china-italy.com 13

[close]

Comments

no comments yet