Mobilex - Sedia New Age

 

Embed or link this publication

Description

Mobilex - Catalogo sedia New Age

Popular Pages


p. 1

NEW AGE COLLECTION

[close]

p. 2

DESIGN INNOVATION & TECHNOLOGY MADE IN ITALY 2

[close]

p. 3

NEW AGE COLLECTION SEATING IN PROGRESS Gli architetti P. Cortivo, P. Polloni e S. Gabriel sono gli ideatori di New Age Collection. Un trend design inconfondibile per le sue linee morbide e seducenti. Un progetto vincente per l’applicazione di tante idee e intuizioni innovative. The architects P. Cortivo, P. Polloni and S. Gabriel have created the New Age Collection. A trendy design that is immediately recognisable with its soft, seductive lines. An appealing design for the application of lots of ideas and innovative impulses. Les architectes P. Cortivo, P. Polloni et S. Gabriel sont les créateurs de la New Age Collection. Un design de tendance incomparable de par ses lignes douces et séduisantes. Un projet gagnant avec l’application de beaucoup d’idées et intuitions innovatrices. New Age è rappresentativa di una nuova era per le sedute professionali per l’ufficio ed è antesignana di una generazione di sedie a schienale bio-dinamico. New Age è una armoniosa espressione estetica con contenuti tecnologici d’avanguardia alla ricerca del benessere fisico in ufficio. New Age is representative of a new era for professional office seating and is the precursor of a generation of chairs with a biodynamic backrest. New Age offers a harmonious aesthetic look with a hi-tech content designed for physical wellbeing in the office. New Age est représentative d’une nouvelle ère pour les assises professionnelles de bureau et est le précurseur d’une génération de sièges avec dossier biodynamique. New Age est une harmonieuse expression esthétique aux contenus technologiques de pointe pour la recherche du bien-être physique au bureau. 3

[close]

p. 4

4

[close]

p. 5

NEW AGE COLLECTION UNA NUOVA ERA IN UFFICIO UN’ARMONIA PERFETTA Tutto in antracite: supporto schienale, schienale e supporto lombare, braccioli, base. PERFECT HARMONY Everything in anthracite grey: backrest support, backrest and lumbar support, armrests, base. UNE HARMONIE PARFAITE Tout en anthracite: support dossier, dossier et support lombaire, accoudoirs, base. ART. TGG 751 Z4 CAT. 3/329 INDACO 5

[close]

p. 6

1 FLESSIBILITÀ-ELASTICITÀ Emozionante! Sorprendente! Lo schienale segue i tuoi movimenti e si conforma docilmente alle diverse posizioni. FLEXIBILITY- ELASTICITY Exciting! Surprising! The back follows your movements and gently adapts to differing positions. FLEXIBILITÉ - ÉLASTICITÉ Excitant! Surprenant! Le dossier suit vos mouvements et s’adapte docilement aux différentes positions. 6 2 AERAZIONE-VENTILAZIONE Che sollievo! Fa respirare la schiena. Il pronunciato e razionale gioco di fori favorisce il ricircolo d’aria e assicura una corretta traspirazione senza accumuli di calore. AERATION - VENTILATION What a relief! Your back can finally breathe. The distinct and rational arrangement of holes helps air circulation, thereby ensuring correct perspiration and heat dispersion. AÉRATION - VENTILATION Quel soulagement! Votre dos peut finalement respirer. La disposition marquée et rationnelle des orifices favorise la circulation de l’air, assurant ainsi une transpiration correcte sans accumulations de chaleur.

[close]

p. 7

NEW AGE COLLECTION I PLUS 4 3 SOFT TOUCH - MORBIDEZZA Toccare prego! Un soft touch di particolare delicatezza e una gradevole morbidezza al tatto e al contatto. SOFT TOUCH Do touch! A particularly delicate softness to the touch that is truly pleasant. DOUCEUR ET SOUPLESSE AU TOUCHER Touchez s’il vous plaît! Une douceur et souplesse particulièrement délicates et agréables au toucher et au contact. ANTISTATICITÀ No all’elettricità statica! Gli esclusivi copolimeri includono dei componenti antistatici che riducono sensibilmente l’accumulo di cariche elettrostatiche. ANTI-STATIC PROPERTIES No more static electricity! The exclusive copolymers include antistatic components that considerably reduce the build-up of electrostatic charge. PROPRIÉTÉS ANTISTATIQUES Plus d’électricité statique! Les exclusifs copolymères incluent des composants antistatiques qui réduisent considérablement l’accumulation de charges électrostatiques. 7

[close]

p. 8



[close]

p. 9



[close]

p. 10

PIÙ TI MUOVI PIÙ L’APPREZZI. La flessibilità bilanciata dello schienale è straordinaria. Si adegua docilmente a qualunque posizione posturale assorbendo e distribuendo la spinta del corpo su tutta la superficie. Lo schienale offre un costante e benefico sostegno all’intera colonna vertebrale diventando una valida prevezione al mal di schiena e alle dolorose patologie cervicali. FLESSIBILITÀ VIVA FLOWING FLEXIBILITY THE MORE YOU MOVE THE MORE YOU APPRECIATE IT. The balanced flexibility of the backrest is extraordinary. It gently adapts to any postural position, absorbing and distributing the body weight and pressure over the whole surface. The backrest provides the whole vertebral column with constant, beneficial support, thereby effectively forestalling backache and painful cervical vertebrae pathologies. FLEXIBILITÉ VIVANTE PLUS VOUS BOUGEZ, PLUS VOUS L’APPRÉCIEZ. La flexibilité équilibrée du dossier est extraordinaire. Il s’adapte docilement à toute position posturale en absorbant et en distribuant le poids et la pression du corps sur toute la surface. Le dossier offre à toute la colonne vertébrale un constant et bénéfique soutien en prévenant ainsi efficacement le mal au dos et les douloureuses pathologies cervicales. 10

[close]

p. 11

NEW AGE COLLECTION UNA INVITANTE TENTAZIONE UN ELEGANTE ABBINAMENTO GRIGIO PERLA: schienale e supporto lombare SATINATO ARGENTO: supporto schienale, supporto braccioli, base. AN ELEGANT COMBINATION PEARL GREY: backrest and lumbar support SILVERY SATIN-FINISH: backrest support, armrest support, base. UNE ÉLÉGANTE ASSOCIATION GRIS PERLE: dossier et support lombaire ARGENT SATINÉ: support dossier, support accoudoirs, base. ART. TSS 751 Z6 CAT. 3/341 CEDRO 11

[close]

p. 12

AERAZIONE: LIBERA TRASPIRAZIONE AERATION: BREATHABILITY WHAT A RELIEF! The perforated backrest lets your back breathe. The rational arrangement of holes, hollows and caps considerably reduces the accumulation of heat and helps the circulation of air, while ensuring healthy transpiration and heat dispersion in the areas of greatest contact. AÉRATION: TRANSPIRABILITÉ QUEL SOULAGEMENT! Grâce au dossier perforé votre dos peut respirer. La distribution rationnelle des trous, cavités et petites calottes réduit considérablement les accumulations de chaleur, favorise la circulation d’air et garantit une transpiration salutaire dans les zones de majeur contact. 12

[close]

p. 13

CHE SOLLIEVO! Lo schienale traforato fa respirare la schiena. La razionale distribuzione di fori, incavi e calottine, riduce sensibilmente gli accumuli di calore, favorisce il ricircolo d’aria e assicura una salutare traspirazione nelle aree di maggior aderenza. 13

[close]

p. 14

14

[close]

p. 15

NEW AGE COLLECTION SEATING DIFFERENCE IL BICOLORE: UN BINOMIO SEDUCENTE AVORIO: schienale e supporto lombare ANTRACITE: supporto schienale, braccioli, base. TWO COLOURS: A SEDUCTIVE PAIR IVORY: backrest and lumbar support ANTHRACITE GREY: backrest support, armrests, base. BICOLORE: UN BINÔME SÉDUISANT IVOIRE: dossier et support lombaire ANTHRACITE: support dossier, accoudoirs, base. ART. TGA 751 Z4 CAT. 8/838 MIX CORVINO 15

[close]

Comments

no comments yet