lightecture

 

Embed or link this publication

Description

Publicación centrada en la iluminación que muestra como el uso creativo y sostenible de la luz mejora la experiencia visual en la arquitecutra y los espacios urbanos.

Popular Pages


p. 1

12 lightecture LIGHT MAGAZINE www.lightecture.com MoMent factory Heydar Aliyev • Hanjie Wanda Square • Torre Eqho • Puzzle Facade • Vitrine Culturelle

[close]

p. 2



[close]

p. 3



[close]

p. 4

Editorial Eficiencia, bienestar y colaboración Aunque el diseño de iluminación no es una profesión oficialmente reconocida o protegida, la cuarta Convención Profesional de Diseño de Iluminación -PLDC 2013- celebrada recientemente en Copenhague ha puesto en evidencia que esta disciplina goza de una excelente salud, a pesar de los difíciles momentos económicos que vive Europa. La comunidad existe y no deja de crecer, promovida por la necesidad de lograr una mayor eficiencia energética y de controlar los efectos no visuales de la luz en los seres humanos, dos temas de gran importancia que marcan el enfoque de un diseño moderno en la iluminación arquitectónica. Lograr soluciones creativas utilizando las herramientas técnicas disponibles a nuestro alcance para crear un mundo mejor y más saludable es el objetivo de una profesión que trabaja para responder a las demandas de la sociedad, tal como nos recuerda el diseñador Paolo Portaluri en una interesante crónica de la convención. La luz es valorada cada vez más por los ciudadanos, no sólo por sus efectos en Esther Torelló Directora de Lightecture la salud sino también como elemento socializador y de ocio. La proliferación de los festivales de luz en nuestras ciudades son una muestra de ello. Festivales como las Fête des lumières de Lyon, Lights in Alingsås o Luminale en Frankfurt aportan un claro beneficio económico a la ciudad al tiempo que desempeñan un papel clave en la promoción de la industria de la iluminación. A este respecto os animamos a leer las entrevistas a Moment Factory, uno de los mejores estudios especializados en la concepción de espectáculos multimedia, y a Helmut M. Bien, organizador del festival Luminale. Colaboración parece ser la palabra del momento, como destaca Otto Bernhart en otro artículo que, sin rehuir la rivalidad existente entre diseñadores de iluminación y fabricantes -un tema espinoso y recurrente- aboga por la necesaria cooperación entre ellos, como actores imprescindibles y necesarios En fin, una edición llena de interesantes propuestas, en los que, como siempre, la luz es la verdadera protagonista. 2 “ “ para hacer avanzar el sector de la iluminación.

[close]

p. 5

tune the light tune the light 100% LED 100% LED Pollux proyectores con LED de iluminación con 100% LED, que abarcan desde narrow spot Presentación de los nuevos en aplicaciones que van desde hasta wide flood, oval flood y proyectores Pollux con LED: luz salones hasta galerías pasando wallwash, así como por primera eficiente, confortable y flexi­ por restaurantes, utilizando vez para la proyección nítida Pollux proyectores con LED ble desde cuerpos sumamentede iluminación con sin componen­que abarcan desde de contornos. luz respetuosa 100% LED, con regulador narrow spot Presentación de Gracias al amplio en aplicaciones que van desde los nuevos hasta wide flood, oval flood y compactos. tes IR o UV. Solo ERCO ofrece Para conceptos de luz creativos proyectores Pollux con LED: luz de salones hasta galerías pasando espectro de distribuciones la extremadamente eficiente wallwash, así como por primera con un confort visual eficiente. eficiente, confortable y flexi­ vez intensidad luminosa y niveles por restaurantes, utilizando luminotecnia LED formada por para la proyección nítida ble desde cuerpos sumamente de potencia, pueden imple­ luz respetuosa sin componen­ colimadores y lentes Spherolit,con regulador de contornos. www.erco.com/pollux compactos. Gracias al amplio tes con distribuciones luminosas Para conceptos de luz creativos mentarse fácilmente conceptos IR o UV. Solo ERCO ofrece espectro de distribuciones de la extremadamente eficiente con un confort visual eficiente. intensidad luminosa y niveles luminotecnia LED formada por de potencia, pueden imple­ colimadores y lentes Spherolit, www.erco.com/pollux mentarse fácilmente conceptos con distribuciones luminosas E

[close]

p. 6

06. 08. IN-EI. Issey Miyake Mini Libera. Brian Rasmussen 28 series. Omer Arbel Funiculí. Lluis Porqueres Centro Heydar Aliyev Hanjie Wanda Square Torre Eqho Puzzle Facade Vitrine Culturelle Entrevista a Moment Factory La mirada de Olafur Eliasson Sumario 10. 12. 14. 20. 26. 30. 34. 38. 50. 54. 56. 58. 60. “ Pasión por la luz Tecnología, cultura e identidad, temas centrales de la PLDC 2013 Industria y Lighting Designer, un tándem necesario Lighting Community: Dibujar luz con la tecnología El último que apague la luz: Helmut M. Bien 10 34 14 38 26 56 Edita: Lightecture, S.L. · Directora: Esther Torelló · Diseño gráfico: www.trespuntzero.cat · Colaboradores: Maria Joâo Pinto Coelho, Paolo Portaluri, Otto Robert Berhart, Salvador Islas. Redacción: Lightecture, S.L. Sant Pere, 12. 17464 Sant Jordi Desvalls · Tel.: +34 675 51 55 27 · Suscripciones: info@lightecture.com · Arte final pre-press: versió trespuntzero · Impresión y encuadernación: Ingoprint · Deposito Legal: B14304-2011 · ISSN 2014-5551 El editor no se identifica necesariamente con el criterio de los artículos que aparecen publicados, siendo los autores los únicos responsables. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial por cualquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, grabados o cualquier otro sistema, de los artículos y fotografías aparecidos en este número sin la autorización expresa por escrito del titular del copyright. 4 “

[close]

p. 7



[close]

p. 8

TERRITORIO CREATIVO IN-EI. Issey Miyake Compromiso artístico La semilla de la tradición japonesa ha dado como fruto una lámpara que alterna las luces y las sombras en un juego caleidoscópico que reviste de volumen a estas esculturas de luz. Una colección innovadora, resultado de la investigación de Miyake, siempre en busca de un mundo más humano y sostenible. ¿De dónde procede el nombre IN-EI con el que ha bautizado la colección diseñada para Artemide? IN-EI significa “sombras” en japonés. Con la colección IN-EI ISSEY MIYAKE quise diseñar unas luminarias que expresaran los sutiles matices de las diferentes sombras surgidas como resultado de la relación entre la luz y las sombras, que crean armonía en cualquier espacio. Me inspiré en “El elogio de las sombras” de Junichiro Tanizaki que escribió “La belleza no recae en los objetos, sino en la interacción entre la sombra y la luz creada por los objetos”. Presté gran atención no sólo a los materiales y las formas de las sombras originales, sino también a las formas de la fuente de luz y sus accesorios.También le dí una gran importancia al color y a la calidad de la propia luz. ¿Cómo desarrolló las formas originales de la colección? La colección de iluminación IN-EI fue desarrollada conjuntamente con Artemide. Cada pantalla se crea utilizando principios matemáticos 3D, donde se alternan armoniosamente luz y sombra. Para mí, el elemento más importante en el diseño será siempre la participación de las manos humanas. Para crear los pliegues en las pantallas IN-IE, cada uno debe doblarse y plancharse cuidadosamente por manos humanas. Me gusta la precisión y la calidez que proviene del uso de nuestras manos. Esta exclusiva tecnología de plegado crea lámparas con formas esculturales así como suficiente solidez sin necesidad de una estructura interna. ¿Qué puede contarnos sobre el material 132 5. Issey Miyake con el que se fabrica la colección IN-EI? El proyecto “132 5. ISSEY MIYAKE” fue desarrollado usando un programa matemático con principios geométricos 3D por el profesor Jun Mitani de la Universidad de Tsukuba. El aspecto innovador del proyecto radica en sus números; 1 se refiere a una sola pieza 6 de tela usada para cada ropa; 3 se refiere a 3D cuando la ropa se usa en un cuerpo; 2 se refiere a 2D cuando la ropa está plegada; 5, precedido por un espacio vacío, se refiere a la metamorfosis de convertir las formas dobladas en ropa u objetos. Cinco también es un número auspicioso y representa el deseo de la ropa u objetos para continuar asumiendo nuevas dimensiones en el futuro. La fibra con la que está fabricada se obtiene del reciclaje de botellas PET. ¿Realmente reduce costes y emisiones o es un argumento ecológico que todos deseamos creer? Trabajo con mi equipo de investigación y desarrollo, el Reality Lab., para investigar aquello que realmente es necesario hoy en el diseño, y tratamos de crear algo que todavía no existe.

[close]

p. 9

Esta investigación nos ha conducido a la creación de tela hecha con botellas de PET recicladas. Esta fibra, derivada de materiales totalmente reciclados, difumina la luz de forma extremadamente interesante. Las botellas se procesan utilizando una tecnología innovadora desarrollada por TEIJIN que puede reducir tanto el consumo de energía y las emisiones de CO2 por encima del 33% y el 47% respectivamente, en comparación con la producción de nuevos materiales. Nuestro objetivo es encontrar usos para materiales reciclados con el fin de revertir una herencia negativa y crear mejores productos. ¿Qué fuente de luz incorporan? Artemide apoya estas formas ecológicas de la colección usando iluminación LED, la tecnología sostenible más relevante de la actualidad. Bella, versátil, reciclabe y plegable ¿ha diseñado la luminaria perfecta? Espero que las lámparas IN-EI se utilicen y disfruten en muchos países del mundo. Creo que el papel de los diseñadores es hacer todo lo posible para crear cosas que proporcionen a la gente esperanza y felicidad. En los proyectos trabajo con el equipo de Reality Lab. para forjar un futuro sólido en el arte de la fabricación de ropa y productos y superar los desafíos de la sociedad y el medio ambiente. 7

[close]

p. 10

TERRITORIO CREATIVO Mini Libera. Clasicismo barroco Brian Rasmussen La naturaleza y el diseño escandinavo son la fuente de inspiración de Mini Libera, una luminaria colgante de movimiento dinámico que, sensual y elegante, parece planear libremente en el aire. Danés de nacimiento, Italiano por adopción. ¿De qué fuentes beben sus creaciones, del glamur italiano o del clasicismo nórdico? Como estudiante desarrollé un proyecto de investigación titulado: El punto de encuentro entre la Roma barroca y el Clasicismo Nórdico. Creo que todos mis proyectos contienen esa mezcla de complejidad barroca y disciplina nórdica. La luminaria Libera recuerda a los clásicos escandinavos. ¿De dónde procede su concepto y forma? Cuando creces en Dinamarca el estilo de Henningsen, Panton y Jacobsen está en tu ADN. Su diseño forma parte de nuestra sociedad y es imposible no dejarse influenciar por ellos. Me gusta todo lo suyo; Henningsen por su enfoque pragmático que evoluciona en fantásticas esculturas de luz; Paton por su eterno juego y Jacobsen por su minimalismo perfecto. ¿Cómo es su proceso de fabricación? MINI LIBERA está fabricada por Lucente, una marca de diseño decorativo del Gruppo Rostirolla. La tecnología de producción utilizada se basa en el corte por láser de laminas de aluminio dobladas a mano y pintadas para llegar a las hojas finales que se superponen hasta lograr la forma de la lámpara. Cada una es única, numerada durante el corte por láser para hacer más facil el montaje. En el centro, un cilindro de vidrio opal soplado refleja la luminosidad sobre las hojas creando atractivos efectos de luz y sombras. ¿Por qué un nombre tan poético? Libera en italiano significa libre. Veo las diferentes capas de “flores” como elementos individuales tratando de escapar de la esfera. Este movimiento crea las aberturas en la parte exterior y la rotación de la lámpara. La espiral se forma por la necesidad de libertad. ¡Libera! 8

[close]

p. 11



[close]

p. 12

TERRITORIO CREATIVO 28 series. Omer Arbel Luz atmosférica Un resplandor poético y una suave luminosidad enmarcados por irregulares esferas. Así son las sugerentes composiciones de variadas formas interiores de la colección 28 series, un sistema caprichoso fruto de una compleja técnica de vidrio soplado. Desde 2005 es el Director Creativo de Bocci, una empresa que crea piezas únicas y de gran espectacularidad ¿Cuál es la filosofía de la firma? Bajo mi dirección creativa, Bocci encuentra la forma en las cualidades intrínsecas de los materiales y los procesos que tenemos a nuestra disposición para manipularlos. Por lo tanto, los proyectos tienden a lo particular más que a lo universal y tienen una adecuación formal derivada de procesos físicos, químicos o mecánicos, en lugar de ideas abstractas en la imaginación del autor. El acceso directo a los mejores talleres artesanales ha significado que el diseño en todas las escalas se investiga como una exploración analógica, escultórica, utilizando la tecnología sólo como un instrumento analítico secundario. El enfoque de la empresa exige un alto nivel de colaboración entre artesanos y diseñadores y como tal ha eludido las relaciones fabricante-diseñador convencionales. Por el contrario, la práctica se hace en casa, fabricando nuestros propios diseños siempre que sea posible. ¿Qué puede contarnos sobre el proceso de fabricación de la colección 28 series hecha con vidrio reciclado? Hemos desarrollado un método de fabricación que tiene parámetros sueltos incorporados, de forma que cada colgante Muchas de sus espectaculares luminarias colgantes se basan en la agrupación y repetición de elementos. ¿Es la repetición una forma de resaltar la belleza de la pieza única? La repetición es una forma de lograr la experiencia de la luz atmosférica. Es una manera de convertir un chandelier en una condición de campo, en lugar de en un enfoque escultórico. ¿La elaboración artesanal no alarga los plazos de entrega y encarece excesivamente el producto final? Es cierto que se incrementa el tiempo de producción y el coste. Sin embargo, se compensa con la mayor calidad, variación natural en cada pieza producida y el beneficio tangencial del aprendizaje constante de los artesanos. 28 serie es formalmente diferente de cualquier otro en existencia. A partir de una compleja técnica de soplado de vidrio mediante la cual se introduce presión de aire y luego se retira, a partir de una matriz de vidrio que se calienta intermitentemente y luego se enfría rápidamente. En esencia, la forma de la pieza es fruto de una serie de explosiones e implosiones controladas. El resultado es una forma esférica distorsionada con una colección de formas internas, una de las cuales está hecha de vidrio opaco y alberga una lámpara de baja tensión. 10

[close]

p. 13

World of white! 30.03. - 04.04.2014 Hall 3.1 Booth B90 Para más información: info@insta-iberica.com lightment.insta.de

[close]

p. 14

TERRITORIO CREATIVO Funiculí. Lluis Porqueres La simplicidad como elemento creativo Renovación de una tipología de lámpara presente en la memoria colectiva, Funiculí es un objeto útil y sencillo que acompaña con naturalidad nuestra vida cotidiana. Siempre se ha interesado por la simplicidad de los objetos, por la eliminación de lo superfluo, ¿diría que este ha sido su sello personal, su aportación al diseño? La simplicidad ha venido dada por las carencias que he tenido que soportar. Empecé a trabajar en los años 60 y el panorama que había entonces era desolador. La simplicidad era un valor que descubrí, aparte de ser una necesidad por las circunstancias del momento. La lámpara Funiculí es una reedición de 1979. Como se logra que una luminaria diseñada hace 30 años continúe vigente? La reproducción de la Funiculí del año 60 la veo como un homenaje a la bombilla de incandescencia. La Funicuí es una envoltura a este tipo de lámpara y está dotada de movimientos, de forma que puede colocarse el foco de luz en cualquier lugar del espacio, dentro de lo que es el eje. En realidad es una ampliación del Flexo, el que todos hemos estudiado: un pie, una parte de muelleflex y la pantalla, que es exactamente igual que la de la Funiculí. ¿Qué mejoras se han realizado en su reedición? Por ejemplo el encaje del portalámparas con la pantalla, una semies12 fera, que hace que la bombilla quede completamente dentro. Otra mejora es que la pinza lleva una superficie de teflón que priva de cualquier rascadura en la superficie de la varilla. Los colores es otro de los atractivos que tiene El negro, el blanco y el rojo han existido siempre. Son colores básicos de la pintura de Miró, cuya pureza me entusiasma. Se han añadido dos nuevos que antes no existían: el gris musgo y el beige. ¿De donde procede el nombre de Funiculí? Funiculí es aquella canción napolitana “Funiculí, Funiculá” y viene de la idea de que la lámpara sube y baja funicularmente como una función de un eje, una característica que creo que ha sido parte de su éxito. Marset acaba de lanzar la versión de mesa y de aplique, ¿significa que la colección ha sido un éxito de ventas? Si, desde hace un año ha ido creciendo el número de lámparas vendidas a nivel internacional. Quizá influye que hay un movimiento retro de revisión de cosas interesantes de los años 50 y 60 en todo el mundo.

[close]

p. 15



[close]

Comments

no comments yet