or7

 

Embed or link this publication

Description

or

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2

ORDINAZIONI E INFORMAZIONI Per cortesia, quando ordinate, indicate sempre : N° ordine e descrizione. Attenzione per la disponibilità consultare il listino prezzi, alcuni articoli non potrebbero essere disponibili in stock. ORDERS AND INFORMATION Please order by description and order number. Please refer to pricelist to determine order status of products (stock standard, non-stock standard, on request). BESTELLUNGEN UND ANFRAGEN Bitte Benennung und Bestell Nummer angeben. Angaben über Lieferung der einzelnen Produkte (lagerhalting, beschränkt lagerhalting, auf Anfrage) sind der Preisliste zu entnehmen. COMMANDES ET DEMANDES Veuillez indiquer la dèsignation ainsi que la référence du produit. Information concernant la livrasion de chaque produit (en stock, stock limité, sur demande)voir tarif. PEDIDOS E INFORMACIÒN Les agradeceriamos que indicaran siempre en sus pedidos:n° de pedido y descripciòn Informaciòn referente a los plazos de entrega de cada producto (en stock, stock limitado o sobre pedido) ver tarifa de precios. Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl Made in Italy

[close]

p. 3

INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE Pag. 11-12-13 Pag.14-15 Pag.16-17 Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl Pag.18 Pag.19 Pag.19 Pag.19-26 Pag.29-21 Pag.22 Pag.24-25 Pag.26 Pag.26 Pag.27 Pag.28 Pag.29 Pag.30-31 Pag.32 Pag.33-34-35 Pag.36 Pag.37 Pag.38-39-40-41-42 Pag.43 Pag.45-46 Pag.47

[close]

p. 4

INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE Pag.48 Pag.48 Pag.49 Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl Pag.49 Pag.50 Pag.50 Pag.51-52 Pag.53-54 Pag.55-57-60 Pag.56-59-61 Pag.57 Pag.62-63 Pag.64-65 Pag.66 Pag.67 Pag.68 Pag.69 Pag.70 Pag.71 Pag.71 Pag.72 Pag.72 Pag.72 Pag.73

[close]

p. 5

INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE Pag.73 Pag.74 Pag.75 Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl Pag.76 Pag.77 Pag.78 Pag.79 Pag.80 Pag.80 Pag.81 Pag.81 Pag.82 Pag.83 Pag.83 Pag.84 Pag.84 Pag.84 Pag.84 Pag.85 Pag.85 Pag.86 Pag.86 Pag.87-88 Pag.87

[close]

p. 6

INDICE INDEX INHALT SOMMAIRE Pag.89 Pag.90 Pag.91-92-93-94-95-96 Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl Pag.97 Pag.98 Pag.99 Pag.99 Pag.100 Pag.101 Pag.102 Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag. Pag.

[close]

p. 7

Condizioni di vendita 1. PREZZI I prezzi indicati nel presente listino sono in EURO (IVA esclusa) e sono suscettibili di modifiche senza preavviso. • 1. Sales conditions PRICES Prices shown in this price list are expressed in EURO (VAT not included). Prices quoted herein are subject to change. 2. ORDINE MINIMO 2. MINIMUM ORDER L’importo minimo delle ordinazioni è fissato in 100,00 € nette (IVA esclusa)Italy - € 300.00 estero. PER ORDINI INFERIORI A 100,00 EURO NETTE ADDEBITEREMO 10,00 EURO NETTE, PER SPESE DI GESTIONE. The minimum amount for orders is fixed in net € 100.00 (Vat not includet) Italy -€ 3 00.00 net outside. REMARKS: A SURCHARGE OF EURO 10.00 WILL BE REQUIRED IF THE ORDER VALUE IS UNDER NET € 100 PER ,00 SHIPMENT. 3. TERMINI DI CONSEGNA 3. DELIVERY TERMS La maggior parte degli ordini è evasa nello stesso giorno del loro ricevimento. I termini di consegna per gli articoli non disponibili in stock sono puramente indicativi e pertanto non vincolanti. Non assumiamo responsabilità alcuna per eventuali ritardi causati da motivi di forza maggiore non dipendenti dalla nostra volontà. Whenever possible, orders are processed and shipped the same day as they are received. The delivery time for the Items not in stock are purely approximate and without any liability on our part. 4. RESA 4. CONDITION OF DELIVERY I prezzi si intendono per merce resa franco nostro magazzino. Prices are intended for goods ex-our warehouse. 5. IMBALLO 5. PACKAGE L’imballo è compreso nel prezzo, tranne casi particolari. The package is included in the price, except particular cases. 6. TRASPORTO 6. TRANSPORT La merce viaggia a rischio e pericolo del Committente, e si intende consegnata al momento dell’affidamento allo Spedizioniere da Voi prescelto. Goods travel at buyer’s risk and peril, and it is intended delivered at the moment of the entrusting to the Forwarder that you have selected. 7. RECLAMI 7. COMPLAINTS Ogni spedizione è accuratamente controllata. Eventuali discordanze dovranno essere comunicate, a mezzo lettera, entro otto giorni dal ricevimento del materiale. Every shipment is controlled carefully. Possible variances should be communicated, by letter, within eight days from the goods reception. 8. RESI O SOSTITUZIONI 8. RETURNS AND SUBSTITUTIONS Resi o sostituzioni sono accettate solo se autorizzate preventivamente da OFFICINA ROLANDO S.r.l. Gli articoli resi per errata ordinazione, saranno accreditati con una deduzione del 15% del loro valore, o con un minino di 10 €. Returns or substitutions are accepted only if previously authorized by OFFICINA ROLANDO S.r.l. For returned items, ordered by mistake, we will charge 15% of the value , or, at least 10 Euros. 9. PAGAMENTI 9. CHANGES Changes of any Kind, or printing errors regarding our catalogue and price list, do not justify any claims. All pictures and drawings are without obligation. I pagamenti, delle nostre forniture, devono essere effettuati nei termini e alle condizioni concordate. 10. MODIFICHE Modifiche di ogni tipo o errori di stampa dei nostri cataloghi e listini, non danno diritto a reclami. Le rappresentazioni grafiche non sono impegnative.

[close]

p. 8

Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl 20 40 30 0 10 50 60 90 ISTRUMENT 20 30 10 40 0 90 60 50 40 20 30 70 1/100 80 60 30 70 40 50 80 20 1 2 0 60 0.0 1m m 40 90 -1 10 -2 70 30 0 90 20 0 10 8 50 60 70 1/100 70 80 80 90 0.01mm 0 10

[close]

p. 9

* * * IN CASO DI DUBBIO CHIEDERE !!! * * * Per mandrini e pinze speciali contattateci siamo in grado di aiutarvi con soluzioni e progetti personalizzati. Mandrini speciali possono essere costruiti da ISO 10 a ISO 50 con una lunghezza totale di 1000 mm For custom toolholders needs, contact us directly. Ask for assistance in machining requirements solution. Contact us for help with design. Send a sketch or drawing to quote. We can make for you the toolholders up to 1000 mm total length. Disegnato con Cad Vietate modifiche manuali P Pr ort V e a M ora bala fres an u n e dr sg ce fis in ew d si s u sh p po ch e re rta te ll e bil -fr te nd an ai Au M cia se fs ill ti s te H pr ck ol eè fr de qu as rs ili erd br o es m e r lte h en g ti s n es ia ck nza libr i nc u la t ch pan qu i eb lle s eè pr co tete s pr ze d h e in ce uc inc p n w p rta ala ge à Po reb aus ins P or dr V an M Portapinze prebilanciati Prebalanced collet chucks Vorausgewuchtete spannzangenhlter Mandrins à pinces preèquilibres Porta frese fissi prebilanciati Prebalanced shell end Mill Holders Vorausgewuchtete Aufsteckfraserdome Mandrins porta-fraises preèquilibres Tratt. termico Tratt. termico Durezza Hardness Tratt. protettivo Protecting treatment Smussi non quotati Unspecified chamfers Rugosità - Gen - surface texture Quote senza indicazione - classe toll. media UNI ISO 2768-m Dimensions without indications average toll. UNI ISO 2768-m Scala Scale Tipo Type Materiale Material N°modifica Revision N° Data Date Firma Signature Data Date Firma Signature Modifiche Revisions Disegnato Disegned Approvato Approved Verifica norme Standards approval Lunghezza totale 1000 mm Total length 1000 mm 1:1 A4 Descrizione Description Officina Rolando S.r.l. Draw dwned by Officina Rolando S.r.l. The draw must nor totally reproduced Questo disegno e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto o comunicato a terzi senza l'autorizzazione scritta della O.R. S.r.l. Carmagnola (TO) (Italy) Part. Codice: Cod. * * * IN CASO DI DUBBIO CHIEDERE !!! * * *

[close]

p. 10

ADDUZIONE REFRIGERANTE COOLANT FEED KÜHLMITTELZUFUHR ABDUCTION DU RÉFRIGÉRANTE ADDUZIONE REFRIGERANTE KÜHLMITTELZUFUHR PAG. C1-12/C1-13 DIN 69871/... COOLANT FEED ABDUCTION DU RÉFRIGÉRANTE A AD B A-AD-B Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl JIS B 6339 - MAS 403 BT/... A AD B A-AD-B DIN 2080 LA NORMA DIN 2080 NON PREVEDE ADDUZIONE REFRIGERANTE COOLANT FEED IS NOT PRESCRIBED BY DIN 2080 STANDARD DIE DIN 2080-NORM SIEHT KEINE KÜHLMITTELZUFUHR VOR L’ABDUCTION DU RÉFRIGÉRANTE N’EST PAS PRÉVUE POUR LA NORME DIN 2080 ISTRUZIONI PER IL CAMBIO DELL'ADDUZIONE DEL REFRIGERANTE: I mandrini AD + B sono forniti con i fori sulla flangia chiusi dalle apposite viti. Il refrigerante passa dal centro del mandrino ed attraverso il tirante forato (versione AD) Per consentire la lubrificazione della flangia, bisogna togliere le viti dai canali ed utilizzare i tiranti non forati (versione B) HOW TO CHANGE THE COOLANT SUPPLY: The toolholders AD + B are supplied with the V-flange channels closed by socket set screws. The coolant flow is through the center of the toolholder equipped with hollow retention knob ( AD version ). Unscrewing the socket set screw, the coolant flow is through the channels of the toolholder equipped with solid retention knob ( B version ) Form A Senza foro centrale Without though hole Ohne durchgangsbohrung Form AD Con foro centrale per refrigerazione. Without though hole for central coolant Mit durchgangsbohrung für zentrale kühlmittelzufuhr Avec trou dèbouchant pou arrosage central Con agujero central para refrigeracion Form B Con regifrirazione tramite flangia With central coolant feed through the collar kühlschmierstoffzuführung über den Avec arrosage par la collarete Con refrigeracion central por la valona Sans trou dèbouchant Sin agujero central

[close]

p. 11

TABELLA DI CONCENTRICITA’ PINZE ER CONCENTRICITY TABLES OF COLLETS ER RUNDIAUFTABELLEN SPANNZANGEN NACH ER TABLEU DES CONCENTRICITE’S PINCES DE SERRAGE SELON ER TABLA DE PRECISION Y DE CONCENTRICIDAT PARA PINZAS ER DIN 6499 - ISO 15488 Concentricità media 6 µm (Tipo C) misurata in 3 posizioni con spostamento di 120° Average concentricity 6 µm in 3 positions 120° staggered Concentricitè moyenne de 6 µm contròlèe dans 3 positions dècalèes de 120° gemitelter Rundlauffehler 6 µm in 3 Prüfstellungen un 120° versetzt kontrolliert Spina di controllo Classe 0 Control pin Class 0 Broche Classe 0 Stift Güteklasse 0 Forza assiale di pressione Axial press-in force Force axiale de pression Axiale Einpresskraft L1 20 30 10 40 50 Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl 0 90 0.001mm 60 70 L1= quota di controllo secondo DIN 6499 L1=distance to DIN 6499 L1=distance selon DIN 6499 L1=abstand nach DIN 6499 Errore massimo di concentricità nella sede 0.001 Max run out in acceptance 0.001 Dèfaut max de contrecitè dans le logement 0.001 Rundlauffehler in der Aufnahme max 0.001 Tolleranza con AT2 Acceptance-cone tolerance AT2 Tolèrance au niveau du còne AT2 Aufnahme-Konustoleranz AT2 Officina Rolando - S max Class 2 Class 1 Class 0 Cod 699 Cod 700 Cod 701 Minimun Maximun Standard HP UP mm mm mm mm mm mm 1 1.6 6 1.6 3 10 3 7 16 0.015 0.008 0.005 7 10 25 10 18 40 18 24 50 24 34 60 Ø d1 l1 Norma DIN DIN B DIN A DIN AA Class 2 Class 1 Class 0 Standard HP UP mm mm mm 0.015 0.010 0.020 0.030 0.015 0.020 ATTENZIONE: Per evitare una deformazione permanente della pinza non si devono montare utensili con il gambo maggiore del diametro nominale della stessa. L’utensile deve essere bloccato per tutta la lunghezza utile di presa della pinza. WARNING: Make sure that the chucking lenght of cutting tool shank is longer than the collet’s bore lenght. Never clamp oversize tool shanks. Non-respect of these instructions damage permanently the collet. 80

[close]

p. 12

PINZA ER DIN 6499 COLLETS ER DIN 6499 ER SPANNZANGEN DIN 6499 PINCES TYPE ER DIN 6499 PINZAS TIPO ER DIN 6499 699 DIN 6499-B UNI 52 SiCrNi 5 HRc 44-48 (MnSiCrNi) Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl Ø (mm) 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 ER 8 Codice 69908010 69908015 69908020 69908025 69908030 69908035 69908040 69908045 69908050 ER 11 Codice 69911010 69911015 69911020 69911025 69911030 69911035 69911040 69911045 69911050 69911055 69911060 69911065 69911070 Ø (mm) 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5 12.0 12.5 13.0 13.5 14.0 14.5 15.0 15.5 16.0 16.5 17.0 17.5 18.0 18.5 19.0 19.5 20.0 20.5 21.0 21.5 22.0 22.5 23.0 23.5 24.0 24.5 25.0 25.5 26.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5 12.0 12.5 13.0 13.5 14.0 14.5 15.0 15.5 16.0 16.5 17.0 17.5 18.0 18.5 19.0 19.5 20.0 20.5 21.0 21.5 22.0 22.5 23.0 23.5 24.0 24.5 25.0 6 ER 16 Codice 69916010 69916015 69916020 69916025 69916030 69916035 69916040 69916045 69916050 69916055 69916060 69916065 69916070 69916075 69916080 69916085 69916090 69916095 69916100 ER 20 Codice 69920010 69920015 69920020 69920025 69920030 69920035 69920040 69920045 69920050 69920055 69920060 69920065 69920070 69920075 69920080 69920085 69920090 69920095 69920100 69920105 69920110 69920115 69920120 69920125 69920130 ER 25 Codice 69925010 69925015 69925020 69925025 69925030 69925035 69925040 69925045 69925050 69925055 69925060 69925065 69925070 69925075 69925080 69925085 69925090 69925095 69925100 69925105 69925110 69925115 69925120 69925125 69925130 69925135 69925140 69925145 69925150 69925155 69925160 ER 32 Codice 69932020 69932025 69932030 69932035 69932040 69932045 69932050 69932055 69932060 69932065 69932070 69932075 69932080 69932085 69932090 69932095 69932100 69932105 69932110 69932115 69932120 69932125 69932130 69932135 69932140 69932145 69932150 69932155 69932160 69932165 69932170 69932175 69932180 69932185 69932190 69932195 69932200 ER 40 Codice Quando ordinate, ricordatevi della qualità marcata sulle pinze . W hen ordering, rememder the , quality sign of the collet. Bitte bedenken Sie bei ihrer Bestellung, daß die hohe Qualität mit diesem Symbol auf den Spannzangen dokumentiert ist. Quand vous commandez, souvenezvous que la qualitè est identifiée sur les pinces. Cuando ustedes hagan un pedito, acuerdense de que la calidad està marcada encima de las pinzas. 69940030 69940035 69940040 69940045 69940050 69940055 69940060 69940065 69940070 69940075 69940080 69940085 69940090 69940095 69940100 69940105 69940110 69940115 69940120 69940125 69940130 69940135 69940140 69940145 69940150 69940155 69940160 69940165 69940170 69940175 69940180 69940185 69940190 69940195 69940200 69940205 69940210 69940215 69940220 69940225 69940230 69940235 69940240 69940245 69940250 69940255 69940260

[close]

p. 13

PINZA ER DIN 6499 COLLETS ER DIN 6499 ER SPANNZANGEN DIN 6499 PINCES TYPE ER DIN 6499 PINZAS TIPO ER DIN 6499 700 DIN 6499-B UNI 52 SiCrNi 5 HRc 44-48 (MnSiCrNi) Ø (mm) 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5 12.0 12.5 13.0 13.5 14.0 14.5 15.0 15.5 16.0 16.5 17.0 17.5 18.0 18.5 19.0 19.5 20.0 20.5 21.0 21.5 22.0 22.5 23.0 23.5 24.0 24.5 25.0 25.5 26.0 27.0 28.0 29.0 30.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5 12.0 12.5 13.0 13.5 14.0 14.5 15.0 15.5 16.0 16.5 17.0 17.5 18.0 18.5 19.0 19.5 20.0 20.5 21.0 21.5 22.0 22.5 23.0 23.5 24.0 24.5 25.0 26.0 27.0 28.0 29.0 Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl ER 16 Codice 70016010 70016015 70016020 70016025 70016030 70016035 70016040 70016045 70016050 70016055 70016060 70016065 70016070 70016075 70016080 70016085 70016090 70016095 70016100 ER 20 Codice 70020010 70020015 70020020 70020025 70020030 70020035 70020040 70020045 70020050 70020055 70020060 70020065 70020070 70020075 70020080 70020085 70020090 70020095 70020100 70020105 70020110 70020115 70020120 70020125 70020130 ER 25 Codice 70025010 70025015 70025020 70025025 70025030 70025035 70025040 70025045 70025050 70025055 70025060 70025065 70025070 70025075 70025080 70025085 70025090 70025095 70025100 70025105 70025110 70025115 70025120 70025125 70025130 70025135 70025140 70025145 70025150 70025155 70025160 ER 32 Codice 70032020 70032025 70032030 70032035 70032040 70032045 70032050 70032055 70032060 70032065 70032070 70032075 70032080 70032085 70032090 70032095 70032100 70032105 70032110 70032115 70032120 70032125 70032130 70032135 70032140 70032145 70032150 70032155 70032160 70032165 70032170 70032175 70032180 70032185 70032190 70032195 70032200 ER 40 Codice Ø (mm) 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 ER 8 Codice 70008010 70008015 70008020 70008025 70008030 70008035 70008040 70008045 70008050 ER 11 Codice 70011010 70011015 70011020 70011025 70011030 70011035 70011040 70011045 70011050 70011055 70011060 70011065 70011070 6 Quando ordinate, ricordatevi della qualità marcata sulle pinze . W hen ordering, rememder the , quality sign of the collet. Bitte bedenken Sie bei ihrer Bestellung, daß die hohe Qualität mit diesem Symbol auf den Spannzangen dokumentiert ist. Quand vous commandez, souvenezvous que la qualitè est identifiée sur les pinces. Cuando ustedes hagan un pedito, acuerdense de que la calidad està marcada encima de las pinzas. 70040030 70040035 70040040 70040045 70040050 70040055 70040060 70040065 70040070 70040075 70040080 70040085 70040090 70040095 70040100 70040105 70040110 70040115 70040120 70040125 70040130 70040135 70040140 70040145 70040150 70040155 70040160 70040165 70040170 70040175 70040180 70040185 70040190 70040195 70040200 70040205 70040210 70040215 70040220 70040225 70040230 70040235 70040240 70040245 70040250 70040255 70040260 70040270 70040280 70040290 70040300

[close]

p. 14

PINZA ER DIN 6499 COLLETS ER DIN 6499 ER SPANNZANGEN DIN 6499 PINCES TYPE ER DIN 6499 PINZAS TIPO ER DIN 6499 701 DIN 6499-A-UP 0 UNI 52 SiCrNi 5 HRc 44-48 (MnSiCrNi) Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl Ø (mm) 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12 12.5 13 13.5 14 14.5 15 15.5 16 16.5 17 17.5 18 18.5 19 19.5 20 20.5 21 21.5 22 22.5 23 23.5 24 24.5 25 25.5 26 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12 12.5 13 13.5 14 14.5 15 15.5 16 16.5 17 17.5 18 18.5 19 19.5 20 20.5 21 21.5 22 22.5 23 23.5 24 24.5 25 ER 16 Codice 70116010 70116015 70116020 70116025 70116030 70116035 70116040 70116045 70116050 70116055 70116060 70116065 70116070 70116075 70116080 70116085 70116090 70116095 70116100 ER 20 Codice 70120010 70120015 70120020 70120025 70120030 70120035 70120040 70120045 70120050 70120055 70120060 70120065 70120070 70120075 70120080 70120085 70120090 70120095 70120100 70120105 70120110 70120115 70120120 70120125 70120130 ER 25 Codice 70125010 70125015 70125020 70125025 70125030 70125035 70125040 70125045 70125050 70125055 70125060 70125065 70125070 70125075 70125080 70125085 70125090 70125095 70125100 70125105 70125110 70125115 70125120 70125125 70125130 70125135 70125140 70125145 70125150 70125155 70125160 ER 32 Codice 70132020 70132025 70132030 70132035 70132040 70132045 70132050 70132055 70132060 70132065 70132070 70132075 70132080 70132085 70132090 70132095 70132100 70132105 70132110 70132115 70132120 70132125 70132130 70132135 70132140 70132145 70132150 70132155 70132160 70132165 70132170 70132175 70132180 70132185 70132190 70132195 70132200 ER 40 Codice Ø (mm) 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 ER 8 HP Codice 70108010 70108015 70108020 70108025 70108030 70108035 70108040 70108045 70108050 ER 11 HP Codice 70111010 70111015 70111020 70111025 70111030 70111035 70111040 70111045 70111050 70111055 70111060 70111065 70111070 6 Quando ordinate, ricordatevi della qualità marcata sulle pinze . W hen ordering, rememder the , quality sign of the collet. Bitte bedenken Sie bei ihrer Bestellung, daß die hohe Qualität mit diesem Symbol auf den Spannzangen dokumentiert ist. Quand vous commandez, souvenezvous que la qualitè est identifiée sur les pinces. Cuando ustedes hagan un pedito, acuerdense de que la calidad està marcada encima de las pinzas. 70140040 70140045 70140050 70140055 70140060 70140065 70140070 70140075 70140080 70140085 70140090 70140095 70140100 70140105 70140110 70140115 70140120 70140125 70140130 70140135 70140140 70140145 70140150 70140155 70140160 70140165 70140170 70140175 70140180 70140185 70140190 70140195 70140200 70140205 70140210 70140215 70140220 70140225 70140230 70140235 70140240 70140245 70140250 70140255 70140260

[close]

p. 15

PINZA ER DIN 6499 COLLETS ER DIN 6499 ER SPANNZANGEN DIN 6499 PINCES TYPE ER DIN 6499 PINZAS TIPO ER DIN 6499 703 DIN 6499-A UNI 52 SiCrNi 5 HRc 44-48 (MnSiCrNi) Ø (mm) 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 11.5 12.0 12.5 13.0 13.5 14.0 14.5 15.0 15.5 16.0 16.5 17.0 17.5 18.0 18.5 19.0 19.5 20.0 20.5 21.0 21.5 22.0 22.5 23.0 23.5 24.0 24.5 25.0 25.5 26.0 ER 16 Codice 70316030 70316035 70316040 70316045 70316050 70316055 70316060 70316065 70316070 70316075 70316080 70316085 70316090 70316095 70316100 ER 20 Codice 70320030 70320035 70320040 70320045 70320050 70320055 70320060 70320065 70320070 70320075 70320080 70320085 70320090 70320095 70320100 70320105 70320110 70320115 70320120 70320125 70320130 ER 25 Codice 70325030 70325035 70325040 70325045 70325050 70325055 70325060 70325065 70325070 70325075 70325080 70325085 70325090 70325095 70325100 70325105 70325110 70325115 70325120 70325125 70325130 70325135 70325140 70325145 70325150 70325155 70325160 ER 32 Codice 70332030 70332035 70332040 70332045 70332050 70332055 70332060 70332065 70332070 70332075 70332080 70332085 70332090 70332095 70332100 70332105 70332110 70332115 70332120 70332125 70332130 70332135 70332140 70332145 70332150 70332155 70332160 70332165 70332170 70332175 70332180 70332185 70332190 70332195 70332200 ER 40 Codice 70340040 70340045 70340050 70340055 70340060 70340065 70340070 70340075 70340080 70340085 70340090 70340095 70340100 70340105 70340110 70340115 70340120 70340125 70340130 70340135 70340140 70340145 70340150 70340155 70340160 70340165 70340170 70340175 70340180 70340185 70340190 70340195 70340200 70340205 70340210 70340215 70340220 70340225 70340230 70340235 70340240 70340245 70340250 70340255 70340260 Questo catalogo e' protetto a termini di legge e non puo' essere riprodotto senza l'autorizzazione scritta della O.R. Srl Quando ordinate, ricordatevi della qualità marcata sulle pinze . W hen ordering, rememder the , quality sign of the collet. Bitte bedenken Sie bei ihrer Bestellung, daß die hohe Qualität mit diesem Symbol auf den Spannzangen dok umentiert ist. Quand vous commandez, souvenezvous que la qualitè est identifiée sur les pinces. Cuando ustedes hagan un pedito, acuerdense de que la calidad està marcada encima de las pinzas. PER UTENSILI CON FORI DI LUBRIFICAZIONE DIN 1835-A FOR TOOLS WITH CYLINDRICAL SHANK DIN 1835-A AND COLLANT CHANNEL FÜR WERKZEUGE M IT ZYLINDERSCHAFT DIN 1835-A UND KÜHLKANAL POUR OUTILIS À QUEUE CYLINDRIQUE DIN 1835-A ET TROU POUR L'ARROSAGE PAR ÚTILES CON M ANGO CILINDRICO DIN 1835-A Y AGUJERO PARA LA REFRIGERACIÒN

[close]

Comments

no comments yet