Pneumatologia

 

Embed or link this publication

Description

Seminário Teológico Batista do Rio Grande do Sul

Popular Pages


p. 1

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin pneumatologia seminário teológico batista do rio grande do sul teologia sistemática 5 panorama geral procura-se neste documento expor o leitor a um resumo de pesquisas referente ao estudo das passagens bíblicas fundamentais na temática do espírito santo bem como um tratamento teológico sistemático dos conceitos pertinentes o aluno utilizará três livros textos e a apostila bem como leituras à parte em regime de pesquisa individual os cinco livros textos utilizados serão os seguintes erickson millard j introdução à teologia sistemática traduzido por lucy yamakami são paulo vida nova 1997 original em inglês 1992 páginas 343-364 evaristo pedro a presença de deus em gênesis e Êxodo dissertação de mestrado não publicado são paulo faculdade teológia batista em são paulo 1998 páginas 4-49 george timothy teologia dos reformadores traduzido por gérson dudus e valéria fontana são paulo edições vida nova 1994 original em inglês 1988 páginas 83-84 128-129 139-142 151 159 193-201 222-233 240-241 254 265 273-274 277 312-313 grudem wayne teologia sistemática traduzido por norio yamakami lucy yamakami luiz a t sayão e eduardo perreira e ferreira são paulo edições vida nova 1999 original em inglês 1994 páginas 530-543 635-653 859-927 harbin l byron o espírito santo na bíblia na história e na igreja rio de janeiro juerp 1995 páginas 16-195 o aluno apresentará uma avaliação crítica para cada um dos textos indicados supra seguindo as instruções do formulário a ser entregue pelo professor nesta avaliação far-se-á um diálogo com cada autor em consideração dos posicionamentos oferecidos e a sua correlação com a apresentação dos próprios texto bíblicos pressupostos teológicos segue uma lista parcial dos pressupostos interpretativos do autor desta obra É essencial em todo esforço interpretativo bíblico estabelecer o ponto de partida do intérprete estes pressupostos informarão o processo deste estudo e os seus resultados finais o autor pressupõe que o enfoque bíblico é por natureza teológico e deve ser lido dentro deste enfoque o texto bíblico é a fonte de autoridade para fé e prática princípio essencial dos batistas um texto deve ser lido dentro do seu próprio contexto procurando sua mensagem contextual.1 1 veja kaiser taet 133 140 187 199 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 1 de 28

[close]

p. 2

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin somente depois de tratar o que um dado texto diz por si mesmo deveria-se comparar sua mensagem com a de outro texto um texto difícil não deve receber o peso teológico dado a um texto claro a interpretação exata de todo texto bíblico não ficará clara mesmo com muito estudo detalhado o uso de comentários dicionários e outros livros é de ajuda no estudo de uma passagem porém deve sempre tomar lugar secundário ao estudo do texto bíblico por si mesmo.2 o tipo literário de uma passagem implica na sua interpretação apropriada quando se encontra com um texto que aparentemente não apóia um conceito teológico o texto está sendo mal-interpretado ou o conceito teológico deve ser reformulado até que esteja conforme com a mensagem bíblica3 a teologia é um estudo sempre em andamento pois o homem é finito e não chega a um ponto de compreender plenamente o infinito não se deve separar teologia do conceito de revelação pois é somente pela auto-revelação de deus que se pode conhecer a deus É importante lembrar que as traduções atuais da bíblia estão em geral baseados em tradições de traduções primitivas de homens bem intencionados mas que estavam apenas começando a estudar a bíblia e portanto deve-se sempre que possível recorrer às línguas originais não se deve forçar um conceito neotestamentário sobre um texto qualquer que não apresenta o mesmo ensino.4 não se deve forçar um texto bíblico dentro de um molde teológico.5 o texto bíblico apresenta a deus através do que deus faz muito mais do que em termos de descrições abstratas e proposicionais a fé exige aceitar um compromisso com deus mesmo quando não se conhece plenamente todo aspecto das exigências do compromisso nem de antemão as respostas aos questionamentos teológicos.6 as perguntas essenciais a serem feitas ao texto bíblico são quem é deus quem sou eu e o que deus quer comigo pneumatologia definição e delimitação do estudo pneumatologia refere-se ao estudo referente ao espírito santo seja o espírito do santo ou sopro do santo tratar-se-á as passagens bíblicas essenciais referentes à temática bem como os termos ruach jwr neshamah hmvn pneuma pneuma charisma carisma e parákletos paraklhto bem como os seus termos derivados bibliografia allen clifton j general editor broadman bible commentary the volume 1 revised nashville broadman press 1973 citações traduzidas por chrístopher b harbin 2 3 veja silva 171 veja harbin l esnbhi 17 4 veja harbin l esnbhi 19 e kaiser taet 133 187 5 a teologia não deve reformular a escritura porém a exegese da escritura sim deve reformular a teologia neusner xii 6 veja scalise 17-18 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 2 de 28

[close]

p. 3

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin brueggemann walter genesis interpretation a bible commentary for teaching and preaching atlanta john knox press 1982 citações traduzidas por chrístopher b harbin davidson a b international theological library the theology of the old testament edinburgh t t clark 1904 citações traduzidas por chrístopher b harbin davidson f editor o novo comentário da bíblia editada em português por russell shedd são paulo vida nova 1997 original em inglês 1954 douglas j d editor organizador o novo dicionário da bíblia segunda edição tradução de joão bentes são paulo vida nova 1997 original em inglês dummelow j r editor a commentary on the holy bible by various writers new york the macmillan company 1936 durham john i word biblical commentary volume 3 exodus waco tx word books publisher 1987 citações traduzidas por chrístopher b harbin erickson millard j christian theology unabridged one-volume edition citações traduzidas por chrístopher b harbin grand rapids baker book house 1996 introdução à teologia sistemática traduzido por lucy yamakami são paulo vida nova 1997 original em inglês 1992 evaristo pedro a presença de deus em gênesis e Êxodo dissertação de mestrado não publicado são paulo faculdade teológia batista em são paulo 1997 harbin l byron o espírito santo na bíblia na história e na igreja rio de janeiro juerp 1995 harris r laird et al dicionário internacional de teologia do antigo testamento tradução de márcio loureiro redondo luiz a t sayão e carlos osvaldo c pinto são paulo edições vida nova 1998 original em inglês 1980 kaiser walter c jr toward an exegetical theology biblical exegesis for preaching and teaching baker book house grand rapids 1981 citações traduzidas por chrístopher b harbin kidner derek gênesis introdução e comentário volume 1 da série cultura bíblica tradução de odayr olivetti são paulo edições vida nova 1997 original em inglês 1967 [este comentário faz parte da série cultura bíblica uma série de comentários de manejo fácil e boa erudição o autor é britânico com mestrado em artes e além de estudioso bíblico é também pianista de concerto lasor william s david a hubbard e frederic bush introdução ao antigo testamento tradução de lucy yamakami são paulo edições vida nova 1999 original em inglês 1996 [os autores foram professores de antigo testamento na fuller theological seminary colaborando em conjunto com seis outros eruditos no campo para a formulação desta obra o livro reúne portanto de perspectiva erudita e evangélica o melhor de estudo crítico do texto veterotestamentário com apreciação da autoridade bíblica em conjunto com um compromisso pessoal com deus levenson jon d creation and the persistence of evil the jewish drama of divine omnipotence princeton nj princeton university press 1994 citações traduzidas por chrístopher b harbin [o autor é judeu professor de estudo judaicos da harvard divinity school proferindo de perspectiva judaica uma teodicéia coerente com definições apropriadas ao pensamento hebraico judaico e cristão antigo deve-se levar em consideração que ele trata mais a questão do pano de fundo por detrás do texto bíblico atual do que a própria forma existente do texto mays james l editor geral harper s bible commentary san francisco harper row publishers 1988 mccurley foster r genesis exodus leviticus numbers proclamation commentaries the old testament witnesses for preaching philadelphia fortress press 1979 citações traduzidas por chrístopher b harbin moody dale the word of truth a summary of christian doctrine based on biblical revelation grand rapids wm b eerdmans publishing company 1981 citações traduzidas por chrístopher b harbin neusner jacob e bruce d chilton revelation the torah and the bible valley forge pennsylvania trinity press international 1995 citações traduzidas por chrístopher b harbin [neusner é judeu professor de estudos religiosos na university of south florida chilton é cristão professor de novo testamento e judaismo na bard doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 3 de 28

[close]

p. 4

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin college juntos dialogam referente aos seus respectivos conceitos de revelação divina para que haja enriquecimento aos dois lados page sydney h t powers of evil a biblical study of satan demons grand rapidx baker book house co 1995 citações traduzidas por chrístopher b harbin [professor de novo testamento da edmonton baptist seminary com ph.d da university of manchester o autor trata as passagens bíblicas referentes aos poderes malignos para apresentar uma análise exegética cuidadosa do tratamento bíblico da temática robbins ray frank the revelation of jesus christ nashville broadman press 1975 citações traduzidas por chrístopher b harbin robertson archibald thomas word pictures in the new testament volume vi the general epistles and the revelation of john nashville broadman press 1933 1960 citações traduzidas por chrístopher b harbin scalise charles j from scripture to theology a cânonical journey into hermeneutics downers grove il intervarsity press 1996 citações traduzidas for chrístopher b harbin [professor de história cristã o autor é pastor batista e apresenta alto respeito para com o texto bíblico como palavra de deus o livro é uma síntese de um tratamento mais técnico dado em outro livro pelo autor a tese básica é de retomar a necessidade de estudar o texto bíblico à luz da qualidade canônica que o cristão atribui à bíblia sendo ela regra de fé e de prática sicre josé luís profetismo em israel o profeta os profetas a mensagem tradução de joão luís baraúna petrópolis rj vozes 1996 original em espanhol 1992 silva moisés biblical words and their meaning an introduction to lexical semantics revised and expanded edition zondervan publishing house grand rapids 1994 citações traduzidas por chrístopher b harbin speiser e a the anchor bible genesis second edition garden city new york doubleday company inc 1964 citações traduzidas por chrístopher b harbin wenham gordon j word biblical commentary volume 1 genesis 1-15 waco tx word books publisher 1987 citações traduzidas por chrístopher b harbin west james king introduction to the old testament second edition new york macmillan publishing co 1981 citações traduzidas por chrístopher b harbin wolde ellen van stories of the beginning genesis 1-11 and other creation stories traduzido por john bowden ridgefield ct morehouse publishing 1997 original em holandez citações traduzidas por chrístopher b harbin woude a s editor geral the world of the old testament traduzido ao inglês por sierd woudstra grand rapids wm b eerdmans 1989 original em holandês 1982 citações traduzidas por chrístopher b harbin doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 4 de 28

[close]

p. 5

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin textos bíblicos essenciais antigo testamento o ensino do antigo testamento forma a base para o trabalho teológico do novo testamento logo é necessário ter uma boa compreensão das raízes veterotestamentárias do pensamento expresso no novo testamento para uma mais profunda compreensão da mesma gênesis 1.2 ­ o espírito ruach de deus o termo hebraico ruach jwr geralmente traduzido em gênesis 1.2 por espírito tem o sentido básico de ar em movimento 7 o termo pode denotar tanto o sopro ou fôlego como também um vento fraco ou tempestuoso ou mesmo o sentido em que se usa o termo espírito eruditos têm refletido muito sobre a especificação do termo empregado neste contexto a conclusão geral identificando algum aspecto da atividade e presença do criador no meio do tumulto caótico8 para facilitar a compreensão do conceito bíblico expresso por ruach é proveitoso empregar o termo sopro sempre que encontrar um dos seguintes termos nas traduções da bíblia em português fôlego espírito vento o termo sopro facilita a compreensão do conceito expresso em gênesis 1.2 por exemplo de que deus estava presente tal que o seu sopro era o que movia as águas deus não pode ser visto como o vento também não se ve mas percebe-se a sua existência presença e atuação presente como se sentisse o sopro de suas próprias narinas assim o termo indica a presença divina que vai além da compreensão humana expressa em ação dinâmica É deus em movimento 9 em gênesis 1.2 levenson traduz a frase em questão como um vento da parte de deus 10 enquanto não é necessário seguir a sua tradução do termo deve-se lembrar que nada impede que seja traduzida dessa forma o termo usado ruach é mais ampla em termos de seu significado do que qualquer termo à disposição no português o mais perto sendo o termo sopro sendo que o termo tem o significado básico de ar em movimento é interessante manter esse conceito na tradução e interpretação da passagem a preferência deste autor é de usar a frase o sopro de deus já que este sopro poderia ser concebido em forma de vento ou de expressão de sua presença ativa e efetiva pode ser de ajuda para o leitor lembrar que no português também existem termos que são um tanto indefinidos a não ser por um contexto específico ou pela presença de outras palavras usadas em conjunto com o termo a exemplo coloca-se o termo pé qual todos sabem que referencia a parte da anatomia humana na extremidade da perna sobra o qual se anda porém o termo realmente não é tão específico como parece pois pode-se referir-se ao pé de uma mesa uma árvore frutífera ou até a um doce pé-de-moléque assim também o termo ruach refere-se essencialmente a ar em movimento porém pode especificar em alguma dada ocasião qualquer de vários aspectos desse ar gênesis 6.3 ­ 7 8 harris 1407 e harbin esbhi 18 wenham g 16-17 9 evaristo 6 10 levenson 84 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 5 de 28

[close]

p. 6

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin respiro/espírito/fator vital Êxodo 14.21 ­ vento Êxodo 28.3 ­ espírito/mente 1ª reis 17.17 e 21-22 respiro/fôlego logo vida É no sentido do respirar que o hebreu começa a identificar o chamado princípio vital do ser humano quando alguém para de respirar morre e quando alguém morre o seu respiro vai embora esse vínculo do respirar com a vida deu-se a uma vaga compreensão de que esse respiro tinha vínculo não somente com a vida mas de alguma forma com uma vivência além do corpo nos textos mais antigos não encontra-se um ensino direto sobre o que se denomina hoje por espírito sentido de existência além-túmulo e além-corpo mesmo assim existe a noção de que o homem é mais do que um corpo pois um corpo pode estar morto e já não exibe tudo o que é ser humano por outro lado o hebreu podia identificar a existência e atuação de deus mesmo que não o conseguia enxergar como o vento sopra e sacode as árvores percebe-se a existência e a atividade de yhwh hwhy mesmo quando não é visível e não tenha corpo físico yhwh é intangível como o vento porém ativo e presente como o vento também é no próprio respirar do hebrer ele percebia a sua dependência em yhwh que o dava a fôlego de vida que respirava pelas suas narinas yhwh estava presente e ativo como o vento e como o seu próprio sopro esse ar em movimento o ruach então tornou-se aparentemente num símbolo para representar a presença e ação divina no mundo no meio do povo gênesis 1.26 na passagem de gênesis 1.26 onde o autor usa o verbo na primeira pessoa do plural para expressar as palavras de deus muitos querem encontrar nesta frase uma referência à trindade de deus existem porém outras possibilidades e até algumas dificuldades em apontar ao conceito da trindade de deus sendo apresentado no livro de gênesis primeiramente salienta-se que a doutrina da trindade de deus foi compreendida somente após o ministério e ensino de jesus cristo a formulação desta doutrina somente chegou a ser feita em concílio eclesiástico uns 400 anos após o ministério de jesus os autores bíblicos do antigo testamento não tinham conhecimento da trindade de deus mesmo que existe certa base na qual jesus afirma e revela algo desta essência de deus segundo pode-se ver nestas passagens um tratamento que posiciona deus no contexto de uma corte celestial no qual deus fala em linguagem real11 ou em termos de representar a corte ou em termos de que a corte tem o privilégio de participar nos planos do soberano outra opção é de ver nestas palavras uma referência à plenitude de deus especialmente em conjunto com o nome aqui usado elohim yhla que pode ser visto como uma forma plural da palavra el la ­ deus logo elohim !yhla seria deuses como também poderia indicar algo como deus acima de todos os deuses ou deus de deuses este plural é mais comumente tratado como um plural de intensidade algumas vezes chamado de `majestade 12 não é necessário encontrar no antigo testamento algo que jesus veio a revelar se o antigo testamento já explicasse tudo a respeito de deus não haveria razão para o novo testamento indicar que jesus veio para revelar o pai É somente nesta revelação do pai dada pelo filho que se encontra uma base clara para afirmar uma perspectiva trinitária no texto bíblico 11 12 kidner 49 kevan em davidson f 83 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 6 de 28

[close]

p. 7

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin não se deve porém simplesmente optar por uma saída fácil de um confronto que surge do texto para com um conceito pré-elaborado tem sido argumentado que os reis dos povos da época não utilizavam o plural de majestade 13 o que põe em jogo esta noção interpretativa o sentido natural do texto revela claramente a noção de que havia outros seres presentes com o criador mesmo que o texto não explica a sua identidade tal conceito da existência de outros seres suprahumanos era comum para o hebreu14 estes parecem ter uma existência desde antes da obra criativa de deus retratada nesta passagem a narrativa reflete assim conceitos tidos em comum entre os hebreus e os povos ao seu redor como nos épicos de enuma elish e atrahasis épico babilônico de c 1600 a.c e em passagens como jó 38.7-11 e salmo 74.10-20 no entanto estes outros [sejam deuses ou membros da corte celestial claramente não participam da obra criativa de deus dado estas colocações abre-se também a opção de aqui estar refletida um chamado plural de auto-exortação no qual deus declara a sua intenção como se fosse a si mesmo15 pode ser que a perspectiva mais correta implique numa assimilação destas duas conotações os membros da corte aparecem no relato apenas como meros espectadores da iniciativa de deus16 assim deus relata o que está prestes a fazer na presença de seus espectadores celestiais que apreciam porém não participam de sua obra criativa um conceito levantado em explicação do uso do verbo no plural gênesis 1.26 olha por trás da narrativa como apresentada no texto de gênesis vendo não apenas a existência de outros seres mas uma batalha entre eles e deus existe em outras passagens17 e alguns rasgos de elementos nesta própria narrativa que indicam elementos descritivos de uma guerra primeval que resultou na criação do universo por parte de yhwh hwhy18 se fôr assim a narrativa tem sido purificada de alguns elementos tais porém rasgos do mesmo continuam a aparecer em algumas passagens dentro desses rasgos encontraria-se a expressão em gênesis 1.26 que posiciona a deus em meio de sua corte celestial este posicionamento vê por detrás da narrativa então a idéia de um conflito ou batalha entre deus e os agentes do caos aqui refletido no conceito das águas primordiais entende-se que nesta narrativa o relato da luta tem sido aplacado porém aparece com um pouco mais de clareza em outras passagens como as acima mencionadas e até em apocalipse 21.1 onde joão prevê uma nova criação onde este oponente deixa de existir fica clara nas narrativas a seguir que existe certa agência que contraria a vontade de criador porém nesta narrativa o conceito de uma batalha cósmicas num drama de criação tem sido subjugado perante a apreciação do senhorio do criador É importante lembrar que a importância da frase encontra-se no seu propósito de espelhar um relacionamento mais íntimo de deus com o homem do que com o resto de sua criação 19 o narrador não encontra dificuldade alguma em apontar a possível existência de outros seres préexistentes à obra criativa de deus descrita no texto aliás como a passagem começa com a frase num princípio não é necessário entender que pretende tratar do mero início de tudo trata da ação divina para estabelecer ordem no caos tal para que a vida pudesse existir 13 14 levenson 158 veja Êxodo 15.11 18.11 2ª crônicas 19.6 jó 1.6-12 salmo 82 95.3-6 e 97.7-9 15 wenham g 28 16 levenson 5 17 jó 38.4-13 31-35 41.1-34 salmo 74.13-14 89.6-10 isaías 27.1 e ezekiel 29.1-7 32.1-16 18 levenson 27 32 e 38-41 19 dummelow 5 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 7 de 28

[close]

p. 8

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin gênesis 2.7 a frase hebraica neshamah hayyim yyj hmvn geralmente traduzido em gênesis 2.7 por espírito de vida ou fôlego de vida tem o sentido básico de fôlego das vidas 20 o termo neshamah hmvn por si designa o fator que dá vida ao homem ou ao animal representado para o hebreu no sopro do indivíduo ou animal tem sido mostrado que o termo está vinculado aos mesmos conceitos apresentados pelo termo ruach jwr podendo ser tratado como sinônimo do mesmo21 a exemplo em gênesis 6.3 e 17 o narrador indica que é o ruach de deus que está no homem não o seu neshamah o termo que se esperaria tradicionalmente o termo tem sido traduzido como espírito porém deve-se lembrar que o seu sentido básico vincula-se com o conceito do fôlego o respiro ou princípio vital do ser como harris menciona este termo pode também dar a entender-se como sinônimo de nefesh vpn alma ser dependendo do contexto aqui se encontra simplesmente pó misturado com ar e completa dependência no senhor deus para a vida 22 nesta passagem o termo neshamah tem mais do que nada a importância de designar aquele fator que dá vida ao homem o argumento para tal encontra-se na passagem a seguir yhwh hwhy está dando vida ao corpo formado de barro soprando vida como fôlego em suas narinas23 É bom lembrar que o conceito é usado em referência à humanidade nesta passagem porém em outras refere-se ao fator vital de toda criatura que respira24 em gênesis 7.23 a expressão reúne os dois termos ruach e neshamah com o termo hayyim yyj para formalizar a continuidade entre as duas formas da expressão por causa do hebraico utilizar a expressão neshamah hayyim yyj hmvn deveria-se traduzir com a frase o fôlego das vidas pois hayyim encontra-se na forma plural por utilizar a forma plural entende-se que a ênfase deve recair sobre o fato de que este princípio de vida é comum entre todas as criaturas de deus que respiram esta vida fator animador provém de e pertence a deus25 e é dado à sua criação conforme o desejo divino É difícil sustentar que este fôlego dado ao homem nesta narrativa o distingue das outras criaturas pois a passagem indica que sua função é especificamente a de vivificar ou animar o homem a passagem indica não que deus criou o corpo e acrescentou espírito mas que formou o homem e deu-lhe a respiração que lhe fez vivo o que a passagem sustenta é que yhwh deu vida ao homem sendo este portanto um composto de corpo e vida yhwh fez o homem e depois deulhe vida26 tornou-se alma nefesh vivente hayah o termo hebraico nefesh vpn traduzido em gênesis 2.7 por alma refere-se em geral à pessoa como uma unidade completa27 o homem tornou-se alma vivente no final da obra criativa de 20 21 harris 1012 evaristo 6 22 mccurley,17 23 wenham g 60 24 gênesis 6.17 utiliza ruach hayyim yyj jwr expressando o mesmo conceito 25 gênesis 6.3 26 lasor 26 27 harris 981-986 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 8 de 28

[close]

p. 9

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin deus o conceito expresso neste texto é de que o homem vem a ser uma alma não a recebe como um fragmento de sua composição o homem é uma alma o conceito grego de o homem ser um composto de elementos que podem ser separados em partes injustiça a idéia apresentada por este texto segundo o pensamento hebraico refletido aqui o homem é uma unidade indivisível não um composto de partes olhando bem para o texto deus forma o homem do pó da terra o texto não indica que yhwh hwhy forma o corpo seja o próprio homem o hebraico bíblico nem tem uma palavra para corpo28 quando deus sopra o neshamah hayyim yyj hmvn fôlego de vida em suas narinas o homem passa a ter vida podendo agora ser chamado de nefesh hayah hyj vpn alma ou ser vivente/vivo antes desse sopro a criatura já é homem porém ainda não tem vida o fôlego das vidas é o fator que anima esse homem enquanto que o conjunto de homem+princípio vital equivale a alma vivente ou seja alma com vida o corpo humano formado por deus literalmente o homem formado por deus é dado vida neshamah hayyim fôlego das vidas e o homem passa a ser alma com vida nefesh hayah este próprio texto então utiliza o termo traduzido por alma ou ser nefesh como substituto do termo adam da homem ressalta-se que na narrativa anterior utiliza-se esta mesma frase nefesh hayah alma ou ser vivente para designar outras espécies de criaturas29 tradicionalmente o termo tem sido traduzido como espírito porém deve-se lembrar que o seu sentido básico vincula-se com o fôlego o respiro ou princípio vital do ser como harris menciona o termo pode também dar a entender-se como sinônimo de nefesh vpn alma ser dependendo do contexto nesta passagem o termo tem mais do que nada a importância de designar aquele fator que dá vida ao homem o argumento para tal encontra-se na passagem a seguir yhwh hwhy está dando vida ao corpo formado de barro soprando vida como fôlego em suas narinas30 É bom lembrar que o conceito é usado em referência à humanidade nesta passagem porém em outras refere-se ao fator vital de toda criatura que respira31 em gênesis 7.23 a expressão reune os dois termos ruach e neshamah com o termo hayyim yyj para formalizar a continuidade entre as duas formas da expressão por causa do hebraico utilizar a expressão neshamah hayyim yyj hmvn poderia-se traduzir com a frase o fôlego das vidas pois hayyim encontra-se na forma plural por utilizar a forma plural entende-se que a ênfase deve recair sobre o fato de que este princípio de vida é comum entre todas as criaturas de deus que respiram esta vida fator animativo provém de e pertence a deus32 e é dado à sua criação conforme o desejo divino É difícil sustentar que este fôlego dado ao homem nesta narrativa o distingue das outras criaturas pois a passagem indica que sua função é especificamente a de vivificar ou animar o homem alguns procuram encontrar neste versículo uma explicação para o conceito imago dei de 1.26 porém o conceito não é tema desta passagem além de ser uma narrativa diferente a distinção entre o homem e as demais criaturas aqui não é distinção em outras passagens 28 29 lasor 26 gênesis 1.20 21 24 30 e também nesta própria narrativa no versículo 19 30 wenham g 60 31 gênesis 6.17 utiliza ruach hayyim yyj jwr expressando o mesmo conceito 32 gênesis 6.3 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 9 de 28

[close]

p. 10

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin gênesis 6.1-4 muitos tomam versículos 1-4 como uma narrativa independente pelo menos em sua origem sem referência cronológica à passagem anterior33 está ligada com a passagem seguinte de gênesis 6.5-8 porém parece ser que o narrador tenha citado material mais antigo que já conhecia e logo acrescentado os versículos cinco a oito34 a passagem em si é independente em sua origem ambos podendo e devendo ser em primeira instância tratada como uma unidade distinta ressalta-se que este texto é um dos mais obscuros e controversos em todo o antigo testamento por questões de vocabulário especializado a ambigüidade dos seus referentes e a sua brevidade35 por tais razões deve-se tomar mais precaução em definir posições interpretativas referentes ao texto tratando estes versículos como uma unidade distinta encontra-se uma narrativa brevíssima referente à multiplicação do homem sobre a face da terra É interessante notar que não há nenhuma palavra neste trecho que indique qualquer ato mencionado como sendo mau36 trata-se aqui da multiplicação do homem sobre a terra o propósito da narrativa parece ser a ação divina em limitar a expectativa de vida do homem neste ponto vale lembrar que narrativas paralelas de outros povos explicavam o dilúvio em termos do grande barulho ocasionado pela multiplicação da raça humana que vivia anos tão longos esta curta narrativa serve para desmentir tal conceito por causa do tamanho deste fragmento narrativo e seu caráter é um tanto desencorajador para uma interpretação segura37 a maioria dos comentaristas apontam para uma compreensão de que aqui existe uma crítica expressa nesta pequena porção crítica referente à multiplicação da maldade do homem wolde porém não vê nenhuma crítica no texto e aponta que os comentaristas querem ver uma crítica baseando-se nos versículos que seguem a esta narrativa38 alguns apóiam-se em textos paralelos ou semi-paralelos de outros povos mostrando que representa algo que teria sido abominável ao povo hebreu39 a idéia apresentada em gênesis 6.3 é de que sem a contínua habitação do espírito dado por deus a carne bassar rcb perece e volta ao pó 40 deus está ativo na criação sustentando a vida através do fôlego da vida que foi dado a todo ser que respira a vida pertence a deus pois deus a deu e deus a sustém sendo este o caso não há lugar para qualquer crítica da parte do homem referente à decisão e ação de deus em destruir os seres vivos na terra41 o uso do termo aqui especificamente não deveria ser traduzido por espírito mas por respiração vida fator vital sopro vital ou algo semelhante 33 34 von rad 113 wenham g 137 35 page 43-44 36 wenham g 141 e wolde 115 37 speiser 45 38 wolde 115 39 speiser 46 40 wenham g 142 41 isto é especialmente o caso quando o texto afirma que o homem já havia destruído a criação de deus através do seu pecado gênesis 6.12 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 10 de 28

[close]

p. 11

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin números 11 11.17 25 eu tomarei do ruach jwr que sobre ti e colocarei sobre eles conforme o versículo 29 a presença do ruach jwr sobre o indivíduo tem a função específica de profecia mais do que outro aspecto ou tarefa os que recebem deste ruach jwr profetizam seja professam a palavra de yhwh hwhy e um sopro ruach jwr partiu de yhwh hwhy aqui o mesmo termo ruach jwr é usado para designar um vento comandado por yhwh hwhy a soprar e trazer os codornos É possível pensar no termo em sentido de uma agência pessoal como é também plausível pensar no vento obedecendo o comando divino o contexto é normativo para designar o sopro do vento mas o termo não é em nada distinto juízes 3-16 o ruach jwr tomou conta de indivíduos nas narrativas à mão sobreveio aos juízes ou apoderou-se deles assim eles foram usados como instrumentos da vontade divina para libertar o povo de israel a otniel irmão de calebe sobreveio o ruach jwr e este levou israel a vitória em guerra contra os aramitas42 o ruach jwr tomou posse de gideão43 e este convocou os abiezritas a seguí-lo para guerra na guerra gideão foi vitorioso sendo utilizado de forma especial por yhwh hwhy mas mesmo assim gideão não foi completamente íntegro fazendo uma efode e induzindo o povo à idolatria44 em juízes 9.23 elohim yhla envia um ruach jwr ra ah entre abimeleque e shequem neste caso o ruach jwr não parece ser uma entidade pessoal mas um sentimento ou conflito genérico entre abimeleque e shequem quando o ruach jwr yhwh hwhy vem sobre jépta parece conceder coragem e direção para que ele enfrente os amonitas em guerra não altera porém o caráter e a compreensão que jépta tem de deus pois logo este sacrifica a sua filha como oferta de gratidão a deus pensando que conservar um voto em vão é mais importante do que obedecer a deus45 no início do ciclo de narrativas sobre sansão o texto coloca o ruach jwr yhwh hwhy sacudindo ou misturando o jóvem sansão46 na primeira narrativa própria sobre sansão o ruach jwr yhwh hwhy correu para cima dele dando-o força para destraçalhar um leão com as mãos47 em juízes 14.19 é a mesma descrição do ruach jwr yhwh hwhy sobrevindo a sansão para enfrentar o povo de ashkelom É a mesma descrição em juízes 15.14 onde enfrenta os filisteus de novo em juízes 15.19 sansão é refrescado e o seu ruach jwr volta para si agora o termo usado no sentido de ânimo força vitalidade geral quando o cabelo de sansão é rapado não usa o termo ruach jwr mas indica que sansão não conhecia que yhwh hwhy o havia deixado48 conforme as descrições do ruach jwr yhwh hwhy correr para cima de sansão é comprehensível porque não se usa aqui o termo ruach jwr pois neste ciclo o ruach jwr é a manifestação da força especial de deus no relato 42 43 juízes 3.10 juízes 6.34 44 juízes 8.27-35 45 juízes 11.29-40 46 juízes 13.25 47 juízes 14.6 48 juízes 16.20 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 11 de 28

[close]

p. 12

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin da morte de sansão o termo ruach jwr não aparece de novo nem especifica a presença de deus com ele além de sua oração pedindo força especial49 em todos estes casos o ruach jwr de deus opera de forma especial nos juízes para ajudar ao povo para que recebam libertação política de opressão que sentem a presença de deus não é constante e o caráter destes que recebem o ruach jwr é geralmente falho outros juízes aparecem sem menção do ruach jwr sendo também usados por deus para libertação do povo ezequiel 11 1um ruach jwr50 me levantou e me trouxe à porta leste da casa de yhwh hwhy 5então caiu sobre mim o ruach yhwh hwhy jwr e me disse assim diz yhwh hwhy 7portanto assim diz adonai yhwh hwhy ynda 14e foi a palavra de yhwh hwhy a mim dizendo nesta passagem pode-se ver como o uso do termo ruach jwr pode indicar tanto um mensageiro de deus geralmente mal ak yhwh [hwhy ^alm ou mal ak elohim yhla ^alm como também pode referenciar diretamente a deus aqui com uso do nome pessoal yhwh [hwhy o termo ruach jwr é usado em paralelo com as outras formas de tratar a deus via ou não intermediários o conceito do profeta como portavoz de deus implicava que as suas palavras seriam as próprias palavras de deus o mesmo aplica-se a outro ser que executasse a função profética o ruach jwr aqui portanto pode-se compreender como expressando ação e palavra divina direta ou como o sopro mediador da intervenção divina 1a samuel 3 não era comum a palavra de yhwh hwhy naqueles dias eli não estava dando atenção própria no exercício familiar e prestigiando mais os filhos do que fidelidade a yhwh hwhy samuel ouve a voz de yhwh hwhy51 por causa de sua sinceridade e disposição não por experiência posição ou linhagem parece aqui que já é prática de eli tentar fazer incubação52 para receber alguma mensagem de deus vem a palavra de yhwh hwhy numa voz para samuel a expressão não é ruach jwr mas está vinculado pois palavra voz e ruach jwr todos procedem da boca de deus Às vezes são usadas quase como sinônimos aqui os termos indicam a presença comunicativa de deus com o seu povo no restante do livro de 1a samuel encontra-se que um ruach jwr yhwh hwhy sobrevinha a saul que entrava numa extase profética e profetizava53 também um ruach jwr vinha sobre saul para bem ou para incitá-lo a mal assim usado em sentido de uma disposição de atitude ou estado juízes 16.28-31 aqui o hebraico não utiliza o artigo definido sendo melhor traduzido por um ruach jwr um sopro 51 pode-se traçar vínculo entre a voz como sopro pronunciado e a movimentação do ruach jwr em termos de ar movimentado 52 incubação é a prática comum entre os povos vizinhos de israel de fazer sacrifícios e dormir no templo para assim receber algum oráculo divino senja em sonho aparição ou por outra via já que se considerava o templo como casa do deus em questão era de se pensar que este viria perto para apreciar o sacrifício e haveria mais possibilidade de receber alguma comunicação passando a noite no local o tabernáculo não tinha em si aposentos para o sacerdócio mas eli está no seu lugar de costume samuel também deitado ali perto e recebe a comunicação divina 53 a 1 samual 10.6,10 19.20 23 50 49 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 12 de 28

[close]

p. 13

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin emocional nestas passagens saul age em ira em sentido de ira justa 54 e logo em ira vidicativa ao toque de um ruach jwr maligno55 1a reis 19 e pediu seu nefesh vpn até a morte leve meu nefesh vpn pois não melhor eu que meus pais 5e um mal ak alm o tocou 7e veio o mal ak yhwh hwhy ^alm a segunda vez 9e a palavra de yhwh hwhy veio a ele 11perante yhwh hwhy pois yhwh hwhy está prestes a passar e um grande ruach jwr perante yhwh hwhy mas yhwh hwhy não no ruach jwr 13 uma voz dizendo o que para ti elias o grande ruach jwr não é de deus mas é o sereno e calmo que revela a presença de yhwh hwhy elías quer morrer pedindo que o seu nefesh vpn venha até a morte mas deus quer mais para ele primeiro é necessário ensiná-lo a não olhar para as aparências de força que podem não vir de deus nem tem poder sobre a atuação divina o mensageiro envia elias ao encontro com yhwh hwhy mas é na palavra proferida que yhwh hwhy aparece em cena primeiramente de forma mediada e logo de forma mais direta a palavra e a voz aqui tem características mais próprias do mal ak alm do que se espera encontrar neste caso o ruach jwr é um vento comandado por deus mas não exprime a presença divina a presença fica expressa por uma voz mansa e suave uma forma inesperada como também elías não espera que haja 7.000 outros que são fiéis a yhwh hwhy o narrador desta passagem contraria certas normas para o uso dos termos selecionados normas conforme as indicações gerais de autoridade como na obra de harris referente ao termo mal ak yhwh hwhy ^alm o mal ak alm de versículo cino é o mesmo mal ak yhwh hwhy ^alm do versículo sete espera-se que o ruach jwr de onze comunicaria a presença de yhwh hwhy mas não o faz espera-se igual que o grande fogo refletisse a presença de yhwh hwhy mas não é assim o narrador bíblico não está atado às normas de definições de termos mas tem liberdade para empregá-los com sentido especial aqui o uso foge das normas por causa da intenção do narrador de enfatizar que yhwh hwhy não se encontra nos lugares onde se espera achá-lo com o rei e a rainha de israel e ao mesmo tempo expressa-se que elias está caminhando em direção mais e mais completa para a presença de yhwh hwhy em todo o processo deus está presente através de uma ou outra mediação quando se chega ao final da passagem não há mais mediação da presença divina mas yhwh hwhy fala diretamente a elias portanto deve-se ter cuidado na leitura de uma passagem que emprega termos como ruach jwr e mal ak alm ou mal ak yhwh hwhy ^alm para assegurar que se está lendo a passagem e a sua terminologia conforme a intenção do autor bíblico a progressividade expressa aqui em termos da mediação da presença divina em etapas até uma presença imediata sem mediação espelha-se também em passagens como Êxodo 3 e juízes 6.1-24 em Êxodo temos a sarça em chamas logo o mal ak yhwh hwhy ^alm seguido pelo falar de elohim yhla direto a moisés não se usa o termo yhwh hwhy por questão de deus estar prestes a revelar esse nome pessoal em juízes 6 temos o nabî aybn que fala com o povo de modo genérico o mal ak yhwh hwhy ^alm que fala com gideão e logo gideão encontra-se diretamente na presença de yhwh hwhy 4 54 55 1a samuel 11.6 1a samuel 16.13-16 23 18.10 19.9 doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 13 de 28

[close]

p. 14

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin isaías 31.3 34.16 3 os egípcios adam da e não elohim yhla e seus cavalos carne e não ruach jwr então yhwh hwhy estica a sua mão e tropeça o ajudante e cai o ajudado e todos juntos perecem 16 yhwh hwhy pois a sua boca comandou e o seu ruach jwr os ajuntou.56 esta passagem contrasta seres carnais ou materiais com a imaterialidade divina yhwh hwhy portanto é mais poderoso por não obedecer as limitações da humanidade aqui o termo ruach jwr designa o poder e majestade divina por distinção do universo criado material na segunda passagem o sopro de deus realiza a sua vontade tanto que yhwh hwhy é mais do que apenas ruach jwr mesmo que o seu sopro realiza o que a carne não consegue conclusão referente a ruach jwr no at o termo ruach jwr é usado 346 vezes no at em 320 versículos57 os usos são variados não podendo ser restritos ao conceito espírito ao mesmo tempo o termo é em várias passagens vinculado aos conceitos de voz ou palavra ou mal ak alm mensageiro há de usar cautela para não forçar o sentido da palavra respeitando o emprego em cada contexto a melhor tradução genérica para o termo seria sopro já que tal tradução reflete o sentido mais genérico do termo podendo então ser compreendido conforme o uso no contexto específico novo testamento como já fora mencionado o antigo testamento forma a base para o trabalho teológico do novo testamento assim é sumamente importante lembrar da base teológica que forma o ponto de partida para os escritores do novo testamento as palavras de joão batista por exemplo devem ser ouvidas à luz do ensino veterotestamentário não no pleno desenvolvimento teológico lançado por jesus marcos 1.8 a colocação de joão o batista é de que jesus os introduziria na mera presença do santo os submergirá no sopro do santo É válido ressaltar que santo aqui reflete a expressão o santo de israel conforme isaías 31.1 o imergir em fogo aparece novamente em atos 2 onde as línguas de fogo aparecem no dia de pentecostes 56 como é verso poético aqui a falta do verbo é muito comum esperando-se uma compreensão do verbo ser em oculto tal é comum na poesia hebraica como também no grego do apóstolo paulo 57 veja o anexo 1 na página 25 para encontrar a referências do uso do termo ruach jwr no antigotestamento doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 14 de 28

[close]

p. 15

stbrs ­ pneumatologia pr chrístopher b harbin joão 14-16 esta é a passagem de ensino mais direto sobre a obra do espírito no novo testamento deve-se salientar que é o espírito que realiza a obra de convencer o indivíduo não o instrumento humano vou preparar lugar é uma frase que pode ser vista como proveniente da cerimônia matrimonial judaica pode ser que jesus tenha isso em mente mesmo que não seja necessário essa indicação caso seja a intenção de jesus reflete que o noivo sai da presença na noiva para fazer os preparativos para o casamento quando tudo estiver pronto celebra-se o casamento e ele vem ao seu encontro na festa há uma mudança referente à interiorização do sopro do santo em lugar de estar com ou alredor dos discípulos haverá uma interiorização no qual o discípulo respira a mera presença e o mero sopro divina em suas narinas tal é a proximidade para com deus atos 1-2 registra-se no livro a continuidade do ministério de jesus agora através do sopro do santo atuando na vida dos discípulos a vinda do sopro sobre os discípulos é contrastado com a imersão de joão e reflete a autoridade divina com poder para o ministério dos discípulos essa autoridade e poder tem um objetivo específico ser-me-eis testemunhas até os confins da terra não promove ausência de conflito na vida dos discípulos mas promove a vitória da extensão do reinar de deus no segundo capítulo os discípulos são revestidos do sopro do santo este revestimento sendo semi-visível e semi-tangível percebe-se que as línguas de fogo não são percebidas pela multidão pois não há qualquer explicação dada para ela nem dela vem qualquer pergunta sobre as línguas de fogo existe no entanto autoridade na pregação de pedro bem como uma aceitação da verdade dita que excede uma explicação humana da aceitação a pregação de pedro é direta e de certa forma constestável em termos de provas a mensagem não é aceita por todos mas é um bom número que atende e se converte mediante ela muito mais do que se deveria esperar em termos humanos atos 3 aonde estava o coxo durante o ministério de jesus muitas vezes pensa-se que jesus curou todos os enfermos em israel mas perde-se de vista que não foi realmente assim este tinha anos estado junto ao templo sem que fosse curado até a vinda de pedro e joão de certo jesus tinha passado ali algumas vezes mas não tinha sido curado no capítulo dois vemos que muitos sinais e prodígios foram feitos mediante o ministério dos discípulos sendo que em grande parte implicaria em indivíduos que não foram sarados durante o ministério de jesus mesmo que houvessem necessidades na época doc pneumatologia.doc impresso 01/01/2006 15:43 ©copyright 2002 chrístopher byron harbin página 15 de 28

[close]

Comments

no comments yet