TORREFAZIONE CAFFE' COMERO

 

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1

c mero qualità e professionalità per creare un buon caffè quality and professionalism for a good cup of coffee qualität und professionalität heißt guter kaffee torrefazione caffè

[close]

p. 2

c mero torrefazione caffè [it nata negli anni 50 da un intuizione di pietro comero caffè comero è una torrefazione artigianale a conduzione familiare negli anni `80 entrano in azienda dapprima gaudenzio e successivamente rita che proseguono l attività con lo spirito del fondatore qui culto e cultura del caffè espresso di tipo artigianale sono un patrimonio che da sempre ispira la filosofia aziendale [uk started up in the 1950s as the brainchild of pietro comero caffè comero is a traditional family-run coffee shop in the 1980s first gaudenzio and then rita enter the business and carry on the activity in the spirit of the company founder here the cult and culture of espresso coffee traditional-style is an inheritance which has always inspired company philosophy [de in den 50er jahren als inspiration von pietro comero eröffnet ist caffè comero eine traditionelle rösterei die von einer familie geführt wird während der 80er jahren wird zuerst gaudenzio dann rita dem geschäft beitreten um die aktivität im sinne des gründers weiterzuführen hier sind kult und kultur eines traditionellen espressos das erbe das die geschäftsphilosophie von jeher inspiriert hat 2

[close]

p. 3

3

[close]

p. 4

c mero [it nel processo di tostatura i chicchi crudi vengono prima selezionati e poi passati nella macchina tostatrice qui vengono tostati alla temperatura di 200-240° c per 15 minuti a seconda delle qualità durante la tostatura i chicchi diminuiscono di peso aumentano di volume e si modificano chimicamente così si formano le componenti aromatiche del caffé più il caffé viene torrefatto più il colore diventa scuro e il gusto amaro generalmente il chicco deve raggiungere una tonalità bruna la cosiddetta tonaca di frate tuttavia a seconda dei paesi ci può essere tostatura più chiara o più scura terminata la tostatura i chicchi vengono velocemente raffreddati affichè conservino al loro interno le sostanze aromatiche [uk in the roasting process the green coffee beans are first selected and then filled into the roaster where they are roasted at temperatures between 200 and 240° c for 15 minutes according to their quality during the roasting process the beans lose weight increasing their volume and changing their chemical properties thus forming the aromatic components for the coffee the longer the beans are roasted the browner they become known as tonaca di frate monk s robe however according to the country coffee can be roasted to achieve lighter or darker colours once the roasting is finished the beans are quickly cooled to ensure the preservation of the aromatic substances [de zuerst werden die grünen kaffeebohnen ausgewählt und dann in den röster gefüllt wo sie dann je nach qualität 15 minuten bei temperaturen zwischen 200 und 240° c geröstet werden während des röstens verlieren die kaffeebohnen an gewicht ihr volumen erhöht sich die chemischen eigenschaften verändern sich wodurch die aromatischen elemente des kaffees sich bilden je länger die bohnen geröstet werden um so dunkler werden sie welches tonaca di frate mönchskutte genannt wird obwohl je nach land die bohnen so geröstet werden um hellere oder dunklere farben zu erreichen wenn das rösten beendet ist werden die bohnen schnell gekühlt damit die aromatischen substanzen erhalten bleiben torrefazione caffè 4

[close]

p. 5

5

[close]

p. 6

i nostri caffè our coffees unsere kaffeesorten [it torrefazione caffè comero produce una vasta gamma di miscele dedicando una cura particolare ai pubblici esercizi bar ristoranti alberghi un mercato esigente e selettivo la miscelazione delle varietà dei chicchi tostati tutti di ottima qualità segue dosaggi predeterminati secondo la tradizione e i gusti dei clienti comero offre la possibilità di personalizzare la propria miscela garantendo un servizio costante e di qualità [uk torrefazione caffè comero produces a wide range of coffees whilst paying particular attention to our public via bars restaurants hotels a selective and highly demanding market the mixing of varieties of roasted beans all of the highest quality is carried out according to traditional processes and/or to suit the customer s taste comero offers personalised blends and guarantees constant service and quality [de torrefazione caffè comero stellt eine weite auswahl an mischungen her und kümmert sich dabei speziell um das gastgewerbe welches ein wählerischer und anspruchsvoller markt ist das mischen der verschiedenen gerösteten kaffeebohnen alle von höchster qualität wird mittels traditioneller prozesse oder nach besonderem wunsch des kunden ausgeführt comero bietet personalisierte mischungen an und garantiert konstanten service und qualität 6

[close]

p. 7

gran bar [it miscela di caffè di corpo rotondo e avvolgente con aroma intenso che ricorda il pantostato bar dolce [it miscela di caffè con aroma dolce e cremoso con gradevole tono cioccolatoso decaffeinato [it miscela di caffè decaffeinati con la tecnologia ecologicamente più avanzata che riducono la caffeina lasciando intatti gusto e aroma difficile distinguerlo dal caffè non decaffeinato [uk blend is a well-rounded full-bodied coffee with an intensive aroma reminiscent of toasted bread [de mischung ist ein runder vollmündiger kaffee mit einem intensiven aroma das an geröstetes brot erinnert peso/weight/gewicht 250gr 500gr 1000gr [uk blend is a sweet creamy coffee with a pleasant chocolaty flavour [de mischung ist ein süßer cremiger kaffee mit einem angenehmen hauch von schokolade peso/weight/gewicht 250gr 500gr 1000gr [uk blend is decaffeinated using state-of-the-art ecological technology reducing the caffeine content without impairing the flavour and aroma making it difficult to distinguish from non-decaffeinated coffee [de mischung wird mittels hochmoderner ökologischer technologie hergestellt der koffeininhalt wird dabei reduziert ohne den geschmack oder das aroma zu beeinträchtigen so dass es schwierig ist diese mischung von einem koffeininhältigen kaffee zu unterscheiden peso/weight/gewicht 250gr 500gr 1000gr 7

[close]

p. 8

arabica 100 [it miscela di caffè con gusto dolce e morbido leggermente agrumato a basso contenuto di caffeina di corpo leggero e vellutato monorigine [it caffè brasiliano 100 di arabica con aroma intenso dolce che ricorda la mandorla [uk 100 brazilian arabica coffee with an intensive flavour sweet with a hint of almond [de 100 brasilianischer arabica kaffee mit einem intensiven geschmack süß mit einem hauch von mandeln peso/weight/gewicht 250gr 500gr 1000gr [uk blend has a soft sweet flavour with a hint of citrus low in caffeine light-bodied and velvety [de mischung hat einen weichen süßen geschmack mit einem hauch von agrumen er hat einen niedrigen koffeininhalt und ist leicht und geschmeidig peso/weight/gewicht 250gr 500gr 1000gr export [it miscela di caffè di corpo pieno di aroma intenso [uk blend is full-bodied with an intensive aroma [de mischung ist ein vollmündiger kaffee mit einem intensiven aroma peso/weight/gewicht 250gr 500gr 1000gr 8

[close]

p. 9

extra [it miscela di caffè con gusto dolce e morbido di corpo fine e cremoso [uk blend sweet and soft fine-bodied and creamy [de mischung mit süßem weichem geschmack fein und cremig peso/weight/gewicht 250gr 500gr 1000gr miscele personalizzate [it sono miscele create ad hoc su richiesta specifica del cliente [uk personalised blends these blends are created ad hoc at the specific request of the customer [de personalisierte mischungen diese sind mischungen die sich eigens auf sonderbestellung des kunden kreieren lassen peso/weight/gewicht 250gr 500gr 1000gr famiglia [it miscela di caffè di corpo pieno e ben strutturato di aroma intenso che ricorda la nocciola [uk blend full-bodied and well-structured with an intense aroma reminiscent of hazel nuts [de mischung vollmündig und gut definiert mit einem intensiven aroma das an haselnüsse erinnert peso/weight/gewicht 250gr 500gr 1000gr 9

[close]

p. 10

espresso 2010 [it in tazza colpisce per la soffice crema color biscotto che lo fa apparire intenso e seducente l aroma pulito è pervaso da sentori di caramello pane tostato e cioccolato se dal naso lo portiamo alla bocca a queste note si uniscono anche sfumature di vaniglia e frutta secca un caffè per coccolarsi a casa ma anche al lavoro o in compagnia [uk is strikingly creamy in the cup biscuit-coloured intense and seductive the clear aroma has hints of caramel toasted bread and chocolate the aroma then unites with the flavour of vanilla and dried fruit a coffee for a special treat at home but also for work or when in company [de ist bemerkenswert cremig in der tasse mit einer biskuitfarbe intensiv und verführend das klare aroma weist einen hauch von karamell geröstetem brot und schokolade auf und vereint sich dann mit dem geschmack von vanille und getrocknetem obst ein kaffee um sich zu hause zu verwöhnen aber ebenso bei der arbeit oder in gesellschaft Ø 44 mm 10

[close]

p. 11

liquore al caffe [it prodotto con caffè comero con aggiunta di alcool e zucchero ottimo come digestivo e come chicca da offrire agli amici con l aggiunta di panna montata chicchi di caffe [it chicchi di caffè ricoperti di cioccolato fondente un attimo di squisita dolcezza [uk coffee beans covered in dark chocolate a moment of exquisite sweetness [de kaffeebohnen mit zartbitterschokolade überzogen ein augenblick von unbeschreiblicher süße 250 gr [uk is produced using comero coffee with added alcohol and sugar wonderful as a digestive or topped with whipped cream as a treat for your friends [de wird mit comero-kaffee mit alkohol und zucker angefertigt empfehlenswert als digestiv oder mit schlagsahne um freunde zu verwöhnen 20 ml 50 ml 11

[close]

p. 12

c mero torrefazione caffè via novara 123 28078 romagnano sesia no italy tel fax +39 0163 833624 www.caffecomero.it info@caffecomero.it www.mkey.it

[close]

Comments

no comments yet