WWW.EURO-INDUSTRY.COM - Katalog 2011 Sicherheitsmesser Mure & Peyrot

 

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1

l oguecatasÉcuritÉ 2010 alogue ety knives cat saf talog sicherheits ka ad rid catalogo segu tous nos couteaux font l objet des plus rÉcentes certifications pah en dessous des seuils exigÉs www.mure-peyrot.com

[close]

p. 2

sommaire summary inhalt sumario leader français pour les couteaux de sécurité et les lames industrielles french leader for the knives of security and the industrial blades französischer führer für die sicherheitsmesser und die industrieklingen líder francés para los cuchillos de seguridad y las hojas industriales 3 6 14 couteaux À gachette trigger knives messer mit drÜcker cuchillos con gatillo couteaux À curseur cursor knives messer mit schieber cuchillos con cursor mure peyrot partenaire de mure peyrot s partner mure peyrot ist partner von mure peyrot es partenario de couteaux jetables disposable knives eingegsmessern cuchillos desechables grâce à une maîtrise totale de ses moyens de production et à une écoute des besoins de ses clients mure peyrot conçoit développe et industrialise des couteaux toujours plus performants et sécurisants by continually improving its production processes and listening carefully to customers requirements mure peyrot designs develops and manufactures high quality and safe knives dank der gesamtbeherrschung seiner produktionsmittel und kenntnis der bedürfnisse seiner kunden entwickelt und industrialiseirt die firma mure peyrot immer sichere und leistungsdickere messer gracias a un control total de sus medios de producción y a la escucha permanente de las necesidades de sus clientes mure peyrot concibe desarrolla e industrializa cuchillos cada vez más seguros y de mejor calidad 19 24 27 leyendas couteaux bec de canard knives with beak of duck messer mit entenschnabel cuchillos pico de pato grattoirs scrapers schaber raspadores divers others weitere otros lÉgendes legends leyendas pour la coupe des cartons simple cannelure et compact knives to cut compact and simple-walled corrugated cardboard boxes kompakte und einfache kartons mit rillen aufschneiden pour la coupe des cartons double cannelure pour la coupe des cartons triple cannelure pour la coupe des films plastique suremballage pour la coupe des liens d emballage pour la coupe des fils pour la coupe des films épais type pvb pour la coupe d adhésif d emballage pour la découpe de textile knives to cut doublewalled corrugated cardboard boxes knives to cut triple-walled corrugated cardboard boxes knives to cut packing plastic films knives to cut packing straps knives to cut threads knives to cut thick sheeting e.g pvb sheets knives to cut packing adhesives knives to cut textile kartons mit doppelrillen aufschneiden kartons mit dreifachrillen aufschneiden verpackungsplastikfilme schneiden verpackungsgurte schneiden plastikfilme schneiden dicke plastikfilme pvb schneiden verpackungskleber schneiden textilien schneiden cortar cartón con acanaladura simple cortar cartón con acanaladura doble cortar cartón con acanaladura triple cortar film plástico de embalaje cortar flejes cortar hilos cortar filmes gruesos tipo pvb cortar precintos de embalaje cortar textil

[close]

p. 3

couteaux À gachette trigger knives messer mit drÜcker cuchillos con gatillo medoc ref 99.1.152 modèle breveté registered design patentiertes modell modelo patentado le medoc n est pas disponible à la vente en allemagne the medoc is not available for sale in germany der medoc ist ist für den verkauf in deutschland nicht verfügbar no se puede vender el medoc en alemania zicou ref 01.0.000 possibilité de l accrocher possibility of hanging it kann an dem zicou befestigt werden posibilidad de colgarlo al zicou couteau de sécurité à lame rétractable automatiquement et blocage possible au repos efficace ergonomique léger pour déconditionner en toute sécurité le couteau est livré avec une lame 152.6 la lame revient automatiquement sans lâcher la gâchette safety knife with automatic retraction system possibility to lock the blade into a safe position at rest efficient ergonomic light designed to unpack in total safety the knife is delivered with a blade ref 152.6 the blade retracts automatically as soon as it is lifted from the cutting surface regardless of the position trigger sicherheitsmesser mit automatisch einziehbarer klinge und blockiersystem wirksam ergonomisch leicht zum auspacken in sicherheit wird mit einer 152.6 klinge geliefert die klinge verschwindet automatisch im messer selbst wenn der schieber gedrückt bleibt cuchillo de seguridad con hoja retráctil automáticamente y bloqueo posible en reposo eficaz ergonómico ligero para desempacar en toda seguridad suministrado con una hoja l152.6 acción de va y ven la hoja se retracta automáticamente sin soltar el gatillo grand espace pour éviter tout bourrage large space to avoid blockages genügend platz um blockaden zu vermeiden gran espacio para evitar el bloqueo de la hoja por atasco de material lames lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior blades 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor klingen lame droite en acier inoxydable straight blade in stainless steel gerade klinge aus rostfreiem stahl hoja recta en acero inoxidable hojas 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor tel 00 33 05 56 69 32 00 fax 00 33 05 56 69 32 02 e-mail mail@mure-peyrot.com la performance en toute sÉcuritÉ 3

[close]

p. 4

couteaux À gachette trigger knives messer mit drÜcker cuchillos con gatillo chartron ref 66.1.152 modèle déposé registered design patentiertes modell modelo patentado grand espace pour éviter tout bourrage large space to avoid blockages genügend platz um blockaden zu vermeiden gran espacio para evitar el bloqueo de la hoja por atasco de material couteau sécurisé à lame rétractable blocage possible au repos pour déconditionner en sécurité la profondeur de lame est réglable safety knife with a retractable blade possibility to lock the blade into a safe position at rest to unpack in safety adjustable blade sicherheitsmesser mit einer einziehbare klinge und blockiersystem zum auspacken in sicherheit einstellbare schnitttiefe cuchillo de seguridad con hoja retráctil bloqueo posible en reposo para desempacar en toda seguridad salida de hoja ajustable ferret ref 67.1.152 modèle déposé registered design patentiertes modell modelo patentado idem chartron mais avec un nez en métallique limitant l usure due aux travaux intensifs the same as the chartron but with a metal reinforcement wie das chartron aber mit metallverstärkung vorne mismas características que el chartron pero con un refuerzo metálico para limitar el desgaste en relación con trabajos intensivos zicou ref 01.0.000 possibilité de l accrocher possibility of hanging it kann an dem zicou befestigt werden posibilidad de colgarlo al zicou chartron · ferret · estey · deveze lames blades lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior lame droite bout arrondi en acier supérieur straight blade with rounded ends in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl abgerundete ecken hoja recta con punta redondeada en acero superior lame droite en acier inoxydable straight blade in stainlesssteel gerade klinge aus rostfreiem stahl hoja recta en acero inoxidable lame dentée des 2 cotés acier supérieur both sides serrated blade premium quality steel klinge mit wellenschliff auf beiden seiten qualitätsstahl hoja dentada de los dos lados acero superior 4 tous nos couteaux font l objet des plus rÉcentes certifications pah en dessous des seuils exigÉs www.mure-peyrot.com

[close]

p. 5

couteaux À gachette trigger knives messer mit drÜcker cuchillos con gatillo estey ref 73.1.152 modèle déposé registered design patentiertes modell modelo patentado idem chartron avec une forme de nez large qui permet d ouvrir à plat les cartons sans endommager la marchandise à l intérieur permet aussi de faire des fenêtres dans le carton pour le picking stockage vertical des cartons the same as the chartron with a large platform to guide the blade when cutting the centre of boxes without damaging the inside and to cut windows in boxes for picking wie das chartron mit einer breite führung um verpackungen zu öffnen ohne die ware zu bechädigen oder fenster in kartons zu schneiden fürs picking mismas características que el chartron con una plataforma ancha que permite guiar la hoja cuando se abre las cajas de cartón por encima sin dañar la mercancía al interior permite también cortar ventanas en los cartones muy utilizado en la industría textil deveze réf 74.1.152 modèle déposé registered design patentiertes modell modelo patentado idem chartron mais avec un nez à 90° pour ouvrir les cartons dans les angles et l adhésif de fermeture entourant le carton permet de couper les tubes carton jusqu à 50mm de diamètre et les câbles électriques dans le sens de la longueur the same as the chartron but with a 90° shaped cutting guide to cut the edge of boxes and small-diametric cylindrical tubes enables to cut carton tubes up to 50mm and electric cables in their length wie das chartron aber mit einer 90° führung die das schneiden des karton im winckel ermöglicht mismas características que el chartron con una guia a 90° para abrir los cartones en los ángulos y el adhesivo de cierre cercando el cartón permite cortar los tubos carton hasta 50mm de diametro y los cables eléctricos en el sentido de la longitud klingen 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor hojas einstellbare schnitttiefe ajuste de la profundidad de corte réglage de la profondeur de coupe adjustment of cutting depth 1 2 cran notch kerbe muesca 3 tel 00 33 05 56 69 32 00 fax 00 33 05 56 69 32 02 e-mail mail@mure-peyrot.com 5 total safety and performance

[close]

p. 6

couteaux À curseur cursor knives messer mit schieber cuchillos con cursor auros ref 82.1.152 modèle breveté registered design patentiertes modell modelo patentado zicou ref 01.0.000 possibilité de l accrocher possibility of hanging it kann an dem zicou befestigt werden posibilidad de colgarlo al zicou couteau total sécurité ambidextre à lame rétractable efficace ergonomique léger pour déconditionner en toute sécurité le couteau est livré avec une lame 152.6 la lame revient automatiquement sans lâcher le curseur ambidextrous safety knife with automatic retraction system efficient ergonomic light designed to unpack in total safety the knife is delivered with a blade ref 152.6 the blade retracts automatically as soon as it is lifted from the cutting surface regardless of the position slider sicherheitsmesser mit automatisch einziehbarer klinge für rechts-und linkshänder effizient ergonomisch und leicht zum sicheren auspacken die klinge verschwindet automatisch im messer selbst wenn der schieber gedrückt bleibt wird mit einer 152.6 klinge geliefert grand espace pour éviter tout bourrage large space to avoid blockages genügend platz um blockaden zu vermeiden gran espacio para evitar el bloqueo de la hoja por atasco de material cuchillo total seguridad para diestros y zurdos con hoja retráctil automáticamente eficaz ergonómico ligero para desempacar en toda seguridad suministrado con una hoja l152.6 la hoja se retracta automáticamente sin soltar el cursor lames blades klingen hojas 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior lame droite en acier inoxydable straight blade in stainless steel gerade klinge aus rostfreiem stahl hoja recta en acero inoxidable 6 tous nos couteaux font l objet des plus rÉcentes certifications pah en dessous des seuils exigÉs www.mure-peyrot.com

[close]

p. 7

couteaux À curseur cursor knives messer mit schieber cuchillos con cursor arguin ref 62.1.152 modèle déposé registered design patentiertes modell modelo patentado couteau de sécurité en zamac alliage d aluminium à lame rétractable robuste ergonomique ambidextre la pression exercée sur le carton par la lame suffit à la maintenir relâcher donc le curseur et en fin de travail la lame se rétracte d elle-même dans le manche dès que la pression cesse le couteau est livré avec une lame 152.6 sa sortie est réglable selon l épaisseur des cartons à couper et le changement se fait facilement safety knife in zamac aluminium alloy with retractable blade sturdy ergonomic ambidextrous .hard-wearing handle in metal release the thumb from the slider whilst cutting pressure exerted by the blade on the cardboard is enough and at the end of the cut the blade retracts itself the knife is delivered with a blade ref 152.6 adjustable and reversible blade easy blade change sicherheitsmesser mit resistent metallkopf und einziehbarer klinge robust ergonomisch und für rechts und linkshänder lässt man den abzug los sobald die klinge nicht mehr im kontakt mit dem untergrund ist zieht sich die klinge automatisch ein wird mit einer 152.6 klinge geliefert einstellbare schnitttiefe und einfach wechselbare klinge coupe-fil cut thread faden schneider corta hilos ausonne ref 63.1.152 modèle déposé registered design patentiertes modell modelo patentado réglage de sortie de lame adjustable blade lenght einstellbare schnitttiefe salida de hoja ajustable cuchillo de seguridad en zamac aleación de aluminio con hoja retráctil ligero ergonómico para diestros y zurdos la presión ejercida sobre el cartón es suficiente para mantener la hoja por fuera mismo después que se haya soltado el cursor suministrado con una hoja l152.6 su salida es ajustable según el espesor del cartón que hay que cortar cambio de hoja fácil couteau de sécurité à lame rétractable robuste ergonomique ambidextre relâcher le curseur la pression exercée sur le carton par la lame suffit à la maintenir relâcher donc le curseur et en fin de travail la lame se rétracte d elle-même dans le manche dès que la pression cesse le couteau est livré avec une lame 152.6 sa sortie est réglable selon l épaisseur des cartons à couper et le changement se fait facilement safety knife with retractable blade efficient ergonomic ambidextrous the thumb can be released from the slider whilst cutting the knife is delivered with a blade ref 152.6 adjustable and reversible blade easy blade change it cuts thread coupe-fil cut thread faden schneider corta hilos sicherheitsmesser mit einziehbarer klinge und blockiersystem effizient ergonomisch und leicht zum sicheren auspacken für rechts und linkshänder lässt man den abzug los sobald die klinge nicht mehr im kontakt mit dem untergrund ist zieht sich die klinge automatisch ein cuchillo de seguridad con hoja retráctil ligero ergonómico para diestros y zurdos la presión ejercida sobre el cartón es suficiente para mantener la hoja por fuera una vez que se haya soltado el cursor suministrado con una hoja l152.6 su salida es ajustable según el espesor del cartón que hay que cortar cambio de hoja fácil lames blades klingen hojas 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior lame droite bout arrondi en acier supérieur straight blade with rounded ends in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl abgerundete ecken hoja recta con punta redondeada en acero superior lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior lame droite en acier inoxydable straight blade in stainlesssteel gerade klinge aus rostfreiem stahl hoja recta en acero inoxidable tel 00 33 05 56 69 32 00 fax 00 33 05 56 69 32 02 e-mail mail@mure-peyrot.com die leistung in bester sicherheit 7

[close]

p. 8

couteaux À curseur cursor knives messer mit schieber cuchillos con cursor ref 122.1.153 lÈge couteau de sécurité en ambidextre à lame rétractable la lame se change facilement par l avant safety knife for both right and left handers with retractable blade easy blade change at the front sicherheitsmesser mit einziehbarer klinge für rechts-und linkshänder einfacher klingenwechsel von vorne cúter de seguridad para diestros y zurdos con hoja retráctil la hoja se cambia fácilmente por la parte delantera lames blades klingen hojas 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior gemel ref 106.1.153 couteau de sécurité ambidextre à lame rétractable avec intérieur métal la lame se change facilement par l avant travail de côté possible ambidextrous safety knife with a metal holder and a retractable blade easy blade change from de front possible work on the side sicherheitsmesser mit einziehbarer klinge und innere aus metal für rechts-und linkshänder einfacher klingenwechsel von vorne erlaubt die arbeit auf der seite cuchillo de seguridad para diestros y zurdos con hoja retráctil y interior metálico la hoja se cambia fácilmente por la parte delantera trabajo de lado posible lames blades klingen hojas lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor lame dentée facilite la coupe du carton serrated blade to cut cardboard boxes zahnklinge um karton zu schneiden hoja dentada facilita el corte de cajas de cartón couteau de sécurité ambidextre en métal equipé d une lame 153.6 qui se change facilement safety metal bodied knife for both right and left handers delivered with a blade ref 153.6 easy to change sicherheitsmesser aus metall für rechts und linkshänder wird mit einer klinge 153.6 geliefert einfacher klingenwechsel cúter de seguridad en metal para diestros y zurdos suministrado con una hoja l153.6 que se cambia fácilmente galopin ref 65.1.153 lames blades klingen hojas 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior 8 tous nos couteaux font l objet des plus rÉcentes certifications pah en dessous des seuils exigÉs www.mure-peyrot.com

[close]

p. 9

couteaux À curseur cursor knives messer mit schieber cuchillos con cursor romain ref 113.1.153 avec base métal with metal base mit metallbasis con base en metal couteau bi matière ambidextre à lame rétractable manche métal revêtu d un grip en plastique la lame 153.6 se change facilement par l avant ambidextrous knife made of metal and plastic with a retractable blade metal handle covered by a plastic grip delivered with a blade ref 153.6 easy blade change by the front sicherheitsmesser aus metall und plastik für rechts und linkshänder metallgriff mit plastik beschichtet wird mit einer klinge 153.6 geliefert einfacher klingenwechsel von vorne cuchillo en dos materiales con hoja retráctil para diestros y zurdos mango metal con grip en plástico la hoja 153.6 se cambia fácilmente por la parte delantera lames blades klingen hojas lame droite en acier supérieur avec réserve de lames incorporée with blade reserve incorporated mit eingefügter klingenreserve con reserve de hojas incorporada straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor pyla ref 17.1.253 nouveau new neu nuevo couteau de sécurité à lame rétractable manuellement ce couteau est équipé d une lame plastique qui permet de déchirer les adhésifs et les films d emballage et n engendre aucun risque de coupure pour l utilisateur safety knife with manual retraction of the blade this knife is fitted with a plastic blade it is designed to pierce and cut adhesives and packing films operators cannot cut themselves sicherheitmesser mit manuell einziehbarer klinge dieses messer hat eine plastikklinge die klebebänder oder plastikfilm schneiden kann einfache anwendung cuchillo de seguridad con hoja retráctil manualmente suministrado con una hoja en plástico que permite cortar los adhesivos y los filmes plásticos ningún riesgo de cortadura del operario con la hoja lames blades klingen hojas nouveau new neu nuevo lame plastique plastic blade klinge aus plastik hoja en plástico lame nouvelle matière résistant mieux à l abrasion et à la chaleur blade new material with best resistance to abrasive and heat klinge aus neuem stoff der sich im abschleifen und in der hitze besser widersetzt hoja nueva materia con mayor resistencia a abrasión y calor 1,40 mm epaisseur thickness dicke espesor tel 00 33 05 56 69 32 00 fax 00 33 05 56 69 32 02 e-mail mail@mure-peyrot.com el mejor resultado con toda seguridad 9

[close]

p. 10

couteaux À curseur cursor knives messer mit schieber cuchillos con cursor girondin ref 91.1.153 modèle déposé registered design patentiertes modell modelo patentado couteau de sécurité détectable en zamac alliage d aluminium à lame rétractable grand espace pour éviter tout bourrage robuste 260 g ergonomique ambidextre sa composition entièrement métallique lui permet de résister aux agressions chimiques profondeur de coupe 22 mm le couteau est livré avec une lame 153.6 qui est réversible et se change facilement detectable safety knife in zamac aluminium alloy with retractable blade large space to avoid blockages sturdy 260 g ergonomic ambidextrous its entire metallic composition makes it chemically inert and solvent resistant to chemicals cutting depth 22 mm the knife is delivered with a blade ref 153.6 which is reversible and can easily be changed detectable sicherheitsmesser aus zamac mit einziehbarer klinge genügend platz um blockaden zu vermeiden robust 260 g ergonomisch und für rechts und linkhänder hohe widerstandsfähigkeit bei chemikalien schnitttiefe 22mm das messer wird mit einer klinge 153.6 geliefert leicht umdrehbare und wechselbare klinge cuchillo de seguridad detectable en zamac aleación de aluminio con hoja retráctil gran espacio para evitar el atasco de material robusto 260gr ergonómico para diestros y zurdos gracias a su composición en metal el cuchillo resiste a la mayoría de las agresiones químicas profundidad de corte 22mm suministrado con una hoja l153.6 reversible y que se cambia fácilmente lames blades klingen hojas 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior lame droite bout arrondi en acier supérieur straight blade with rounded ends in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl abgerundete ecken hoja recta con punta redondeada en acero superior lame croche en acier supérieur hook blade in premium quality steel hakenklinge aus qualitätstahl hoja en forma de gancho en acero superior lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior lame droite en acier inoxydable straight blade in stainless steel gerade klinge aus rostfreiem stahl hoja recta en acero inoxidable lame dentée en acier supérieur serrated blade premium quality steel zahnklinge um karton zu schneiden hoja dentada en acero superior aquitain ref 91.1.362 modèle déposé registered design patentiertes modell modelo patentado couteau de sécurité détectable en zamac alliage d aluminium à lame rétractable equipé d une lame longue ce couteau grâce à sa sortie de lame 30 mm permet de couper les cartons très épais triple cannelure detectable safety knife in zamac aluminium alloy with a long retractable blade thanks to the blade length 30mm it is particularly convenient to cut triple-walled corrugated cardboard boxes detectable sicherheitsmesser aus zamac mit einer lange einziehbare klinge dieses messer dank seine schnitttiefe von 30 mm erlaubt sehr dicke kartons zu schneiden cuchillo de seguridad detectable en zamac aleación de aluminio con hoja larga retráctil gracias a la salida de la hoja de 30 mm el cuchillo puede cortar cartones con acanaladura triple lames blades klingen hojas 0.9 mm epaisseur thickness dicke espesor lame trapèze en acier au tungstène tungsten trapezoid blade gerade klinge aus worlframstahl hoja trapezoidal en acero tunsteno 10 tous nos couteaux font l objet des plus rÉcentes certifications pah en dessous des seuils exigÉs www.mure-peyrot.com

[close]

p. 11

couteaux À curseur cursor knives messer mit schieber cuchillos con cursor ludon ref 90.1.152 couteau de sécurité ergonomique avec gâchette et curseur de blocage automatique ergonomic safety knife with a trigger and an automatic locking slider ergonomisches sicherheitsmesser mit schieber und automatischem blockierläufer cuchillo de seguridad ergonómico equipado a la vez de un gatillo y de un cursor de bloque automático lames blades klingen hojas zicou ref 01.0.000 possibilité de l accrocher possibility of hanging it kann an dem zicou befestigt werden posibilidad de colgarlo al zicou lame droite en acier supérieur straight blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior 0.65 mm epaisseur thickness dicke espesor galip ref 38.1.120 nouveau new neu nuevo couteau d ébavurage avec protecteur rétractable deburring knife with a retractable protective cap messer zum entgraten mit schutzdeckel cuchillo para rebarbar con protección retráctil lames blades klingen hojas lame concave acier supérieur concave blade in premium quality steel konkave klinge mit abgerundeter spitze aus qualitätstahl hoja cóncava en acero superior ref 127.8 27 mm 57 mm 8,5 mm 0.6 mm epaisseur thickness dicke espesor 0.8 mm epaisseur thickness dicke espesor ref 127a.8 24 mm 54 mm 8,5 mm tel 00 33 05 56 69 32 00 fax 00 33 05 56 69 32 02 e-mail mail@mure-peyrot.com la performance en toute sÉcuritÉ 11

[close]

p. 12

couteaux À curseur cursor knives messer mit schieber cuchillos con cursor lande s ref 30.1.180 as peut être équipé d une lame non aiguisée can be equipped with a not sharpened blade kann mit einer nicht geschärften klinge ausgerüstet werden puede ser suministrado con una hoja sin afilar couteau d ébavurage à lame rétractable équipé d une lame arrondie 180a.6 rétractable manuellement grâce à son curseur mais aussi par forte pression sur la pointe de la lame pour tous travaux d ébavurage interne et externe ergonomique léger ambidextre knife with retractable and interchangeable blade with a safety slider and a bull-nosed blade 180a.6 which retracts itself thanks to its slider but also by pressure on the tip for all deburring work ergonomic light compact for both right and left handed users messer mit einzieh und austauschbarer klinge aber mit einem sicherheitsläufer und eine klinge 180a.6 mit abgerundeten ecken einziehbare klinge dank seines läufers aber auch durch einen druck auf der spitze zum entgraten von plastik ergonomisch leicht für rechts und linkshänder cuchillo para rebarbar con hoja retráctil con una hoja redondeada 180a.6 retractable manualmente gracias a su cursor pero también por fuerte presión en la punta de la hoja para todos los trabajos de desbarbado ergonómico ligero para diestros y zurdos lames blades klingen hojas 0.6 mm epaisseur thickness dicke espesor ref 180a.6 55 mm 9 mm ref 182.6 43 mm 9 mm ref 580a.6 55 mm lame avec aiguisage horizontal et bout arrondi en acier supérieur bull-nosed horizontal sharpening blade premium quality steel gerade entgratklinge mit horizontalem schliff und abgerundeter spitze hoja en acero superior con afilado horizontal y punta redondeada lame d ébavurage aiguisage horizontal pointe coupée deburring blade horizontal sharpening and cut tip gerade entgratklinge mit horizontalem schliff und abgeschnitter spitze hoja para rebarbar afilada horizontalmente punta cortada lame d ébavurage pointe arrondie non aiguisée bull-nosed blade for deburring not sharpened entgratklinge mit abgerundeten ecken nicht geschärft hoja para rebarbar con punta redondeada no afilada verdon ref 40.1.180 nouveau new neu nuevo couteau de sécurité pour ébavurer et couper le plastique souple la lame possède une protection fixe et un capuchon amovible safety knife for deburring and cutting flexible plastics the blade has a fixed protection and a removable cap messer speziell zum entgraten und um geschmeidige plastik zu schneiden die klinge hat einen festen schutz und eine absetzbare kappe cuchillo de seguridad para desbarbar y cortar los plásticos flexibles la hoja tiene una protección fija y un capuchón amovible lames blades klingen ref 180.6 hojas 9 mm lame en acier supérieur blade in premium quality steel klinge aus qualitätsstahl la lame se change facilement par l avant en tournant la molette the blade can easily be changed by the front and by the thumb wheel die klinge kann einfach von vorne zurückgenommen werden dafür muss das reibrad gedreht werden la hoja se cambia facilmente por la parte adelantera volteando la moleta hoja en acero superior 61 mm 0.6 mm epaisseur thickness dicke espesor 12 tous nos couteaux font l objet des plus rÉcentes certifications pah en dessous des seuils exigÉs www.mure-peyrot.com

[close]

p. 13

couteaux À curseur cursor knives messer mit schieber cuchillos con cursor barsac s ref 20.1.173 s norme brc cutter en matière composite alimentaire avec curseur de sécurité et lame 9 mm non précassée en cas de dérapage en cours de coupe la lame rentre dans le manche par pression sur la pointe la lame se change uniquement par l avant conforme À la norme brc article 4.8.3.2 cutter in composite material adapted to food industry with a safety slider and a 9 mm long non-segmented blade in case of skidding when cutting the blade retracts in the handle by pressure on the tip blade change only at the front conform to brc norm article 4.8.3.2 messer aus verbundmaterial passend für die lebensmittelindustrie mit sicherheitsläufer und klinge 9mm ohne bruchstellen falls sie während des schneidens ausrutschen kehrt die klinge in den stiel von druck auf die spitze zurück klingenwechsel nur von vorne entsprechend der norm brc artikel 4.8.3.2 cúter en materia compuesta alimenticia con cursor de seguridad y una hoja de 9 mm sin precorte en caso de descontrol durante el corte la cuchilla se retracta en el mango por presión en la punta la hoja se cambia únicamente por la parte delantera conforme a la norma brc artÍculo 4.8.3.2 lames blades klingen hojas 0.4 mm epaisseur thickness dicke espesor lame en acier supérieur blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior norme brc naujac s ref 21.1.179 s norme brc cutter en matière composite alimentaire avec curseur de sécurité et lame 18 mm non précassée en cas de dérapage en cours de coupe la lame rentre dans le manche par pression sur la pointe la lame se change uniquement par l avant conforme À la norme brc article 4.8.3.2 cutter in composite material adapted to food industry with a safety slider and a 18 mm long non-segmented blade in case of skidding when cutting the blade retracts in the handle by pressure on the tip blade change only at the front conform to brc norm article 4.8.3.2 messer aus verbundmaterial passend für die lebensmittelindustrie mit sicherheitsläufer und klinge 18 mm ohne bruchstellen falls sie während des schneidens ausrutschen kehrt die klinge in den stiel von druck auf die spitze zurück klingenwechsel nur von vorne entsprechend der norm brc artikel 4.8.3.2 cúter en materia compuesta alimenticia con cursor de seguridad y una hoja de 18 mm sin precorte en caso de descontrol durante el corte la cuchilla se retracta en el mango por presión en la punta la hoja se cambia únicamente por la parte delantera conforme a la norma brc artÍculo 4.8.3.2 lames blades klingen hojas lame en acier supérieur blade in premium quality steel gerade klinge aus qualitätstahl hoja recta en acero superior norme brc ref 179.5 110 mm 0.5 mm epaisseur thickness dicke espesor 18 mm tel 00 33 05 56 69 32 00 fax 00 33 05 56 69 32 02 e-mail mail@mure-peyrot.com total safety and performance 13

[close]

p. 14

couteaux jetables disposable knives einwegsmessern cuchillos desechables migron ref 97.1.000 modèle déposé registered design patentiertes modell modelo patentado couteau de sécurité jetable à lame fixe 3 fonctions défilmer dessangler et déchirer les adhésifs aucun contact avec la lame ergonomique et ambidextre légèreté et confort gestuel diminution des problèmes carpiens et des tendinites ergot et insert metallique non coupant pour dechirer les adhesifs d emballage entourant les cartons la lame ne se change pas pointe pour percer les films plastique coupe des sangles plastique disposable safety knife with fixed-blade 3 functions cutting shrink-wrapped packages straps and packing tape no possible contact with the blade ergonomic ambidextrous light handy it reduces carpal and tendonitis problems the metal pin is used for tearing packing adhesives the blade is not replaceable pointed nose to pierce plastic films concealed blade to cut straps safely blunt metallic insert backwards to pierce and cut packing tape sicherheitsmesser mit fester klinge 3 funktionen folienverpackungen durchstechen spannbänder durchschneiden und klebebänder schneiden kein kontackt mit der klinge ergonomisch und für rechts und linkshänder leichter und komfortabler griff senkung der sehnenentzündungprobleme die klinge ist nicht austauschbar spitze um plastikfilme und spannbänder zu schneiden metallstift zum zerreißen von klebebändern cuchilla de seguridad desechable con hoja fija 3 funciones cortar los flejes cortar los filmes plásticos y rasgar los precintos del embalaje ningún contacto con la hoja ergonómico para diestros y zurdos ligero comodidad de uso disminuye los problemas carpianos y de tendinitis espolón metálico no cortante para rasgar los precintos adhesives sobre los cartones la hoja no se cambia punta para perforar el filme plástico corta los flejes en plástico migron ref 97.1.400 norme brc couteau jetable en plastique alimentaire pour couper les films et les sangles plastique ergot et insert metallique non coupant pour dechirer les adhesifs d emballage entourant les cartons Équipé d une lame inox conforme À la norme brc article 4.8.3.2 disposable safety knife in composite material adapted to food industry to cut shrink-wrapped packages and plastic straps the metal pin is used for tearing packing adhesives with a stainless steel blade conform to brc norm article 4.8.3.2 ergonomisches messer zum schneiden von folien plastikbändern und klebebändern klinge aus rostfreiem stahl nicht wechselbar entsprechend der norm brc artikel 4.8.3.2 cuchillo desechable en plástico alimenticio para cortar los filmes y los precintos de embalaje espolón metálico no cortante oara rasgar los precintos adhesivos sobre los cartones equipado de una hoja en acero inoxidable conforme a la norma brc artÍculo 4.8.3.2 migron ref 97.1.000 b couteau jetable en fibre de verre pour couper les films et les sangles plastique ergot et insert metallique non coupant pour dechirer les adhesifs d emballage entourant les cartons très rigide disposable safety knife in fiberglass to cut shrink-wrapped packages and plastic straps the metal pin is used for tearing packing adhesives very rigid ergonomisches messer aus fiberglass zum schneiden von folien plastikbändern und klebebändern sehr resistenzfähig cuchillo de seguridad desechable en fibra de vidrio para cortar los flejes cortar los filmes plásticos y rasgar los precintos del embalaje espolón metálico no cortante para rasgar los precintos adhesives sobre los cartones muy rígido 14 tous nos couteaux font l objet des plus rÉcentes certifications pah en dessous des seuils exigÉs www.mure-peyrot.com

[close]

p. 15

couteaux jetables disposable knives einwegsmessern cuchillos desechables canelai réf 60.1.000 couteau de sécurité jetable à lame rétractable efficace ergonomique léger la faible sortie de lame 6 mm permet de couper des cartons simple cannelure en toute sécurité pour le contenu la lame ne se change pas disposable safety knife with retractable blade efficient ergonomic light the short blade length 6mm makes possible to cut simple walled-corrugated cardboard boxes safely preventing any damage on goods no blade change sicherheitsmesser mit einziehbarer klinge effizient ergonomisch und leicht der leichte klingenausgang 6 mm erlaubt es einfache kartons auf zu schneiden ohne den inhalt zu beschädigen die klinge ist nicht austauschbar cuchilla de seguridad desechable con hoja retráctil eficaz ergonómico ligero la corta salida de la hoja permite cortar los cartones con acanaladura simple sin dañar la mercancía la hoja no se cambia bacalan ref 75.1.000 bague coupante de sécurité coupe ficelle leger ergonomique ambidextre bague fermée ø intérieur 18 mm la lame en inox ne se change pas safety cutting ring string cutter light handy ambidextrous closed ring inside ø 18 mm the inox blade cannot be changed sicherheitsring fadenschneider leicht große bewegungsfreiheit und für rechts-und linkshänder geschlossener ring innendurchmesser ø 18 mm die klinge aus rostfreihem stahl ist nicht wechselbar anillo de seguridad para cortar corta hilos ligero ergonómico para diestros y zurdos anillo cerrado interior ø 18mm la hoja acero inoxidable no se cambia paludate ref 76.1.000 bague coupante de sécurité coupe ficelle leger ergonomique ambidextre bague ouverte ajustable au doigt la lame en inox ne se change pas ø 18 mm à 23 mm safety cutting ring string cutter light handy ambidextrous opened ring adjustable to the finger inside from ø 18mm to 23mm the inox blade cannot be changed sicherheitsring fadenschneider leicht große bewegungsfreiheit und für rechts-und linkshänder offener ring innendurchmesser ø 18mm bis 23mm die klinge aus rostfreihem stahl ist nicht wechselbar anillo de seguridad para cortar corta hilos ligero ergonómico para diestros y zurdos anillo abierto ajustable al dedo interior ø 18 mm a 23 mm la hoja acero inoxidable no se cambia tel 00 33 05 56 69 32 00 fax 00 33 05 56 69 32 02 e-mail mail@mure-peyrot.com die leistung in bester sicherheit 15

[close]

Other Publications

WWW.EURO-INDUSTRY.COM - Flex Herbstangebote 2010 - Jetzt zugreifen!!!

WWW.EURO-INDUSTRY.COM - Flex Herbstangebote 2010 - Jetzt zugreifen!!!

Sparen Sie bares Geld mit den Aktionsangeboten von FLEX! Aktion gültig bis 31.01.2011 Nur solange Vorrat reicht!

Tags: Die neue Classic-Giraffe®., Zuverlässig und leistungsstark, Classic-Giraffe® WSE 500, Sicherheitssauger VCE 45 L AC, Sicherheitssauger VCE 35 L AC, RE 14-5 115, Kit Fräskopf spitz, LDC 1709 FR, Kit Turbo-Jet, Stemmhammer DH 5 SDS-max, Kombi-Bohrhammer CHE 2-26 SDS-plus, Meißel- und Bohrer-Set SDS-plus, Kombi-Bohrhammer CHE 5-45 SDS-max, Rotationslaser ALR 512, Kreuzlinien-Laser ALC 311, MXE 900, Kit WR2, MXE 1100, Kit WR3R, Vario-Giraffe® WST 700 VV Plus, Blatt Klett-Schleifpapier Select rund, Blatt Klett-Schleifpapier Select dreieckig
WWW.EURO-INDUSTRY.COM - POLISHFLEX PE 14-2 150 jetzt bei uns erhältlich!

WWW.EURO-INDUSTRY.COM - POLISHFLEX PE 14-2 150 jetzt bei uns erhältlich!

Die neue POLISHFLEX PE 14-2 150 wurde von Profis für Profis entwickelt. Die neue POLISHFLEX ist perfekt auf die Bedürfnisse der Anwender abgestimmt. Motor und Getriebe arbeiten extrem leise. Der optimale Drehzahlbereich von 380-2100/min sowie das hohe

Tags: POLISHFLEX PE 14-2 150
WWW.EURO-INDUSTRY.COM - Flex power tools catalog 2010/2011

WWW.EURO-INDUSTRY.COM - Flex power tools catalog 2010/2011

FLEX. One brand. Four professional applications.

Tags: Vario-Giraffe® WST 700 VV Plus Giraffe® WS 702 VE, 4 Mixer MXE 900 Angle grinder LE 9-10 125 Mixer
WWW.EURO-INDUSTRY.COM - La nouvelle INOXFLEX LE 14-7 125 INOX

WWW.EURO-INDUSTRY.COM - La nouvelle INOXFLEX LE 14-7 125 INOX

Pour l'usinage professionnel de l'acier inoxydable. Electronique à microprocesseur VR 1. Régime réglable pour une vitesse adaptée lors du ponçage et du polissage. 2. Régime constant sous charge par la génératrice tachymétrique. 3. Démarrage en douceu

Tags: INOXFLEX LE 14-7 125 INOX, meuleuse, ponceuse inox.
WWW.EURO-INDUSTRY.COM - Burkard Fixolid Industry markers

WWW.EURO-INDUSTRY.COM - Burkard Fixolid Industry markers

www.euro-industry.com New generation of industrial Marking products.

Tags: Fixolid Valve action paint marker, Fixolid marking ball point marking tube, Paint-marker, permanent marker, PMUC Markers, Nuclear marker, industry marker, high heat marking.

Comments

no comments yet

YOUBLISHER
About
What Others Say
Sitemap
Impressum

PUBLISHERS
Login
Signup
Tutorials
FAQ
Support

BUSINESS
Overview
Advertising
Support

DEVELOPERS
API

LEGAL
Report a Copyright Violation
Copyright FAQ
Terms of Use
Privacy Policy