CATALOGUE LAMPES TECHNIKA

 

Embed or link this publication

Description

CATALOGUE LAMPES TECHNIKA 2007

Popular Pages


p. 1

i lampes i lampen i lÁmparas i lÂmpadas i i lampen i lampade i bulbs i 2007

[close]

p. 2

s ommaireinhoud sumario summaryindicesommarioinhald notre engagement qualité nuestro compromiso de calidad commitment to quality lampes classic lámparas classic classic bulbs lampes super white lámparas super white super white bulbs lampes 50 de lumiere lámparas 50 de luz 50 more light bulbs position de la lampe posición de la lámpara bulbs position onze kwaliteitseisen as nossas exigências de qualidade unsere qualitätsauflagen le nostre esigenze di qualità 1-2 classic lampen lâmpadas classic lampen classic lampade classic 3 super white lampen lâmpadas super white lampen super white lampade super white 4 50 meer licht lampen lâmpadas 50 de luz lampen 50 mehr licht lampade 50 di luce 5 lamppositie posição da lâmpada position der lampe posizione della lampada 6 h1 h2 h3 7 h4 8 h7 8-9 hb3 hb4 ce r2 9 stoplichten feux stop luzes de travagem faro de parada 10 bremsleuchte brake lights luci di stop achterste positielichten feux arrière de position luzes de presença traseiras faro trasero de posición 10 standlicht hinten luci di marcia indietro di posizione rear sidelights wedge base lichten lampes wedge base lâmpadas wedge base lámparas wedge base 11 glühbirnen wedge base lampade wedge base wedge base bulbs pendellichten lampes navette lâmpadas tipo fusível lámparas de plafonier 12 glühbirnen soffite lampade di lettura festoon bulbs hulplichten lampes auxiliaires lâmpadas auxiliares lámparas auxiliares 12 zusatzlampen lampade ausiliarie auxiliary bulbs dashboardlichten lampes pour tableau de bord lâmpadas para tablier lámparas para cuadro de instrumentos lampen für armaturenbrett 12 lampade per cruscotto dashboard bulbs sets coffrets jogos estuches 13 kits bauletti spare bulbs kits types d emballage tipos de embalaje packaging types les outils d aide à la vente herramientas de ayuda a la venta sales aids verpakkingen tipos de embalagem verpackungen tipi di imballaggio 14 15 verkoopondersteuning ferramentas de ajuda às vendas verkaufsförderung i tools di aiuto alla vendita 16

[close]

p. 3

notre engagement qualité i nuestro compromiso de calidad i commitment to quality i onze kwaliteitseisen as nossas exigências de qualidade unsere qualitätsauflagen le nostre esigenze di qualità notre plan de contrôle i notre service qualité réalise des tests pour contrôler la puissance watts et le flux lumineux lumen à l aide d une sphère la position et les dimensions du ou des filaments grâce à un projecteur de profil afin d assurer une forme et une orientation optimales du faisceau lumineux la durée de vie des lampes grâce à un banc de test un programme informatique permet d éteindre et d allumer les ampoules pour reproduire les conditions d utilisation dans un véhicule i nous sollicitons des laboratoires agréés pour contrôler la conformité de nos produits au règlement r37 sphère esfera sphere nuestro plan de control i nuestro departamento de calidad realiza pruebas para controlar la potencia vatios y el flujo luminoso lumen con la ayuda de una esfera la posición y las dimensiones del o de los filamentos gracias a un proyector de perfil con la finalidad de asegurar una forma y una orientación óptimas del haz de luz la vida útil de las lámparas en un banco de pruebas un programa informático permite apagar y encender las bombillas para reducir las condiciones de uso en el vehículo i acudimos a laboratorios autorizados para comprobar la conformidad de nuestros productos con el reglamento r37 projecteur de profil proyector de perfil profile projector our quality control plan i our quality department conducts tests to check the power consumption watts and luminous flux lumen with a sphere the position and dimensions of the filaments with a profile projector to ensure an optimally shaped and directed beam of light bulb service life on a test bench we use a computer program to turn bulbs on and off to reproduce the same conditions of use as those in vehicles i we call on approved laboratories to check that our products are r37-compliant 1 banc de test banco de pruebas test bench

[close]

p. 4

ons controleplan i i onze kwaliteitsdienst voert talrijke tests uit het vermogen watt en de lichtstroom lumen met een sfeer de positie en afmetingen van de draad draden met een profielprojector voor een optimale vorm en oriëntatie van de lichtbundel de levensduur van de lampen via een testbank een computerprogramma om de lampen te doven en ontsteken om de gebruiksomstandigheden in een voertuig te reproduceren de overeenstemming van onze artikelen met verordening r37 wordt door erkende laboratoria gecontroleerd o nosso plano de controlo i sfeer esfera sphäre sfera i o nosso serviço de qualidade efectua testes para controlar a potência em watts e o fluxo luminoso lúmen por meio de uma esfera a posição e as dimensões do ou dos filamentos graças a um projector de perfil no sentido de assegurar uma forma e uma orientação óptimas do feixe luminoso a vida útil das lâmpadas através de um banco de teste um programa informático permite apagar e acender lâmpadas para reproduzir as condições de utilização num veículo solicitamos a laboratórios credenciados o controlo da conformidade dos nossos produtos relativamente à norma r 37 unsere qualitätsabteilung führt folgende prüfungen durch leistung watt und lichtstrom lumen mithilfe einer sphäre position und größe des bzw der glühfäden mit einem profilscheinwerfer zur gewährleistung der optimalen form und ausrichtung des lichtstrahls lebensdauer der lampen auf dem prüfstand ein und ausschalten der glühlampen mithilfe eines it-programms zur nachstellung der einsatzbedingungen im fahrzeug zur konformitätskontrolle gemäß auflage r 37 werden die produkte in einem öffentlich zugelassenen labor geprüft unser prüfplan profielprojector projector de perfil profilscheinwerfer proiettore di profilo i i il nostro programma di controllo i il nostro servizio qualità effettua dei test per controllare la potenza watt e il flusso luminoso lume con l ausilio di una sfera la posizione e le dimensioni del o dei filamenti grazie ad un proiettore di profilo al fine di garantire una forma e un orientamento ottimale del fascio luminoso la durata delle lampade su un banco di prova un software informatico permette di spegnere e di accendere le lampadine per riprodurre le condizioni di utilizzo di un veicolo i ci rivolgiamo a laboratori certificati per controllare la conformità alla normativa r 37dei nostri prodotti testbank banco de teste prüfstand banco di prova i des produits homologués et conformes au règlement n°37 i productos conformes y homologados según el reglamento n°37 i compliant products with r37 approval iiii artikelen goedgekeurd volgens verordening nr 37 produtos homologados e em conformidade com a norma n.º 37 konforme produkte die gemäß der vorschrift nr 37 zugelassen sind prodotti conformi e omologati ai sensi della normativa n° 37 i le marquage des lampes permettant d identifier chaque produit i marcado de las lámparas para identificar cada producto i bulb labelling to identify each product iiii lampen met markering om elk artikel te identificeren marcação das lâmpadas para identificar cada produto kennzeichnung der lampen identifizierung eines jeden produkts marcatura delle lampade per identificare ogni prodotto fr e e i des produits sans plomb conformément à la réglementation européenne i producto sin plomo de conformidad con la reglamentación europea i lead-free products in accordance with european regulations iiiii toutes nos lampes de tête sont garanties «uv block» pour éviter la détérioration des optiques en matière plastique sensibles aux ultraviolets i todas nuestras lámparas con cabezal tienen la garantía «uv block» para evitar el deterioro de las ópticas de plástico sensibles a la luz ultravioleta i all our headlamps are guaranteed uv block to avoid damaging plastic light units which are sensitive to ultraviolet light iiii alle koplampen met « uv block » garantie om elke beschadiging van ultraviolet gevoelig plastic in de optieken uit te sluiten todas as nossas lanternas de cabeça possuem garantia conjunto ultravioleta para evitar a deterioração das ópticas em plástico sensíveis aos raios ultravioleta alle unsere stirnlampen verfügen über einen uv blocker um eine beschädigung des uv-empfindlichen kunststoffs zu vermeiden tutte le nostre lampade di testa sono garantite « uv block » per evitare il degrado delle ottiche in plastica sensibili agli ultravioletti lo m o -l e artikel zonder lood volgens de europese regelgeving produto sem chumbo em conformidade com a regulamentação europeia bleifreie produkte gemäß den europäischen richtlinien prodotto esente da piombo in conformità con la direttiva europea pb sa n s p lo msnb i p ad 2

[close]

p. 5

12v12v24v 24v g g un produit performant avec un prix très compétitif une gamme complète disponible en blisters et en boites pour les lampes 12v en boites pour les lampes 24v un producto eficaz a un precio muy competitivo una gama completa disponible en blisters y en cajas para las lámparas 12v en cajas para las lámparas 24v high-performance bulbs offering excellent value for money a complete range in blister packs and boxes for 12 v lamps in boxes for 24 v lamps een scherp geprijsd kwaliteitsartikel een compleet aanbod blisters en dozen voor de 12v lampen dozen voor de 24v lampen gggggggg ein leistungsstarkes produkt zu wettbewerbsfähigem preis eine vollständige produktreihe ist erhältlich 12-v-glühlampen in blisterpackung oder karton 24-v-glühlampen in karton g g um produto de alto desempenho a um preço muito competitivo uma gama completa disponível em blisters e em caixas para as lâmpadas de 12v em caixas para as lâmpadas de 24v un prodotto di alte prestazione ad un costo molto competitivo g e disponibile una gamma completa in blister e in scatole per la lampade da 12 v in scatole per la lampade da 24v g 3

[close]

p. 6

g g un produit esthétique avec une lampe invisible dans l optique un produit qualitatif une lumière parfaitement blanche qui se rapproche de la lumière du jour et qui fait ressortir les marquages routiers et la signalisation un producto estético con una lámpara invisible en la óptica un producto de calidad con una luz perfectamente blanca similar a la luz natural y que destaca las indicaciones y la señalización de carretera an esthetic appearance bulbs invisible in light units a high-quality product with perfectly white light very similar to daylight ensuring optimum illumination of road markings and traffic signs gggggg een esthetisch artikel met een onzichtbare lamp in de optieken een kwaliteitsartikel met perfect wit licht dat het daglicht benadert en wegmarkering en verkeersborden goed doet uitkomen um produto estético com uma lâmpada invisível na óptica um produto qualitativo uma luz perfeitamente branca semelhante à luz do dia e que realça as marcas na estrada e a sinalização ein ästhetisches produkt mit einer praktisch unsichtbaren glühbirne ein hochwertiges produkt mit völlig weißem licht das dem tageslicht sehr nahe kommt und die straßenmarkierungen klarer hervorhebt un prodotto estetico con una lampada invisibile nell ottica un prodotto di qualità una luce perfettamente bianca molto simile alla luce del giorno che accentua i segnali stradali e la segnaletica gggggg 4

[close]

p. 7

g un produit axé sur la sécurité qui offre une meilleure visibilité 20m supplémentaire cela permet à l utilisateur de voir mieux et plus loin et donc d anticiper en cas d obstacle un producto basado en la seguridad que ofrece una mejor visibilidad 20 m más ello permite al usuario ver mejor y más lejos pudiendo anticiparse así en caso de encontrar un obstáculo classic g g +50 g de lumière licht de luz de luminosidade licht luce light +20m g g these bulbs offer improved visibility 20 m additional range for enhanced safety this lets drivers see further ahead and anticipate obstacles better g g een veiligheidsvergrotend artikel door een beter zicht 20 m meer de gebruiker kan beter en verder zien om obstakels te anticiperen um produto centrado na segurança que oferece uma melhor visibilidade 20 m suplementares isto permite ao utilizador ver melhor e mais longe antecipando a aproximação de um obstáculo ein produkt für mehr sicherheit durch eine bessere sicht 20 m weiter auf diese weise sieht der fahrer besser und weiter und kann somit hindernissen eher ausweichen un prodotto mirato alla sicurezza che offre una migliore visibilità 20 m in più ciò consente all utilizzatore di vedere meglio e più lontano e di prevenire dunque i possibili ostacoli gggggg 5

[close]

p. 8

position de la lampe i posición de la lámpara i bulb position i lamppositie posição da lâmpada position der lampe posizione della lampada w5w h1 h3 h4 h7 hb3 hb4 ce/r2 ceh w3w t4w w5w r5w w1,2w bax p21w py21w h1 h2 h3 h7 hb4 c5w w5w r5w w5w w3w wy5w t4w w3w w5w r5w r10w c5w c10w t4w r5w c5w c10w p21w py21w r5w r10w p21/5w p21/4w p21/5w p21/4w p21w p21w w3w w5w r5w r10w c5w c10w t4w w5w w16w p21w w16w 6

[close]

p. 9

h1 h2 h3 h1 ref n° type ean uv volts watt base 120601 120401 120801 120621 ref 01 n° h1 h1 h1 h1 type x1 x1 x1 x1 3349381206012 3349381204018 3349381208016 3349381206210 6 1 1 6 uv 12v 12v 24v 12v v 55w 55w 70w 100w w p14,5s p14,5s p14,5s p14,5s base ean 120701 01 h1 x1 3349381207019 6 12v 55w p14,5s 120708 ref n° h1 type x1 3349381207088 ean 6 uv 12v v 100w w p14,5s base 120651 01 h1 x1 3349381206517 6 12v 55w p14,5s h2 ref n° type ean uv v w base 120602 02 h2 x1 3349381206029 6 12v 55w x511 120402 h2 x1 3349381204025 1 12v 55w x511 h3 ref n° type ean uv v w base 120603 120403 120803 120622 03 h3 h3 h3 h3 x1 x1 x1 x1 3349381206036 3349381204032 3349381208030 3349381206227 6 1 1 6 12v 12v 24v 12v 24v 55w 55w 70w 100w pk22s pk22s pk22s pk22s 7 usage interdit sur route ouverte uso prohibido en carretera abierta prohibited on public roads gebruik op de open weg verboden utilização proibida em estrada aberta verwendung auf offener straße verboten uso vietato su strada aperta.

[close]

p. 10

h4 h7 h4 ref n° type ean uv v w base 120604 120644 120404 120804 120648 ref 04 04 n° h4 h4 h4 h4 h4 type x1 x2 x1 x1 x1 3349381206043 6 6 1 1 6 uv 12v 12v 12v 24v 60/55w 60/55w 60/55w 75/70w p43t p43t p43t p43t 3349381206449 3349381204049 3349381208047 3349381206487 ean 12v 100/90w p43t v w base 120704 04 h4 x1 3349381207040 6 12v 60/55w p43t 120744 04 h4 x2 3349381207446 6 12v 60/55w p43t 120714 ref n° h4 type x1 3349381207149 6 uv 12v 100/90w p43t v w base ean 120654 04 h4 x1 3349381206548 6 12v 60/55w p43t 120655 04 h4 x2 3349381206555 6 12v 60/55w p43t h7 ref n° type ean uv v w base 120607 120677 120407 120807 120647 usage interdit sur route ouverte uso prohibido en carretera abierta prohibited on public roads 07 07 h7 h7 h7 h7 h7 x1 x2 x1 x1 x1 3349381206074 6 6 1 1 6 12v 12v 12v 24v 12v 55w 55w 55w 70w 100w px26d px26d px26d px26d px26d 3349381206777 3349381204070 3349381208078 3349381206470 gebruik op de open weg verboden utilização proibida em estrada aberta verwendung auf offener straße verboten uso vietato su strada aperta 24v 8

[close]

p. 11

h7 hb3 hb4 ce/r2 h7 ref n° type ean uv v w base 120707 07 h7 x1 3349381207071 6 12v 55w px26d 120777 07 h7 x2 3349381207774 6 12v 55w px26d 120715 ref n° h7 type x1 3349381207156 6 uv 12v v 100w w px26d base ean 120657 120658 07 07 h7 h7 x1 x2 3349381206579 6 6 12v 12v 55w 55w px26d px26d 3349381206586 hb3 ref n° type ean uv v w base 120683 120405 83 hb3 hb3 x1 x1 3349381206838 6 1 12v 12v 60w 60w p20d p20d 3349381204056 hb4 ref n° type ean uv v w base 120684 84 hb4 x1 3349381206845 6 12v 60w p22d ce/r2 ref n° type ean uv v w base 120653 120406 35 ce/r2 x1 ce/r2 x1 3349381206531 6 1 12v 12v 45/40w 45/40w p45t p45t 3349381204063 halogene halogeen halÓgena halogeneo halogen alogene halogen 120610 35 r2h x1 3349381206104 6 12v 45/40w p45t 9 usage interdit sur route ouverte uso prohibido en carretera abierta prohibited on public roads gebruik op de open weg verboden utilização proibida em estrada aberta verwendung auf offener straße verboten uso vietato su strada aperta.

[close]

p. 12

feux stop faro de parada brake lights stoplichten luzes de trava g e m bremsleuchte luci di stop p21w ref n° type ean uv v w base 120606 06 120435 120810 p21w p21w p21w x2 x10 x10 3349381206067 3349381204353 3349381208108 6 1 1 12v 12v 24v 21w 21w 21w ba15s ba15s ba15s p21/4w ref n° type ean uv v w base 120613 09 p21/4w 120437 x2 3349381206135 6 1 12v 21/4w baz15d 12v 21/4w baz15d p21/4w x10 3349381204377 p21/5w ref n° type ean uv v w base 120617 05 p21/5w 120436 120811 x2 3349381206173 3349381204360 3349381208115 6 1 1 12v 21/5w bay15d 12v 21/5w bay15d 24v 21/5w bay15d p21/5w x10 p21/5w x10 py21w ref n° type ean uv v w base 120615 08 py21w 120432 x2 3349381206159 6 1 12v 12v 21w 21w bau15s bau15s py21w x10 3349381204322 feux arriere de position faro trasero de posiciÓn rear sidelights achterste positielichten luzes de presenÇa traseiras s tandlicht hinten luci di marcia indietro di posizione r5w ref n° type ean uv v w base 120608 19 120438 120812 r5w r5w r5w x2 x10 x10 3349381206081 3349381204384 3349381208122 6 1 1 12v 12v 24v 5w 5w 5w ba15s ba15s ba15s r10w ref n° type ean uv v w base 120628 20 120433 120813 r10w r10w r10w x2 x10 x10 3349381206289 3349381204339 3349381208139 6 1 1 12v 12v 24v 24v 10w 10w 10w ba15s ba15s ba15s 10

[close]

p. 13

lampes wedge base lÁmparas wedge base wedge base bulbs wedge base lichten l  m padas wedge base gluhbirnen wedge base l a m pade wedge base w1,2w 5,5 max 14,5 max ø5,0 max ref n° type ean uv v w base 120646 12 w1,2w 120442 120816 x2 3349381206463 6 3349381204421 1 3349381208160 1 12v 12v 24v 1,2w w2x4,6d 1,2w w2x4,6d 1,2w w2x4,6d w1,2w x10 w1,2w x10 w3w 20,7 max ø10,29 max ref n° type ean uv v w base e=12,7 1,5 120649 11 120441 120817 w3w w3w w3w x2 3349381206494 6 12v 3w 12v 3w 24v 3w w2,1x9,5d w2,1x9,5d w2,1x9,5d x10 3349381204414 1 x10 3349381208177 1 w5w 20,7 max 6,1 max 6,1 max ø10,29 max ref n° type ean uv v w base e=12,7 1,5 120645 13 120443 w5w w5w x2 3349381206456 6 12v 5w 12v 5w w2,1x9,5d w2,1x9,5d x10 3349381204438 1 wy5w 20,7 max ø10,29 max e=12,7 1,5 ref n° type ean uv v w base 120625 16 wy5w 120444 x2 3349381206258 6 12v 5w 12v 5w w2,1x9,5d w2,1x9,5d w16w 32 max 6,1 max wy5w x10 3349381204445 1 ø15,7 max ref n° type ean uv v w base e=20,6 2,3 120616 15 120445 w16w x2 3349381206166 6 12v 16w 12v 16w w2,1x9,5d w2,1x9,5d 6,1 max w16w x10 3349381204452 1 24v 11

[close]

p. 14

lampes navette lÁmparas de plafonier festoon bulbs pendellichten l  m padas tipo fusÍvel gluhbirnen soffite l a m pade di lettura c5w ø3,5 ref n° type ean uv v w base b=35,0 1 120609 19 120439 120814 c5w c5w c5w x2 x10 x10 3349381206098 3349381204391 3349381208146 6 1 1 12v 12v 24v 5w 5w 5w sv8,5 sv8,5 sv8,5 15 max ø11 max c10w ø3,5 ref n° type ean uv v w base b=35,0 1 120629 18 120434 c10w c10w x2 x10 3349381206296 6 1 12v 12v 10w 10w sv8,5 sv8,5 3349381204346 ø11 max lampes auxiliaires lÁmparas auxiliares auxiliary bulbs hulplichten l  m padas auxiliares z u s atzlampen l a m pade ausiliarie t4w ref n° type ean uv v w base 120611 10 120440 120815 t4w t4w t4w x2 x10 x10 3349381206111 3349381204407 3349381208153 6 1 1 12v 12v 24v 4w 4w 4w ba9s ba9s ba9s lampes pour tableau de bord lÁmparas para cuadro de instrumentos dashboard bulbs dashboardlichten l  m pa das pa r a tablier lampen fÜr armaturenbrett l a m pade per cruscotto bax 8,5d/2 black ref n° type ean uv v w base 120650 14 bax8,5d x2 120446 3349381206500 6 1 12v 12v 1,2w 1,2w bx8,5d bx8,5d bax8,5d x10 3349381204469 24v 12

[close]

p. 15

coffrets estuches kits sets jogos kits bauletti verplicht in elk voertuig obrigatÓrio em todos os veÍculos pflicht in jedem fahrzeug obbligatorio in ogni veicolo ean uv obligatoire dans chaque vehicule obligatorio en todos vehÍculos required in each vehicle n° ref type pour para for 1 5 4 7 17 14 120501 120502 120504 120507 120517 120547 h1 ce/r2 h4 h7 h1 h7 h1 h4 standard standard standard standard standard standard 3349381205015 3349381205022 3349381205046 3349381205077 3349381205176 3349381205473 6 6 6 6 6 6 n° ref type pour para for ean uv 24 27 120524 120527 h4 h7 peugeot citroen 3349381205244 peugeot citroen 3349381205275 6 6 n° ref type pour para for ean uv 34 37 120537 120557 h4 h1 h7 renault renault 3349381205374 3349381205572 6 6 n° ref type pour para for ean uv 47 120567 h7 allemagne usa 3349381205671 6 n° ref type pour para for ean uv 57 120577 h7 italie asie 3349381205770 6 toutes les marques utilisees sur ce document ne le sont qu a titre de reference pour indiquer la destination des produits conformement a l article l.713-6-b du code de la propriete intellectuelle alle merken in dit document worden alleen als voorbeeld gebruikt om de bestemming van de producten aan te geven volgens artikel l.713-6-b van het wetboek van industrieel eigendom g todas las marcas que aparecen en el presente documento son meras referencias para indicar el destino de los productos de conformidad con el artÍculo l.713-6-b del cÓdigo de la propiedad intelectual g todas as marcas utilizadas neste documento servem apenas de referÊncia para indicar o destino dos produtos em conformidade com o artigo l.713-6-b do cÓdigo da propriedade intelectual g 13 die in diesem dokument angefÜhrten marken dienen nur als referenz zur angabe des produktverwendung gemÄß artikel l 713-6b des code de la propriÉtÉ industrielle frz industrielles eigentumsgesetz g tutte le marche riportate sul presente documento hanno unicamente valore di riferimento per indicare la destinazione dei prodotti conformemente all articolo l.713-6-b del codice di proprietÀ intelectuale g all brands mentioned in this document are for guidance only to indicate the destination of products in accordance with article l 713-6-b of the french intellectual property code g

[close]

Comments

no comments yet

YOUBLISHER
About
What Others Say
Sitemap
Impressum

PUBLISHERS
Login
Signup
Tutorials
FAQ
Support

BUSINESS
Overview
Advertising
Support

DEVELOPERS
API

LEGAL
Report a Copyright Violation
Copyright FAQ
Terms of Use
Privacy Policy