Revista Catedral Nº 6

 

Embed or link this publication

Description

Revista Catedral Nº 6, Medianil Comunicación

Popular Pages


p. 1

nº 6 2011 2 en busca del patrimonio disperso obras maestras hoy en paradero desconocido looking for the scattered heritage masterpieces today missing los canónigos y valencia así llegó el agua potable a la ciudad the canons and valencia thus came the drinking water to the city la catedral mártir martyr cathedral witness and victim of the wars testigo y vÍctima de las guerras contiene guÍa y mini guÍa de la catedral contains a cathedral s guide little guide

[close]

p. 2

12 los canÓnigos y valencia ii the canons and valencia ii revista la figura de liñán inmortalizada en el arte la periodista valenciana francisca olmedo en su vasta obra dedicada a descubrir aquellos rincones encantadores de la ciudad de valencia apunta la existencia de varias obras pictóricas en las que se recuerda agradecidamente el gesto que tuvo el canónigo liñán con valencia al legar su patrimonio a la ciudad para hacer realidad el proyecto de canalización del agua potable entre ellas existe una en la parroquia de san nicolás realizada por vicente lópez y su hijo bernardo considerada como la mejor obra que se posee del canónigo equiparable a los grandes retratos que realizaron también estos dos artistas a los monarcas fernando vii e isabel ii también se conserva otro retrato realizado por miguel pou discípulo de vicente lópez en el museo san pío v de valencia the figure of liÑÁn immortalized in art the valencian journalist francisca olmedo author of a vast work dedicated to discover those charming corners of valencia noted in her journalistic investigations the existence of several works in which the gesture of canon liñán with valencia to relinquish his heritage to the city in order to realize the pipeline project of drinking water is remembered gratefully among them it exists one at the parish church of st nicolás made by the artist vicente lópez and his son bernardo which is considered the best work of the canon comparable to the large portraits of these artists also made for the monarchs fernando vii and isabel ii ere is also preserved another portrait by miguel pou a disciple of vicente lópez at the museum san pío v of valencia en profundidad in detail

[close]

p. 3

los canÓnigos y valencia ii the canons and valencia ii 13 revista plaza del negrito donde el agua potable brotó por primera vez del negrito square where drinking water flowed for the first time located in the heart of the old stately cathedral s neighborhood in the ciutat vella old city of valencia we nd one of the oldest squares in the city del negrito square probably many of its visitors including valencian citizens ignore the history that starred the simple fountain which adorns this corner of valencia it was here where a sunday november 19th 1850 the murmur of the drinking water owing through its pipes was heard for the rst time before the excitement and joy of the valencian citizens with this simple fact they celebrated the arrival of drinking water to valencia and it became true the dream of a learned man as it was canon liñán real promotor of this technological and social progress for valencia e current fountain since the original disappeared during the civil war is the work of the artist luis roig d alós and on its four pipes pedestal rises gracefully the cast iron gure of a naked child which due to its dark tone is knew with the popular nickname of negrito name that o cially took the square on september 3rd 1940 by decision of the city council according to the valencian people s feelings previously this picturesque square of valencia had the name de calatrava square as stated in the archives of the city a name given by king jaime i since the monarch grateful to the order of calatrava for the decisive and generous contribution to his crusade in the reconquest of these territories donated this public space to this order to build there its convent and church e temple was dedicated to st maría de calatrava and still presents a sober and austere character with a falling façade to this square in the same place there was erected in the 17th century an altar which invoked our lady against the plague made by the valencian artist jacinto jerónimo de espinosa recalling that this square had been saved from the terrible plague which struck the city in 1647 enclavada en el corazón del viejo y señorial barrio de la seo en la ciutat vella de valencia nos encontramos con una de las plazas más antiguas de la capital valentina la plaza del negrito probablemente muchos de sus visitantes incluso los valencianos desconocerán la historia que protagonizó esta sencilla fuente que engalana este rincón de valencia pues aquí fue donde un domingo 19 de noviembre del año 1850 se pudo escuchar por primera vez el murmullo de las aguas potables brotando por sus caños ante la expectación y alegría de los valencianos con este hecho sencillo se celebraba la llegada del agua potable a valencia y se hacía realidad el sueño de un hombre ilustrado como lo fue el canónigo liñán auténtico impulsor de este progreso tecnológico y social para la capital del turia la fuente actual pues la original desapareció durante la guerra civil es obra del artista luis roig d alós y en ella sobre el pedestal de cuatro caños se alza graciosamente la gura de un niño desnudo de hierro fundido que por su tono oscuro se le conoció desde su creación original en 1859 con el sobrenombre popular del negrito tal denominación quedó para la plaza de forma o cial el 3 de septiembre de 1940 por decisión del ayuntamiento atendiendo el sentir popular de los valencianos anteriormente este pintoresco espacio valenciano tuvo por nombre plaza de calatrava según gura en los archivos de la ciudad un nombre que le vino dado por el rey jaime i pues el monarca agradecido a la orden de calatrava por la decidida y generosa contribución a su cruzada en la reconquista de estas tierras hizo donación de este lugar a la orden para edi car en él su convento e iglesia un templo que se dedicó a santa maría de calatrava y que como se puede constatar aún presenta un carácter sobrio y austero con la fachada recayendo a esta plaza también aquí en el siglo xvii se erigió un altar que invocaba a nuestra señora contra la peste realizado por el pintor valenciano jacinto jerónimo de espinosa que recordaba que esta plaza se había librado de la terrible epidemia de peste que afectó a la ciudad en el año 1647 en profundidad in detail

[close]

p. 4

testigo y víctima de las contiendas históricas la historia de la humanidad está jalonada a lo largo de los años por contiendas que han cambiado países continentes e incluso sociedades enteras en muchos de estos conflictos han sido objetivo de la ira del hombre no sólo el prójimo sino también monumentos obras de arte y tesoros las iglesias los conventos los monasterios las ermitas las catedrales como monumentos artísticos y contenedores de incontables obras de arte también sufrieron los rigores de las guerras con saqueos incendios y usos ajenos al culto público la seo de valencia también fue víctima de estos estados de agitación bélica colectiva principalmente en la guerra de las germanías 1519-1528 en la guerra de la independencia 1808-1814 y en la guerra civil española 1936-1939 con este número de la revista catedral de valencia pretendemos realizar un acercamiento a las obras artísticas que perecieron en el transcurso de estos conflictos así como aquellos que se salvaron de un modo u otro.

[close]

p. 5

witness and victim of the historical struggles valencia cathedral human history is marked over the years by disputes which have changed countries continents and even complete societies in many of these conflicts they have been the target of the man s wrath not only people but also monuments works of art and treasures churches convents monasteries chapels cathedrals and artistic monuments and countless works of art containers have also suffered the rigors of wars looting burning and foreign uses as the public worship valencia cathedral was also a victim of these collective states of war agitation mainly in the war of the germanías 1519-1528 in the war of independence 1808-1814 and in the spanish civil war 1936 1939 with this issue of revista catedral de valencia we pretend to make an approach to these artistic works which perished in the course of these conflicts as well as those which were saved in one way or another la catedral transformada en almacén durante la guerra civil se observa el expolio de las verjas que cerraban el coro y la ya desaparecida via sacra que lo unía con el presbiterio the cathedral transformed into storage during the civil war we can see the plundering of the railings which closed the choir and the already missing sacred way which joined it with the presbitery.

[close]

p. 6



[close]

p. 7

la catedral en las guerras the cathedral in the wars 23 revista las mutilaciones en la puerta de los apóstoles in the mutilations the apostles gate he revolt of the germanías 15191528 in the valencian kingdom ment a failed social and economic revolution from the historical perspective in which the religious aspect was also involved as mentioned in this chapter the mudejar population in valencia was one of the most numerous in the iberian peninsula they had a virtual state of privilege for that period they were able to live their religion and culture without any resistance or confrontation with the valencian nobility and the people themselves all of them christians the revolts of the artisans and farmers against the established power and social structure of the time brought a revision of the mudejar privileges acquired in the valencian territory which ended in a persecution for the christianization by force of the muslim population in one of these revolts valencia cathedral which hosted within its walls many of the persecuted suffered the wrath of the crowd damaging its apostles gate sixteen large figures were mutilated and three beheaded l a revuelta de las germanías 15191528 en el reino de valencia supuso una revolución social y económica fallida desde la perspectiva histórica en la que también el aspecto religioso se vio inmerso como ya se ha mencionado en este capítulo en valencia la población mudéjar era de las más numerosas de la península ibérica disponían de una situación casi de privilegio para aquella época al poder vivir su religión y su cultura sin ninguna resistencia ni confrontación con la nobleza valenciana y el propio pueblo todos ellos cristianos las revueltas de los artesanos y labradores contra el poder establecido y la estructura social del momento trajo consigo una revisión de los privilegios adquiridos por los mudéjares en tierras valentinas lo que desembocó en una persecución para cristianizar a la fuerza a la población musulmana en una de estas revueltas la catedral de valencia que acogió entre sus muros a muchos de los perseguidos sufrió la ira de la turba viéndose dañada en su portada de los apóstoles dieciseis figuras grandes todas fueron mutiladas y tres decapitadas t así es la puerta de los apóstoles se denominada de esta manera por contener imágenes de los doce apóstoles de cristo fue realizada entre los siglos xiii y xiv por varios escultores siendo uno de sus artífices el italiano nicolás de ancona fue terminada en el año 1354 la portada está resaltada sobre un muro que le sirve de encuadre y está formada por tres arcos apuntados con estructura abocinada y tres arquivoltas adornadas con estatuas de ángeles santos y profetas está coronada por el rosetón de seis puntas con la estrella de david haciendo referencia simbólica a la ascensión familiar de cristo perteneciente a la casa de david según recoge la sagrada escritura en el tímpano de la puerta se encuentra la imagen de santa maría titular de la cate so is the apostles s gate so named because it contains images of the twelve apostles of christ was made between the 13th and 14th centuries by various sculptors being one of its architects the italian nicolás de ancona it was completed in 1354 the façade stands on a wall which serves as a frame and consists of three pointed arches with a flared structure and three archivolts adorned with statues of angels saints and prophets it is crowned by the six-pointed rose window with the star of david making a symbolic reference to the ancrest of christ s family belonging to the house of david as recorded by the holy scripture in the tympanum of the door it appears the statue of st mary head of the cathedral with the child in her arms.

[close]

p. 8

36 revista arde la catedral the cathedral burns por by jorge almela julio de 1936 será recordado en españa como el inicio de uno de los más trágicos episodios en la historia de nuestra nación las tensiones sociales y las radicalizaciones políticas acumuladas llevaron a enfrentamientos entre paisanos vecinos e incluso familiares la palabra dejó paso a las armas a la hora de defender sus ideales además lo que comenzó siendo una infame guerra política acabó contagiándose de un cariz anti-religioso las iglesias y catedrales también fueron el objetivo de la ira de grupos radicales y la seo de valencia no pudo escapar de ella aún así el que hoy podamos contar con un archivo repleto de manuscritos documentos mapas y corales o un museo catedralicio con piezas históricas se lo debemos a una serie de `héroes unos con nombre y apellidos y muchos otros anónimos que dejaron a un lado sus ideologías y arriesgaron sus vidas por evitar la destrucción del patrimonio artístico de todo un pueblo july 1936 will be remembered in spain as the beginning of one of the most tragic episodes in the history of our country the social tensions and political radicalization led to the clashes between fellow countrymen neighbors and even relatives the word gave way to the arms for defending the ideals moreover what began as an awful political war ended with a anti-religious look churches and cathedrals were also the target of the wrath of radical groups and valencia cathedral could not escape from it even so we can enjoy a full archive of manuscripts documents maps and corals or a cathedral s museum with historical pieces is owed to a series of `heroes some with name and many anonymous others who left aside their ideologies and risked their lives in order to avoid the destruction of the artistic heritage of a whole people.

[close]

p. 9

la catedral en las guerras the cathedral in the wars el archivo de la catedral tras su saqueo the cathedral s archive after its looting 35 revista la desaparecida madonna de sassoferrato la catedral en llamas el 18 de julio de 1936 un grupo de generales del ejército decide levantarse en armas contra el gobierno republicano la tensión acumulada durante los últimos meses con varios conflictos sociales y asesinatos provoca el estallido de la guerra civil españa se divide en dos bandos y valencia queda en la parte fiel a la república la tensión se palpa en la calle donde a cada hora hay manifestaciones y altercados el 19 de julio un día después del levantamiento militar la cnt y ugt declaran la huelga general se crea en la ciudad un comité revolucionario que desplaza al gobierno civil una vez el cuerpo militar de valencia no sigue a los sublevados la ira de los más radicales recayó sobre la iglesia se recrudece la persecución religiosa iniciada en 1931 el culto público es prohibido los religiosos son perseguidos y las iglesias saqueadas la catedral de valencia centro eclesiástico de la ciudad es asaltada e incendiada los días 21 y 23 de julio de 1936 por milicianos republicanos después de la destrucción la iglesia metropolitana será utilizada durante toda la guerra como almacén de artículos militares prohibiéndose como en el resto de edificios eclesiásticos en la zona republicana cualquier celebración religiosa el primer incendio se inició en la sacristía mayor y en el llamado traste canonical recayente a la calle de la barchilla ardiendo totalmente en sus dos piezas principales con todos sus enseres mobiliario y ornamentos y hasta los muros de piedra quedaron quemados según narra guillermo hijarrubia canónigo fabriquero y más tarde deán encargado de devolver años depués los objetos del archivo a su antiguo lugar el incendio puso en peligro uno de los tesoros más representativos de la catedral su archivo situado en la instancia superior las llamas destrozaron las escaleras de acceso pero de forma providencial no pasaron de la puerta todavía los últimos años el equipo de restauradores del ivacor instituto valenciano de conservación y restauración de bienes culturales han limpiado la huella de humo que quedaba en muchos pergaminos del archivo the missing madonna de sassoferrato lutionary committee which displaces the civil government when the valencia military brigade does not follow the rebels the wrath of the radical is placed on the church the religious persecution of 1931 is increasing the public worship is banned religious are persecuted and churches looted valencia cathedral church center of the city was attacked and burned on 21st and july 23rd 1936 by republican militiamen after the wrecks the metropolitan church was used throughout the war as a store of military items and as in other church buildings in the republican zone any religious celebration on it were prohibited the first fire started in the high sacristy and in the so called traste canonical resting over barchilla street burning completely its two main parts with all its belongings furniture and ornaments and even the stone walls were burned according to guillermo hijarrubia churchwarden canon later dean in charge to return a few years later the objects of the archive to its old place the fire put at risk one of the most representative treasures of the cathedral its archive located in the higher floor the flames destroyed the stairs leading the acces to it but fortunately they remained by the door still in the last years the team of restorers of the ivacor valencian institute of conservation and restoration of cultural property have cleaned the smoke trail left in many scrolls of the archive the cathedral in flames on july 18th 1936 a group of generals of the spanish army decide to take up arms against the republican government the tension accumulated in recent months with several social conflicts and killings caused the outbreak of the civil war spain is divided into two sides and valencia remain faithful to the republic the tension is palpable on the street where there are demonstrations and quarrels at every hour on 19th july a day after the military uprising the cnt and ugt declare a general strike it is created in valencia a revo sanchis

[close]

p. 10



[close]

p. 11

la catedral en las guerras the cathedral in the wars 39 revista dos son los relatos más fiables de lo ocurrido aquellos dos días uno de los que mejor refleja lo que se vivió en esas fechas y también salvó obras de arte es d arturo cot y lo refleja en una carta escrita al canónigo-archivero de la catedral en 1953 elías Ólmos y canalda en ella afirma que junto a dos amigos y consocios del círculo de bellas artes enfundados con una bandera de dicha institución y previo paso por el gobierno civil para pedir autorización al camarada solsona acudieron al templo mayor para salvar todo lo posible como cuenta el propio arturo cot tras contemplar muy apenados el aspecto interior de la seo y observar cómo diversas obras de arte como la hermosísima purísima de esteve estaban totalmente destrozadas la primera actuación fue salvaguardar los dos célebres lienzos de goya en la seo el condenado y la conversión del duque de gandia posteriormente tras recuperar otras piezas y con la ayuda de los bomberos que desde la plaza de la almoina sofocaron las llamas cercanas al archivo lograron entrar en él por otra parte otras personas trasladaron al ayuntamiento los relicarios y cuadros que pudieron y de ello dejaron constancia los funcionarios que lo recibieron otro buen reportero del asalto es vicente berenguer sacristán mayor en aquel two are the most reliable accounts of what happened those two days one who best reflects what happened at that time and also saved works of art is mr arturo cot and he reflects it in a letter to the archivist canon of the cathedral in 1953 elías olmos y canalda he says that together with two friends and fellow members of the circle of fine arts sheathed with a flag of this institution and after going to the civil government to request authorization to the comrade solsona they went to the temple to save as much as possible as arturo cot tells after watching sadden the inner aspect of the cathedral and seeing how various works of art like la hermosísima purísima de esteve were totally destroyed the first action was to safeguard the two famous paintings by goya at the cathedral el condenado and la conversión del duque de gandía later after recovering other pieces and with the help of the firemen who smothered the flames close to the archive from the almoina square they managed to enter in it fatídico 1936 en el libro la catedral de valencia describe minuto a minuto su visión de lo ocurrido a él y al miliciano capuz se debe el salvamiento del archivo el día 23 al introducirse en la catedral subir y con unos cubos de agua que servían para limpiar la estancia sofocar el fuego en las vigas de madera de la habitación tampoco podemos ignorar el trabajo indirecto y posterior de otras personas como d felipe mateu y llopis responsable de concentrar el archivo de la catedral de valencia en el colegio del patriarca otherwise other people moved to the city council all the reliquaries and paintings they could as stated by the government employees who welcomed them another good reporter of the assault is vicente berenguer sacristan in that fateful 1936 in the book la catedral de valencia in 1936 he describes minute by minute his vision of what happened he and the militiaman capuz were the saviors of the archive on 23rd entering in the cathedral climbing and extinguishing the fire in the wooden beams of the room with the buckets of water that were used to clean the area we can not ignore the indirect and subsequent work of other people like mr felipe mateu y llopis in charge to hold the valencia cathedral`s archive in the patriarch college detalles del archivo y de la caja fuerte de la catedral detail of the archive and cathedral s safe box.

[close]

p. 12

52 la catedral en las guerras the cathedral in the wars revista cúpula con la decoración actual dome with current decoration detalles de la ornamientación de la capilla de san pedro de la catedral de valencia detail of st peter chapel ornamentation of valencia s cathedral la capilla de san pedro se completó con un retablo desaparecido durante la guerra civil que fue obra de pedro bas el conjunto presentaba una imagen del salvador pintada por juan de juanes y a los lados los cuatros evangelistas y los doctores de la iglesia san jerónimo san gregorio san agustín san ambrosio santo tomás de aquino y san buenaventura el lienzo del nicho principal representaba la entrega de llaves a san pedro obra de palomino y dentro del mismo existía una escultura del apóstol flanqueado por otras dos esculturas de san pablo y san andrés en el segundo cuerpo de tan magnífica obra un lienzo de la concepción sostenido por ángeles y en el extremo de la cornisa santo tomás de aquino y san antonio de padua la mayor parte de las pinturas de este altar obra de palomino st pedro s chapel was completed with an altarpiece which disappeared during the civil war work of pedro bas the whole featured an image of the savior painted by juan de juanes and on the sides the four evangelists and the saints jerónimo gregorio agustín ambrosio tomás de aquino and buenaventura the canvas of the main niche represented the delivery of keys to st peter work of palomino and within the niche there was a sculpture of the apostle flanked by another two sculptures of st pablo and st andrés in the second section of this magnificent work it appears a painting of the conception supported by angels and at the end of the ledge st tomás de aquino and st antonio de padua the most of the paintings of the altar made by palomino.

[close]

p. 13

la catedral en las guerras the cathedral in the wars 53 revista actualmente el lugar que ocupaba el retablo está presidido por un crucifijo moderno de madera sin decorar y por la figura del sagrado corazón de jesús esculpida y decorada por el imaginero josé maría ponsoda bravo barcelona 1882 valencia 1963 en estos momentos se pueden admirar en dicho lugar seis grandes lienzos pintados por nicolás falcó a comienzos del siglo xvi que en su momento fueron las puertas que protegían el órgano renacentista de la catedral y que representan los momentos principales de la vida de la virgen maría currently the place of the altarpiece is chaired by a modern undecorated wooden crucifix and the image of the sacred heart of jesus carved and decorated by the sculptor josé maría ponsoda bravo barcelona 1882 valencia 1963 at thismoment we can here admire six large canvases painted by nicolás falcó in the early 16th century which once were the doors that protected the renaissance cathedral s organ and which represent the principal moments of life of the virgin mary.

[close]

Comments

no comments yet