Nosotros ahora

 

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2

Índice editorial rosa maría catalá rodes 1 editorial hace más de 50 años nacía al calor del caserón de mixcoac sede de nuestro primer colegio la publicación nosotros un espacio de expresión escrita formal que surgió del talento y de la creatividad característica de la comunidad años más tarde aparecieron consecutivamente las publicaciones nosotros ahora nosotros ahora segunda época nosotros ahora nueva época y así la historia continuó hasta el año 1999 como publicación impresa y en versión electrónica dese el año 2000 al 2006 más tarde respondiendo a la búsqueda de un periódico que diera cuenta de la actividad vasta rica y diversa del colegio aparecieron las crónicas del madrid en sus dos versiones y visiones diferentes mismas que vieron la luz del 2007 hasta junio del 2012 el español en américa contactos lingüísticos variación tensiones raúl Ávila 2 escuela verde 3 la paloma de la paz laura gilabert 6 la feria del libro antes y ahora alfredo arroyo 8 tiempo de solapas biblioteca 9 ¿para qué leer ahora lourdes aguilar salas 10 en estos momentos y como producto de una búsqueda de mejora nosotros ahora cambia de nuevo sí reconociendo que el cambio positivo ha sido un continuo desde la fundación del colegio un giro que responde al reconocimiento de oikos ana maría jiménez aparicio 12 de contenidos a capacidades en nuestro diseño curricular de preescolar ma pilar hernández georgina vallejo mónica rivera carmen regueiro 14 la sociedad de ex alumnos viva el madrid a.c 15 carrera madrileña 16 junta de gobierno francisco josé barnés de castro presidente vicepresidente secretaria josé antonio chamizo guerrero pilar soriano meseguer jaime araiza hernández juan ignacio del cueto ruiz-funes pilar garcía fabregat manuel gil antón alicia martínez dorado juan josé russ garcía vocales m en c rosa maría catalá rodes directora general mtra ana maría jiménez aparicio coordinadora académica ana maría jiménez aparicio lourdes aguilar salas josefina félix mercado rodrigo perujo de la cruz karla rinette goletto ramírez adriana esteve g consejo editorial adriana esteve g diseño ernestina loyo cuidado editorial nosotros ahora es una publicación trimestral editada por el colegio madrid a.c institución mexicana de enseñanza integrada a la red de centros españoles en el exterior fundada en 1941 por el exilio republicano español con domicilio en puente 224 ex hacienda san juan de dios c.p 14387 méxico d.f tel 5673 2347 www.colegiomadrid.edu.mx correocm@colmadrid.edu.mx número 1 l noviembre 2012

[close]

p. 3

la diversidad de sus integrantes de la imposibilidad de atender y recoger los intereses de todos nosotros siempre de la misma forma en el recuerdo de este devenir podemos ver que a lo largo de estas décadas y a partir de nosotros se desprendieron otras publicaciones independientes realizadas por alumnos por citar algunas recuerdo con cariño la revista anankaia la que selló la transición del colegio a las nuevas instalaciones de tlalpan o antena escolar realizada por los alumnos y maestros de primaria a partir de los años noventa y que tuvo mucha aceptación y auge hasta hace pocos años de esta forma el colegio como proyecto cultural de gran valor se sigue construyendo día a día en un proceso que a veces se ve difícil y complicado pero que con el cotidiano riego del cariño y el esfuerzo se construye finalmente en cada una de las generaciones que florecen para dar lo mejor de sí de manera natural y maravillosa sabemos que estamos en el camino correcto cuando vemos el crecimiento enorme valioso y conmovedor de nuestros niños y jóvenes cuando volteamos atrás y podemos constatar el propio crecimiento como adultos que ahora somos padres maestros trabajadores colegas todos unidos en este bello arte de educar ahora y como siempre nuestro colegio nos marca y la comunidad que aprende y convive en este entorno nunca vuelve a ver el mundo de la misma manera ciertamente tenemos una cultura propia aprovechemos este espacio que se abre hoy para ser los nuevos transmisores de nuestra propia historia y dejemos huellas de la memoria en el espejo temporal de la escritura hagámoslo como institución como individuos como parte de un grupo como compañeros y amigos como aprendices insaciables como actores activos seamos lo que siempre hemos sido testigos y protagonistas nosotros ahora y más que nunca rosa maría catalá rodes directora general

[close]

p. 4

primera entrega el español y su espacio lingüístico el español en américa contactos lingüísticos variación tensiones quien se acerca al español con el propósito por ejemplo de aprenderlo como lengua extranjera normalmente lo ve desde lejos sin matices es posible que suponga que en todas partes se habla igual o se habla como en salamanca león o valladolid en otras palabras como en castilla por su parte un hispanohablante puede pensar que quien habla distinto a él con la excepción quizá de los castellanos no habla bien su lengua materna ese espíritu de aldea se ha ido modificando poco a poco gracias a los medios de comunicación masiva especialmente de los canales internacionales de televisión que han puesto a hablantes de diferentes países al alcance del oído en nuestras casas algo semejante sucede con el inglés incluso muchos profesores que enseñan esa lengua tampoco están conscientes de la modalidad o del dialecto que utilizan ellos mismos en el aula en todo caso los programas de televisión en inglés permiten descubrir por lo menos dos grandes variantes el inglés de la bbc y el de las estaciones de los ee uu dentro de ese país las transmisiones que tienen alcance nacional utilizan una variante que se conoce como midwest english en cuanto a las lenguas indoamericanas la mayoría de la gente imagina cuando se entera de que en méxico se habla náhuatl y maya aimara y quechua en bolivia perú y ecuador o guaraní en paraguay que son uniformes sin variación sin embargo esas lenguas dado su limitado apoyo mediático de la imprenta a la internet presentan más modalidades distintas que el español o el inglés esas variantes difieren a veces tanto que como sabemos dos pueblos asentados en el mismo valle y que históricamente compartían la misma lengua pueden haber desarrollado formas de hablar mutuamente ininteligibles se considera que con la inclusión de los que viven en los ee uu los hispano4 v colegio madrid hablantes son alrededor de 400 millones que se distribuyen en un vasto territorio compuesto por más de 20 países es simplemente imposible que hable igual tanta gente que no tiene una relación cara a cara y circunscrita a los límites políticos de su pueblo o su país la movilidad geográfica de la mayoría de los hispanohablantes es limitada e incluso inexistente en muchos casos a esto habría que añadirle las diferencias geográficas culturales sociales que se presentan en las distintas regiones donde se habla y se escribe el español no obstante esa imposibilidad las normas internacionales de la lengua promovidas desde el siglo xv por la imprenta y desde el siglo xx por la radio la televisión y la internet nos permiten comunicarnos fluidamente desde tierra del fuego hasta chicago u oviedo inglés español lenguas indígenas tensiones y contradicciones el español en su vasto territorio lingüístico convive con otras lenguas en américa como señalé antes con el inglés y las lenguas indígenas pero también con el portugués y el francés y en europa con el francés el portugués y el inglés y dentro de españa con el vas el colegio de méxico raúl Ávila

[close]

p. 5

co el gallego y el catalán internamente la lengua española tiene normas diferentes pero mutuamente comprensibles a partir de sus usos estandarizados como los que se difunden a través de los medios este panorama lingüístico da una idea inicial de las contradicciones que enfrenta el español por una parte frente al inglés por otra frente a las lenguas indoamericanas y peninsulares y finalmente frente a sus variantes regionales y sociales Ávila 2006a el inglés quizá por ser la lengua más difundida internacionalmente cuenta para eso con los medios incluido el cine no parece necesitar una política de estado que promueva su uso ni academias que lo cuiden el peso económico de los países anglohablantes especialmente de los ee uu parece suficiente para la expansión de la lengua sin embargo no deja de haber contradicciones el conflicto en los ee uu se presenta entre quienes proponen oficializar el inglés frente a quienes promueven la convivencia de lenguas en ese país esto último llevaría según los primeros a una balcanización lingüística en áreas donde tiene mayor presencia el español como california nuevo méxico texas florida nueva york o illinois en esos y otros lugares de los ee uu hay un buen número de estaciones de radio en español también existen varias cadenas de te levisión que transmiten en esa lengua incluso hay en ese país empresas que se dedican al doblaje al español de series de televisión en inglés las cuales son difundidas en todo el ámbito hispanoamericano primordialmente a través de canales por suscripción podría decirse que el inglés resulta una lengua de libre comercio hacia el exterior de los ee uu no sólo por no tener organismos oficiales que la regulen como es el caso del español sino también por su facilidad para importar palabras y generar neologismos en cambio hacia el interior de ese país dada la fuerza del español la situación no parece ser la de laisser faire laisser passer sino de una preocupación constante ante el avance y la difusión de nuestra lengua en cambio el español cuenta para su cuidado y promoción con la real academia española fundada en 1713 a mediados del siglo xx en 1951 surge la asociación de academias de la lengua española en la cual participan todos los países hispanohablantes hay incluso una academia de la lengua española en ee uu el propósito de estas academias con la real academia española a la cabeza es el de mantener la unidad e integridad del idioma común que la rae circunscribe a todo el ámbito hispánico dentro del cual considera no sólo los ee uu sino también guinea ecuatorial e incluso filipinas sin embargo no es nosotros ahora v 5

[close]

p. 6

ilustración daniella canales cuchí cch posible imaginar una institución que pueda indicar ya no ordenar a todos y cada uno de los 400 millones que utilizan el idioma de día y de noche despiertos y cuando sueñan en voz alta y en susurros el recurso de la estabilidad lingüística es otro se trata de sanción o consenso sociales por ejemplo alguien que dice mesmo o endenantes a pesar de que así escribía y decía esas palabras cervantes resulta excluido o sancionado por un grupo social en el cual se dice mismo y antes la lengua en la actualidad actúa como factor de discriminación social todas las variantes son adecuadas para la comunicación sin embargo la norma culta el español estándar que se escucha en los medios y en las escuelas el que se imprime en los libros tiene una ventaja a través de esa variante se transmite la cultura hispánica y universal además ese estándar favorece la unidad lingüística los conflictos de la comunidad hispanohablante en américa como he dicho antes se presentan en dos ámbitos uno externo y otro interno por una parte hay una preocupación por lo que se considera una 6 v colegio madrid invasión de anglicismos sobre todo a través de los medios por otra no parece existir la misma preocupación cuando esa comunidad y la lengua española se imponen a los grupos y lenguas indoamericanas como ha sucedido desde la época colonial hasta la actualidad la difusión y el número de hablantes del inglés y del español contrastan con la situación de las lenguas indígenas como son lenguas minoritarias están en franca desventaja frente a las otras dos las razones son varias una de ellas tiene que ver con su número que es de alrededor de 1000 en todo el continente americano de canadá a chile otra tiene que ver con sus relativamente pocos hablantes algunas lenguas cuentan con menos de 10 y otras llegan hasta 1.5 millones crystal 1992 sil 2008 la excepción es el quechua que tiene unos ocho millones de hablantes cerrón palomino 1987 el número de pueblos donde se habla una sola de esas lenguas puede pasar de medio centenar sin embargo esas poblaciones están muy poco comunicadas lo que limita la estandarización y el uso de una variante hay modalidades que a veces resultan poco inteligibles entre sí como en el caso por ejemplo del zapoteco una lengua que se habla en méxico y que tiene un poco más de medio millón de hablantes este escenario de dispersión y poca comunicación explica por qué incluso una lengua con tantos hablantes como el quechua puede estar en peligro de extinción sin autor 2008 las lenguas indígenas además se encuentran inmersas en la gran comunidad de hablantes de español idioma que posee una larga tradición escrita cuenta con todo tipo de medios de difusión masiva y se propaga a través del sistema escolar de preprimaria a posgrado el español se habla en las costas en las montañas en los desiertos en las ciudades y en el campo y por supuesto se difunde mediante libros revistas periódicos emisiones de radio televisión y muchísimas páginas electrónicas las lenguas indígenas en cambio se escuchan fundamentalmente en el ámbito rural y en su mayoría son ágrafas las pocas que se escriben deben su alfabeto a la labor de los misioneros o los investigadores a veces verdaderos misioneros laicos algunas de esas lenguas sirven de vehículo para la educación en las escuelas pero no van más allá de la primaria especialmente de los primeros grados a esto habría que añadir una contradicción muchos hablantes de lenguas indígenas prefieren la alfabetización en español el argumento es muy simple fuera de su pueblo según me comentó un hablante de otomí lengua que se habla a pocos kilómetros de los

[close]

p. 7

límites de la ciudad de méxico no hay letreros ni libros en su lengua afortunadamente en muchos países de américa como en méxico perú y bolivia hay un buen número de estaciones de radio que transmiten en esas lenguas también hay sitios en internet que permiten así sea limitadamente la difusión y el conocimiento de esas lenguas y culturas la influencia de las lenguas indígenas sobre el español se ha mantenido desde sus contactos iniciales durante los primeros siglos de la colonización española las lenguas indoamericanas aportaron muchas voces al español palabras que designaban las nuevas realidades americanas en mesoamérica y el caribe los españoles aprendieron a hablar del maíz la papa el chocolate el tomate el cacao y el cacahuate del aguacate y el guacamole del cacique del huracán y la canoa del jaguar y del mexicano guajolote o pavo y en suramérica del cóndor la coca la palta y el gaucho aprendieron asimismo en el nuevo continente a pronunciar los sonidos que aparecen en los nombres de lugares como iztaccíhuatl uxmal ancash e iguazú e inevitablemente en muchas ocasiones tuvieron que juntar nombres para poder encontrar lugares como san martín chalchicuautla o san martín amatlán santa ana xilotzingo o santa ana totoltepec por mencionar algunos ejemplos mexicanos los españoles además aprendieron con los africanos a tocar la marimba y a bailar conga y mambo sin embargo el caudal de vocablos que aportó la cultura indoamericana ha dejado de fluir notablemente a lo largo de los siglos en la actualidad más allá de la toponimia de origen antiguo parece estarse secando en el drae 2001 se consignan alrededor de 500 voces de origen náhuatl un poco más de 300 de origen quechua y algo más de 100 provenientes del guaraní casi todos esos vocablos son de cuño antiguo el inglés en cambio influye hasta la actualidad en el español para hacer una comparación simple el drae 2001 registra casi 650 voces provenientes de esa lengua pero sin duda hay muchas más que usamos todos los días principalmente en áreas como la cibernética o los medios especialmente en lo relacionado con la publicidad los hispanohablantes nos familiarizamos queramos o no con términos como computadora o computador ordenador en españa donde prefirieron la influencia del francés hardware software disco duro cd dvd que podemos traducir sin riesgos como disco video digital blog blogueros podcast etc además de irnos de shopping se nos dice que una chica tiene un look de verano que una propuesta es muy cool o que algo está muy nice por mencionar unos pocos ejemplos el inglés se utiliza además para denominar establecimientos empresas o productos originados en países hispánicos en méxico por ejemplo se encontró que los nombres en inglés de establecimientos de venta y servicio pasaban de 50 por ciento en los shopping centres o centros comerciales donde los clientes pertenecían a estratos económicos favorecidos en cambio en los mercados más humildes los nombres extranjeros aunque aparecían no iban más allá de 20 por ciento el español por su parte influyó sobre las lenguas indígenas desde los primeros años de la conquista como puede constatarse por sustantivos como caballo que se incorpora a muchas lenguas indoamericanas al igual que vaca o libro o el más reciente cerveza ¿unca cervesa pil potrito náhuatl ¿tiene cerveza del potrito es decir del caballito una marca muy popular ya desaparecida incluso hay lenguas que han tomado elementos gramaticales del español como el náhuatl que utiliza la preposición para san para paxtle sólo para remedio además del español se tomaron naranja limón y para incluir un término cultural muy importante misa los españoles no podían evitar referirse a las nuevas realidades usando nombres que conocían previamente como tigre por jaguar del guaraní yaguar o león por puma del quechua f ilustración daniella canales cuchí cch nota este trabajo pertenece a una serie de tres que se publican en nosotros ahora con la amable complacencia del autor el original completo salió en raúl Ávila el español en américa contactos lingüísticos variación tensiones en ingre sichra coord.y ed atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en américa latina v.2 cochabamba unicef-funproeib andes 2010 pp 1037-1055 nosotros ahora v 7

[close]

p. 8

la paloma de la paz a partir de la inquietud de realizar una obra plástica en la que participaran alumnos de diferentes edades que pudieran compartir y dejar constancia en el colegio de una experiencia por lo más enriquecedora y emotiva maestros de artes plásticas de bachillerato y preescolar convocaron a sus alumnos a realizar una obra escultórica basada en la paloma de picasso el resultado dejará huella permanente en la memoria de nuestro colegio este proyecto surgió para fomentar la interacción de los alumnos de diversas secciones el trabajo en equipo y la creatividad así fue madurando la idea de crear una escultura basada en la paloma de la paz de picasso los pequeños de 3° de preescolar harían la interpretación gráfica y los grandes de 4° semestre de cch la representación escultórica y el producto final formaría parte de la obra plástica del colegio madrid el trabajo inició con la proyección de la paloma en dibujo los niños de la clase de artes plásticas de 3° de preescolar actualmente cursan 1o de primaria a cargo del maestro antonio lópez pintaron su propia interpretación de la paloma con gises de colores sobre cartoncillo negro y ellos mismos eligieron cuatro trabajos que les parecieron los mejores con los dibujos seleccionados los alumnos del taller de artes plásticas de 4° semestre de cch a cargo de la maestra laura gilabert hicieron modelos en plastilina en las formas más creativas y diversas posteriormente todos los alumnos de 3° de preescolar eligieron el modelo de plastilina que se realizaría en una escala mayor y sería colocado en el patio de preescolar ganó el trabajo de christian ceciliano de la peña alumno de cch quien se basó en el dibujo de andrea Ávalos limón alumna de preescolar una vez que se tuvo el modelo listo comenzó la realización de la escultura a tamaño real primero se determinaron las medidas finales que tendría la paloma en relación con el modelo de plastilina se decidió que debería ser 37 veces mayor que éste los alumnos calcularon las medidas correspondientes a todas las partes que 8 v colegio madrid coordinadora de educación artística laura gilabert dibujos ganadores de 3ero de preescolar

[close]

p. 9

modelos realizados por alumnos de cch conforman la escultura cuerpo pico y cola y se procedió a cortar el esqueleto en cartón con estos cartones como guía el maestro antonio hizo una estructura de varilla con la estructura lista los maestros y los alumnos le dieron forma a la paloma usando espuma de poliuretano que es un material que sirve para rellenar todos los espacios del esqueleto y tiene la propiedad de ser muy duro pero al mismo tiempo muy ligero cuando se obtuvo la forma deseada se hicieron los acabados con yeso y se afinaron los detalles finales la paloma se presentó el día internacional del libro el 23 de abril de 2012 y muy pronto se llevará a cabo la inauguración de la escultura vaciada en cemento que será instalada de manera permanente en el patio de juegos de la sección de preescolar f toma de medidas modelado en yeso modelado con espuma de poliuretano ¡gracias a todos los alumnos de artes plásticas maestros personal de intendencia y directivos que participaron e hicieron posible este proyecto escultura final de la paloma nosotros ahora v 9

[close]

p. 10

fotografía de gabriel gonzález marcano secundaria la feria del libro antes y ahora alfredo arroyo fotografía de gabriel gonzález marcano secundaria desde hace ya 27 años se realiza la feria del libro en el colegio madrid y en cada emisión se han incorporado más actividades visitas de autores ilustradores e invitados distinguidos con la intención de hacer más agradable el acercamiento entre libros y lectores en nuestros eventos nos han acompañado cuentacuentos y arlequines e incluso personajes de la guerra de las galaxias para los alumnos más pequeños de preescolar y primaria danza teatro y conferencias para los mayores de secundaria y bachillerato nos han visitado escritores como juan villoro mónica lavín guadalupe loaeza arturo pérez reverte jorge f hernández emilio carballido y guillermo samperio alberto chimal y luigi amara entre otros el primer astronauta mexicano rodolfo neri vela el pintor y escultor josé luis cuevas ilustradores reconocidos internacionalmente como rafael barajas `el fisgón patricio y bef además de una cantidad enorme de artistas la memoria no alcanza para recordar a todos los que de una u otra manera han dejado parte de ellos mismos al compartir su arte o sus puntos de vista con las generaciones que han egresado de este colegio no podemos negar que la base del conocimiento se encuentra en la memoria escrita de la humanidad es decir en los libros por ello debemos aprovechar la oportunidad que nos ofrece la feria del libro para programar una conferencia una presentación una película un concurso en fin alguna actividad que aporte una manera distinta de disfrutar una clase propiciando con ello que los alumnos se acerquen a los libros estamos seguros que la feria resulta interesante no en vano hace 27 años que se realiza y por ello es grato reconocer en el alumno de preparatoria que ahora revisa libros de alfaguara tusquets o planeta al mismo niño de antes cuando estaba en primaria que se entretenía viendo libros infantiles de sm y de scholastic o de vampiros y escalofríos o participando en la elaboración de la frase de la feria los sábados siempre han sido un éxito las funciones de teatro y títeres además de los talleres en los que tomando como base una historia publicada por alguna editorial se les acercan diversos libros a padres e hijos para elaborar un trabajo propiciando la convivencia familiar en esta ocasión contamos con un maratón de la palabra podríamos seguir hablando mucho sobre este tema sin embargo la intención es que juntos reflexionemos para unir esfuerzos en beneficio de nuestros alumnos padres de familia y maestros lo que evidentemente redundará en el propio colegio f 10 v colegio madrid

[close]

p. 11

tiempo de solapas biblioteca en esta entrega de la revista nosotros ahora presentamos títulos para que conozcas la prosa y el verso que se escribe en distintas partes del mundo más allá de la posmodernidad queremos ampliar nuestra mirada a otras narrativas y propuestas ficcionales ahora le toca el turno a un solo autor recién nombrado y galardonado con el nobel de literatura premio nobel 2012 el escritor de nacionalidad china guan moye de 57 años de edad y a quien se conoce como mo yan no hables recibió el pasado mes de octubre de 2012 el premio nobel por su obra amplia y crítica en sus cuentos populares y realistas la mo-manía se extiende por toda china y ahora se expande con el galardón recibido su libro más reciente escribir centrándose en la gente ensaya nuevas escrituras ya que se trata de tres obras de teatro basadas en cuentos de la historia de china y en campesinos de la revolución cultural 1966-1976 sus temáticas como podemos ver son distintas en esta trilogía nuestro jin-ke relata la historia de un asesino famoso de hace más de 2 000 años que intenta matar a un rey que se convertiría en emperador adiós a mi concubina habla de una historia de amor de un señor llamado xiang yu y de su concubina quien terminará quitándose la vida la esposa del calderero nos refiere la vida de una pianista quien crece en el campo y se casa con un hombre que cuidaba de una caldera la obra dramática de mo yan de alguna manera se convierte en el espejo de su propia infancia y juventud colmada de carencias durante la revolución dibujo de shary victoria ramírez montero cch cultural de china su escritura se llena de una tinta que denuncia la corrupción y la decadencia de un país cuando se publicó su novela sorgo rojo 2002 que habla de agricultores durante el comunismo chino el escritor declaró la soledad y el hambre fueron mis fortunas de creación la lectura de mo yan en tiempos actuales nos orienta hacia una lectura intercultural Él mismo ha señalado que tiene influencias de escritores como gabriel garcía márquez d.h lawrence y ernest hemingway de esta manera es una escritura que se antoja desde cualquier perspectiva y tiempo del lector f si eres un buen lector de esos que desnudan las novelas el teatro o la poesía te invitamos a que reseñes en tiempo de solapas una de tus obras favoritas nosotros ahora v 11 fotografía http www.chinasmack.com

[close]

p. 12

¿para qué leer ahora la lectura del mundo precede a la lectura de la palabra paulo freire ¿para qué leer en el mundo actual esta pregunta debería sobrar porque la mayor parte del día la pasamos leyendo textos símbolos y aplicaciones en distintos soportes sin embargo más allá de los aparatos y componentes electrónicos sofisticados que usamos en la lectura y la escritura del día a día el papel sigue siendo el soporte más seductor para la lectura es decir nos referimos a la lectura de un libro impreso que nos permite un diálogo con el otro una conversación en el discurso y por supuesto una acción que traspasa las barreras del tiempo y del espacio en sus páginas hojas de papel blanco sepias por el tiempo en las que se guarda una dedicatoria una señal un subrayado una interjección sinónimo de la admiración qué sería de la cultura actual que conoce y disfruta de los muros de comunicación inmediata en las redes sociales sin haber disfrutado del espacio mágico del texto impreso justamente aquí es donde podemos reflexionar acerca de un ambiente que rodea a la lectura y de un tiempo que necesita todo lector los textos breves y rápidos que ahora leemos en pantalla son muy buenos para la vida práctica pero no olvidemos que la persona es mucho más que su trabajo su escuela o su hogar requiere de un tiempo para construir su espacio individual o íntimo su contexto su realidad aquí es donde la lectura de distintos textos y procedencias puede jugar un papel importante ¿para qué leer la respuesta puede ser tan sencilla como la siguiente para existir en la medida en que leemos la escritura del otro nos vemos dentro de ese mundo nos reconstruimos en esa posible existencia y hasta en una ficción que de antemano sabemos se mueve en el terreno de lo irrealizable pero ahí está en un espacio y territorio escalados el texto en blanco y negro finalmente tinta que tapizó una mano para llegar al texto mental del que lee y escribe también mentalmente su propio mundo leemos para reconocernos en la mirada del otro para existir en países lejanos verdaderos e imaginarios para vivir una vida esperada o por qué no una vida no deseada vidas que motivan el espíritu y nos llenan de una gran libertad leemos para ser valientes y felices lourdes aguilar salas biblioteca y expresión escrita 12 v colegio madrid

[close]

p. 13

los libros esos soportes tan antiguos de alejandría siguen siendo en verdad capaces de expandir nuestra visión de la realidad presente y futura los libros provocan de una manera casi inocente que nos encontremos con nuestros orígenes con nuestro pasado mítico con lecturas viejas y nuevas que nos llevan a un retorno que sólo el que vive la experiencia puede recrear entonces la pregunta de inicio quizá sería ¿para qué leer ahora a nosotros ahora nos ha tocado un mundo dotado de escritura práctica y mediática no perdamos la escritura que nos permitió crecer en la lectura no hagamos de la lectura una frontera insalvable en casa en las aulas en los círculos de amigos recreemos ese tiempo y espacio del lector que alimentará nuestra imaginación como un puente de ida y vuelta a la existencia la cultura escrita de manera permanente nos abre puertas en el mundo de hoy pero también nos las cierra en caso de no tener acceso a la lectura y escritura como una alfabetización que reclama el mundo actual michèle petit dice que nadie debería estar obligado a que le guste leer ya que anota como ejemplo la imposición escolar en sí misma disuade del verdadero sentido de la palabra escrita entonces ¿qué leer ¿cómo leer ¿a quién leer ¿en dónde leer ¿cuánto leer estas interrogantes pueden contestarlas los adultos facilitadores o mediadores de la lectura los maestros y los jóvenes desde el espacio del lector en el momento que ampliemos la lectura como una práctica expandida sin prejuicios estaremos leyendo el mundo tal y como lo señala paulo freire se puede antes de leer palabras leer las obras de arte los comportamientos de la naturaleza los indicios y señales del cielo las adivinanzas de la vida astral leemos en fin el amor en una mirada leemos los problemas sociales que se viven hoy por hoy se lee la vida misma en la música en las imágenes en el olfato y con todo el cuerpo desciframos a los otros permitamos esa lectura amplia de la vida para entender la escritura del otro y poder emprender nuestras propias escrituras nuestras lecturas y escrituras pueden estar repletas en el sentido de michèle petit de imágenes que nos envuelven de frases resplandecientes que nos ayudan a expresarnos de la importancia de la lejanía y las metáforas y del descubrimiento vital de que hay otras voces aparte de las que nos fueron impuestas pero más allá de la lectura y escritura del otro podemos reflexionar en la lectura dentro de nosotros mismos como nos recuerda la misma escritora francesa toda mi vida leí por curiosidad insaciable para leerme a mí misma para poner palabras sobre mis deseos heridas o miedos para transfigurar mis penas construir un poco de sentido salvar el pellejo de alguna manera leemos ahora para salvar el pellejo es decir para dar más sentido a la vida misma a nuestra vida reencontrar aquellos sinsentidos a pesar de no haberlos construido en síntesis de transformarnos en lectores permanentes imaginarios audaces y repetimos valientes ahora se necesita la lectura y la escritura de todos nosotros en el colegio madrid aun de aquellos que siempre la han tenido y los que no la han tenido o posiblemente creen haberla perdido llevemos los textos en nuestro cuerpo en nuestra voz en nuestros días rutinarios y hagamos de la lectura ese espacio personal y compartido que todos llevamos dentro f sala de lecturas molinos de viento un lugar para la palabra para facilitar la lectura véase chambers aidan el ambiente de la lectura fondo de cultura económica méxico 2010 petit michèle una infancia en el país de los libros ed oceáno-travesía méxico 2008 petit michèle el arte de la lectura en tiempos de crisis ed oceáno-travesía méxico 2009 nosotros ahora v 13

[close]

p. 14

del griego lugar donde habitan ana maría jiménez aparicio coordinación académica residuos electrónicos desde la cumbre mundial sobre la sociedad de la información realizada en ginebra en 2003 y en túnez en 2005 la unesco definió estrategias y medidas que fomentan el desarrollo internacional a través del uso de las tecnologías de la información y la comunicación tic para lograr estos fines se promueve la construcción de sociedades del conocimiento basadas en el libre acceso a la información y el conocimiento la libertad de expresión el respeto a la diversidad cultural y lingüística y la educación de calidad para todos asimismo se reconocen las oportunidades que brindan las tic como herramienta para mejorar la calidad de la educación y facilitar el acceso a la información todos estos esfuerzos que sin duda representan beneficios innegables han tenido sin embargo un efecto negativo en el medio ambiente a casi treinta años del lanzamiento de la primera computadora digital se calcula que se han fabricado un billón de computadoras si a esto sumamos todos los accesorios que las acompañan cables impresoras escáneres discos duros discos flexibles celulares monitores tabletas etc resulta que año con año se produce en el mundo una cantidad enorme de residuos electrónicos Éstos causan al final de su vida útil contaminación ambiental si no se dispone de una estrategia de gestión sustentable apropiada hoy en día en un lapso corto de tiempo nuestra computadora de última generación se vuelve obsoleta la capacidad de procesamiento de una computadora se duplica más o menos cada dos años de modo que la que compramos hoy seguramente en dos o tres años tendrá problemas para manejar algunos de los programas del momento la obsolescencia no sólo amenaza a las computadoras los teléfonos celulares muy sensibles a la moda se cambian con una frecuencia media de entre 12 y 14 v colegio madrid oikos 18 meses lo que supone que cada año se dejan de usar millones de aparatos muchos de los elementos y compuestos que contienen estos desechos tecnológicos suponen un elevado riesgo para el medio ambiente si los aparatos se entierran en los vertederos se incineran o se desmontan de manera inadecuada.

[close]

p. 15

tales valiosos como plata y oro que resultan excelentes conductores de la electricidad en teoría reciclar el oro de las placas de las computadoras resulta más eficiente y menos destructivo que extraerlo de las minas de superficie que hoy amenazan nuestras selvas según datos proporcionados por el instituto nacional de ecología,1 en méxico se generan cada año cerca de 250 mil toneladas de desechos electrónicos en diferentes momentos de la producción importación exportación y/o consumo de los productos por ello la recolección y el tratamiento sustentable de estos residuos electrónicos es una tarea indispensable e impostergable en este sentido en el colegio madrid hemos lanzado una campaña de acopio de residuos electrónicos en la que toda la comunidad puede participar trayendo del 14 al 18 de enero de 2013 a la explanada principal del colegio cpu monitores cables impresoras celulares reproductores de dvd cd mp3 equipos de telecomunicaciones consolas de video juegos portátiles tarjetas electrónicas grabadoras estéreos baterías cables y en fin todo insumo electrónico que ya no esté en uso lo que recuperemos será desarmado y reciclado en su totalidad por una empresa dedicada a ello que cumple con todas las disposiciones normativas de nuestro país y que canalizará lo que recaudemos hacia un correcto proceso de recuperación de materiales y de disposición final de los residuos tengamos siempre presente que alargar la vida de nuestros aparatos tecnológicos debe ser nuestra primera prerrogativa esto permitirá reducir la cantidad de residuos electrónicos que generemos cuando ya no tenga más uso mejor que guardarlos en casa o depositarlos en los contenedores de la basura será entregarlos a quien pueda encontrar todavía vida útil en ellos o bien a quien los canalice a los sitios en donde no van a causar daño en nuestro medio ambiente f ¡si ya no lo usas recíclalo sustancias como el berilio arsénico cadmio antimonio selenio mercurio y plomo que forman parte de los aparatos electrónicos son altamente peligrosas por lo que se hace necesario depositarlas en lugares adecuados de manera que no contaminen el medio ambiente pero además de productos tóxicos la basura electrónica contiene cantidades apreciables de me 1 diagnóstico sobre la generación de residuos electrónicos en méxico estudio desarrollado por el instituto politécnico nacional centro interdisciplinario de investigaciones y estudios sobre medio ambiente y desarrollo

[close]

Comments

no comments yet