p. 1
der internationale münz-passport 2010 30 internationale münzprägestätten auf der messe erhältlich schutzgebühr 10 euro wir laden sie ein zu einer entdeckungsreise in die spannende welt der münzen sie erhalten an den ständen der teilnehmenden münzprägestätten kostenlos eine aktuelle kursmünze wenn sie dort ihren münz-passport vorlegen messekatalog fair catalogue 29 31 jan 2010 ehrengast guest of honour south african mint www.worldmoneyfair.de
[close]
p. 2
inhaltsverzeichnis contents allgemeineinformationen|generalinformation collector`s shop international emporium hamburg faude huguenin s.a geiger edelmetalle international packaging corporation italian mint japan mint jarnes a/s kazakhstan mint komsco krause publications künker münzenhandlung leuchtturm albenverlag gmbh co kg lithuanian mint mdm münzhandelsgesellschaft mbh mietens partner gmbh mincovna kremnica s.p mint of poland modern numismatics international monnaie de paris münzen revue new zealand mint nordic mints numiscollect numiscom numismatic guaranty corporation ngc pamp sa pobjoy mint ltd poongsan corporation portuguese state mint professional coin grading system pgcs reischauer gmbh richter dyballa royal australian mint royal canadian mint royal dutch mint samlerhuset group schaubek verlag schoeller münzenhandel gmbh schuler pressen gmbh co kg south african mint spanish royal mint f.n.m.t staatliche münze berlin stirnweiss dallner silber-corner stuttgarter münzen-messe swissmint eidgenössische münzstätte swiss castell mint gmbh the perth mint the royal mint united future world currency universal mint 84 88 38 115 114 40 42 114 36 44 127 92 124 46 98 101 47 49 102 50 48 52 54 111 108 126 56 58 128 60 115 130 132 62 63 59 106 134 109 136 24 64 66 112 138 74 110 76 78 90 110 world money fair 2010 mittwoch/wednesday27.01.2010 14.15 empfang reception united future world currency organization raum paris paris room programm schedule 3 media forum media forum 26 technik forum technical forum 120 ausstellerliste exhibitors 140-159 hallenplan exhibition map 162 sitzungszimmer meeting rooms 83 5 berlin-auktion münzenhandlung künker 93 world money fair award 6 museum der staatlichen münze berlin 116 die south african mint eine kurze chronik the south african mint a short chronicle 20 ff berlin und südafrika eine uralte verbindung berlin and south africa an ancient connection 68 ff südafrikas natur im münzbild depictions of south african wildlife on coins 80 ff erhaltungsbestimmung leicht gemacht coin grading made easy 94 ff südafrikas bekanntester exportartikel der krügerrand krugerrand south africa s best-known export article 28 ff schatzkammer der antiken münzkunst a treasury of antique numismatic art 117 ff partner partners 139 impressum imprint 139 11.0018.00 vorbesichtigung künker künker previewing saal estrel estrel room weitere besichtigungstermine nur nach vereinbarung unter tel +49 541 962020 previewing also possible only on appointment by fon +49 541 962020 17.00-19.00 15.00 empfang reception royal canadian mint raum paris paris room presse mit registrierung registered press only pressegespräch press conference united future world currency organization 17.0018.30 empfang reception the perth mint donnerstag/thursday28.01.2010 10.00 ort/location staatliche münze berlin pressekonferenz der south african mint und erstprägung einer medaille durch den botschafter press conference of the south african mint and first strike of a medallion by the ambassador 19.0023.00 gala-dinner gala dinner world money fair and south african mint samstag/saturday30.01.2010 10.0012.00 mdc internal affairs 10.0018.00 messe trade fair 9.0010.00 mdc breakfast meeting raum ecc 5 ecc 5 room raum ecc 5 ecc 5 room 10.0019.00 berlin-auktion künker berlin auction künker saal estrel estrel room 10.0013.00 mint directors working group 13.3019.00 technik forum technical forum 15.3017.00 mdc marketing session 16.0018.00 empfang reception samlerhuset group grussworte|greetings präsident und ehrenpräsident der world money fair ag fifa president president international olympic committee bezirksbürgermeister von berlin-neukölln deutschen münzenfachhandels e v präsident verband der deutschen münzenhändler e v 1 vorsitzender berufsverband des präsident fenap vorstand gesellschaft zur förderung der numismatik e v allgemeine gold und silberscheideanstalt ag andorra mint austrian mint berufsverband des deutschen münzenfachhandels e v china gold coin incorporation coin invest direct jewellers trade coin invest trust 2 raum ecc 4 ecc 4 room fachpublikum mit registrierung registered experts only raum paris paris room 15.0016.30 coin of the year preisverleihung von krause publications coin of the year award ceremony by krause publications raum paris paris room 4 7 8 10 12 14 16 18 17.0019.00 empfang reception monnaie de paris 17.3019.00 fenap meeting raum st tropez st tropez room 19.0022.00 empfang technik forum reception technical forum 18.3020.30 empfang reception south african mint 20.0023.00 dinner dinner mdm münzhandelsgesellschaft deutsche münze freitag/friday29.01.2010 10.00 10.0018.00 messe trade fair firmenpräsentationenaz|companiesaz 122 32 34 104 100 37 85 86 offizielle messeeröffnung official opening 20.0023.00 dinner gräbener pressensysteme und münze Österreich ag dinner gräbener pressensysteme and austrian mint 20.0023.00 galaabend gala evening berufsverband des deutschen münzenfachhandels 10.3014.00 media forum saal estrel estrel room anschließende präsentation afterwards presentation united future world currency program dr alessandro sassoli museo del tempo rome italy sonntag/sunday31.01.2010 10.0016.00 messe trade fair nur für mitglieder members only nur für geladene gäste by invitation only stand 04.01.2010 Änderungen vorbehalten date 04/01/2010 subject to alterations 3
[close]
p. 3
grussworte greetings albert m beck ehrenpräsident world money fair ag honorary president of world money fair ag hans-henning göhrum präsident der world money fair ag president of world money fair ag zu einem highlight der world money fair wird wie jedes jahr die präsentation neuer münzen und münzenprogramme im traditionellen media forum das nicht nur den fachleuten und den medienvertretern sondern jedem besucher offen steht in diesem zusammenhang steht auch das technik forum wo die neuesten technischen entwicklungen und innovationen der münzenherstellung vorgestellt werden mit großer spannung wird auch die auktion unseres partners und führenden europäischen münzhandelshauses fritz rudolf künker erwartet dessen versteigerungen im rahmen der world money fair bisher besonders erfolgreich waren und legendäre ergebnisse erzielten besonderen glanz verleiht der world money fair 2010 unser sympathisches ehrengastland südafrika im jahr der fußballweltmeisterschaft wird die ganze welt auf dieses land blicken das auf der messe durch seine nationale münzstätte south african mint und seine repräsentanten vertreten ist die münzstätte des ehrengastlandes ist seit vielen jahren auf der messe vertreten und gehört zu den weltweit führenden münzstätten nicht nur der weltbekannte krügerrand sondern auch prachtvolle gedenkmünzen zeugen von professionellem design und hoher prägequalität zum auftakt ins olympiajahr vancouver 2010 ist die sammlerkommission des internationalen olympischen komitees ioc mit einem eigenen stand vertreten wo olympiamünzen gezeigt werden wir heißen den ehrengast südafrika das ioc alle delegationen der numismatischen kommissionen verbände und vereine und alle sammler und händler aus der ganzen welt herzlich willkommen und wünschen ihnen einen ereignisreichen aufenthalt und interessante begegnungen as every year one of the highlights at the world money fair is the presentation of new coins and coin programs at the traditional media forum open not only to experts and journalists but also to visitors associated with it is the technical forum where the latest technical developments and innovations in coin production are presented a highly anticipated event is the auction held by our partner fritz rudolf künker a leading european coin trading company so far künker s auctions within the scope of the world money fair have been extraordinarily successful achieving legendary results our guest of honor south africa represented by the south african mint and its representative will add some splendor to the world money fair 2010 in the year of the soccer world championship the appealing country hosting this event will be in the center of the world s attention the national mint of south africa one of the worldwide leading mints has been an exhibitor at the fair for many years not alone the famous krugerrand but also splendid commemorative coins are evidence of elaborate design and prime minting quality kicking off the olympic year vancouver 2010 the olympic philately numismatic and memorabilia commission of the international olympic committee ioc has its own booth where coins with olympic themes are showcased we welcome our guest of honor south africa the ioc all delegations of numismatic commissions associations and societies as well as numismatists and coin dealers from all over the world we wish you an eventful stay full of interesting encounters es ist wieder soweit ende januar 2010 werden mit der eröffnung der 39 world money fair in berlin starke numismatische zeichen gesetzt auch im fünften jahr nach dem umzug von basel nach berlin werden wieder rund 13.000 besucher dieser weltweit größten und bedeutendsten münzen-messe im estrel convention center erwartet mehr als 300 aussteller münzenhändler aus allen 5 kontinenten werden die numismatik aus allen zeiten und ländern präsentieren und alle wichtigen nationalen und internationalen münzstätten werden den besuchern ihre neuesten produkte zeigen gleichzeitig treffen sich die führenden vertreter des münzenhandels der münzenindustrie und der numismatischen verbände gesellschaften und vereine um sich in vielfältigen meetings auszutauschen die mitglieder der münzdirektoren-konferenz mdc und der european mint directors working group mdwg der deutschen münzenhändlerverbände und der föderation der europäischen münzenhändlerverbände fenap werden in berlin über die entwicklungen des nationalen und internationalen münzenmarktes debattieren it s coin time again at the end of january 2010 the opening of the 39th edition of the world money fair in berlin will again set standards in numismatics in its fifth year after moving from basel to berlin the most important coin fair worldwide is expecting about 13,000 visitors at the estrel convention center over 300 exhibitors coin dealers from five continents will present numismatic collectibles from all times and countries while all the important national and international mints will display their latest products at the same time leading representatives from the coin trade from the manufacturing industry and from numismatic associations and societies will meet to exchange views and experiences the members of the mint directors conference mdc and the european mint directors working group mdwg the german numismatic trade associations and the federation of european numismatic trade associations fenap will discuss the developments on the national and international coin markets in berlin 4 5
[close]
p. 4
world money fair award world money fair award 2009 mit der verleihung des world money fair award werden besondere leistungen im bereich der numismatik ausgezeichnet der preisträger der anlässlich der world money fair 2009 gewürdigt wurde ist carl buhr man muss ihn eigentlich nicht mehr vorstellen viele messebesucher kennen ihn durch seine arbeit am messestand des berufsverbandes des deutschen münzenfachhandels und alle fachleute sowieso seit jahrzehnten engagiert sich carl buhr in verschiedenen verbänden die sich alle der förderung der numismatik und dem berufsstand des ehrenwerten münzenfachhändlers verschrieben haben und darüber ist er auch der world money fair ein treuer freund geworden wir danken carl buhr ganz herzlich grussworte greetings joseph s blatter fifa präsident fifa president world money fair award 2009 the world money fair award is presented in recognition of outstanding achievements in the area of numismatics carl buhr was honored with the award on the occasion of the world money fair 2009 the laureate does not really need to be introduced many fair visitors have met him working at the stand of the association `berufsverband des deutschen münzenfachhandels among professional numismatists he is well known anyway for some decades now he has been active in various associations promoting numismatics and the honorable profession of coin trade over the years this commitment has also made him a true friend of the world money fair we express our sincere thanks to carl buhr der fußball hat heute längst auch eine soziale und kulturelle ausstrahlung auf die gesellschaft die sich bei der bildung und erziehung von kindern und jugendlichen und im kampf gegen die armut widerspiegelt parallel dazu hat sich der weltfußballverband zu einer bedeutenden wirtschaftskraft entwickelt in diesem zusammenhang steht die fifa fußballweltmeisterschaft 2010 in südafrika im zeichen einer sowohl gesellschaftlichen als auch ökonomischen und nachhaltigen entwicklung die ihre positive wirkung über das gastgeberland hinaus auf den gesamten afrikanischen kontinent verteilt vor diesem hintergrund werden die erinnerungen an diesen großanlass auch auf fußballgedenkmünzen festgehalten die staatliche münzprägestätte die south african mint prägt die prachtvollen fußballmotive und -szenen und stellt diese als ehrengast auf der world money fair in berlin der größten münzensammlermesse der welt vor von dort aus werden die fußball-gedenkmünzen als botschafter ihre reise rund um die welt antreten für das spiel für die welt joseph s blatter fifa präsident association football has now come to have a social and cultural influence on society which is reflected in the effort to educate children and youths and to defeat poverty at the same time fifa has become an important economic force in this context the fifa world championship 2010 in south africa is inspired by the idea of a sustainable development on a social and economic level the positive impact of which will spread from the host country throughout the whole african continent against this background the memories of the mega-event will also be captured on football commemorative coins the country s official mint the south african mint manufactures these beautiful coins featuring soccer themes and scenes as guest of honour at the world money fair it will showcase them at the world s biggest coin fair in berlin from there the football commemorative coins will set out around the world on their mission as ambassadors for the game for the world world money fair award world money fair award joseph s blatter fifa president 6 7
[close]
p. 5
jacques rogge präsident des internationalen olympischen komitees president international olympic committee willkommen beim abenteuer olympiamünzen seit nunmehr fast 60 jahren sind die olympiamünzen weltweite botschafter der olympischen spiele und schaffen eine verbindung zwischen sport kunst und kultur die münzen dienten außerdem als einnahmequelle um einen beitrag zur durchführung der olympischen spiele zu leisten auch dadurch haben sie die olympische idee gefördert das abenteuer des olympiamünzen-sammelns begann im jahr 1951 als finnland erstmals eine offizielle olympiamünze herausgab u.a um die olympischen spiele von 1952 in helsinki zu finanzieren seither wurden beinahe alle olympischen spiele durch künstlerisch anspruchsvolle offizielle olympiamünzen aufgewertet auf den olympiamünzen wird ein bedeutendes ereignis in der geschichte einer stadt und nation verewigt darüber hinaus sind die münzen ein ausdruck des stolzes auf künstlerische und kulturelle werte sowie der unterstützung des olympischen gedankens so mag das edelmetall als sinnbild für ein edles ideal stehen bei münzbegeisterten wie auch bei der allgemeinheit sind diese münzen heißbegehrte sammelobjekte zu den glanzstücken des olympischen museums in lausanne gehört seine sammlung von über 700 olympiamünzen aus ländern auf der ganzen welt hier kann man nicht nur das geschick der künstler und handwerker bewundern die diese miniaturkunstwerke geschaffen haben die darstellungen auf den münzen vermitteln dem besucher auch einen einblick in die geschichte der olympischen spiele der moderne das internationale olympische komitee ist auf der world money fair 2010 in berlin mit einem repräsentativen stand d2 vertreten sammler von olympiamünzen bekommen dort eine auswahl von einigen der schönsten olympiamünzen geboten die seit helsinki 1951 erschienen sind außerdem werden zahlreiche münzen gezeigt die anlässlich der letzten und der kommenden olympischen spiele aufgelegt wurden olympiamünzen von den olympischen spielen in peking 2008 und den olympischen winterspielen in vancouver 2010 sowie die ersten münzen anlässlich der kommenden olympischen spiele in london 2012 ich bin davon überzeugt dass die weltweite erfolgsgeschichte der olympiamünzen mit diesen neuen gedenkmünzen ihre fortsetzung finden wird im namen des internationalen olympischen komitees lade ich alle besucher und sammler auf der world money fair 2010 ein mit dem sammeln offizieller olympiamünzen am olympischen geist teilzuhaben jacques rogge welcome to the adventure of olympic coins for almost 60 years olympic coins have been international ambassadors for the olympic movement uniting the worlds of sport art and culture they have also provided a source of revenue to support the conduct of the olympic games and through the olympic games the olympic ideal the adventure of olympic coin collecting started in 1951 when finland issued an official olympic coin partially to finance the 1952 helsinki olympic games this was the first olympic coin in the history of the modern olympics since then almost every olympic games has been enhanced with the artistic richness of official olympic coins olympic coins not only mark a significant event in the history of a city and a nation but also express the nation s pride in its art and culture and support for the olympic ideal precious metals representing a precious ideal for coin enthusiasts and the general public alike they are highly cherished collectors items one of the jewels of the olympic museum in lausanne is its collection of more than 700 olympic coins from nations around the world here one can not only admire the skill of the designers and the craftsmen who created these miniature works of art but also study the history of the modern olympic games as revealed by the coins the international olympic committee will be represented at the 2010 world money fair in berlin with a prestigious booth d2 where all collectors of olympic coins may admire a display containing examples of beautiful olympic coins issued since 1951 in helsinki there will also be an extensive display of coins from recent and forthcoming olympic games olympic coins from the olympic games in beijing 2008 the olympic winter games in vancouver 2010 and the first olympic coins for the forthcoming olympic games in london 2012 i am confident that these new commemorative coins will continue the worldwide success story of olympic coins on behalf of the international olympic committee i encourage all visitors and collectors at world money fair berlin 2010 to share in the olympic spirit and experience the satisfaction of collecting official olympic coins jacques rogge stand booth d2 8 9
[close]
p. 6
grussworte greetings heinz buschkowsky spd bezirksbürgermeister und leiter der abteilung finanzen und wirtschaft im bezirk neukölln von berlin mayor and director of finance and economics in the berlin district of neukölln ein herzliches willkommen der world money fair und all ihren gästen im berliner bezirk neukölln ich freue mich außerordentlich dass die weltweit größte münzenmesse nun schon zum fünften mal bei uns zu gast ist und jedes jahr viele tausend begeisterte sammler experten und münzenfachhändler in europas größtem tagungs und hotel-komplex dem neuköllner estrel convention center versammelt für mich verbindet sich die numismatik stets mit dem gedanken dass nichts so wichtig ist wie eine sache mit großer leidenschaft zu verfolgen die world money fair ist eine hervorragende plattform für menschen die aus der leidenschaftlichen beschäftigung mit geprägter geschichte und gegenwart vielfältige persönliche anregungen und geschäftliche impulse erfahren als international bedeutendste fachmesse vermittelt sie ihren besuchern umfassende einblicke in die faszinierende welt der münzen und ist für aussteller und fachbesucher gleichzeitig eines der wichtigsten foren zum fachlichen austausch und geselligen miteinander die begeisterung mit der hier verhandelt diskutiert und gefeiert wird ist beeindruckend dass der bezirk neukölln schauplatz und standort dieses numismatischen großereignisses ist hat ganz sicher mit den exzellenten infrastrukturen zu tun die das estrel seinen gästen bietet doch darüber hinaus verbindet uns mehr eine veranstaltung wie die world money fair bei der alljährlich viele nationen zueinander finden trifft in neukölln auf eine kulturelle weltoffenheit und vielfalt die ihresgleichen sucht Über 300.000 menschen aus mehr als 160 nationen leben in unserem stadtteil und so verbindet mich mit der world money fair vor allem eines das gefühl von leidenschaft für diesen einzigartigen standort für seine menschen und für die vielfalt die wir gemeinsam immer wieder neu schaffen und genießen dürfen heute wünsche ich allen ausstellern besuchern und kongressteilnehmern der diesjährigen 39 world money fair interessante und informative messetage viele fruchtbare gespräche und kontakte und natürlich glänzende geschäfte schon jetzt freue ich mich darauf sie alle im kommenden jubiläumsjahr der world money fair wieder in berlin-neukölln begrüßen zu dürfen heinz buschkowsky i welcome the world money fair and all its visitors to the berlin district of neukölln i am extraordinarily pleased that the world`s biggest coin fair is held for the fifth time now in our district gathering each year thousands of enthused collectors experts and coin dealers in europe`s largest conference hotel the estrel convention center in neukölln for me the field of numismatics is associated with the idea that nothing is more important than to pursue a cause with vigor and passion the world money fair is a splendid platform for people who receive diverse personal inspirations and an impetus for business from a fervent dedication to coins in history and present as a trade fair of international importance it provides comprehensive insights into the fascinating world of coins at the same time the fair is a prominent forum where experts exchange views and experiences and a social event all negotiations discussions and festive gatherings at the fair are marked by an impressive enthusiasm the fact that neukölln is the setting and location of this major numismatic event certainly has to do with the excellent infrastructure offered by the estrel besides however we have something in common in neukölln an event like the world money fair where many nations meet each year encounters an unmatched cultural diversity and cosmopolitanism as over 300,000 people from 160 nations live in our district above all i feel connected to the world money fair because we share a passionate commitment for this unique place for its people and for the diversity we jointly create and enjoy today i give my best wishes to the world money fair`s exhibitors visitors and conference participants hoping for interesting and informative fair days many fruitful conversations and contacts and of course successful business i am already looking forward to welcoming you again next year when the world money fair will celebrate its anniversary in berlin-neukölln heinz buschkowsky 10 grafik www.wikipedia.de felix hahn 11
[close]
p. 7
grussworte greetings michael becker 1 vorsitzender berufsverband des deutschen münzenfachhandels e v 1st chairman berufsverband des deutschen münzenfachhandels e v berufsverband des deutschen münzenfachhandels e v herzlich willkommen zur world money fair 2010 in der deutschen hauptstadt ein herzliches willkommen auch an das gastland südafrika und die besten wünsche für die bevorstehende fußball-weltmeisterschaft in diesem sommer nunmehr zum fünften mal in berlin präsentiert diese größte münzenmesse der welt alle bereiche der numismatik sie schlägt eine brücke von der welt der antike über das mittelalter und die jüngste vergangenheit bis in die gegenwart und gewährt sogar zahlreiche ausblicke in die zukunft viele viele sammler und händler aus der ganzen welt münzdirektoren zahlreicher länder produzenten maschinenhersteller und staatliche institutionen haben hier eine plattform gefunden die weltweit ihresgleichen sucht die messetage hier in berlin sind voll mit terminen und events es gibt zahlreiche informationsveranstaltungen unzählige gespräche und kontakte zahlreiche festabende und geschäftsessen hier finden treffen von zahlreichen verbänden der münzenbranche statt und es werden die neuesten münzenprogramme und aktuellste technische neuerungen vorgestellt es gibt jede menge pressekonferenzen und eine unüberschaubare anzahl von firmentreffen bevor am freitag die messe feierlich eröffnet wird findet bereits am donnerstag eine große münzauktion statt während der drei publi kumstage wird wieder emsiges treiben und zum teil drangvolle enge in sämtlichen messehallen herrschen bereits ab freitagmittag erwarten wir auch wieder die neueste deutsche 2 euro sondermünze auf der messe eine große anzahl unserer fast 180 verbandsmitglieder beteiligt sich als aussteller teils mit einzelnen tischen teils mit großen messeständen eine ebenfalls beträchtliche anzahl unserer mitglieder erwarten wir als einkäufer oder einfach als besucher alle können und wollen sich auf dieser messe umfassend informieren auch oder besonders im zeitalter von computer handy internet und email sind die persönlichen treffen mit unseren kunden und kollegen auf solch einer messe unersetzlich der berufsverband betreibt auch in diesem jahr wieder einen großen informationsstand neben dem glücksrad unseren täglichen verlosungen und weiteren sonderaktionen werden unsere sachverständigen auch wieder für fachkundige beratung zur verfügung stehen zusätzlich ist der berufsverband auch in die organisation und den ablauf der messe eingebunden und steht auch für allgemeine hilfe und informationen zur verfügung wir sind zuversichtlich dass auch aufgrund des großen einsatzes aller beteiligten die veranstaltung ein voller erfolg wird ihr michael becker welcome to the world money fair 2010 taking place in the german capital a warm welcome to south africa this year s guest of honour and best wishes for the soccer world championship south africa will host this summer held for the fifth time now in berlin the world s biggest coin show presents all aspects of numismatics the fair forges links between the world of antiquity the middle ages the more recent past and the present even allowing several glimpses to the future collectors and dealers from all over the world mint directors from numerous countries as well as producers machine manufacturers and national institutions for a lot of people this event is a platform beyond compare the world money fair schedule is crammed full with appointments and events there are numerous presentations countless opportunities for talk and making contacts and various festive nights and business dinners several numismatic associations hold their meetings and the latest mint programs and technical novelties are presented not to forget the press conferences and countless company meetings taking place during these days before the official opening of the fair on friday a big coin auction will be held on thursday the three days of the event will again see arduous activity and at times densely packed exhibition spaces from friday noon on we will be expecting the newly released german two-euro commemorative coin at the fair a huge number of our almost 180 members participate in the fair as exhibitors some with vendor tables some with large booths other members will come as buyers or simply as visitors everybody wants to benefit from the extensive information provided at this coin fair although we live in the age of computers cell phones internet and email meeting our customers and fellow coin dealers face to face at such an event is just irreplaceable the trade association will have a large information stand at the fair besides the wheel of fortune and other promotions the association will offer competent advice by numismatic experts as our association is involved in the organization and running of the event we also provide general support and information we are confident that the event will be a great success thanks to the work and commitment of all participants yours sincerely michael becker stand booth a9 12 13
[close]
p. 8
grussworte greetings stefan sonntag präsident verband der deutschen münzenhändler e v president verband der deutschen münzenhändler e v verband der deutschen münzenhändler e v sehr geehrte damen und herren im namen des verbandes der deutschen münzenhändler möchte ich auch dieses jahr alle aussteller und besucher der world money fair 2010 ganz herzlich begrüßen die world money fair hat sich über jahre hinweg als ganz besonders wichtige messe der münzenbranche etabliert ihre internationale bedeutung wird greifbar wenn man sich die liste der aussteller aus allen teilen der welt anschaut die einzigartige verbindung der klassischen numismatischen sammelobjekte die hier in berlin nicht zuletzt von zahlreichen mitgliedern unseres verbandes angeboten werden mit modernen emissionen zahlreicher münzprägeanstalten verschafft dieser messe ihren eigenen charakter wo sonst finden die interessierten besucher solch eine auswahl an münzen der antike des europäischen mittelalters der neuzeitlichen prägungen in gold und silber vom 16 bis 20 jahrhundert neben ganz aktuellen münzenprogrammen der wichtigsten prägeanstalten dieser welt in einer zeit in der einzelne politiker und übereifrige staatliche stellen versuchen den handel mit älteren sammlermünzen unter dem etikett eines falsch verstandenen kulturschutzes zu behindern ist die world money fair mit ihrer stark internationalen ausrichtung von großer bedeutung für den freien handel mit münzen und medaillen der verband der deutschen münzenhändler ist selbstverständlich auf der messe mit einem informationsstand vertreten hier liegen auktionskataloge und preislisten unserer mitglieder für sie aus gerne stehen sowohl ich selbst als auch der leiter unserer geschäfts und pressestelle herr caspar für ein persönliches gespräch zur verfügung mein dank gilt dem spiritus rector dieser großartigen veranstaltung herrn albert m beck den derzeitigen veranstaltern dieser messe um herrn göhrum und last not least der professionellen und perfekten organisation von frau barbara balz und ihrem team allen ausstellern und besuchern der world money fair wünsche ich wertvolle neue kontakte und informationen angeregte gespräche und glänzende geschäfte ihr stefan sonntag dear ladies and gentlemen on behalf of the verband der deutschen münzenhändler german coin dealers association i welcome all exhibitors and visitors to the world money fair 2010 over the years the world money fair has established itself as an especially important numismatic fair its international reputation becomes palpable when looking at the long list of exhibitors from all parts of the world a unique combination accounts for the distinct character of this event classic numismatic collectibles offered not least by various members of our association and modern coin issues of numerous mints where else can the interested public find such a wide choice of coins ranging from antiquity and the european middle ages to the modern era with coins struck in gold and silver between the 16th and the 20th century next to the latest numismatic programs issued by renowned international mints in these times where some politicians and overzealous government authorities are trying to restrict trading in ancient coins labeling their actions as a misunderstood form of protec tion of cultural goods the internationally orientated marketplace of the world money fair is of vital importance for a free trade in coins and medals of course the verband der deutschen münzenhändler participates in the fair at our information stand you can browse through the catalogs and study the price lists of our members the director of our administration and press office mr caspar and i will be available for personal discussions as well my thanks go to mr albert m beck the driving force behind this magnificent event to the current organizers around mr göhrum and last not least to ms barbara balz and her team for the professional and perfect event organization i hope all exhibitors and visitors of the world money fair will make new contacts find valuable information engage in interesting conversations and do excellent business yours sincerely stefan sonntag stand booth f15 14 15
[close]
p. 9
grussworte greetings dr hubert lanz präsident fenap föderation der europäischen münzenhändlerverbände president fenap federation europeenne des associations de numismates professionnels federation of european numismatic trade associations fÖderation europÄischer mÜnzenhÄndlerverbÄnde die jährliche world money fair hat sich als eine der bedeutendsten messen für moderne und klassische numismatik entwickelt weshalb die fenap auch diesmal die einladung ihre tagung in berlin abzuhalten gerne angenommen hat nach wie vor ist es ziel und aufgabe dieser einzigartigen europäischen organisation sich für den freien und ungestörten markt für sammlungsstücke von numismatischem wert einzusetzen insbesondere in deutschland wo man restriktive einschränkungen des eigentums und des handels seit dem 2 weltkrieg und nach dem zusammenbruch der ddr eigentlich nicht mehr gewohnt war hat man in den letzten jahren erfahren müssen dass der ungeist der vergangenheit in einigen amtsstuben in hessen noch immer oder schon wieder sein unwesen treibt ein herr dr dietrich ein herr elkins in frankfurt als gast aus amerika und andere behaupten in aller Öffentlichkeit dass 2 millionen sammler nichts anderes als hehler seien da sie für ihre münzen keine herkunftsnachweise besitzen durch ein gericht in fürstenfeldbruck und ein weiteres in friedberg wurden sie aber durch freisprüche der beschuldigten sammler in die schranken verwiesen dass das ganze auch eine weitreichende politische dimension hat zeigt der einspruch der oberstaatsanwaltschaft gegen den vom staatsanwalt selbst im gerichtssaal beantragten freispruch in friedberg was jedem normalbürger und sammler als eine verhöhnung des rechtssystems und des steuerzahlers vorkommen muss auf europäischer ebene ist es ein klarer rechtsbruch gegen die europäischen verträge von rom maastricht nizza und lissabon wenn einige neue mitgliedsstaaten wie z b slowenien alles was über 50 jahre alt ist als kulturgut und daher als genehmigungs und meldepflichtig erachtet oder wie rumänien gleich alle sammlungstücke dem staat als eigentum zurechnet oder griechenland und zypern die die einfuhr von antiken münzen in die usa von ausfuhrgenehmigungen ihrer behörden abhängig machen wollen obwohl es seit beinahe 20 jahren eine gültige eu-verordnung gibt die nichts derartiges vorschreibt diese länder haben bei ihren beitritten in die eu wohl nur die subventionsmilliarden nicht aber die bestimmungen über das recht auf eigentum und den freien gemeinsamen markt gesehen kultur soll in deutschland verfassungsrang bekommen hoffentlich wird dabei nicht der sammler vergessen der das uneingeschränkte eigentumsrecht an kulturellen gütern hat und auch zukunft haben muss dafür setzt sich die fenap ein und in diesem sinne wünsche ich der großartigen kulturveranstaltung world money fair 2010 einen großartigen erfolg dr hubert lanz the yearly held world money fair has developed to become one of the most important fairs for modern and classic numismatics which is why fenap has once again gladly accepted the invitation to hold their meeting in berlin it continues to be the aim and objective of this unique european organization to advocate a free and unhindered market for collectibles of numismatic value especially in germany where we had not been used to restrictions on property and trade since world war ii and the breakdown of the gdr we have noticed in the past few years that the malign spirit of the past is alive still or again in some public agency in the land of hessen a certain mr dietrich a certain mr elkins from america visitor to frankfurt and others have been alleging in public that two million collectors were nothing but receivers of stolen goods on the grounds that these did not have any documentation proving the origin of their coins however they have been put in their place by the courts of fürstenfeldbruck and friedberg that acquitted the indicted collectors the issue has a far-reaching political dimension as became evident when the senior prosecutor raised an objection to the decision of the friedberg court although the acquittal had been demanded by the public prosecutor himself which to the average citizen and all collectors must seem like a mockery of the legal system and the tax payer on the european level it constitutes a clear breach of the treaties of rome maastricht nice and lisbon what some new member states are doing for instance when slovenia declares all artifacts older than 50 years are patrimony and thus subject to report and approval or when as in romania all collectors pieces are automatically declared property of the state or when greece and cyprus intend to make the export of ancient coins to the united states subject to permits issued by their appropriate authorities although an eu regulation that has existed for almost 20 years stipulates no such thing it seems as if these states when joining the european union had only seen billions of subsidies flowing into their countries while ignoring the stipulations with respect to the right of private property and a free common market there are plans to enshrine culture as an objective in the german constitution let us hope that the collector whose absolute property right on cultural goods must be protected will not be forgotten in this context fenap supports this cause and on that note i wish to express my hope that the magnificent cultural event of the world money fair 2010 will be a huge success dr hubert lanz stand booth a9 16 17
[close]
p. 10
grussworte greetings die gesellschaft zur förderung der numismatik e v freut sich sie hier in berlin bereits zum 5 mal zur world money fair begrüßen zu dürfen wir haben uns zum ziel gesetzt möglichst viele menschen für das thema münzensammeln zu begeistern hierbei leisten wir allen interessenten hilfestellung dieses besondere hobby sinnvoll zu betreiben in den letzten jahren haben wir immer wieder festgestellt dass hier in berlin besonders viele begeisterungsfähige menschen anzutreffen sind woher diese begeisterungsfähigkeit kommt haben wir allerdings noch nicht ergründen können vielleicht liegt es an der einmalig zentralen lage berlins vielleicht liegt es auch am besonderen naturell der berliner bevölkerung auch in diesem jahr steht die messe wie auch 2006 wieder ganz im zeichen des fußballs die fußball-weltmeisterschaft steht nun direkt vor der tür und die messe kann stolz darauf sein den ausrichter dieses sportlichen großereignisses als gastland zur diesjährigen münzenmesse gewonnen zu haben gerade in den wirtschaftlich unsicheren zeiten der letzten monate haben sich die menschen wieder verstärkt auf die bedeutung von sachwerten zurückbesonnen daher ist es umso passender dass südafrika nicht nur veranstalter der fußball-wm ist sondern auch der erfinder der goldanlagemünzen bereits seit mehr als 40 jahren prägt südafrika den krügerrand die erste der klassischen anlagegoldmünzen im unzenformat an einem großen gemeinschaftsstand stehen unsere mitglieder wieder gemeinsam mit den experten vom berufsverband des deutschen münzenfachhandels für beratungen rund um das thema münzen zur verfügung auch in fragen zur aktuellen wirtschaftsproblematik und den möglichkeiten zur vermögenssicherung werden wir die besucher hier in berlin gern fachkundig beraten wir wünschen allen besuchern den ausstellern und allen beteiligten eine angenehme zeit auf der messe viel erfolg und eine gute heimreise damit wir uns auch im folgenden jahr wieder hier in berlin zusammenfinden vorstand gesellschaft zur förderung der numismatik e v gesellschaft zur förderung der numismatik e v the society for the promotion of numismatics is happy to welcome you to the berlin world money fair for the fifth time now the purpose of our association is to pass on the passion of coin collecting to as many people as possible we offer practical advice and support to everybody interested in devoting themselves to this hobby from our experience of past years we know that people are especially enthusiastic in berlin however we have not yet been able to explain this enthusiasm maybe it has to do with berlin s unique situation right in the middle of europe maybe with the character of berliners this year the world money fair is again inspired by soccer as it was in 2006 because of the upcoming world championship the fair can proudly present the host country of this sporting mega-event as guest of honour of this year s exhibition especially in these economically unsettled times people have been recollecting the importance of material assets appropriately enough south africa is not only the host and organizer of the soccer world championship but also the inventor of gold bullion coins for over 40 years south africa has been issuing the krugerrand the first classical investment gold coin in ounce format at the large stand we are sharing with the experts from the german numismatic trade association berufsverband des deutschen münzenfachhandels members of our society will again offer advice and consultation on coin issues moreover we gladly provide expert consulting on the current economic situation and various strategies of asset protection to our visitors in berlin best wishes for a great event and successful business to all participants exhibitors and visitors at the world money fair board gesellschaft zur förderung der numismatik e v stand booth a9 18 18 19
[close]
p. 11
von by albert m beck die south african mint the south african mint eine kurze chronik a short chronicle 1892 bis 1900 die erste münzstätte in südafrika 1886 wurden in der nähe von johannesburg große goldvorkommen entdeckt sie veranlassten paul krüger damals präsident der südafrikanischen republik eine eigene münzstätte zu errichten am 6 juli 1892 wurden die neuen gebäude am church square in pretoria eröffnet sie prägte bis zur besetzung durch die briten im jahr 1900 die münzen für das junge südafrika 1923-1941 die royal mint in pretoria mehr als 20 jahre gab es keine münzen aus südafrika ehe die britische regierung es erlaubte dass vor ort eine filiale der british royal mint eingerichtet wurde am 3 oktober 1923 prägte arthur duke of connaught and strathearn sohn königin victorias und erfolgreicher britischer militär die erste goldene pound-münze 1892-1900 the first mint in south africa in 1886 big gold reservoirs were discovered near johannesburg thus paul kruger then president of the south african republic decided to build a mint on july 6 1892 the new premises on church square in pretoria were opened here the coins for the newly founded south african state were minted until british troops occupied its territory in 1900 1923-1941 the royal mint in pretoria for over 20 years no coins were minted in south africa until finally the british government granted the permission to found of a local branch of the british royal mint on october 3 1923 prince arthur duke connaught and strathearn son of queen victoria and successful military leader in the british army minted the first golden pound 19411988 im eigenen namen die zusammenarbeit mit der royal mint endete am 1 juli 1941 fortan wurde unter dem namen south african mint geprägt mit der ausrufung der republik südafrika und dem austritt aus dem britischen commonwealth führte südafrika am 14 februar 1961 neue münzen nach dem dezimalsystem ein es war die geburtsstunde des rand 1988 heute die neue south african mint in den 80er-jahren wurde die privatisierung der staatlichen münzstätte eingeleitet und am 1 september 1988 vollzogen für die neuen herausforderungen genügte das alte münzgebäude nicht mehr im oktober 1992 wurde die neue technisch auf dem modernsten stand eingerichtete münzstätte in centurion eingeweiht 1941-1988 in its own right the cooperation with the royal mint ended on july 1 1941 from then on coins were minted in the name and right of the south african mint in may 1961 the republic of south africa was officially declared and the country left the commonwealth of nations already before on february 14 new coins and the decimal currency system had been introduced that was the moment the rand was born 1988 today the new south african mint in the 1980s the privatization of the state mint was initiated being concluded on september 1 1988 faced with new challenges the old buildings of the mint were considered inadequate in october 1992 new state-of-the art facilities were opened in centurion from a legal point die erste münzstätte the first mint abb pic 1 die royal mint in südafrika the royal mint in south africa abb pic 2 ein blick auf die heutigen gebäude der south african mint a view of the present facilities of the south african mint abb pic 3 20 21
[close]
p. 12
heute ist die south african mint ein juristisch gesehen privates unternehmen das sich zu 100 im besitz der south african reserve bank befindet der verwaltungsrat wird von frau dr rd mokate geführt die zugleich governor der reserve bank ist ihr obliegt die aufsicht der münzstätte an der operativen spitze des unternehmens steht der studierte elektroingenieur andile mvinjelwa der zusammen mit neuen und bewährten führungskräften das unternehmen erfolgreich weiterführt für den auftritt in europa und somit an der world money fair in berlin stehen ihm die langjährigen und erfahrenen mitarbeiter tom davel seit 1991 und natanya van niekerk seit 1994 zur seite in centurion werden täglich 7 bis 8 millionen münzen im namen des eigenen staates hergestellt sowie aufträge von anderen nationen ausgeführt rund 500 mitarbeiter sind in dem mit iso 9001 für die qualität und iso 18001 für umwelt gesundheit und sicherheit zertifizierten unternehmen beschäftigt coin world coin world ist das münzmuseum der south african mint und es ist noch viel mehr als das seit seiner eröffnung im jahr 1996 wurde es zu einer beliebten touristenattraktion mit seinen münzausstellungen den ehemaligen prägewerkzeugen münzpressen und kunstwerken gibt coin world einen perfekten einblick in die geschichte der südafrikanischen münzprägung hier kann man nicht nur in der ruhigen und gediegenen atmosphäre des café burgundy hervorragend speisen sondern auch ein ganz besonderes andenken an südafrika selbst herstellen noch heute steht dafür eine der ältesten münzpressen südafrikas mit dem spitznamen oom paul zur verfügung in einem gut sortierten souvenirshop bietet die south african mint ihre produkte an natürlich sondermünzen und den berühmten krügerrand aber auch schmuck uhren und andere sammlerobjekte coin world liegt an der n1 zwischen johannesburg und pretoria und ist sieben tage die woche geöffnet 22 of view the south african mint is a private company owned 100 percent by the south african reserve bank the mint s board is presided over by ms dr r d mokate who at the same time is a governor of the reserve bank she is in charge of supervising the business of the mint at the operational head of the company is mr andile mvinjelwa a graduate electrical engineer backed by a staff of new and of proven professionals he has continued to successfully manage the company at the mint s presentation in europe and its visit to the world money fair in berlin the managing director will be assisted by two colleagues with long-standing experience tom davel since 1991 and natanya van niekerk since 1994 each day 7 to 8 million coins are manufactured at centurion not only on behalf of the republic of south africa but also for a number of other states the company employs a staff of about 500 and is certified to iso 9001 standards for quality management and iso 18001 standards for occupational health and safety as well as to environmental standards coin world coin world is the numismatic museum of the south african mint and much more than that since it opened its doors in 1996 it has become a popular tourist attraction the exhibition which features a collection of coins tools formerly used in minting coin presses and works of art offers a perfect insight into south africa s history of minting at café burgundy visitors can enjoy an excellent meal in a comforting and calm ambiance moreover they have the possibility to manufacture their own unique souvenir strike a coin themselves on south africa s oldest working coin press nicknamed oom paul south african mint products can be purchased at a well-stocked gift shop besides special coin issues and the famous krugerrand coins jewelry watches and other collectors items are available coin world lies on the n1 between johannesburg and pretoria and is open to visitors seven days a week südafrika wissenswertes amtssprache hauptstadt staatsform staatsoberhaupt und regierungschef fläche einwohnerzahl bevölkerungsdichte bip bip/einwohner human development index währung unabhängigkeit nationalhymne zeitzone kfz-kennzeichen internet-tld telefonvorwahl quelle wikipedia.org afrikaans englisch isindebele isixhosa isizulu nord-sotho süd-sotho setswana siswati tshivenda xitsonga pretoria präsidialrepublik mit föderalen elementen präsident jacob zuma 1.219.912 km2 48.782.756 einwohner stand november 2008 40 einwohner pro km2 $255 mrd 2006 $5.384 2006 0,674 rand 31 mai 1910 national anthem of south africa utc +2 za .za +27 23
[close]
p. 14
media forum friday,29january2010 time location openingremarks andmoderation time 10.30 10.40 10.40 11.00 11.00 11.10 11.10 11.20 11.20 11.30 11.30 11.40 11.40 11.50 11.50 12.00 12.00 12.10 12.10 12.20 12.20 12.30 12.30 12.40 12.40 12.50 12.50 13.00 13.00 13.10 13.10 13.20 13.20 13.30 13.30 13.40 13.40 13.50 10.30 h 14.00 h 10.30 am 2.00 pm estrel hotel berlin room estrel open to the public hans-henning göhrum president world money fair ag mint/nationalbank opening south african mint mint of poland kazakhstan mint royal australian mint monnaie de paris austrian mint bank of latvia royal spanish mint banque centrale du luxembourg china gold coin corporation japan mint portuguese state mint nordic mints italian mint royal canadian mint swiss mint the german mints museo del tempo rome italy title numismatics theme ke nako celebrate africa´s humanity the mint of poland collection feelings well invested coins devoted to winter asian games 2011 new product releases and the upcoming mdc in canberra australia 2010 a programme dedicated to the pleasure of collecting the austrian coin programme 2010 if only we believe latest and forthcoming issues of the royal spanish mint luxembourg numismatic products 2010 chinese precious metal commemorative coin program for 2010 japan mint coin sets programme 2010 2010 commemorative coin programme nordic mints give value to money italian mint coin collection 2010 introducing the vancouver 2010 athlete medals proudly crafted by the royal canadian mint coin programme 2010 collectors coin programme 2010 the world in a coin united future world currency presenter andile mvinjelwa natanya van niekerk grzegorz stepniak martemyanova nataliya felicity mullens christophe beaux kerry tattersall maruta brukle jose miguel fernández de liencres guy germeaux sophia sun tadashi ohmae antonio verdasca maarit aarni-sirviö dr amalia travaglini ian e bennett kurt rohrer dr peter huber managing director deputy general manager numismatics director of foreign trade division sales manager director of marketing and sales mint master marketing director head of coin division general manager of the sales department head of department numismatics and logistics deputy manager of marketing department executive director sales and marketing manager president and ceo mint of finland general services and foreign services president and ceo general manager mintmaster leiter der staatlichen münzen baden württemberg dr alessandro sassoli author and general coordinator of the program president of museo del tempo italy with princess elettra marconi stand 04.01.2010 Änderungen vorbehalten date 04/01/2010 subject to alterations 26 27
[close]
p. 15
von by ursula kampmann südafrikas bekanntester exportartikel der krügerrand krugerrand south africa s bestknown export article am 3 juli 1967 prägte die south african mint on july 3 1967 the south african mint in prein prätoria die ersten krügerrands abb 1 und 2 toria issued the first krugerrand coins pic 1 zugrunde lag ein neues konzept der krügerand 2 a new concept was at the bottom of rand war in südafrika kursthis these coins could be fähig trug aber keinen aufused as circulation money geprägten nennwert statthowever they did not bear dessen wurde und wird der a nominal value instead kurs zu dem die südafrikathe exchange rate at which nischen banken den krügersouth african banks traded rand in zahlung nehmen krugerrand coins was fixed täglich entsprechend dem daily according to the price goldpreis neu festgelegt of gold so from the start der krügerrand war also the krugerrand was convon anfang an als anlageceived as a bullion coin of münze mit wechselndem changing value therefore wert konzipiert deshalb the south african mint wählte die south african chose the most important mint für ihre neue prägung weight unit as the basis of abb pic 1 die wichtigste gewichtstheir new coin the troy der erste krügerrand wird geprägt einheit für gold die unze ounce equal to 31.1 g thus the first krugerrand is minted troy ounce also 31,1 g the krugerrand was the damit war der krügerrand first small gold bullion in der erste kleine goldanlagebarren in münzform of a coin it was extraordinarily successform er war ein enormer erfolg wurden zwiful from 10,000 coins minted each year from schen 1967 und 1969 nur 10.000 stück jährlich 1967 to 1969 output surged to 90,018 krugergeprägt stieg die auflage 1970 auf 90.018 rands in 1970 686,400 units in 1971 and even 1971 auf 686.400 und 1973 gar auf 869.300 869,300 in 1973 währungsschwäche als grund für die flucht ins gold der grund dafür dass sich der krügerrand zum exportschlager entwickelte war die internationale währungspolitik seit dem zweiten weltkrieg hatte der dollar als leit und reservewährung gegolten als nun in den 60er jahren die amerikanische wirtschaft schwächelte und es abzusehen war dass die dollar-goldrelation bald überdacht werden müsse begann eine flucht ins edelmetall die den silber und goldpreis in astronomische höhen trieb als die usa 1971 endgültig ihre dollarbindung aufgab löste sie eine inflation aus bei der alle die es sich leisten konnten in sachwerten investierten davon profitierte natürlich auch der krügerrand der dem kleinanleger die sicherheit bot nicht wertloses papier sondern echtes gold im schließfach zu haben 1980 wurden um den anforderungen des marktes zu genügen sogar teilstücke eingeführt die halbe unze im gewicht von 16,97 g die viertel unze zu 8,48 g und die zehntel unze mit 3,39 g südafrika konnte seine außenhandelsbilanz durch den export seiner ausgemünzten goldvorräte enorm aufbessern currency weakness was the reason for the run on gold the reason why the krugerrand became an export hit lay in international currency policies since world war ii the american dollar had been the anchor and reserve currency but when in the 1960s the us economy was flagging and it was foreseeable that the relation of the dollar to gold needed to be redefined people switched to buying precious metals which made the price of gold and silver skyrocket when the united states eventually gave up the gold-dollar peg it caused inflation and everybody who could afford it invested in tangible assets naturally the krugerrand benefited from that development after all it offered security even to retail investors who could rely on having real gold and not worthless paper in their bank safes to satisfy market demands smaller coins were introduced in 1980 the halfounce krugerrand with a weight of 16.97 g the quarter-ounce weighing 8.48 g and tenth-ounce coin weighing 3.39 g south africa could notably improve its foreign trade balance by exporting gold in form of bullion coins krügerrand 2007 in diesem jahr feierte der krügerrand seinen 40 geburtstag abb originaldurchmesser 3,25 cm krugerrand 2007 that year the krugerrand s 40th anniversary was celebrated pic original diameter 3.25 cm abb pic 2 the motives die motive in 1967 when the als der krügerrand krugerrand was introduced john vors1967 geschaffen wurde regierte john ters was at the head abb pic 3 of the south african vorsters mit harter der springbock hier auf einer zeichnung des hand den apartheidapartheid state rul19 jahrhunderts gilt als symbol für südafrika staat unter seinem ing with an iron fist the springbok here on a 19th century drawing vorgänger war die under his predecesis considered a south african national symbol innere opposition des sor anc opposition quelle/from wikipedia inside the country anc zerschlagen worden nelson mandela had been annihilated nelson mandela had been imprisoned on saß bereits seit 3 jahren auf robben island und robben island 3 years earlier and many of his seine gesinnungsgenossen waren ins ausland 28 29
[close]