p. 1
1 teil deutsche grammatik 1 teil von celso melo knappe erläuterungen für ausländer
[close]
p. 2
einfÜhrung an dem kurs der hauptzweck dieses materials ist nicht alle mangelhaftigkeiten die dem schülern zufällig entlang seinem weg zur beherrschung der deutschen sprache begegnen sollen zu lösen es wurde entwickelt um als eine unterstützung für autodidaktische schüler benutzt zu werden in zusammenarbeit mit einem guten wörterbuch und vorzugsweise einem anderen kurs dessen zweck ist dem schülern das geprochene deutsch mit den alltagsredewendungen und aussprache beizubringen man kann es auch nicht für ein grammatikbuch halten da verschiedene punkte hinterlassen wurden denn der verfasser war der meinung sie sollten den schüler eher verwirren als ihn in kenntnis setzen die punkte die hier erforscht werden hält der verfasser als autodidakt selbst für sehr nützlich im sinne von der schwierigkeit der schüler soll sich auf das wörterbuch beziehen so dass er seine kenntnis in dem wortschatz erweitern kann und soll ebenfalls stets in verbindung mit den verschiedenen formen der deutschen sprache bleiben diese anleitung wird dem schülern dienlich sein wenn er schwierigkeiten findet deren erklärung man im wörterbuch nicht finden soll und die er auch nicht intuitiv verstehen soll das ist das hauptziel dieses materials das sie jetzt zur hand haben nutzen sie es gut este material não se propõem a cobrir todas as deficiências que por ventura o aluno de alemão encontre em sua jornada rumo ao domínio da língua ele foi desenvolvido com o propósito de servir como mero auxílio para estudante auto-didatas em conjunto com um dicionário e de preferência um outro curso que se proponha a levar ao aluno a forma falada da língua com expressões do dia-a-dia e pronúncia tão-pouco podemos considerá-lo como uma gramática uma vez que diversos pontos foram deixados de lado simplesmente por considerar o autor que pudessem antes confundir o aluno que trazer-lhe mais conhecimento os pontos explorados aqui são considerados pelo autor ele próprio um auto-didata como sendo os de mais utilidade do ponto de vista de dificuldade reporte-se o aluno sempre ao dicionário de ordem a aumentar seu conhecimento do léxico e procure o aluno estar sempre em contato com o alemão em suas variadas formas este tutorial será útil à medida que o estudante encontrar questões as quais não serão dever do dicionário elucidar e que tão-pouco podem ser compreendidas naturalmente esta é a finalidade precípua deste material que agora está em suas mãos.
[close]
p. 3
inhalt i teil 1 pronomes pessoais 2 casos gramaticais 3 verbos principais 4 artigos definidos e indefinidos 5 declinação dos artigos 6 preposições 7 pronomes possessivos 8 pronomes demonstrativos 9 pronomes interrogativos 10 adjetivos 11 frases negativas 12 advérbios 13 ordem das palavras 14 verbos modais 15 partículas expletivas 16 outros pronomes 17 haver 18 gostar 19 os números 20 plural dos substantivos 21 grau de comparação dos adjetivos 22 genitivo possessivo 23 introdução aos verbos 24 verbos reflexivos 25 compostos da e wo26 outros verbos 27 verbos separáveis e inseparáveis 28 passado simples pretérito 29 o perfeito 30 o futuro Übliche abkÜrzungen abreviaÇÕes de uso comum acc acusativo aux auxiliar conj conjugado conjunção dat dativo f feminino gen genitivo inf infinitivo m masculino n neutro nom nominativo pl plural refl reflexivo usw und so weiter etc z.b zum beispiel por exemplo
[close]
p. 4
deutsche grammatik 1 teil 1 die personalpronomen os pronomes pessoais os pronomes pessoais em alemão não diferem muito dos portugueses quanto ao uso veja abaixo quais são e como correspondem aos portugueses ich eu du tu você er ele sie ela es it wir nós ihr vocês sie eles elas sie o senhor/a senhora para o pronome pessoal es não há correspondência em português pois em português não se encontra o gênero neutro a usagem desse pronome é semelhante à do pronome pessoal neutro inglês it pois serve para nos referirmos a seres inanimados fenômenos naturais ou sujeito indefinido assim como em está calo em alemão não há distinção no plural para eles e elas portanto o pronome sie refere-se aos dois gêneros esse pronome sempre escrito com letra maiúscula é usado como forma de se dirigir a pessoas com as quais devemos mostrar respeito e distinção no tratamento serve também tanto para homens quanto para mulheres antes de prosseguirmos com outros itens da gramática alemã elementar devemos compreender o que são os casos gramaticais e como se usam 2 grammatische fÄlle casos gramaticais em alemão há apenas quatro casos gramaticais os nomes substantivos em alemão declinam-se com raridade diversamente do latim ou do russo porém todos os adjetivos e artigos sofrem flexão os casos alemães são nominativo É simplesmente o sujeito da oração não se declina propriamente pois se perguntarmos como é casa em alemão a resposta será o substantivo em sua forma pura haus que já está automaticamente no nominativo por isso é uma inexatidão dizer-se que um substantivo está no caso nominativo acusativo É o caso regido pela maior parte dos verbos e preposições quando em português dizemos eu vi o menino `o menino está no acusativo pois a ação de ver foi praticada sobre ele É o que chamaremos de declinação fraca dativo um menor número dos verbos e das preposições regem o caso dativo o nome do caso ajuda a compreendê-lo vem do verbo latino do ou seja o verbo dar por isso o paradigma desse caso é o verbo dar ocorre quando usamos o verbo dar em português assim como outros verbos que pedem a preposição a e para eu dei isto à mulher genitivo É o caso da posse assim como dizemos em português isto é da mulher um pequeno número de preposições e nenhum verbo rege este caso agora que sabemos muito superficialmente o que são e quais os casos encontrados no alemão vamos ver seu funcionamento com os pronomes pessoais escusamos de apresentar explicação mais aprofundada pois isso constituiria pura teorização o estudante aprenderá sem dificuldade o assunto com o tempo acusativo nominativo dativo ich mich mir du dich dir er ihn ihm sie sie ihr es es ihm wir uns uns ihr euch euch sie sie ihnen sie sie ihnen
[close]
p. 5
genitivo mein dein sein ihr unser euer ihr ihr para que possamos sedimentar esse conhecimento através da construção de frases simples precisamos antes de tudo conhecer verbos básicos após ver a conjugação no tempo presente dos verbos sein ser estar e haben ter estaremos aptos a compreender perfeitamente o que são os casos gramaticais e como usá-los corretamente 3 hauptverben verbos principais os verbos mais básicos da língua alemã e de qualquer língua são o sein ser/estar e o haben ter usando o conhecimento que já temos sobre os pronomes pessoais tratemos agora de conjugá-los no tempo presente sein ser estar ich bin eu sou/estou du bist você é/está er ist ele é/está sie ist ela é/está es ist é/está wir sind nós somos/estamos ihr seid vocês são/estão sie sind eles são/estão sie sind o senhor é/está haben ter acc ich habe eu tenho du hast você tem er hat ele tem sie hat ela tem es hat tem wir haben nós temos ihr habt vocês têm sie haben eles têm sie haben o senhor tem observe que a conjugação para sie eles/elas é a mesma para sie o sr a sra o que distingue os dois na escrita é apenas a letra maiúscula na fala o contexto sabemos que o verbo ser é de sentido incompleto ou seja se digo eu sou a frase depende de mais outros elementos para enunciar um pensamento lógico usemos então agora o verbo haben ter para aplicar os conhecimentos recém-apreendidos quando digo eu tenho um amigo sabemos que o verbo ter aí age sobre um amigo em alemão quando qualquer verbo ou preposição age sobre um pronome substantivo adjetivo ou artigo estes se modificam porém como saber se tal verbo ou preposição rege o acusativo ou o dativo a princípio o estudante de alemão não consegue fazer tal distinção com o tempo este conhecimento se torna tão natural quanto é possível supor por este motivo indicarei antes de cada verbo e preposição aqui apresentados a marca acc quando o verbo/preposição reger o caso acusativo dat quando o verbo/preposição reger o caso dativo e gen quando a preposição reger o genitivo esta marcação o aluno encontrará também nos bons dicionários vê-se acima que o verbo haben ter rege o caso acusativo dito isto somos perfeitamente aptos a formular a simplicíssima frase eu tenho você em corretíssimo alemão eu ich tenho habe atentar sempre para a correta conjugação de acordo com cada pronome você dich impensadamente poderia o estudante dizer ich habe du tal desatenção acarretaria em erro tão grande como se se dissesse eu tenho tu em português para evitar erros desse tipo o estudante deve sempre identificar qual caso é pedido pelo verbo/preposição e depois como o pronome/artigo/adjetivo se modifica de acordo com aquele caso ich habe dich da mesma forma podemos formar a frase acima com todos os outros pronomes assim eu tenho-o em bom português brasileiro eu tenho ele ich habe ihn eu tenho-a em bom português brasileiro eu tenho ela ich habe sie eu tenho isto/isso ich habe es eu tenho-nos em bom português brasileiro eu nos tenho ich habe uns eu tenho vocês ich habe euch.
[close]
p. 6
eu tenho-os as em bom português brasileiro eu tenho eles/elas ich habe sie eu tenho o sr a sra ich habe sie tendo em mente o conceito dos casos um pouco melhor apreendido podemos agora entender o complexo quadro das declinações dos artigos definidos e indefinidos 4 bestimmte und unbestimmte artikel artigos definidos e indefinidos sabemos em português quais são os artigos definidos o a os as e indefinidos um uma uns umas em alemão como já vimos temos três e não apenas dois gêneros gramaticais o masculino o feminino e o neutro À parte este detalhe nada difere no uso dos artigos portugueses e alemães vejamos primeiramente quais são e depois veremos sua declinação segundo os casos der é o artigo definido masculino usado para os nomes masculinos como `der hund o cão die é o artigo definido feminino usado para os nomes femininos como `die milch o leite das é o artigo definido neutro usado para os nomes neutros como `das haus a casa die é o artigo definido no plural para qualquer gênero ou seja não importa qual gênero a palavra seja no singular no plural usa-se sempre o die como em `die häuser as casas `die hünde os cães e `die frauen as mulheres em alemão não há propriamente como saber a que gênero pertence determinado substantivo a não ser por poucas regras que não dão conta de todo o léxico a princípio é natural o estudante ter a sensação de que jamais saberá qual artigo pôr em qual substantivo porém a sensação é puramente ilusória pois à medida que ele usa bons dicionários que sempre indicam o gênero da palavra apresentada seu cérebro liga naturalmente as duas coisas tornando fácil a identificação posterior aqui sempre serão indicados os artigos para cada nome os artigos indefinidos são estes ein artigo indefinido masculino e neutro como em `ein hund um cão e `ein haus uma casa eine artigo indefinido feminino como em `eine frau antes de prosseguir para a tabela de declinação dos artigos definidos e indefinidos vejamos um pequeno vocabulário organizado de forma a deixar claro a qual gênero cada palavra pertence note que todos os substantivos alemães são escritos com letra maiúscula não importa em que ordem na frase ele venha wortschatz vocabulário das buch o livro das haus a casa das lied a canção das mädchen a garota der freund o amigo der himmel o céu der junge o garoto der kuss o beijo der vater o pai der vogel o pássaro die liebe o amor die lust a vontade die mutter a mãe die sprache a língua die zärtlichkeit a ternura
[close]
p. 7
5 artikeldeklinationstabelle tabela de declinaÇÃo dos artigos nominativo acusativo dativo genitivo nominativo acusativo dativo genitivo der den dem des ein einen einem eines die die der der eine eine einer einer das das dem des ein ein einem eines die plural die den der acima está o motivo pelo qual a grande parte das pessoas são incapazes por limitação mental ou preguiça a última bem mais freqüente de aprender alemão de fato a declinação alemã apresenta conceitos totalmente novos para pessoas cujo conhecimento lingüístico resume-se a algumas palavras inglesas ou espanholas o estudante deve deterse no assunto por alguns meses para dominar perfeitamente a declinação depois de dominado este assunto não há nada que o estudante não possa realizar com seus estudos antes de pôr em prática os conceitos ensinados vejamos a conjugação de um verbo alemão que rege o caso dativo e mais um que rege o acusativo helfen ajudar dat ich helfe du hilfst er hilft wir helfen ihr helft sie helfen sie helfen sehen ver acc ich sehe du siehst er sieht wir sehen ihr seht sie sehen sie sehen sendo helfen um verbo que rege o dativo então a frase eu a ajudo ficaria em alemão eu ich ajudo helfe a ela ihr ihr é a forma do pronome `sie no dativo ich helfe ihr usemos agora os artigos definidos e indefinidos eu tenho um amigo ich habe einen freund freund é masculino o verbo `sehen rege o acusativo `ein masculino no acusativo é `einen eu vejo a casa ich sehe das haus haus é neutro o verbo `sehen rege o acusativo `das no acusativo permanece `das eu ajudo a garota ich helfe dem mädchen mädchen é neutro o verbo `helfen rege o dativo das no dativo vira `dem eu vejo um pássaro ich sehe einen vogel vogel é masculino `sehen rege acusativo `ein masculino no acusativo é `einen eu tenho uma mãe ich habe eine mutter mutter é feminino `haben rege acusativo `eine no acusativo é `eine É basicamente devido a essas bobas regras que dizem ser o alemão uma língua difícil qualquer estudante com 3 meses de estudo percebe a insipiência de quem profere tais asneiras É preciso apenas prática diária e só 6 prÄpositionen preposiÇÕes como os verbos as preposições regem determinados casos nos bons dicionários vem sempre indicado qual caso certa preposição rege abaixo estão listadas as principais preposições de acordo com o caso que regem:
[close]
p. 8
preposiçoes que regem o acusativo durch através de für para gegen contra ohne sem um cerca de ao redor z.b durch mich durch ihn z.b für dich für mich für ihn für uns z.b gegen ihn gegen uns gegen euch z.b ohne dich ohne mich ohne ihn ohne sie ohne uns z.b um mich um ihn preposições que regem o dativo aus fora de de außer além de bei com junto de gegenüber oposto a mit com nach depois de seit desde von de zu para z.b aus mir aus ihm aus ihr aus uns z.b außer mir außer ihr außer uns außer ihnen z.b bei mir bei ihr bei ihnen bei dir z.b gegenüber mir gegenüber dir usw z.b mit mit dir mit ihr mir ihnen z.b nach mir nach dir nach ihnen z.b z.b von mir von dir von ihr von uns von ihnen z.b zu mir zu ihr zu dir preposições que regem o genitivo außerhalb no exterior de z.b innerhalb no interior de z.b statt ao invés de z.b stattdessen [ao invés disso trotz apesar de z.b trotzdem [apesar disso während durante z.b währenddessen [enquanto isso wegen por causa de z.b deswegen [por isso por causa disso por esse motivo preposições que regem o acusativo e o dativo aqui surge uma dúvida como vou saber então qual caso usar para as seguintes preposições É simples É apenas questão de saber se queremos exprimir uma noção de localização ou de movimento limitemo-nos a listar as preposições e mais tarde entenderemos como usá-las todas estas preposições indicam localização por excelência in em para auf para em an para em hinter atrás de para trás de neben junto de para junto de zwischen entre para entre über sobre para cima de unter sob para debaixo de vor antes de em frente de para a frente de 7 possessivpronomen pronomes possessivos os pronomes possessivos também se declinam em alemão ich mein meu du dein teu er sein seu/dele sie ihr seu/dela wir unser nosso ihr euer de vocês sie ihr seu/deles
[close]
p. 9
sie ihr do senhor nominativo acusativo dativo genitivo masculino mein meinen meinem meines masculino dein deinen deinem deines feminino meine meine meiner meiner feminino deine deine deiner deiner neutro mein mein meinem meines neutro dein dein deinem deine plural meine meine meinen meiner plural deine deine deinen deiner nominativo acusativo dativo genitivo e assim com todos os outros pronomes basicamente basta adicionar as terminações ao pronome portanto efeito mais completo terá se virmos as terminações m -en -em -es f -e -e -er -er n -em -es pl -e -e -en -er nom acc dat gen com meu pai mit meinem vater com minha mãe mit meiner mutter sem você ohne dich com você mit dir a nosso amigo zu unserem freund contra o pai dela gegen ihren vater 3 passos para dominar a declinação alemã 1 identificar qual caso a preposição ou o verbo rege 2 ver na tabela como o adjetivo/artigo/pronome vai ser modificado naquele caso 3 declinar corretamente É de admitir que no começo esse processo rende algum trabalho ao estudante porém uma vez que ele decora a declinação não há nenhum limite para seu progresso nos estudos do alemão 8 demonstrativpronomen pronomes demonstrativos os pronomes demonstrativos em português são aqueles usados para se referir a determinado objeto do diálogo esteja ele perto dos interlocutores ou não em alemão os pronomes demonstrativos também se declinam porém uma vez que a flexão alemã é altamente regular o estudante não encontra nova dificuldade para decorar estas os pronomes demonstrativos alemães são os seguintes dies diese dieser dieses este para objetos próximos masculino dieser diesen diesem dieses feminino diese diese dieser dieser neutro dieses dieses diesem dieses plural diese diese diesen dieser nominativo acusativo dativo genitivo jener jene jenes aquele para objetos distantes
[close]
p. 10
nominativo acusativo dativo genitivo masculino jener jenen jenem jenes feminino jene jene jener jener neutro jenes jenes jenem jenes plural jene jene jenen jener dessa foma para dizer este garoto sabendo-se que junge garoto é um substantivo masculino em alemão escreveremos dieser junge que é o pronome mais a devida terminação nesse caso singular masculino no nominativo aquela casa sabendo que haus casa em alemão é neutro escreveríamos jenes haus essa é a importância primeira de se saber os gêneros dos substantivos pois sem esse conhecimento não podemos nunca avançar na gramática assim como fazem um bom número dos estudantes de alemão dies é a forma neutra desse pronome equivale ao português isso isto 9 interrogativpronomen pronomes interrogativos aqui terminamos a parte dos pronomes e tendo concluído este processo já podemos nos considerar a largos passos do início achei prudente começar com os assuntos mais evitados pelos estudantes de fraca inteligência dessa forma todo o resto do processo parecerá mais prazeroso e simples os pronomes interrogativos seguem a mesma lógica dos portugueses quem qual onde e não são declináveis à exceção de dois que veremos agora was wann wo wer wie wohin woher warum wieso welcher was für ein wessen o quê quando onde quem como de que forma para onde aonde de onde por que por que como assim qual que tipo de de quem wer tem declinação parecida com a do artigo masculino der assim se um verbo age sobre este pronome em particular ele se declinará z.b quem você vê sehen ver rege acusativo portanto wen siehst du a quem você ajuda helfen ajudar rege o dativo portanto wem hilfst du vale o mesmo para welcher apesar de ter uma preposição esta não se declina logo was für ein mann que tipo de homem was für ein haus que tipo de casa mas was für eine frau que tipo de mulher was für ein tem também sentido exclamativo was für ein auto mas que carro 10 adjektiven adjetivos chegamos à parte mais complexa da gramática alemã no que se refere à declinação de fato saber declinar um adjetivo corretamente requer tempo e esforço por parte de quem estuda a língua por esse motivo serão apenas apresentadas as regras para consulta ao longo de todo o curso dos 20 dos estudantes que continuam até esse ponto 10 não consegue aprender este capítulo satisfatoriamente e acabam por se tornar péssimos exemplos de falta de atenção e desleixo o estudante que decora a tabela abaixo juntamente com as outras apresentadas e é capaz de usar os conceitos corretamente em frases não tão complexas certamente causará surpresa em um falante nativo ou um estudante em nível avançado os adjetivos alemães dividem-se em duas partes de acordo com a forma em que é usado na frase vejamos os três casos:
[close]
p. 11
caso 1 quando o adjetivo é antecedido de um artigo definido caso 2 quando o adjetivo é antecedido de um artigo indefinido caso 3 quando o adjetivo não é antecedido de artigo algum sozinho na frase há um consolo para o estudante quando o adjetivo alemão vem em última posição na frase adjetivo predicativo logo após o verbo que o classifica como em o garoto é azul ele não sofre declinação alguma der junge ist blau tomemos como exemplo para declinação um adjetivo simples qualquer como klein pequeno vejamos como ele se comporta nos 3 diferentes casos caso 1 antecedido por um artigo definido como dizemos em `o garoto pequeno chamada declinação fraca masculino kleine kleinen kleinen kleinen feminino kleine kleine kleinen kleinen neutro kleine kleine kleinen kleinen plural kleinen kleinen kleinen kleinen nominativo acusativo dativo genitivo caso 2 antecedido de um artigo indefinido como em `um garoto pequeno chamada declinação forte masculino kleiner kleinen kleinen kleinen feminino kleine kleine kleinen kleinen neutro kleines kleines kleinen kleinen nominativo acusativo dativo genitivo caso 3 antecedido por nada como em `pequeno garoto masculino kleiner feminino kleine neutro kleines plural kleine nominativo acusativo dativo genitivo observe que quando usamos os artigos definidos der die das e die por os próprios artigos indicarem o gênero do substantivo os adjetivos não mostram a terminação característica de seu gênero kleine kleine kleine porém quando usamos os indefinidos ein eine por falta de especificação de a qual gênero pertencem os nomes os adjetivos recebem a terminação de seu gênero kleiner kleine kleines kleine boa parte da gramática alemã gira em torno do gênero dos substantivos por esse motivo devemos aprender de cor o artigo de cada palavra se tiver à procura dum vocábulo em algum livro ou na internet como por exemplo igreja e achar somente kirche feche o livro imediatamente e procure no dicionário onde prudentemente estará escrito die kirche ou kirche [f indicando que o nome é feminino É de extrema importância decorar o artigo junto com o nome 11 negative sÄtze frases negativas há duas formas distintas de se formar uma frase negativa em alemão forma 1 [kein usado quando o nome não é precedido por artigo nenhum ou precedido de um artigo indefinido forma 2 [nicht usado quando o nome é precedido por um artigo definido ou pronome possessivo dessa forma é como se o kein fosse o exato contrário do ein e de fato o é imaginemos assim que o k tem valor negativo ich habe einen freund eu tenho um amigo ich habe keinen freund eu não tenho nenhum amigo
[close]
p. 12
não poderíamos jamais numa frase como esta dizer ich habe nicht einen freund a não ser fosse o caso ich habe nicht einen freund sondern ou seja uma frase com complemento do mesmo modo para conceitos inumeráveis como dinheiro usamos também o kein sie hat kein geld jamais sie hat nicht geld obs o kein é declinado da exata mesma forma que o ein o nicht é usado para todos os outros casos meine mutter ist idiotisch minha mãe é idiota meine mutter ist nicht idiotisch minha mãe não é idiota ist das dein haus esta é sua casa das ist nicht mein haus esta não é minha casa nas frases interrogativas em alemão o verbo simplesmente troca de posição e vai para o começo da frase assim como em inglês du bist schwul você é gay bist du schwul você é gay para intensificar uma negação em alemão basta adicionar a partícula gar antes do nicht ou kein z.b ich bin gar nicht schwul eu não sou gay mesmo demos um tempo na exposição pura dos tópicos de gramática e vamos à parte geralmente considerada mais interessante seguem uma lista de adjetivos básicos alemães e uma lista de verbos básicos conjugados no tempo presente conforme esclarecido as marcações ao lado dos verbos indicam qual caso ele rege wortschatz vocabulário [adjektiven adjetivos gut bom schlecht ruim groß grande alto klein pequeno baixo schön bonito häßlich feio weit longe nah perto laut alto [som leise baixo [som froh feliz traurig triste hell claro dunkel escuro klug inteligente dumm estúpido angenehm agradável voll cheio leer vazio lang longo kurz curto teuer caro billig barato naiv inocente langweilig chato moroso lustig divertido engraçado schwierig difícil leicht fácil leve schwer pesado difícil kompliziert complicado interessant interessante egal indiferente blasé langsam lento devagar nützlich útil schwarz preto weiß branco gelb amarelo blau azul rot vermelho grün verde rosa rosa grau cinza richtig correto certo falsch errado falso pünktlich pontual wütend colérico still calmo verliebt apaixonado ungeduldig impaciente faul preguiçoso fett gordo mager magro alt velho neu novo jung jovem hübsch bonita [para mulheres e objetos heiß quente kalt frio warm morno quente arm pobre
[close]
p. 13
sehen ver [acc ich sehe du siehst er sieht wir sehen ihr seht sie/sie sehen trinken beber [acc ich trinke du trinkst er trinkt wir trinken ihr trinkt sie/sie trinken gehen ir ich gehe du gehst er geht wir gehen ihr geht sie/sie gehen gefallen agradar [dat ich gefalle du gefällst er gefällt wir gefallen ihr gefallt sie/sie gefallen schlafen dormir ich schlafe du schläfst er schläft wir schlafen ihr schlaft sie/sie schlafen hÖren ouvir [acc ich höre du hörst er hört wir hören ihr hört sie/sie hören ficken foder [acc ich ficke du fickst er fickt wir ficken ihr fickt sie/sie ficken lieben amar [acc ich liebe du liebst er liebt wir lieben ihr liebt sie/sie lieben essen comer [acc ich esse du ißt er ißt wir essen ihr eßt sie/sie essen kommen vir ich komme du kommst er kommt wir kommen ihr kommt sie/sie kommen singen cantar [acc ich singe du singst er singt wir singen ihr singt sie/sie singen rauchen fumar [acc ich rauche du rauchst er raucht wir rauchen ihr raucht sie/sie rauchen 12 adverbien advÉrbios para prosseguir com assuntos agradáveis e de fácil apreensão vamos ver agora os advérbos alemães que por sua simplicidade compensam boa parte das dificuldades da língua naturalmente como em qualquer outra língua indoeuropéia os advérbios não se declinam em alemão 12.1 zeitadverbien advérbios de tempo heute hoje gestern ontem vorgestern antes de ontem morgen amanhã übermorgen depois de amanhã jetzt agora nun agora später mais tarde nie nunca niemals nunca irgendwann alguma vez eines tages algum dia manchmal às vezes ein paar mal um punhado de vezes fast nie quase nunca immer sempre fast immer quase sempre oft freqüentemente selten raramente alle jubeljahre uma vez na vida muito pouco einmal uma vez ab und zu uma vez ou outra dann und wann de vez em quando einmal im leben uma vez na vida noch ainda schon já
[close]
p. 14
früh cedo spät tarde bald logo em breve früher anteriormente lange há tempo vorher antes vorläufig por enquanto 12.2 ortsadverbien advérbios de lugar hier aqui da lá ali dort lá aí da drüben por ali dort drüben por aí por ali hierher pra cá dahin pra lá dorthin pra lá para aí oben em cima unten em baixo links à esquerda rechts à direita im ausland no exterior täglich diariamente jeden tag todos os dias monatlich mensalmente jährlich anualmente vor kurzem há pouco tempo agorinha in kurzer zeit daqui a pouco sporadisch esporadicamente draußen [lá fora drinnen [aqui dentro 12.3 artangaben und andere advérbios de modo e outros de forma geral qualquer adjetivo pode ser usado como advérbio em alemão ou seja o adjetivo schnell rápido pode virar advérbio de maneira como na frase sie schläft schnell ela dorme rápido/rapidamente anders de outra forma gern com prazer sehr muito auch também feia nur apenas wenigstens ao menos pelo menos wahrscheinlich provavelmente möglicherweise possivelmente vielleicht talvez besonders especialmente sehr muito [very ganz muito bastante so tão ein bißchen um pouco z.b ich bin sehr froh [estou muito contente z.b du bist ganz schön [você é muito bonito z.b ich bin so müde [estou tão cansado z.b sie ist ein bißchen häßlich [ela é um pouco kein bißschen nem um pouco wirklich realmente z.b es ist wirklich kalt [está realmente frio außerordentlich excepcionalmente 13 wortstellung posiÇÃo das palavras há uma particularidade no alemão encontrada em algumas outras línguas como o islandês e o neerlandês ela referese à posição que as palavras ocupam na frase muitos se confundem e cometem erros gravíssimos por não achar este tópico de muita importância aqui um exemplo de uma frase em ordem normal ich aß eine banane heute eu comi uma banana hoje porém no alemão essa ordem não tem caráter informal ela provavelmente soaria muito estranha a um ouvido nativo como temos na frase um advérbio heute a tendência da língua é sempre pô-lo no comeÇo da frase com isso o advérbio sempre puxa o verbo para perto de si observe esse conceito na prática heute aß ich eine banane lit hoje comi eu uma banana
[close]
p. 15
em primeiro lugar veio o advérbio que `puxou para junto de si o verbo essen apesar da grande diferença com relação à frase portuguesa a segunda forma soaria perfeitamente normal a um alemão estudemos agora os verbos modais para entendermos a segunda parte da diferença na posição das palavras em alemão 14 modalverben verbos modais os verbos modais são verbos especiais nas línguas germânicas [e.g inglês neerlandês frisão etc há diferença na sua conjugação com relação aos outros verbos da língua mais particularmente em alemão no qual possuem características peculiares no particípio perfeito porém isso é matéria para mais adiante são eles können [poder ser capaz de dürfen [poder ter permissão para mögen [gostar müßen [ter que dever sollen [dever haver que wollen [querer kÖnnen [poder ich kann du kannst er kann wir können ihr könnt sie/sie können mÜßen [dever ich muß du mußt er muß wir müßen ihr müßt sie/sie müßen dÜrfen [poder ich darf du darfst er darf wir dürfen ihr dürft sie/sie dürfen sollen [haver de ich soll du sollst er soll wir sollen ihr sollt sie/sie sollen mÖgen [gostar ich mag du magst er mag wir mögen ihr mögt sie/sie mögen wollen [querer ich will du willlst er will wir wollen ihr wollt sie/sie wollen exemplos de frases com os modais ich kann nicht schlafen eu não consigo dormir darf ich essen posso comer ich will nicht gehen eu não quero ir sie sollen kommen eles hão de vir/eles devem vir/eles provavelmente virão regra de posição das palavras número 2 sempre que a frase tiver dois verbos o segundo sempre irá para o fim dela independente de quantos outros termos houver na sentença exemplo ich will meiner armen mutter einen schönen neuen rock zum geburtstag geben lit eu quero à minha pobre mãe uma bela nova saia de aniversário dar por esse motivo torna-se extremamente difícil a tradução simultânea para o alemão ou do alemão para outra língua compreender noticiários e diálogos em filmes é uma tarefa que exige bem mais do estudante de alemão que do de francês por exemplo outro exemplo morgen früh sollen wir einen gotischen dom in südfrankreich besichtigen amanhã visitaremos uma catedral gótica no sul da frança por sua conta a identificação dos elementos não esqueça do dicionário.
[close]