p. 2
título original bakhtine démasqué histoire d un menteur d une escroquerie et d un délire collectif © 2011 by librairie droz s.a 11 rue firmin-massot genève isbn 978-2-600-00545-6 edição brasileira editor indicação editorial capa e projeto gráfico ilustração contracapa revisão conselho editorial marcos marcionilo maurício Érnica andréia custódio bakhtin suit series #5 ilustração de fay yu lots/of/stuff hong kong @flickr creative commons karina mota ana stahl zilles [unisinos angela dionisio [ufpe carlos alberto faraco [ufpr egon de oliveira rangel [puc-sp gilvan müller de oliveira [ufsc ipol henrique monteagudo [universidade de santiago de compostela kanavillil rajagopalan [unicamp marcos bagno [unb maria marta pereira scherre [ufes rachel gazolla de andrade [puc-sp roxane rojo [unicamp salma tannus muchail [puc-sp stella maris bortoni-ricardo [unb cip-brasil catalogaÇÃo na fonte sindicato nacional dos editores de livros rj b882b bronckart jean-paul 1946bakhtin desmascarado história de um mentiroso de uma fraude de um delírio coletivo jean-paul bronckart cristian bota tradução marcos marcionilo são paulo parábola 2012 16x23 cm lingua[gem tradução de bakhtine démasqué histoire d un menteur d une escroquerie et d un délire collectif inclui bibliografia e índice isbn 978-85-7934-048-2 1 bakhtin m m mikhail mikhailovitch 1895-1975 2 análise do discurso 3 linguística i bota cristian ii título iii série 12-3886 cdd 401.41 cdu 81´42 direitos reservados à parábola editorial rua dr mário vicente 394 ipiranga 04270-000 são paulo sp pabx [11 5061-9262 5061-8075 fax [11 2589-9263 home page www.parabolaeditorial.com.br e-mail parabola@parabolaeditorial.com.br todos os direitos reservados nenhuma parte desta obra pode ser reproduzida ou transmitida por qualquer forma e/ou quaisquer meios eletrônico ou mecânico incluindo fotocópia e gravação ou arquivada em qualquer sistema ou banco de dados sem permissão por escrito da parábola editorial ltda isbn 978-85-7934-048-2 © da edição parábola editorial são paulo julho de 2012
[close]
p. 3
sumário preâmbulo 13 notas dos autores 21 primeira parte elementos de histÓria do bakhtinismo capítulo 1 a primeira vida de m bakhtin e de seu círculo 27 1 a trajetória de m bakhtin 27 1.1 a infância e a formação 27 1.2 nevel e vitebsk 1918-1924 29 1.3 leningrado 1924-1929 32 1.4 a prisão e a publicação do dostoiévski princeps 36 1.5 kustanai e saransk 38 1.6 savelovo 1937-1945 39 1.7 regresso a saransk e a defesa da tese sobre rabelais 41 1.8 de saransk a moscou a consagração do homem e de sua obra 43 2 os membros do círculo de bakhtin 45 2.1 perfis dos membros não implicados na questão dos textos disputados 46 2.2 perfis de volóshinov e de medvedev 47 3 algumas constatações provisórias 53
[close]
p. 4
6 bakhtin desmascaradojean-paul bronckartecristian bota capítulo 2 as primeiras recepções dos textos redescobertos 57 1 a situação anterior à revelação da questão 57 2 as recepções iniciais dos textos disputados 59 2.1 menosprezo pelas afirmações de ivanov 2.2 adesão às teses de ivanov e o princípio da escalada interpretativa 2.2.1 as recepções francesas 2.2.2 as primeiras adesões americanas 59 63 63 69 3 as recepções iniciais dos textos assinados por bakhtin 75 4 síntese a situação da questão nos anos 1960-1970 78 capítulo 3 a irresistível ascensão de bakhtin e de sua obra 83 1 o artigo de glorificação escrito por ivanov 1973/1975 83 2 a intervenção decisiva de todorov 1981 91 2.1 bakhtin o maior teórico da literatura do século xx 2.2 o tratamento dado à questão dos textos disputados 2.3 a montagem da obra bakhtiniana 2.3.1 a epistemologia bakhtiniana 2.3.2 a teoria do enunciado 2.3.3 o dialogismo e a intertextualidade 2.3.4 a teoria da literatura 2.3.5 a antropologia filosófica de bakhtin 92 93 97 98 103 110 112 114 3 o bakhtin de clark e holquist 1984 ou o apogeu hagiográfico 119 3.1 um pensador genial e uma obra de ruptura 123 3.2 o tratamento da questão dos textos disputados 128 3.3 a análise-interpretação da obra bakhtiniana reconstituída 146 observações conclusivas 154 capítulo 4 o prodigioso desenvolvimento da bakhtin industry e suas querelas político-literárias 157 1 as tomadas de posição da primeira metade dos anos 1980 158
[close]
p. 5
sumário 7 1.1 as reservas quanto ao estatuto da obra bakhtiniana 159 1.2 as reservas acerca da questão dos textos disputados 163 2 as tomadas de posição posteriores ao bakhtin de clark e holquist 170 2.1 as reações de admiração 171 2.2 as tomadas de posição críticas 175 3 a entrada de morson e emerson na campanha 180 3.1 a crítica à bakhtin industry 3.2 o novo bakhtin de morson e emerson 3.2.1 a análise dos escritos iniciais de bakhtin 3.2.2 a crítica radical da tese da onipaternidade bakhtiniana 3.2.3 as apostas do empreendimento de morson e emerson 3.2.4 as ambiguidades da análise da obra bakhtiniana 181 183 183 186 188 190 4 as querelas literárias epistemológicas e políticas 193 4.1 relações de influência entre os membros do círculo 193 4.2 epistemologia bakhtiniana fenomenologia ou dialética marxista 195 4.3 as apostas políticas da obra bakhtiniana 196 5 observações intermediárias 201 capítulo 5 as últimas declarações da testemunha bakhtin 205 1 o testemunho de bakhtin segundo bocharov e kojinov 207 1.1 a questão dos textos disputados 207 1.1.1 a carta de bakhtin de 10 de janeiro de 1961 208 1.1.2 as conversas dos anos 1970 210 1.2 a estranha relação de bakhtin com seu dostoiévski inicial 219 1.3 novos dados históricos sobre 1929 um ano crucial 223 2 as entrevistas com duvakin 225 2.1 o engajamento político-religioso de bakhtin nos anos 1920 226 2.2 bakhtin seus círculos e seus amigos 227 2.3 o dostoiévski princeps e as condições de sua reedição 230 3 pistas de uma provável verdade 231 3.1 a questão dos textos disputados uma trama de mentiras e uma fraude sinistra 231
[close]
p. 6
8 bakhtin desmascaradojean-paul bronckartecristian bota 3.2 as razões da fraude 234 3.3 da mentira ao delírio 237 capítulo 6 os retornos da história e seus curiosos efeitos sobre o bakhtinismo 239 1 a reconstituição da vida e da obra de bakhtin 241 1.1 a segunda vida de m m bakhtin 241 1.2 a problemática da origem e da datação dos textos bakhtinianos 245 1.3 os muitos empréstimos mascarados de bakhtin 255 2 a segunda vida de medvedev de volóshinov e de suas obras 259 2.1 o contexto das pesquisas e dos escritos de volóshinov e de medvedev 259 2.2 relações profissionais entre medvedev volóshinov e bakhtin 261 3 o veneno da mentira 264 3.1 a perserverança na reescrita da história e no delírio 3.2 a complacência com as mentiras de bakhtin e de seus promotores 3.3 a complacência com os plágios de bakhtin 3.4 silêncio sobre a tentativa de desvio de autoria 264 268 270 274 4 a estranha ética de alguns bakhtinistas 277 segunda parte análise comparativa das obras de bakhtin valÓshinov e medvedev introdução 285 capítulo 7 os escritos de juventude de bakhtin 287 considerações preliminares 287 1 os desafios de uma filosofia do ato 289 1.1 crise da cultura humana 1.2 contestação dos procedimentos formais de conhecimento 1.2.1 crítica à psicologia 1.2.2 crítica à ética 1.2.3 crítica à filosofia da cultura 289 291 293 295 298
[close]
p. 7
sumário 9 2 projeto filosófico de bakhtin 299 2.1 uma filosofia da vida 299 2.2 uma filosofia não gnosiológica 300 2.3 uma filosofia primeira totalmente subjetiva 302 3 o objeto da filosofia do ato 305 3.1 vida ato acontecimento 3.2 vida experiência e representação 3.3 singularidade e responsabilidade 3.4 tom emotivo-volitivo verdade e linguagem 3.5 valores heteronímia arquitetônica 306 310 313 316 319 4 aspectos de uma filosofia da atividade estética 324 4.1 alguns aspectos de o autor e o herói 4.1.1 do ato vivido à alma 4.1.2 o autor sumo sacerdote da exotopia divina 4.1.3 maus autores 4.2 alguns aspectos de o problema do conteúdo 4.2.1 crítica ao formalismo e o contraprojeto bakhtiniano 4.2.2 o conteúdo o material e a forma 325 326 328 331 333 333 335 5 elementos de conclusão 338 5.1 a filosofia bakhtiniana merece esse nome 338 5.2 fundamentos da ideologia bakhtiniana 340 5.3 a estética primeira de bakhtin 345 capítulo 8 a obra de valentin volóshinov 349 1 deliberada fundamentação no marxismo 351 2 tomada de posição nos debates das ciências humanas especialmente da psicologia 353 2.1 a crise da psicologia 2.2 crítica ao reducionismo organicista e ao idealismo subjetivista 2.3 por uma psicologia objetivista capaz de abordar a problemática da consciência 2.4 a linguagem e o signo como fundamentos do psiquismo e da consciência 353 355 359 360 3 a problemática da estética e do discurso literário 366 3.1 a estética como problemática sociológica 366
[close]
p. 8
10 bakhtin desmascaradojean-paul bronckartecristian bota 3.2 o desvio pelos discursos cotidianos 368 3.3 o estatuto da atividade e da obra poéticas 371 4 um programa e uma metodologia para a análise dos discursos 373 4.1 os discursos lugares de manifestação da psicologia social 4.2 o caráter fictício da língua 4.3 a enunciação e o enunciado como fenômenos sociais 4.4 o programa metodológico 373 374 376 377 5 temas centrais 378 5.1 crítica radical às abordagens subjetivistas e fenomenológicas 5.2 a concentração nos gêneros de discurso 5.3 o dialogismo 5.4 os valores sociais e históricos dos signos 5.5 as interações entre língua discurso e situação o tema 5.6 as relações entre forma conteúdo e material no discurso poético 5.7 a polifonia no discurso poético e no discurso cotidiano 378 379 380 384 384 385 385 6 conclusão uma obra fundadora 387 capítulo 9 o método formal de pável medvedev 391 1 objetivos e condições de realização de uma ciência da literatura 392 1.1 uma orientação marxista simultaneamente resoluta e crítica 1.2 exame das aquisições das ciências da literatura 1.3 os princípios de uma ciência das ideologias 1.4 os princípios de uma poética sociológica 393 396 397 402 2 o estatuto da crítica ao formalismo 405 3 princípios e apostas de uma poética sociológica 409 3.1 o objeto de uma ciência da literatura 409 3.2 a valorização social e a obra literária 411 3.3 a ciência da literatura como ciência do humano 416 4 avaliação conclusiva 419 capítulo 10 conexões entre os escritos do jovem bakhtin de medvedev e de volóshinov 423
[close]
p. 9
sumário 11 capítulo 11 a problemática dos dois dostoiévski 1929 e 1963 433 1 o conteúdo do dostoiévski de 1929 434 1.1 uma abordagem acadêmica da polifonia na obra de dostoiévski 434 1.2 três capítulos ambivalentes 438 1.3 a obra de dostoiévski submetida à análise do discurso 442 2 as críticas de bakhtin a seu livro e seus projetos de reformatação 445 3 aspectos do remanejamento do dostoiévski de 1963 449 3.1 eliminação da perspectiva sociológica 449 3.2 tentativas de reorientação ideológica 451 4 comentários e interpretações da situação 454 capítulo 12 estatuto dos textos tardios assinados por bakhtin 463 1 escritos realmente apócrifos 464 2 a reformulação e a transformação dos temas fundadores 467 2.1 os gêneros do discurso 467 2.2 o enunciado e seu caráter responsivo-ativo 471 3 a hermenêutica bakhtiniana tardia 473 4 o retorno da filoideologia propriamente bakhtiniana 475 5 a muito ambivalente relação com a obra de dostoiévski 479 conclusões 482 conclusões gerais 485 bibliografia 493 índice de nomes 507
[close]
p. 11
preâmbulo d urante o verão de 1961 três brilhantes jovens acadêmicos do instituto de literatura mundial da academia das ciências de moscou tomaram cidade provincial de saransk onde ele ensinava russo e literatura estran o trem para pela primeira vez encontrarem-se com bakhtin na remota geira na universidade de mordóvia esses três ardorosos admiradores eram sergey georgyevich bocharov georgy dmityevich gachev e vadim valeryanovich kojinov o líder do grupo empreendedor e dotado de recursos fazia pouco tempo que eles haviam descoberto o livro de 1929 de bakhtin sobre dostoiévski e inicialmente acreditavam que o autor estivesse morto havia muito tempo eles também haviam descoberto que seu instituto possuía atrás de portas chumbadas uma cópia da tese de bakhtin sobre rabelais submetida em 1940 e defendida em 1946 e 1949 o encontro desses três entusiastas com bakhtin pode ser considerado como o início de uma campanha de uma campanha longa e árdua para fazer bakhtin sair da obscuridade e por fim levá-lo à posição de teórico internacionalmente celebrado nos campos da antropologia filosófica e da filosofia da cultura essa campanha mobilizou imediatamente uma comunidade de amigos e de admiradores e o primeiro êxito do grupo foi a publicação em 1963 de uma edição revista e ampliada do livro dostoiévski preparada por bocharov a segunda vitória em 1965 foi a publicação da versão revista da tese sobre rabelais um fator significativo posterior na expansão da popularidade do pensamento de bakhtin no ocidente foi a publicação de traduções inglesas de obras tão controversas quanto marxismo e filosofia da linguagem de volóshinov em 1973 e de o método formal nos estudos literários de medvedev em 1978 liapunov 1994 1009-1010
[close]
p. 12
14 bakhtin desmascaradojean-paul bronckartecristian bota 2 2 2 mesmo que só tenha sido publicada em 1994 1993 é o ano de publicação da versão original russa essa introdução à tradução inglesa do artigo de bocharov conversas com bakhtin que nós comentaremos detidamente no capítulo 5 situa perfeitamente o cenário da questão à qual este livro é dedicado três jovens cientistas russos descobrem em 1961 que mikhail bakhtin o autor do dostoiévski de 1929 e de uma tese consagrada a rabelais ainda está vivo e imediatamente apoiados por um grupo de admiradores lançam-se a editar ou a reeditar essas duas obras ao mesmo tempo em que se dedicam a transformar seu autor no teórico genial e profundamente inovador que o mundo da literatura não se demoraria a celebrar como tal essas duas obras reorganizadas especialmente por kojinov são rapidamente traduzidas para diversas línguas dostoiévski teve tradução francesa em 1970 inglesa em 1973 rabelais teve tradução inglesa em 1968 francesa em 1970 com comentários globalmente elogiosos mas às vezes também tingidos de hesitações de monta como aquelas formuladas por kristeva em sua apresentação à tradução francesa do dostoiévski intitulada une poétique ruinée1 2 2 2 contudo será apenas 10 anos depois dessa redescoberta e dessa primeira difusão das duas obras que vai surgir o núcleo da questão propriamente dito e que hoje é geralmente apresentado sob a expressão problemática dos textos disputados dez anos portanto de contato dos admiradores moscovitas com bakhtin suas lembranças e seus manuscritos para amadurecer e por fim vir à luz essa revelação incrível bakhtin é de fato o autor efetivo de três livros importantes o freudismo de 1927 atribuído a volóshinov o método formal nos estudos literários de 1928 atribuído a medvedev e marxismo e filosofia da linguagem de 1929 atribuído a 1 nesse texto kristeva depois de ter evocado o estatuto da crítica dos formalistas no contexto ideológico e político da união soviética dos anos 1920 a esse propósito mencionando amplamente os trabalhos de medvedev e de volóshinov lamenta o vocabulário psicologizante ou sobretudo surdamente influenciado pela teologia [que impregna as análises de bakhtin 1970 14 e ainda ressalta a ambiguidade de um empreendimento hesitante entre uma linguagem humanista até mesmo surdamente cristã e uma terminologia técnica esgueirando-se entre uma documentação cuidadosa do historiador da literatura e uma intuição penetrante na leitura dos textos nem literária nem linguística nem filosófica mas tudo isso ao mesmo tempo frequentemente repetitiva por vezes imprecisa deslocando constantemente o sentido dos termos linguísticos sem nunca fixá-los rigorosamente ibid 21
[close]
p. 13
preâmbulo 15 volóshinov assim como de vários artigos atribuídos ao próprio volóshinov medvedev executado em 1938 e volóshinov falecido em decorrência de tuberculose em 1936 não teriam passado de nomes emprestados ou de máscaras de bakhtin apesar de seu caráter extraordinário essa revelação é feita contudo em tom menor indireto quase de través em dois textos difundidos em 1973 o primeiro é literalmente fundador da questão trata-se de uma conferência feita por v ivanov em 1970 e que deu origem a um artigo publicado em 1973 na série de semiótica de tartu travaux sur les systèmes de signes e traduzida em 1975 na coleção soviet studies in literature nos anexos desse texto de glorificação da obra bakhtiniana voltaremos a ele demoradamente no capítulo 3 o autor apresenta uma lista de artigos e de obras de m bakhtin incluindo as três obras atribuídas a medvedev e a volóshinov assim como três artigos atribuídos a volóshinov e em sua última nota que remete a essa mesma lista ele indica bem delicadamente o texto base das obras de no 1-5 e 7 pertencem a m bakhtin seus alunos v volóshinov e p medvedev sob o nome dos quais elas foram publicadas fizeram apenas alguns acréscimos e modificaram determinadas partes em certos casos como em marxismo e filosofia da linguagem também o título dos artigos e dos livros a pertinência de todos esses trabalhos a um único e mesmo autor confirmada por testemunhos surge de modo manifesto a partir do próprio texto como podemos nos convencer pelas citações dispostas abaixo segundo a tradução de sériot 2010 36 o retorno ao texto e às citações evocadas contudo faz surgir de imediato a importância crucial dessa atribuição de paternidade entre as múltiplas citações diretas ou indiretas da obra bakhtiniana que adornam esse panegírico se 25 são extraídas do dostoiévski e 23 do rabelais 47 provêm de marxismo e filosofia da linguagem 14 de o método formal nos estudos literários e 13 dos artigos assinados por volóshinov ao passo que são apresentadas apenas 28 citações provenientes de seis outros textos assinados por bakhtin a celebração da obra de bakhtin aparece portanto desde o início como correlativa da afirmação de seu estatuto de autor efetivo dos textos disputados o panegírico de ivanov traz claramente à luz que a amplidão e a grandeza da obra bakhtiniana derivam muito extensamente das obras e artigos que ele teria publicado sob as assinaturas de volóshinov e de medvedev contudo há que observar a ausência de qualquer comentário referente às razões dessa pouco banal substituição de autores bem como ao caráter especialmente sutil das provas avançadas nenhum dado formal e/ou de ordem histórica nenhuma menção a eventuais declarações de bakhtin a esse respeito apenas a
[close]
p. 14
16 bakhtin desmascaradojean-paul bronckartecristian bota evocação de testemunhas cuja identidade não é revelada e a evocação de uma evidência que surgiria da leitura comparativa dos textos assinados por bakhtin e dos textos disputados essa substituição de autores é portanto apresentada como um fato de tal modo estabelecido que os comentários explicativos são supérfluos sendo assim logo de início naturalizada a título de exemplo ivanov indica em sua nota de rodapé no 2 que kristeva já havia em um artigo para semiotica 1969b destacando a importância da obra de bakhtin quando na passagem desse artigo que é referida nota 3 p 197 a autora comentava explicitamente um aspecto da obra de medvedev sem em nenhum momento pôr minimamente em dúvida seu estatuto de autor efetivo2 e sem jamais citar o próprio bakhtin o segundo texto seminal é uma biografia de bakhtin redigida em 1973 por kojinov e konkine como introdução a uma coletânea de artigos em comemoração aos 75 anos de atividade científica e pedagógica do mestre no quadro desse breve sumário da vida e da obra de bakhtin os dois autores confirmam que bakhtin está exatamente na origem dos textos disputados em um modo de evidência análogo ao adotado por ivanov mas fornecendo porém uma versão diferente ou mais prudente do estatuto dessa substituição comentando o período 1920-1924 durante o qual bakhtin permaneceu em vitebsk eles declaram É em vitebsk que ele dá início a livros que só serão concluídos e publicados bem mais tarde e é nessa época que ele se vincula a p n medvedev à época presidente do comitê executivo do governo de vitebsk assim como a v n volóshinov e a i i solertínski professores no conservatório de vitebsk que se tornarão seus amigos e seus discípulos devendo resultar em consequência de suas conversas com m m bakhtin sobre problemas de filosofia e de psicologia ou de filologia e de estética certo número de artigos e de livros [passagem complementada pela nota 1 que remete a uma bibliografia das principais obras de volóshinov e de medvedev mencionando apenas os nomes dos signatários originais kojinov e konkine 1973/19803 12 nesta passagem os biógrafos apresentam então volóshinov e medvedev como amigos e discípulos de bakhtin e indicam que os artigos e livros contestados teriam sido escritos com base em conversas com bakhtin contudo sem nada dizer formalmente sobre a identidade de seus redatores efetivos 2 do mesmo modo em séméiotiké recherches pour une sémanalyse 1969 capítulo 3 nota 2 kristeva trata bakhtin e medvedev como autores distintos e toma explicitamente emprestada da obra maior de medvedev o método formal em literatura o conceito de ideologema 3 as citações da biografia de kojinov e konkine são retiradas da tradução francesa publicada em le freudisme 1980
[close]
p. 15
preâmbulo 17 para completar o quadro das origens da questão convém mencionar ainda que a a lieontiev evocara em uma passagem de sua obra psycholinguistique 1967/1972 95-97 a existência de uma escola de bakhtin ou de um círculo de bakhtin menção que dali por diante será abundantemente explorada e expressão que florescerá até nossos dias esses dois artigos deram o verdadeiro sinal de partida para a campanha de celebração e de difusão da obra bakhtiniana evocada por liapunov campanha frutífera em todos os seus aspectos especialmente porque ela rapidamente encontraria apoios prestigiosos na europa e nos estados unidos a questão dos textos disputados e partindo dela a questão da amplitude e do próprio estatuto da obra própria de bakhtin constituirá muito evidentemente um aspecto sempre central mas o tratamento dessa questão tanto quanto o estabelecimento de fatos biográficos e históricos conhecerão fases sucessivas caracterizadas por posições sensivelmente diferentes alternando hagiografias desabridas confirmando sem a menor reserva a onipaternidade bakhtiniana com um prudente ceticismo sobre a realidade da vida e da obra do mestre e de seu círculo 2 2 2 na primeira parte desta obra tentaremos retraçar a história da recepção da obra de bakhtin e como é evidente a do tratamento da questão dos textos disputados baseando-nos na impressionante literatura que lhes foi consagrada especialmente nos estados unidos e na frança no decorrer das três últimas décadas apresentaremos inicialmente capítulo 1 a reconstituição da vida e da obra de bakhtin e de seus amigos tal como ela foi elaborada no decorrer dos anos 1980-1990 particularmente por clark e holquist 1984b dados biográficos grande parte dos quais se revelou depois fantasiosa ou mentirosa mas que continuam a ser considerados como verídicos por muitos bakhtinistas contemporâneos em seguida capítulo 2 analisaremos as primeiras recepções dos textos assinados respectivamente por bakhtin medvedev e volóshinov no caso os comentários suscitados pela difusão e pela tradução de suas obras redescobertas antes de ser propagada a tese segundo a qual bakhtin era seu único e verdadeiro autor abordaremos então três fases consecutivas a essa proclamação a primeira é marcada pela publicação de artigos ou de obras que glorificam o gênio bakhtiniano com base em um amálgama do conteúdo dos escritos dos três signatários e analisaremos pormenorizadamente os panegíricos elaborados por ivanov todorov e clark e holquist capítulo 3 a segunda fase é a da emergência da bakhtin industry que abordaremos no capítulo 4;
[close]