GUIDE ÉTÉ 2012 FRANÇAIS - ANGLAIS (avec hôtel)

 

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2

plan de localisation andorre le plus grand des petits états d europe surface de 468 km2 65 sommets de plus de 2.000 m d altitude comapedrosa le pic le plus élevé avec 2.942 m moyenne des températures minimale annuelle 2º c maximale annuelle 24 ºc population 75.214 habitants données au 2012 système politique co-principauté parlementaire territoire administratif 7 communes canillo encamp ordino la massana andorre la vella sant julià de lòria et escaldes-engordany langue officielle le catalan monnaie l euro map of location andorra the biggest of the small european states 468 km2 surface area 65 peaks over 2,000 m high comapedrosa the highest peak 2,942 m average temperature annual minimum -2 ºc annual maximum 24 ºc population 75.214 inhabitants data to 2012 political system parliamentary co-principality administrative territory 7 parishes canillo encamp ordino la massana andorra la vella sant julià de lòria and escaldes-engordany official language catalan currency euro ordino la massana a la massana andorra la vella france escaldes-engordany escaldes-engor andorra la vella sant julià de lòria españa secteurs d entrÉe entrance sectors encamp canillo el tarter soldeu grau roig pas de la casa

[close]

p. 3

sommaire index 2012 1 bienvenue À la paroisse de canillo et encamp 1 welcome to the parish of canillo i encamp 05 plan du territoire 07 territory map loisirs et divertissement 09 leisure and fun family park canillo 11 karting marc gené 15 palau de gel 19 sports et montagne 23 sports and the mountains bike park soldeu 25 golf soldeu 29 escalade canyonin via ferratas et saut à l élastique 33 rock-climbing canyoning via ferratas and bungee jumping lacs trekking et randonnées 35 lakes trekking and hiking la montagne à deux ou quatre roues 39 the mountains on wheels by bicycle or by car tourisme sportif 41 sports tourism culture et traditions 43 culture and traditions Évènements et traditions culturelles 43 cultural events and traditions circuits culturels églises et musées 45 cultural routes churches and museums shopping dÉtente et autres activitÉs 51 shopping relaxing and other activities shopping et horaires des commerces 52 shopping and opening hours bien-être 52 relaxation autres installations et activités dignes d intérêt 53 other interesting facilities and activities 2.oÙ manger oÙ prendre un verre 57 2 where to eat and drink 3 hÉbergements 63 3 accommodation 4 informations d nterÊt 66 4 useful information 5 le retour de l hiver 67 5 return of the winter bienvenue À canillo et encamp welcome to canillo i encamp Índex Índice 3

[close]

p. 4



[close]

p. 5

avez-vous besoin de plus de raisons pour venir visiter canillo et encamp en ÉtÉ si vous êtes de ceux qui ressentent cette inexplicable émotion qui vous fait vivre la montagne à fond même en été quand tout le monde est à la plage si vous vous sentez des ailes pour dévaler les circuits freeride à vélo au lieu de vous promener sur le front de mer si vous vibrez lorsque vous prenez le volant d un kart pour pousser vos émotions jusqu à leurs limites et si vos enfants vous supplient de les emmener au family park pour fuir la plage et les châteaux de sable vous qui pensiez que le golf n était pas « votre tasse de thé» voilà que ce sport vous intéresse et c est normal puisque le territoire de canillo et encamp ne cessera de vous surprendre lacs rivières Étangs et bassins terres de contrastes modernité et tradition des montagnes toutes proches et des vallées qui se fondent dans l environnement aventurez-vous dans sa nature et découvrez ses villages de montagne la commune de canillo berceau de notre-dame de meritxell la sainte patronne d andorre et les villages de canillo soldeu sant pere del tarter l aldosa ransol els plans meritxell el vilar l armiana incles et molleres et le village d encamp avec ses bourgs historiques de la mosquera et tremat vila les bons et le pas de la case et ses nombreux commerces welcome to the parishes of canillo and encamp do you need more reasons to visit the region of canillo i encamp this summer are you one of those people who have that inexplicable feeling that brings you to the mountains when everyone else is on the beach or are you maybe one of those people that prefer to jump on a bicycle and check out some freeride paths instead of a wander along the seafront do you feel butterflies in your stomach hurtling around a kart track at top speed maybe the kids are nagging you about going to a theme park and away from endless hours at the beach building sandcastles or maybe you used to think that golf wasn t really your thing but now you re thinking it could well be interesting if you re one of those people then the canillo and encamp region has everything you want lakes rivers ponds and pools a land of contrasts modernity and tradition intimate mountains and valleys that are sculpted into the surroundings delve into its nature and discover the mountain villages the parish of canillo birthplace of our lady of meritxell patron saint of andorra and the villages of canillo soldeu sant pere del tarter l aldosa ransol els plans meritxell el vilar l armiana incles and molleres.encamp with its old villages of la mosquera and el tremat vila les bons and pas de la casa with their opportunities for shopping bienvenue À canillo et encamp welcome to canillo i encamp bienvenus À les communes de canillo et encamp 5

[close]

p. 6



[close]

p. 7

7 bienvenue À canillo et encamp welcome to canillo i encamp

[close]

p. 8



[close]

p. 9

le territoire de grandvalira vous propose une foule d activités de loisirs pour passer des moments inoubliables en famille les plus petits y trouveront des aires de jeux en pleine nature et les grands des circuits de karting des activités pour découvrir la montagne et des ateliers sportifs pour s initier au patinage ou au hockey sur glace leisure and fun the grandvalira region offers a wide range of leisure activities for you and your family for the smaller ones we recommend children s areas in the middle of nature go-kart circuits activities for enjoying the mountains and sports workshops to learn how to skate or play ice hockey loisirs et divertissement leisure and fun loisirs et divertissement 9

[close]

p. 10

aire de jeux avec toboggans passerelles piscine À balles trampolines et acrojump entre autres children s play area with slides walkways a ball pool trampolines and acrojump as well as many other things pÉdalos plongÉe en haute montagne et canoË pedalos mountain scuba-diving canoeing el forn canillo

[close]

p. 11

si vous voulez passer une journée d été en famille à la montagne et avec une foule d activités le family park canillo est la destination qu il vous faut aire de jeux avec des toboggans des passerelles et de nombreux modules une zone de châteaux gonflables des trampolines des acrojumps et une foule d activités pour les plus petits vous pourrez également faire du tir à l arc du tubing du dévalkart des promenades à cheval de l arapahoe trottinette tirée par des chiens pédalos canoë plongée de haute montagne et la liste est longue si vous rêvez de vous aventurer dans la forêt le circuit fornatura vous permettra de découvrir la faune et la flore de la région avec des jeux pédagogiques pour mettre vos cinq sens en éveil informations complémentaires disponibles dans les offices de tourisme consultez page 66 family park canillo if you are considering a family holiday this year up in the mountains with a wealth of activities family park canillo is the place for you there s a kid s playground with slides walkways and other modules bouncy castles a ball pool trampolines acrojump and a host of other activities for the little ones you can also try your hand at archery tubes devalkart non-motorized karts horse-riding arapahoe dog-sleighing pedalos canoeing and mountain scuba-diving and much much more and if you want to take a walk in the woods try the fornatura circuit to discover the area s flora and fauna with educational games to excite all five senses more information at tourist information offices see page 66 image diving andorra loisirs et divertissement leisure and fun family park canillo 11 11

[close]

p. 12

family park canillo activitÉ activity 2 3 date d ouverture opening date 30 06 2012 date de fermeture closing date 11 09 2012 horaires de 10.30 h à 18 h 1 opening times 10.30 am to 6 pm remonte-pente lifts télécabine de canillo /et tfs junior canillo cable car [tc8 canillo and tfs junior 1 1 durÉe duration prix par personne price/person Âge minimum required age 3 ans years old 3 ans years old 3 ans years old 3 6 ans years old 3 ans years old 6 12 ans years old +12 ans years old 3 12 ans years old +10 ans years old minigolf mini-golf 3 circuit 30 min 30 min 10 min 5 min 5 min 5 min circuit 1 heure hour 2 heures hours gratuit/free of charge 5 5 5 3 3 5 3 24,5 40 15 5 7,5 gratuit/free of charge 7 10 kayaks canoës pédalos kayaks canoes pedal boats tubing tubbing véhicules électriques electric cars trampolines trampoline élastique enfants children s acrojump trampoline élastique adultes adults acrojump promenades à dos d âne donkey rides promenades à cheval horse rides arapahoe trottinette de montagne tirée par des chiens arapahoe dog sleighing tir à l arc archery dévalkart devalkart 3 min 2 personne person 1 tour lap 10 min 2 descentes 2 downhill laps 6 ans years old 6 ans years old 12 ans years old 0 ans years old 6 12 ans years old +12 ans years old adultes /a dults 6 12 ans years old +12 ans years old adultes /a dults 12 anys years old fornatura visite fornatura guidée à 16 h pour les enfants et les adultes guided tour around fornatura at 4 pm children/adults circuit trail circuit trail 4 4 visite fornatura guidée à 12 h et à 14 h pour les enfants et les adultes 3-4 guided tour around fornatura 12 pm and 2 pm children/adults 3-4 5 5 circuit trail 4,5 /6 plongée sous-marine en haute montagne altitude scuba diving 30 min 60 1 calendrier d ouverture et de fermeture prévu en fonction des conditions météorologiques 2 une caution de 1 o par boule est nécessaire 3 enfants accompagnés d un adulte 4 visite guidée et goûter inclus 5 horaires de plongée sous-marine du 3er juillet au 31 août du lundi au vendredi de 15 h à 18 h samedi et dimanche de 10 h 30 à 18 h du 1er au 11 septembre samedi et dimanche ainsi que les jours fériés de 10 h 30 à 18 h sur réservation l accès au canillo family park s effectue par la télécabine de canillo tc8 canillo accès gratuit pour les clients disposant d un forfait saisonnier de grandvalira prix de l entrée piétons enfants de 0 à 5 ans gratuit enfants de 6 à 11 ans 4 adultes 6 seniors de 65 à 69 ans 4 seniors de +70 ans 3 aller et retour en remontée mécanique comprise forfait saisonnier piéton 22 forfaits disponibles à soldeu et canillo 1 expected season opening and closing weather permitting 2 1/ball deposit required 3 children accompanied by an adult 4 guided tour with snack included 5 diving times 3 july until 31 august monday to friday from 3 pm to 6 pm saturday and sunday from 10.30 am to 6 pm 1 september until 11 september saturday and sunday and bank holidays from 10.30 am to 6 pm under prior reservation access to canillo family park is by cable-car from canillo tc8 canillo free entry for customers with grandvalira season passes/visitor s day passes children 0­5 years old free of charge children 6­11 years old 4 adults 6 seniors 65­69 years old 4 seniors 70 years old 3 includes a return trip by cable car visitor s day pass 22 passes available from the soldeu and canillo sectors avertissement important ces tarifs et ces activités sont sujets à d éventuelles variations au cours de la saison d été 2012 important prices/activities may be subject to change during the summer season 2012 1 les dates d ouverture et de fermeture sont sujettes à d éventuelles variations renseignez-vous au préalable 1 opening and closing dates may be subject to change please check .

[close]

p. 13

loisirs et divertissement leisure and fun 13

[close]

p. 14

services sÉances individuelles de 10 minutes mini grand prix sprint race cours de conduite services individual 10-minute rides mini grand prix sprint race driving lessons el tarter

[close]

p. 15

les loisirs à moteur débarquent au tarter avec l ouverture prochaine du circuit de karting marc gené sur le parking du tarter pour faire monter l adrénaline et s amuser entre amis l installation et l aménagement du circuit seront réalisés avec la participation de jordi et marc gené célèbres pilotes de sabadell et experts dans la conception et la gestion de circuits de karting l installation dispose d un circuit de 500 mètres prévu aussi bien pour les adultes que pour les enfants le circuit installé de façon temporaire accueillera les visiteurs jusqu à l arrivée des premiers skieurs informations complémentaires disponibles dans les offices de tourisme consultez page 66 karting marc genÉ let the engines roar at tarter with the new opening of the marc gené kart racing track in the tarter car park a great opportunity to blow off some steam with friends the circuit was designed and built in collaboration with jordi and marc gené famous drivers from sabadell and experts in the design and management of kart racing circuits the facility includes a 500 meter circuit designed for both adults and children the kart racing circuit designed as a temporary facility will be in use until the first skiers begin to arrive more information at tourist information offices see page 66 loisirs et divertissement leisure and fun karting marc genÉ 15 15

[close]

Comments

no comments yet

YOUBLISHER
About
What Others Say
Sitemap
Impressum

PUBLISHERS
Login
Signup
Tutorials
FAQ
Support

BUSINESS
Overview
Advertising
Support

DEVELOPERS
API

LEGAL
Report a Copyright Violation
Copyright FAQ
Terms of Use
Privacy Policy