Reglamento ISAF 2009-2012

 

Embed or link this publication

Description

Reglas oficiales de la ISAF 2009-2012 completas en español. NautiCordoba.com.ar

Popular Pages


p. 1

reglamento de regatas a vela 2009-2012 isaf fay ediciÓn bilingÜe the racing rules of sailing for 2009-2012 traducido por la federación argentina de yachting por licencia de la isaf © international sailing federation iom ltd all rights reserved june 2008 © 2008 federación argentina de yachting venezuela 110 piso 12 a buenos aires ­ argentina.

[close]

p. 2



[close]

p. 3

Índice señales de regata introducción principio básico parte 1 ­ reglas fundamentales 1 seguridad 1.1 ayudar a quienes estén en peligro 1.2 equipo salvavidas y elementos de flotación personal navegación leal aceptación de las reglas decisión de regatear antidoping 2 3 4 5 parte 2 ­ cuando los barcos se encuentran sección a ­ derecho de paso 10 11 12 13 14 15 16 17 18 en bordes opuestos en el mismo borde comprometidos en el mismo borde no comprometidos mientras vira por avante evitar el contacto adquirir el derecho de paso cambiar de rumbo en el mismo borde rumbo debido espacio en la marca 18.1 cuándo rige la regla 18 18.2 dar espacio en la marca 18.3 virar por avante al acercarse a una marca 18.4 trasluchar 18.5 absolución sección b ­ restricciones generales sección c ­ en marcas y obstáculos

[close]

p. 4

Índice espacio para pasar un obstáculo 19.1 cuándo rige la regla 19 19.2 dar espacio en un obstáculo 20 espacio para virar por avante en un obstáculo 20.1 llamar y responder 20.2 absolución 20.3 cuándo no se debe llamar sección d ­ otras reglas 19 21 22 23 errores de partida penalizarse navegar hacia atrás tumbado varado o fondeado rescatando interferir con otro barco parte 3 ­ conducciÓn de regatas 25 26 27 28 29 aviso de regata instrucciones de regata y señales largada de las regatas otras acciones de la comisión de regata previas a la señal de partida navegando el recorrido llamadas 29.1 llamada individual 29.2 llamada general penalizaciones de partida 30.1 regla de la bandera i 30.2 regla de la bandera z 30.3 regla de la bandera negra tocar una marca acortar o anular después de la partida cambio del siguiente tramo del recorrido marca faltante límite de tiempo y puntaje regatas largadas o corridas nuevamente 30 31 32 33 34 35 36 parte 4 ­ otros requisitos durante la regata 40 elementos de flotación personal

[close]

p. 5

Índice 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ayuda externa propulsión 42.1 regla básica 42.2 acciones prohibidas 42.3 excepciones ropa y equipo de los competidores penalizaciones en el momento del incidente 44.1 penalizarse 44.2 penalizaciones de un giro y de dos giros 44.3 penalización de puntaje sacar a tierra amarrarse fondear persona a cargo limitaciones al equipamiento y la tripulación señales de niebla y luces posición de los tripulantes establecer y cazar velas 50.1 cambio de velas 50.2 tangones de spinnaker o de foque 50.3 uso de arbotantes 50.4 velas de proa lastre móvil fuerza manual fricción superficial estays de proa y puños de amura de velas de proa parte 5 ­ protestas reparaciÓn audiencias mal comportamiento y apelaciones sección a ­ protestas reparación acción bajo la regla 69 60 61 derecho a protestar derecho a pedir reparación y acción bajo la regla 69 requisitos para una protesta 61.1 informar al protestado 61.2 contenido de la protesta 61.3 límite de tiempo para protestar reparación 62

[close]

p. 6

Índice sección b ­ audiencias y resoluciones 63 audiencias 63.1 requisito de audiencia 63.2 hora y lugar de la audiencia tiempo para que las partes se preparen 63.3 derecho a estar presente 63.4 parte interesada 63.5 validez de la protesta o del pedido de reparación 63.6 recepción de la prueba y determinación de los hechos 63.7 conflicto entre el aviso de regata y las instruciones de regata 63.8 protestas entre barcos en distintas regatas resoluciones 64.1 penalizaciones y absolución 64.2 resoluciones sobre reparaciones 64.3 resoluciones sobre protestas de medición informar a las partes y a otros reapertura de una audiencia la regla 42 y el requisito de una audiencia daños informe de grave mal comportamiento 69.1 acción por parte de la comisión de protestas 69.2 acción por parte de la autoridad nacional o acción inicial por parte de la isaf 69.3 acción posterior por parte de la isaf apelaciones y pedidos a la autoridad nacional resoluciones de la autoridad nacional 64 65 66 67 68 69 sección c ­ grave mal comportamiento sección d ­ apelaciones 70 71 parte 6 ­ inscripciÓn y requisitos 75 76 77 inscripción en una regata exclusión de barcos o de competidores identificación en las velas

[close]

p. 7

Índice 78 79 80 81 cumplimiento de las reglas de clase certificados clasificación publicidad regatas reprogramadas parte 7 ­ organizaciÓn de regatas 85 86 87 88 89 reglas que rigen modificaciones de las reglas de regata modificaciones de las reglas de clase prescripciones nacionales autoridad organizadora aviso de regata nombramiento de autoridades de regata 89.1 autoridad organizadora 89.2 aviso de regata nombramiento de autoridades de regata comisión de regata instrucciones de regata puntaje 90.1 comisión de regata 90.2 instrucciones de regata 90.3 puntaje comisión de protestas 90 91 apÉndices abcdefghjklmnp puntaje reglas para las competencias de tablas a vela reglas para las regatas match reglas para las regatas por equipos reglas para las regatas de barcos radiocontrolados procedimientos para apelaciones y pedidos identificación en las velas pesaje de ropa y equipo aviso e instrucciones de regata guía para el aviso de regata guía para las instrucciones de regata recomendaciones para las comisiones de protestas jurados internacionales procedimientos especiales para la regla 42

[close]

p. 8



[close]

p. 9

introducciÓn el reglamento de regatas a vela está dividido en dos secciones principales la primera las partes 1 a 7 contiene las reglas que afectan a todos los competidores la segunda los apéndices a a p contiene detalles acerca de reglas reglas que se aplican a tipos particulares de regatas y reglas que afectan sólo a un número reducido de competidores o autoridades de regata revisión el reglamento de regatas es revisado y publicado cada cuatro años por la international sailing federation isaf la autoridad internacional para este deporte esta edición entra en vigor el 1º de enero de 2009 excepto que para un evento que comienza en 2008 la fecha puede ser postergada por el aviso de regata y las instrucciones de regata las líneas verticales al margen indican cambios importantes a las partes 1-7 y a las definiciones respecto de la edición 2005-2008 no se prevén cambios antes del año 2013 pero los cambios considerados urgentes antes de ese plazo serán anunciados a través de las autoridades nacionales y publicados en el sitio web de la isaf www.sailing.org códigos isaf en la definición regla se hace referencia a los códigos de elegibilidad publicidad antidoping y clasificación de regatistas de la isaf regulaciones 19 20 21 y 22 pero no han sido incluidos en este libro pues pueden ser modificados en cualquier momento las versiones más recientes de los códigos están disponibles en el sitio web de la isaf las nuevas versiones serán anunciadas a través de las autoridades nacionales casos y resoluciones la isaf publica interpretaciones de las reglas de regatas en el libro de los casos 2009-2012 y las reconoce como interpretaciones oficiales y explicaciones de las reglas también publica el libro de resoluciones para regatas match 20092012 call book for match racing 2009 2012 y el libro de resoluciones para regatas por equipos 2009-2012 call book for team racing 2009 2012 y los reconoce como oficiales sólo para regatas `match y por equipos arbitradas estas publicaciones están disponibles en el sitio web de la isaf terminología cuando se usa un término en el sentido establecido en las definiciones se imprime en cursiva o en los preámbulos en cursiva negrita por ejemplo en regata y en regata la expresión

[close]

p. 10

introducciÓn `regla de regata significa una regla del reglamento de regatas a vela `barco significa un velero y la tripulación a bordo `comisión de regata incluye a cualquier persona o comisión que realice una función de la comisión de regata una `modificación a una regla incluye un agregado a la misma o su supresión total o parcial `autoridad nacional significa una autoridad nacional miembro de la isaf otras palabras y expresiones se usan en el sentido que normalmente es aceptado en el uso náutico o general apéndices cuando sean de aplicación las reglas de un apéndice prevalecen sobre cualquier regla de las partes 1 a 7 y las definiciones que las contradigan cada apéndice se identifica por una letra la referencia a una regla de un apéndice contendrá la letra del apéndice y el número de la regla por ejemplo `regla a1 los apéndices i y o no existen modificaciones de las reglas las prescripciones de una autoridad nacional las reglas de clase y las instrucciones de regata pueden modificar una regla de regata sólo como lo permite la regla 86 modificaciones de las prescripciones de la autoridad nacional una autoridad nacional puede restringir las modificaciones a sus prescripciones de conformidad con la regla 88.2.

[close]

p. 11

principio bÁsico el espÍritu deportivo y las reglas en el deporte de la vela los competidores se rigen por un conjunto de reglas que se espera que cumplan y hagan cumplir es un principio fundamental del espíritu deportivo que cuando los competidores infrinjan una regla se penalicen con prontitud lo que podrá consistir en retirarse parte 1 reglas fundamentales 1 1.1 seguridad ayudar a quienes estén en peligro todo barco o competidor prestará toda la ayuda posible a cualquier persona o embarcación que esté en peligro 1.2 equipo salvavidas y elementos de flotación personal todo barco llevará el equipo salvavidas adecuado para todas las personas que estén a bordo incluyendo un dispositivo listo para su uso inmediato a menos que sus reglas de clase dispongan otra cosa cada competidor es individualmente responsable de usar un elemento de flotación personal adecuado a las condiciones reinantes 2 navegaciÓn leal todo barco y su propietario competirán de conformidad con los principios reconocidos del espíritu deportivo y el juego limpio sólo se podrá penalizar a un barco bajo esta regla si se establece claramente que se han violado estos principios una descalificación bajo esta regla no será excluida del puntaje del barco en la serie 3 aceptaciÓn de las reglas al participar en una regata conducida bajo estas reglas de regata cada competidor y cada propietario de barco acepta a gobernarse por las reglas;

[close]

p. 12



[close]

p. 13

parte 2 cuando los barcos se encuentran las reglas de la parte 2 rigen entre barcos que navegan en o cerca del área de regata y que tienen la intención de regatear que están en regata o que han estado en regata sin embargo un barco que no esté en regata no será penalizado por infringir una de estas reglas excepto la regla 23.1 si un barco que navega bajo estas reglas se encuentra con una embarcación que no lo hace se regirá por el reglamento internacional para prevenir los abordajes ripa irpcas en inglés o por las reglas del derecho de paso del estado si las instrucciones de regata así lo disponen las reglas de la parte 2 son reemplazadas por las reglas del derecho de paso del ripa irpcas o por las reglas del derecho de paso del estado secciÓn a derecho de paso un barco tiene derecho de paso cuando otro barco debe mantenerse separado de él sin embargo algunas reglas de las secciones b c y d limitan las acciones de los barcos con derecho de paso 10 en bordes opuestos cuando los barcos están en bordes opuestos un barco amurado a babor se mantendrá separado de un barco amurado a estribor 11 en el mismo borde comprometidos cuando los barcos están en el mismo borde y comprometidos un barco de barlovento se mantendrá separado de un barco de sotavento 12 en el mismo borde no comprometidos cuando los barcos están en el mismo borde y no están comprometidos un barco claro a popa se mantendrá separado de un barco claro a proa.

[close]

p. 14

parte 2 ­ cuando los barcos se encuentran 13 mientras vira por avante después de que un barco pasa de proa al viento se mantendrá separado de otros barcos hasta que esté en un rumbo de ceñida durante este tiempo no rigen las reglas 10 11 y 12 si dos barcos se rigen por esta regla al mismo tiempo el que esté a babor del otro o el que esté a popa se mantendrá separado secciÓn b restricciones generales 14 evitar el contacto todo barco evitará el contacto con otro si fuera razonablemente posible sin embargo un barco con derecho de paso o con derecho a espacio o a espacio en la marca a no necesita actuar con el fin de evitar un contacto hasta que resulte claro que el otro barco no se mantiene separado o no da espacio o espacio en la marca y b no será penalizado bajo esta regla a menos que haya un contacto que cause daño o lesión 15 adquirir el derecho de paso cuando un barco adquiere el derecho de paso le dará inicialmente al otro barco espacio para mantenerse separado a menos que adquiera el derecho de paso debido a las acciones del otro barco 16 cambiar de rumbo 16.1 cuando un barco con derecho de paso cambia de rumbo le dará al otro barco espacio para mantenerse separado 16.2 además cuando después de la señal de partida un barco amurado a babor se está manteniendo separado por navegar para pasar a popa del barco amurado a estribor el barco amurado a estribor no cambiará de rumbo si como consecuencia el barco amurado a babor necesitase inmediatamente cambiar de rumbo para continuar manteniéndose separado.

[close]

p. 15

parte 2 ­ cuando los barcos se encuentran 17 en el mismo borde rumbo debido si un barco claro a popa queda comprometido a sotavento de un barco en el mismo borde dentro de la distancia de dos de sus esloras de casco no navegará más orzado que su rumbo debido mientras sigan en el mismo borde y comprometidos dentro de esa distancia a menos que al hacerlo navegue prontamente a popa del otro barco esta regla no rige si el compromiso comienza mientras el barco de barlovento debe mantenerse separado bajo la regla 13 secciÓn c en marcas y obstÁculos las reglas de la sección c no rigen en una marca de partida rodeada de agua navegable ni en su cabo de fondeo desde el momento en que los barcos se acercan a ellos para partir hasta que los hayan pasado cuando rige la regla 20 las reglas 18 y 19 no rigen 18 espacio en la marca la regla 18 rige entre barcos cuando deben dejar una marca por la misma banda y al menos uno de ellos está en la zona sin embargo no rige a entre barcos en bordes opuestos en una bordejeada hacia barlovento b entre barcos en bordes opuestos cuando el rumbo debido en la marca para uno de ellos pero no para ambos es virar por avante c entre un barco que se acerca a una marca y otro que sale de ella o d si la marca es un obstáculo continuo en cuyo caso rige la regla 19 18.2 dar espacio en la marca a cuando los barcos están comprometidos el barco exterior dará espacio en la marca al barco interior a menos que rija la regla 18.2b b si los barcos están comprometidos cuando el primero de ellos alcanza la zona el barco que en ese momento esté del lado exterior 18.1 cuándo rige la regla 18

[close]

Comments

no comments yet