Revista Hall - Edição 29

 

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1

ed altadecora Ç Ã oemrevista fev 2012 29

[close]

p. 2

essenza 47 3376·9300 www.feelingestofados.com.br

[close]

p. 3

osso acesse n a o heç site e con 11/12 20 catálogo

[close]

p. 4

expediente expedient editora chefe e jornalista responsÁvel senior editor e journalist caroline scharlau mtb/sc 01407 jp concepÇÃo e projeto grÁfico caroline scharlau mtb/sc 01407 ­ jp project graphics and conception ggedesign estúdio gráfico www.ggedesign.com.br fotografia ggedesign graphic studio www.ggedesign.com.br photography andré pizzolo www.flickr.com/pizzolo rafael foigt caroline scharlau divulgação arquivo abimad versÃo em inglÊs andré pizzolo www.flickr.com/pizzolo rafael foigt caroline scharlau abimad archives version in english traduzca impressÃo e digitalizaÇÃo traduzca coan coan digitalization and printing the signed articles do not necessarily express the opinion of abimad hall magazine expediente expedient as matérias assinadas não expressam necessariamente a opinião da revista abimad hall para anunciar na abimad hall ligue 47 3366-3533 revistahall@abimad.com.br envie comentários sugestões críticas e dúvidas para revistahall@abimad.com.br rua geraldo flausino gomes 42 conj 61 cidade monções são paulo sp to advertise in abimad hall magazine call 55 11 3366-3533 revistahall@abimad.com.br feel free to send comments suggestions criticism or doubts to revistahall@abimad.com.br rua geraldo flausino gomes 42 conj 61 cidade monções são paulo sp www.abimad.com.br diretor-presidente president director gerÊncia executiva executive manager departamento internacional international relations michel otte vice-presidente patrícia linhares de souza patricia@abimad.com.br coordenaÇÃo feiras abimad vice-president paulo mourão diretor-tesoureiro abimad fairs coordinator director treasurer paulo allemand conselho fiscal josé lúcio aragão jla@abimad.com.br departamento de marketing erik fiuza erik@abimad.com.br victor abreu internacional@abimad.com.br departamento de compras purchase department marketing department fiscal board 4 marcos coelho marcelo felmanas marcos.coelho@abimad.com.br administrativo/financeiro administrative financial jaime pfutezenreuter edson novais marília santana marcos martins edson@abimad.com.br marilia@abimad.com.br fernanda saturnino fernanda@abimad.com.br marco túlio ferreira tulio@abimad.com.br

[close]

p. 5



[close]

p. 6

letter from the president carta do presidente editorial hall de entrada hall design entrance hall 08 10 12 20 26 34 38 tradição e décor em florianópolis tradition and decoration in florianópolis colcha de retalhos patchwork aplicado a móveis patchwork quilting applied to furniture color block das passarelas para dentro de casa color block off the catwalks and into your home o showroom ideal the ideal showroom aconchego coziness matÉria-prima raw material recÉm chegados new arrivals perfil profile fairs and shows feiras e mostras 42 46 64 72 76 sérgio matos tramando o futuro sérgio matos weaving the future nivaldo pinheiro alto padrão de construção nivaldo pinheiro high-end construction values 13ª abimad um mundo novo de cores tendências e design 13th abimad a new world of colors trends and design encontro internacional de negócios international business gathering vitrine hall hall showcase roteiro de viagem travel itinerary em aÇÃo in action artigo article list of associates lista de associados 82 86 90 94 96 florianópolis linda de viver florianópolis a beautiful place to live cenários para 2012 por miguel sanchez junior outlook for 2012 by miguel sanchez junior

[close]

p. 7



[close]

p. 8

na cultura ocidental que segue o calendário gregoriano comemoramos cronologicamente diversos momentos de vida aniversários eventos datas religiosas e civis mas existe uma data especial sublime que anualmente é comemorada com entusiasmo a passagem do ano neste momento dizemos adeus aos doze meses que se passaram e damos boas-vindas aos que estão por vir a alegria o encontro com família e amigos os fogos de artifício os shows enfim tudo parece uma cerimônia quase um culto no réveillon iniciamos um novo calendário apagamos o que passou e abrimos as portas para que um ano completamente novo se inicie e com ele uma vida nova a partir deste momento nos sentimos revigorados cheios de força para seguir em frente iniciar um novo tempo assim com as esperanças renovadas é sempre muito bom principalmente em momentos como este que estamos vivenciando agora um período de muitas incertezas rondando a economia e a vida da sociedade no mundo globalizado o ano de 2011 terminou com o mercado mundial passando por uma turbulência há décadas não vista e o brasil desacelerando fortemente no segundo semestre o futuro aponta algumas surpresas mas já podemos observar os sinais de mudança os eua começam a esboçar uma recuperação lenta mas constante a união europeia deve sofrer muito mas em dezembro último iniciou o dolorido processo de arrumar a casa no brasil vemos o governo soltando as diversas amarras impostas à economia no fim de 2010 e início de 2011 para baixar o ritmo de expansão evitando assim um aumento ainda maior da inflação a expectativa é de um ano que siga acelerando e termine com um bom crescimento da economia neste contexto a abimad já no início de fevereiro realiza seu evento com muitas novidades surpresas e o profissionalismo que marca e diferencia a abimad de todos os outros É o principal evento do segmento e apresenta as tendências para o mercado nele expomos e disponibilizamos o que há de melhor em mobiliário e decoração para um seleto grupo de lojistas do brasil e de muitos países que nos visitam estamos prontos para iniciar mais um belo espetáculo de cores formas design e tendências a abimad inicia 2012 com força total apostando em um ano bom e próspero para todos os setores do nosso mercado de mobiliário e decoração nos encontramos na 13ª abimad sucesso em 2012 in western culture which follows the gregorian calendar we celebrate many of life s special moments in chronological order birthdays special events and both religious and public holidays but there is one special holiday we all celebrate enthusiastically new year s eve it s a time for us to say fare thee well to the past twelve months while simultaneously welcoming the coming months all the festivities gathering together with friends and family fireworks shows in short everything seems like a grand ceremony almost a ritual on new year s eve we begin a new calendar leaving the past behind and opening the door to a completely new year and with it a new life this reinvigorates us and furnishes us with the strength we need to go on beginning a new era this way with renewed hope is always great especially in times like these a period of great uncertainty both economically and for the life of society in this globalized world 2011 ended with the global market experiencing its heaviest turbulence in decades while brazil slowed down drastically during the second half of the year the future certainly has some surprises in store for us though we are already seeing signs of change the united states is taking small steps towards recovery slow yet constant the european union is yet to suffer but began the painful process towards reorganization last december in brazil we saw our government undoing many economic obstacles at the end of 2010 while as 2011 began it took measures to slow down growth so as to avoid even higher inflation the general expectation is for a year of continued growth that will end with respectable economic growth in this context abimad is set to hold the summer edition of our event at the beginning of february there will be plenty of new developments surprises and the same professionalism for which our trade show has become well known it has become the segment s main event and presents the season s market trends it is our showcase for exhibiting the best furnishings and decorative objects on the market to a select group of retailers from brazil and many other countries who visit us year in year out we are ready to kick off another spectacle of colors shapes design and trends abimad will start 2012 off at full steam betting on a prosperous year for all sectors of our furniture and interior design market see you at the 13th abimad here s to everybody s success in 2012 carta do presidente letter from the president c m y cm my cy cmy k michel otte michel otte president of abimad 8 presidente da abimad

[close]

p. 9

sim é possível combinar inovação beleza e conforto spoleto

[close]

p. 10

equipe ggedesign responsÁvel pela revista hall fechando a ediÇÃo 29 perguntas e mais perguntas surgem quando um novo ano se inicia como será este ano bom próspero de sorte enfim cada pessoa tem as suas perguntas e com elas os seus desejos ocultos metas também são traçadas e o desejo de realizar mais do que no ano anterior permeia os novos dias do ano que nasceu É neste clima de expectativas positivas que a revista hall abimad inicia suas atividades para 2012 e já começa com o pé direito lançando a revista de número 29 justamente a edição que circulará durante a 13ª abimad nesta edição o leitor poderá acompanhar uma matéria especial sobre o recente termo color block que vem causando frisson no mundo da moda pulverizando o conceito no segmento de home décor leia também sobre patchwork aplicado à decoração um charme especial a casa para os lojistas a dica é devorar a matéria sobre como montar um bom showroom e aproveitar as orientações dos profissionais além disso acompanhe a trajetória da lojista sabrina koerich da loja shopping kilar de florianópolis uma história de tradição e dedicação de uma família que atua há mais de 50 anos no segmento de casa e decoração falando em florianópolis estivemos na cidade e preparamos um roteiro de viagem desvende os mistérios da ilha da magia e prepare as malas vamos viajar juntos já para quem respira design a vida e a obra de sérgio matos estão estampadas na seção matéria-prima o jovem designer conta um pouco da sua trajetória fala sobre sua ligação com o artesanato e com o nordeste brasileiro além disso tudo apresentamos com exclusividade na seção recém chegados os principais lançamentos que os expositores prepararam para esta 13ª abimad espero que o leitor tenha uma boa leitura e possa usufruir das informações que reunimos nesta edição aproveito para desejar um excelente ano de 2012 iniciando já com o pé direito e bons negócios na 13ª abimad sucesso e nos encontramos pelos corredores da feira question after question arises at the beginning of a new year what will the year be like good prosperous lucky in short everybody has their own questions and with them hidden desires goals are also made and the desire to achieve even more than last year the first days of the newborn year are full of these thoughts it is in this climate of positive expectations that hall magazine has begun its activities in 2012 and to start things off right we are releasing hall no 29 the issue that will be circulating during the 13th abimad trade show during this edition readers will find a special article on the recent term color block which has been causing a stir in the fashion world and is crossing over into the home decoration sector as well also read about patchwork as it applies to decoration lending special charm to homes for retailers our advice is to dive right into the article on how to put together a good showroom and make the most of the professional guidance it provides in addition learn about the career of retailer sabrina koerich from shopping kilar in florianópolis her story is full of tradition and dedication and she belongs to a family that has been involved in the home and decoration segment for over 50 years speaking of florianópolis we went to the city to prepare a travel itinerary reveal the mysteries of the magic island and pack your bags we ll go together for those who live and breathe design the life and work of sérgio matos are imprinted on the raw materials section the young designer told us a little about his career his connection with arts crafts and the brazilian northeast in addition to all of this we present our exclusive recent arrivals section that gives you a peek at the main new products our exhibitors have prepared for the 13th edition of abimad i hope readers enjoy the magazine and can make good use of the information we have brought together for this issue i want to take the opportunity to wish everyone a great 2012 starting off with the right foot and doing great business at the 13th abimad success to all and i ll see you at the trade show editorial 10 caroline scharlau jornalista/editora chefe caroline scharlau journalist/editor-in-chief

[close]

p. 11



[close]

p. 12

tradição e décor em florianópolis tradition and decoration in florianópolis hall de entrada entrance hall kilze ney guimarães 12 a empresária sabrina gerlach koerich espíndola nasceu e cresceu em uma família ligada ao comércio que iniciou com secos e molhados e depois se firmou em móveis e construção civil a tradicional família koerich de florianópolis santa catarina atua há mais de 50 anos no ramo sabrina possui essa vivência proporcionada pelo dia a dia acompanhando os negócios da família com a veia para o comércio começou desde menina a trabalhar ao lado do pai e hoje administra o shopping kilar conceituada loja de móveis e decoração localizada no centro da cidade acompanhe um pouco desta trajetória businesswoman sabrina gerlach koerich espíndola was born and raised in a family that is well-versed in commerce which began in the general store business before moving into furniture and civil construction the koerich family is well respected in florianópolis santa catarina operating in the field for over 50 years sabrina earned her experience in the field by watching the family s daily business up close she was a natural and began working with her father at a young age nowadays she runs kilar shopping mall a well known furniture and decoration store located downtown read on to learn a little about her professional trajectory.

[close]

p. 13

de onde surgiu essa sua paixão pelo mundo da decoração minha família atua há mais 50 anos no comércio então desde nova eu já trabalhava na loja na dular que na época era uma loja de departamentos eu ajudava sempre na época de natal depois como não passei no vestibular meu pai me colocou para trabalhar na loja mais no escritório e na parte burocrática ele queria que eu passasse por todas as fases da empresa e aprendesse de tudo um pouco como tínhamos uma loja só de presentes no centro da cidade eu comecei a gostar e a me interessar pois era tudo lindo era meu pai quem cuidava disso fui me infiltrando conhecendo e ele me levou para a feira com 16 anos me mostrou como era então eu sempre participei porque meu pai estava sempre envolvido nós tínhamos também uma loja de alta classe que foi uma das primeiras aqui de florianópolis se chamava kilar alta classe e era uma loja muito importante na cidade quando resolvemos colocar uma loja com tudo junto foi que eu realmente assumi o hoje chamado shopping kilar desde pequena eu vivo e gosto disso sempre envolvida com design e cores gosto de arrumar a casa está no sangue na família tenho um irmão que também é arquiteto nós temos uma construtora e ele que é o responsável pelos projetos where did your love for the world of decoration arise my family has been in commerce for over 50 years so i began working as a young girl at our store dular at that time it was a department store i always worked during the christmas season afterwards since i didn t pass the college entrance exam my dad put me to work in the store more in the office and dealing with bureaucracy he wanted me to get experience in every department to learn a little of everything we also had a gift store downtown and i fell in love with it and became more interested everything was beautiful there my father was the one who ran that store little by little i started to work my way in he took me to a trade show when i was 16 and showed me how it worked so i always took part because my dad was always involved we also had a high-end store one of the city s first called kilar alta classe kilar high class that was an important store in the city it was when we decided to create a store bringing everything together that i took responsibility for what is now called kilar shopping mall i ve loved this line of work ever since i was a little girl i ve always been involved with design and colors i like organizing homes it s in my blood in my family i have a brother who s an architect and another who s a contractor he s the one who s responsible for the plans 13

[close]

p. 14

hall de entrada entrance hall como é a sua rotina na loja é você quem escolhe as peças que compõem o mix da loja eu gosto de comprar eu vou à feira escolho as peças e sempre levo comigo a minha gerente que tem 30 anos de casa e também tenho comigo nosso decorador nino lenzi portanto não é só mérito meu eu faço as compras e administro a loja e ainda pela manhã trabalho na construtora o nino me auxilia duas vezes por semana montando e renovando o showroom apesar de ser apaixonada de gostar de comprar de viajar pesquisando tendências eu não tenho tempo então quem realmente executa o trabalho é ele mesmo what s the routine like at the store are you the one who chooses the pieces for the store s product lineup i like shopping i go to the trade shows and choose the pieces and i always go with our store manager who has worked with us for 30 years now i always take our decorator nino lenzi with us so i m not the only one responsible i work with purchasing and run the store and in the morning i work with our contracting business nino helps me twice a week setting up and renovating the showroom even though i really love the purchasing side of the business going on trips to study trends and such i don t really have the time so he s the one who gets the job done você disse que pesquisa tendências como enxerga o design brasileiro perante o mundo eu viajo bastante e fico orgulhosa quando vejo que as tendências lá de fora estão presentes aqui em nossa loja pelos lugares onde passo hotéis onde fico vejo as tendências e percebo que a decoração no brasil é muito inspirada em tendências lá de fora o brasil ainda não tem um conceito próprio mas vejo que a indústria brasileira está muito bem posicionada sempre evoluindo e procurando as diferenças lá no mercado externo trazem as novidades para cá adaptando ao acabamento daqui mas não só a indústria está bem posicionada a linha de importados que os fabricantes vêm trazendo das feiras nos deixam muito bem colocados no quesito tendência eu não viajo para importar eu compro dos meus parceiros por isso a minha loja é bem mesclada you say you study trends how would you compare brazilian design with the rest of the world i travel frequently and feel proud when i see the international trends can be found right here in our store everywhere i go in the hotels i stay in i see the trends and notice that brazilian decoration is inspired by international trends brazil has yet to create its own design concept but i think brazilian industry is very well positioned always moving forward and looking for differences in the foreign market they bring new developments adapting them to finishes used here but our industry is not only well positioned but the line of imported goods manufacturers are bringing to trade shows puts us in a great position in terms of trends i don t travel to import goods i buy from my partners which is why my store has such a great variety 14

[close]

p. 15

para você o que é tendência e o que é luxo a tendência sempre será o neutro com decorações coloridas para mim a tendência continua sendo a decoração um pouco mais clássica com alguns produtos pontuando cores como por exemplo tapetes persas um abajur diferente um vaso etc luxo é se sentir bem com o que a gente tem Às vezes a pessoa vê um produto maravilhoso e não se sente bem com ele para mim luxo é a pessoa e o móvel estarem em sintonia dentro do padrão de cada um é claro luxo não tem nada a ver com o produto mais caro é você entrar numa loja se sentir bem com um produto levar para sua casa e ser feliz com ele algumas vezes acontece de o arquiteto colocar tudo aquilo que ele gosta na casa e no final o cliente não gostar daí ele vem aqui na nossa loja trocar acontece in your opinion what s a trend and what is luxury the trend will always be to combine neutral colors with colorful decorations for me the trend continues to lean towards a slightly more classic style of decoration with a few products bringing out colors like persian rugs a unique lamp a vase etc luxury means feeling well with what we have sometimes you ll see a fantastic product but you don t feel good with it for me luxury means harmony between a person and a piece of furniture within everybody s own standards of course luxury doesn t have anything to do with buying more expensive products it means going into a store feeling good about a product taking it home and being happy with it sometimes we see cases where an architect has put everything they like into a house their client who doesn t like it comes here to change things it happens 15

[close]

Comments

no comments yet

YOUBLISHER
About
What Others Say
Sitemap
Impressum

PUBLISHERS
Login
Signup
Tutorials
FAQ
Support

BUSINESS
Overview
Advertising
Support

DEVELOPERS
API

LEGAL
Report a Copyright Violation
Copyright FAQ
Terms of Use
Privacy Policy