Exposition Pullman Montparnasse Information Photographes exposants

 

Embed or link this publication

Description

Information in English and French about the photographers selected for the exhibition at Pullman Paris Montparnasse :"Séléction Coup de Coeur Susan Adda ArtWorks- FIIE 2012"

Popular Pages


p. 1

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe arnaud baumann projet eau secours la terre n est pas un ballon cessons de jouer avec « l homme est né de l eau avant de s étendre sur terre à l infini et dans cet infini conquérant il en a oublié la mer le ciel et la terre originelle et nourricière l eau élément essentiel à toute vie est partout polluée ou manque aux hommes de ce constat arnaud baumann a conçu le concept d « eau secours » » par philippe ruchmann in « eau secours » un livre d arnaud baumann paru aux éditions critères photographe et vidéaste architecte de formation arnaud baumann est l auteur de plusieurs livres « eau secours » éd critères 300 portraits sur la thématique de l eau en 2010 « carnet d adresses » éd dtv « l Âge du siècle » éd le félin et « projections privées » éd les imaginayres prix de la fondation nationale de la photo il aborde le numérique en 1992 par la vidéocapture au festival de cannes couvert pour libération depuis trente ans il pratique le reportage le portrait la mode ou la photo plasticienne publié dans la presse internationale son travail a fait l objet de multiples expositions dans les galeries et institutions arnaud baumann travaille actuellement à un portrait de notre société vue au travers de « tribus » photographiées dans son studio nomade baptisé « chambre blanche » project eau secours water rescue the earth is not a ball let s stop playing with it man was born of water before spreading out onto the earth to infinity and in this infinite conquering he has forgotten about the sea the sky and the earth the primordial provider water essential to all life is polluted everywhere or otherwise insufficiently accessible to man upon this observation arnaud baumann conceived of the concept water rescue by philippe ruchmann in water rescue a book by arnaud baumann criteria publishing photographer and video artist trained as an architect arnaud baumann is the author of several books water rescue criteria 300 portraits on the theme of water in 2010 address book dtv the age of the century the feline and private screenings the imaginayres winner of the national foundation of photography prize working with digital technology since 1992 he did a project videocapture at the cannes film festival for the newpaper liberation for thirty years his work includes reporter portraiture fashion photography or photo artist published in the international press his work has been the subject of numerous exhibitions in galleries and institutions arnaud baumann is currently working on a portrait of our society as seen through tribes photographed in his nomadic studio called white room galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe arnaud baumann sur votre mobile en flashant le code direct access to the arnaud baumann online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 2

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe arnaud meyer projet naturalisés fôrets naturalisés la confrontation d avec ces animaux-totems témoins d un autre temps d un autre rapport à la terre et aux êtres provoque l inconfort la fixité de ces regards sauvages l immobilisme paisible et compréhensif de ces corps à l arrêt se fait peu à peu accusation criante leur simple présence dans ce qu elle a de plus univoque et placide entraîne chez le regardeur un embarras tel que l on en viendrait presque à souhaiter qu ils se mettent tout à coup à s animer qu ils se décident à briser enfin ce silence gênant et autarcique qui peu à peu nous enveloppe de son voile opaque et incriminateur le travail photographique sous-jacent n est sans doute pas étranger au déploiement de ce sentiment de malaise travaillées dans le noir le plus total à l aide d une simple lampe torche ces photographies d animaux empaillés ont obligé leur auteur à s immerger totalement dans l univers de ses sujets aussi bien temporellement que spatialement une confrontation physique donc un combat d égal à égal avec l animal qui donne une force spectaculaire aux images de la série forêts parce qu elles sont les piliers d un écosystème en juste équilibre d une forme d harmonie de la création et des êtres qui la peuplent les forêts et leur défiguration multiforme se sont élevées depuis quelques décennies au rang de hérauts tristement célèbres d un progrès trop téméraire d une logique globalisée qui défie les logiques fondamentales.c est à ces espaces que l on saignent que l on défigurent sans répit et qui pourtant jamais ne jugent ou ne protestent qu arnaud meyer a voulu rendre hommage project naturalized forests naturalized the confrontation with these animal totems witnesses of another time of another contact with land and beings provokes discomfort the fixity of these wild looks the quiet immobility and understanding of these bodies is gradually produces blatant accusation their mere presence most unique and placid results in the viewer s embarrassment as one would almost wish that they would suddenly start to come alive and then finally decide to break the awkward autonomous silence which gradually envelops us with its opaque and criminal veil the underlying photographic work is certainly no stranger to the deployment of this sense of unease working in total darkness using a simple flashlight these photographs of stuffed animals has forced the author to immerse himself fully into his subjects world both temporally and spatially thus a physical confrontation a battle of equals with the animals brings dramatic force to the images in the series forests because they are the pillars of a balanced ecosystem a form of harmony of creation and the creatures that inhabit them the forests and their disfigurement has been raised for several decades to the rank of heralds sadly notoriously symbolic of reckless progress of a logic that defies the global fondamentals of logic these are the places that are we are bleeding that we disfigure relentlessly apathetically and yet they never judge and do not protest it is to these forests that arnaud meyer wants to pay tribute galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe arnaud meyer sur votre mobile en flashant le code direct access to the arnaud meyer online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 3

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe catherine lacuve projet le fil du visible « tout est tranquille et pourtant ce monde tel que nous le voyons est en train de passer » extrait de esthétique de la disparition paul virilio p.45 qu est-ce qu une chose ou un corps un temps ou de la matière ce que nous voyons estce ce qui est ce qui a été ou ce qui sera c est un peu tout ça en même temps l accélération ne nous permet plus de voir les détails de ce qui nous entoure nous fuyons vers un autre ailleurs et nous laissons de côté les choses et les êtres que nous oublions ces photographies présentent des moments sur des détails qui recomposent les éléments sous forme de dyptique nous ouvrons les yeux nous les fermons et explorons invitation à prendre le temps de regarder notre environnement catherine lacuve ­ 2011 le fil du lisible après un cursus à l école des beaux-arts d angoulême catherine lacuve poursuit ses recherches photographiques elle a exposé notamment à la mapra maison de arts plastiques rhone-alps de lyon au festival manifesto de toulouse ainsi qu au centre de la photographie de douchyles-mines et plus récemment lors de l exposition 42 mégatonnes en mai 2010 à paris les oeuvres de catherine lacuve sont présenté dans les collections de la bnf ainsi qu à la fondation b.braun elle réalise des photographies présentés dans des entreprises project crossing the visible line « all is quiet and yet the world as we watch is passing us by » translated excerpt from the aesthetics of disappearance by paul virilio p 45 what is a thing or body or time or matter what we see is that what it truly is what it was or what it will be it s a bit of all those things at the same time the acceleration does not allow us to see the details of what surrounds us we flee to another place and we leave things and beings aside the and we forget them these photos a diptych format in show glimpses of the details that make up the elements we open our eyes we close them and we explore this is an invitation to take the time to look at our environment translated text from catherine lacuve 2011 the readable line after studying at the school of fine arts in angoulême catherine lacuve continued her photographic research she has exhibited at the mapra art center of lyon festival manifesto of toulouse the douchy-les-mines center for photography and more recently she participated in the exhibition 42 megatonnes in may 2010 in paris the works of catherine lacuve are presented in the collections of the bnf national french library and the b braun foundation she also produces corporate art collection photographs galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe catherine lacuve sur votre mobile en flashant le code direct access to the catherine lacuve online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 4

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe delphine gamblin projet derrière les plages l oeuvre de delphine gamblin est une vision environnementaliste sur l intervention de l homme dans la nature et la place qu il y prend mais elle est vivement influencée par le parcours personnel de son auteure il y a des espaces sans frontière réelle qui correspondent à des non-lieux comme s il fallait passer de l un à l autre franchir un cap une ligne imaginaire délimités par une barrière un muret un immeuble ou un bout de terre ces espaces semblent souvent ne pas faire partie du décor comme s ils avaient été oubliés et pourtant si familiers ces petits bouts de non-existence sont parfois insolites réfléchis ou anarchiques beaux ou laids ils sont évidents abstraits et très graphiques project behind the beaches the work of delphine gamblin is an environmentalist vision of human intervention in nature and place the place it occupies but it is strongly influenced by the personal journey of its author there are spaces without reel borders that correspond to no place as if it were necessary to pass from one to the other to weather a cape pass over an imaginary line limited by a fence a low wall a building or a parcel of dirt these spaces seem often not to belong to the scenery as if they had been forgotten and nevertheless so familiar these small pieces of non-existence are sometimes strange deliberates or anarchistics noble or unsightly they are evidence abstract et very graphic galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe delphine gamblin sur votre mobile en flashant le code direct access to the delphine gamblin online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 5

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe jeremie lenoir projet territoires occupés produit des processus politiques et économiques le paysage contemporain évolue aujourd hui jusqu à disparaître dans son assujettissement « lorsqu un paysage a perdu sa cohérence disait alain buttard le seul sens que puisse lui donner un photographe c est celui de la cohérence perdue !» mes prises de vue photographiques n ont pas de sujets propres pas d intentions particulières visant à une représentation objective d une « vérité » du paysage elles tentent de mettre en lumière les relations que l homme tisse avec ses territoires dans la construction et l usage des installations le projet «territoires occupés» propose de questionner les liens politiques culturels et historiques liant les hommes et les paysages mon travail s ingénie à une retranscription du réel entre désabusement et réinvention l image photographique par sa fixité et son cadrage me paraît être le médium ad hoc pour révéler la fragmentation et la disparité de ce que françois hers nommait le « paysage en miettes » a la convergence des travaux d alex maclean marlyn bridges et edward ruscha la photographie aérienne que je produis prend son sens au travers de la sélection des espaces et du protocole de réalisation les espaces oubliés ou indigents se retrouvent matérialisés dans une image abstraite qui ne fait que renforcer leur disparité project occupied territories product of political and economic processes the contemporary landscape is currently evolving so much as to disappear unto itself when the landscape has lost its coherence said alain buttard the only that a photographer can make sense of it is to show its sense of lost coherence my photographs have no specific topics no specific intentions for an objective representation of a truth of the landscape they try to highlight the relationship that man creates between himself and his territories in the construction and use of facilities the project occupied territories proposes to question the political cultural and historical links between people and landscapes with my work i attempt to transcribe the reality between disillusionment and reinvention the photographic image by its inherent stillness and framing seems to me to be the medium ad hoc to reveal the disparity of what françois hers has called the fragmented landscape a convergence of the work of alex maclean marlyn bridges and edward ruscha the aerial photography that i produce takes on a sense through the selection of areas and implementation of the production protocol in this manner the forgotten or poor areas materialize in an abstract image that serves only to reinforce their discongruity galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe jeremie lenoir sur votre mobile en flashant le code direct access to the jeremie lenoir online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 6

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe michaël terraz projet raffinerie_jardin_01 fasciné par deux lieux tant atemporels que magiques michaël terraz décide de les confronter malgré leur antinomie initiale d un côté une raffinerie figure de l invasion architecturale de l ère industrielle de l autre une forêt encore sauvage et dense de conte pour enfants fonctionnant sous forme de diptyques au format ­ carré ­ et aux couleurs ­ chaudes ­ homogènes ces tableaux s appuient sur un réel symbolique pour exciter l imaginaire malgré leur apparente inertie ces structures végétales ou métalliques géométriques et massives semblent pouvoir s animer dans une inquiétante fiction où les branches captureraient les promeneurs les troncs alignés se resserreraient en labyrinthe et les machines abriteraient des créatures fantastiques une raffinerie de l imagination qui comme la chocolaterie de charlie produit des histoires à dormir debout laurence cornet ­ images magazine né en 1976 michaël terraz se forme au dessin à la photographie et au graphisme dans les écoles suisses en 2005 grâce à l obtention d une bourse d artiste il déménage à la cité internationale des arts de paris il publie en 2009 un nouveau livre d art « jardin » et expose dans la prestigieuse villa bernasconi à genève il est également lauréat de plusieurs concours dont le grand prix de la création graphique suisse en 2006 aujourd hui il vit et travaille à paris sur un projet de film project refinery_garden_01 facsinated by two places both timeless and magic michaël terraz decided to confront them simultaneously despite their initial contridictions the one a refinery representative of the architectural invasion of the indusrial era the other an untamed forest a potential backdrop for children s fairytales working within the context of a square diptych format and with warm homogenous colors the result becomes a symbolic reality that incites the imagination despite their apparent inertia these pictorial combinations of structual vegetation and massive metallic geometry seem capable of springing to life in some kind of worrisome fiction one in which perhaps the branches would grab hikers the trunks would constuct a maze and the machines would house fantastic creatures an imaginary refinery one that like charlie s chocolate factory produces nightmarish stories translated from a text by laurence cornet ­ images magazine born in 1976 michaël terraz was schooled in design photography and graphic arts in switzerland in 2005 he was granted an art scholarship and he moved to the international « cité des arts » in paris in 2009 he published the art book « garden » and was invited to exhibit at the prestigious villa bernasconi in geneva he has won many awards including the grand prix of swiss graphic creation in 2006 he works and lives in paris where he is currently working on a film project galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe michaël terraz sur votre mobile en flashant le code direct access to the michaël terraz online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 7

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe michel rajkovic projet nowhere les rivages sont habités par les traces de l homme que ce soit pour se protéger des tempêtes pour des besoins alimentaires industriels commerciaux ou même de loisirs l homme a investi la nature depuis 2007 michel rajkovic a parcouru les rivages de france d angleterre d ecosse des lacs de suisse de norvège et de grèce à la recherche de ces traces humaines qui pour certaines ponctuent le quotidien des hommes pour d autres ne sont que des souvenirs d enfance ou de vacances il a cherché à aborder sous une approche différente l utilisation qui est faite de nos rivages en se distanciant du rôle premier de ces traces il ouvre une porte sur un monde onirique mêlant imaginaire et réalité imaginaire de par le rendu irréaliste obtenu au moyen de la prise de vue en pose longue de 1 mn à 10 mn et réalité car tous ces lieux existent et sont accessibles par une approche épurée il met en exergue ces traces singulières posant la question de leur devenir une fois abandonnées ou détruites par la nature qui reprend ses droits cette série a été réalisée sans trucage au moyen de prises de vue en pose longue ce dossier comporte 27 photographies présentant des structures industrielles des jetées des digues un émissaire en mer des pontons des épaves des bouchots des cabanes de pêche des plongeoirs project nowhere the traces of mankind inhabit the shores whether for protection from the storm or for industrial business or nourishment requirements or even for fun man has taken control of nature since 2007 michel rajkovic has travelled to the shores of france england scotland and to lakes in switzerland norway and greece in search of these traces of human presece some consider these traces to be demonstative of daily human life for others they are merely representative of childhood memories rajkovic attempts to approach the subject each shore and it s utlilisation from a different angle by distancing himself from the primary role of these human traces he opens the door to a dream world made of both reality and imagination imaginary due to the irreal rendering obtained by the action of extending the length of aperture exposure from 1 to 10 minutes reality because these places actually exist and remain accessible with a streamlined approach he highlights these singular traces by questioning the future of these places once they are abandoned by man or destroyed by the nature as it takes back it s due this series was created without artifice only by the camera s aperture exposure this project is made up of 27 photos presenting industrial structures piers breakwaters,storm-drains sewage outlets shipwrecks galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe michel rajkovic sur votre mobile en flashant le code direct access to the michel rajkovic online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 8

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe elena vyshnevskaya projet time je pense sincèrement que nous pouvons changer notre vie mais nous ne pouvons pas changer notre destin depuis toujours j ai retrouvé le bonheur dans deux choses la littérature et le dessin j ai du faire un long chemin pour comprendre que j ai besoin de créer de superposer de mélanger d observer de rêver la photographie pour moi c est un moyen de communication avec le monde et avec moi même je me découvre je m étonne j apprends tous les jours nous avons la chance de vivre au xxi siècle la photographie a de multiples facettes ça se développe à une vitesse incroyable et nous les photographes nous devons continuellement nous adapter et créer dans mon travail j aime mélanger l artisanal avec les nouvelles technologies avancées par l utilisation des logiciels professionnels mes images parlent plus que moi je trouve que la photographie c est le meilleur moyen de s exprimer pour moi l activité artistique est un modèle de travail créatif qui ne s oppose pas à un travail seulement technique c est un vrai travail car ce que je produis ce sont des oeuvres pas juste des images ce sont des créations supérieures de l esprit c est une élévation de l esprit et un travail profond sur moi-même il est bien rare que nous soyons capables de mettre de l art dans notre travail et pourtant nous pourrions aussi voir la vie sous un angle artistique et comprendre que nous sommes les créateurs de notre propre existence project time i truly believe that we can change our lives but we can not change our destiny i have always found happiness in two things reading and drawing i had to go a long way to understand that i need to create overlay mix observe to dream for me photography is a means of communication with the world and with myself i find myself i surprise myself i learn every day we are fortunate to live in the xxi century contemporary photography has many facets it is growing at an incredible pace we photographers we must continually adapt and create in my work i combine craftsmanship with new technology through the use of professional software my pictures speak louder than i do and i find that photography is the best way to express myself for me the artistic activity is a model of creative work and is not opposed to having its foundations in technical work it s a real job i produce works of art not just images they are the superior creations of the spirit this is a raising of awareness and the result of intensive personal work on myself it is very rare that we are able to put creativity in our work and yet we could also see life from an artistic perspective and understand that we are the creators of our own existence galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe elena vyshnevskaya sur votre mobile en flashant le code your direct access to the elena vyshnevskaya online gallery from mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 9

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe pascal therme projet fragmentations et meta-images pascal therme se conçoit comme plasticien de la photographie il se réclame autant des influences de la peinture cubiste que de la culture pop art picasso braque juan gris autour des collages expériences des fragmentations de david hockney et travaille sur le concept des méta-images proposant une redéfinition du champ et du temps photographique liés à son travail de fragmentation puis de recomposition du réel son écriture photographique est aussi une écriture poétique voulant saisir pour essaimer comme le chant du poète issu des mystères certains éléments de cette série ont été exposés au fiie en juin 2010 à la galerie sparts 41 rue de seine octobrenovembre 2009 en marge des rip arles au fiie du 7 au 13 juillet 2009 galerie aromda 365 arts de mai à septembre 2009 à los angeles à la james gray gallery santa monica californie 2006 paris galerie wu 2006 galerie de l upc 2005 paris galerie wu 2001 paris galerie lvj usa j.o d atlanta usa alliance française d atlanta paris carrousel du louvre project fragmentations and meta-images pascal therme considers himself as an artist of photography he is equally influenced by cubist painting and pop art culture picasso braque juan gris and their works centered on collage the fragmentation experiments of david hockney therme proposes a redefinition of scope and photographic time in his works on the concept of metaimages and it is related to fragmentation and recomposition of reality his photographic style is also that of poetic writing wanting to grasp and swarm around the audience as if the photos were songs of the poet of the mysteries some elements of this series were exhibited at the fiie in june 2010 at the gallery sparta 41 rue de seine octobernovember 2009 as an off to the rip arles at the fiie from the 7th to 13th july 2009 365 arts gallery aromda may to september 2009 los angeles james gray in gallery santa monica ca 2006 paris galerie wu 2006 gallery of upc 2005 paris gallery wu 2001 lvj paris gallery united states olympic games in atlanta united states alliance française in atlanta paris carrousel du louvre galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe pascal therme sur votre mobile en flashant le code direct access to the pascal therme online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 10

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe philippe assalit projet portraits la série « portraits » réunit 60 têtes chaque portrait fusionne une figure et une matière végétale minérale animale brute ou ouvragée cette matière est une nouvelle peau créant l homme mur fleur écorce marbre béton armé rivière fontaine oursin homme fossile galuchat lichen corail philippe assalit parle de « sub-impression » dans le sens de ce qui est subaquatique la matière affleure.en travaillant une tête associée à une matière un corps est donné au visage et vient rappeler la vie et l histoire de chaque homme entre nature et urbanité entre bio et bionique entre mémoire et projection philippe assalit vit et travaille à paris et dans le gers cette série « portraits » a été présentée dans de nombreux lieux notamment « maison particulière » fondée en 2011 par amaury et myriam de solages bruxelles f.i.i.e r.i.p rencontres internationales de la photographie d arles 2010 sungkok art museum séoul et musée de la photographie youngwol exposition « masks » commissaire alain sayag conservateur du centre g pompidou corée 2009 2010 galerie acte2 paris 2009 catalogue et art paris art fair 2009 vente publique joron derem à la maison européenne de la photographie 2008 catalogue project portraits portraits is a series featuring 60 heads each portrait combines a head and a material plant mineral animal in it s natural state or manipulated this material creates a new human skin with the aspects of a wall flower bark marble concrete river fountain sea urchin fossil man stingray lichen coral philippe assalit speaks of sub-imprint in the sense of what is submerged the material is barely distinguishable as a separte entity working with a head associated with a subject gives substance to the face and speaks of the life and history of each man between nature and urbanity between organic and bionic between memory and projection philippe assalit lives and works in paris and in the gers region the series portraits was presented at maison particulière founded in 2011 by amaury and myriam de solages brussels fiie rip international photography show in arles 2010 sungkok art museum seoul museum of photography youngwol exhibition masks alain sayag curator of the centre g pompidou korea 2009 2010 gallery acte2 paris 2009 catalog and art paris art fair 2009 joron derem public sale at the european house of photography 2008 galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe philippe assalit sur votre mobile en flashant le code direct access to the philippe assalit online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 11

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe pierre marsan projet animal flower ma photographie ne s exprime que suite à une longue errance sur des terres où le temps a laissé son empreinte ces voyages m entraînent vers des lieux de mémoire dans leurs recoins les plus intimes pour en saisir des instants oniriques ces photographies sont des rêveries des silences au milieu de l activité humaine au 19ème siècle la soif de connaissance est à l origine des expéditions naturalistes autour du monde la mode est au cabinet de curiosité qui est une véritable ouverture sur un monde inconnu la conscience de la biodiversité est sans doute née là aujourd hui les jardins botaniques préservent cette diversité l orchidée qui tisse un lien étroit entre le monde animal et le monde végétal a initié cette galerie de portraits de fleurs fondée sur l animalité les oeuvres de pierre marsan font partie de la collection du bnf et les abattoirs de toulouse et ont été exposée lors du fiie à arles en 2009 et à paris en 2010 prix biodiversité remis par le w.w.f à la galerie athena à paris et « eloge de l ombre» au japon musées de kawasaki et de yamaguchi project animal flower my photography can only express itself through the story of earth she can only exist after a long wandering through lands where time left its imprint these travels lead me to places of memory in their most intimate and to capture dreamlike moments these photographs are the dreams the silences in the midst of the storm of human activity in the 19th century the thirst for knowledge prompted the naturalists to organize expeditions around the world at that time the fashion was exhibition rooms or curio cabinets the only real window on to an unkown world awareness of biodiversity was probably born there today the botanical gardens preserve this diversity the orchid which weaves a link between the animal and plant world inspired this portrait gallery of flowers based on animality pierre marsan s photos are part of the bnp national french library and the abattoirs of toulouse collections they were exhibited during the fiie arles 2009 and fiie paris 2010 and awarded the biodiversity prize by wwf at the galerie athena paris at the kawasaki and yamaguchi museums in japan galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe pierre marsan sur votre mobile en flashant le code direct access to the pierre marsan online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 12

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe sophie photographe projet bestiaire sophie nous présente sa galerie d animaux d ici et d ailleurs petites et grosses bêtes qu elle « traque » depuis presque 10 ans cochon buffle girafe chat cheval panthère de chine poule d inde on aime la sensibilité avec laquelle la photographe saisit le regard troublant de ces animaux par leur aspect étrangement humain la fascinante ambiguïté du statut de l animal qui nous renvoie à l existence même de l homme sophie travaille le portrait au sens propre du terme ses portraits d animaux sont réalisés avec soin et attention en abordant les animaux comme s ils étaient des modèles humains pour chaque image elle crée le même environnement quel que soit le lieu de prise de vue de manière former un ensemble pictural en observant les hommes comme les animaux son regard va toujours à l essentiel et sophie poursuit sa quête acharnée quotidienne et obsessionnelle d une beauté universelle cette beauté nous rapproche de ce que nous sommes project bestiary sophie presents her gallery of animals from here and elsewhere small and large animals that she has tracked for almost 10 years pig buffalo giraffe cat horse panther from china indian hen we love the sensitivity with which the photographer captures the disturbing strangely human look of these animals the fascinating ambiguity of the state of the animal that brings us back to the very existence of man sophie creates the portrait in the true sense of the word her animal portraits are made with care and attention addressing the animals as if they were human models for each image the same backround is applied regardless of the location of the photo shoot so as to form pictoral ensemble for the series by observing both men and animals her eyes are always trained on the essential and sophie continues her quest a relentless daily obsession a universal beauty that beauty brings us closer to who we are galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe sophie photographe sur votre mobile en flashant le code your direct access to the sophie photographe online gallery from mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

p. 13

sélection coup de coeur fiie and susan adda artworks exhibition pullman montparnasse photographe tatiana yada projet paris opéra garnier la photographie de l opéra garnier représente à mes yeux paris lieu mythique touristique c est aussi un lieu incontournable de paris pour chaque parisien nostalgique avec ce ciel tres sombre et les batiments blanchis et impénétrables paris nous surprend dans cette image tokyo subway souvenir du métro tokyoite en pleine ébulition constante nous sommes portés par les contrastes dans cette image ainsi que par construction géométrique noir et blanc songeur tatiana yada est née le 29 mars 1978 à paris france elle suit des études de photographies et se passionne en faculté à la photographie plasticienne contemporaine après un dea en arts plastiques tatiana se lance dans la retouche numérique elle travaille en free-lance en tant que photographe et retoucheuse depuis 2007 elle travaille de plus à temps partiel en tant que vendeuse photo project paris opera garnier the photograph of the opera garnier to me represents paris a must see for tourists it is also every the site paris nostalgia for parisians with the very dark sky and the buildings white and impenetrable paris surprises us in this picture tokyo subway memory of the tokyo subway in a constant state of full boil mouvement we are taken in by the contrasts in this image as well as geometric construction black and white ­ reflective thoughts yada tatiana was born march 29 1978 in paris france she studied photography at university and has a passion for contemporary art photography after a master in fine arts tatiana launched into the world of digital retouching she works freelance as a photographer and photo retoucher since 2007 she also works part-time more as a photo saleswoman galerie en ligne/on line gallery http www.fiie.fr accès direct à la galerie du photographe tatiana yada sur votre mobile en flashant le code direct access to the tatiana yada online gallery from your mobile phone by flash code contacts · susan adda artworks +33 0 6 79 34 88 39 susan@susanadda.com http susanaddaartworks.blogspot.com · delphine gamblin fiie +33 0 6 24 98 22 74 organisation@fiie.fr http www.fiie.fr déductions fiscales pour les entreprises

[close]

Comments

no comments yet