Encarte Santa Catarina

 

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1

encarte especial florianópolis verão 2012 distribuição gratuita florianÓpolis summer edition edición de verano verão 2012 o charme da riviera italiana nas areias de jurerê internacional.

[close]

p. 2

verão é show em floripa q uem nunca sonhou passar as férias numa ilha paradisíaca cercada de praias maravilhosas vegetação exuberante dunas que se movem com os ventos cascatas lagoas e riachos de águas límpidas e ainda por cima não precisar abrir mão do conforto e das facilidades da vida moderna este local responde carinhosamente pelo apelido de floripa florianópolis a capital dos catarinenses ou a ilha da magia como quer a propaganda oficial é sinônimo de paraíso para se entender melhor floripa é bom saber que mais da metade da cidade fica numa ilha oceânica cujo nome oficial é ilha de santa catarina está ligada à parte continental por três pontes sendo uma delas a hercílio luz verdadeiro patrimônio da humanidade inaugurada em 1926 é a única no gênero existente ainda no mundo que está passando por processo de recuperação boa parte das praias de florianópolis ficam na ilha partindo do centro da cidade todos os caminhos levam ao mar pela avenida beira mar norte chega-se às praias do norte e do leste a via de acesso tem pista dupla até o trevo de ingleses as praias do norte possuem excelente infraestrutura turística e de lazer são mais frequentadas por pessoas de classe média alta famílias e turistas estrangeiros entre elas estão jurerê jurerê internacional canasvieiras ponta das canas e lagoinha nas baías calmas e protegidas dos ventos ancoram lanchas veleiros e iates de todas os portes e procedências na costa leste praias como lagoinha do leste ingleses santinho e brava concentram o maior número de veranistas ingleses é praticamente uma cidade tem vida noturna própria com bares restaurantes e danceterias sempre lotados a praia do santinho ficou conhecida por abrigar um dos maiores resorts do país planejada com esmero arquitetônico a brava é reduto de vips de ministros a artistas de televisão É ali que o tenista gustavo guga küerten costuma passar o verão e surfar summer is a show in floripa who has not dreamed of spending the holidays in a paradise island surrounded by beautiful beaches lush vegetation dunes that move with the winds waterfalls lagoons and streams of clear water and on top of that not having to give up the comforts and facilities of modern life this site is affectionately nicknamed floripa florianópolis the capital of santa catarina state or the magic island is synonymous to paradise to better understand floripa it is good to know that more than half of the city is located at an ocean island whose official name is island of santa catarina it is linked to the mainland by three bridges beeing one the hercílio luz bridge a true patrimony of humanity inaugurated in 1926 and unique in its kind still existing in the world is going through a recovery process the best beaches of florianopolis are on the island starting from the center of the city all roads lead to the sea through the beira mar norte avenue you can reach the beaches of the north and northeast of the island the main road is dual carriageway to the ingleses junction the northern beaches have excellent tourist infrastructure and leisure and are frequented by people from upper middle class families and foreign tourists jurerê jurerê international canasvieiras ponta das canas and cachoeira do bom jesus are among the most interesting beaches on the north in the calm bays protected from winds there are anchored motorboats sailboats and yachts of all sizes and origins on the northeast coast beaches such as lagoinha ingleses santinho and brava have the highest number of vacationers ingleses is almost a city it has its own nightlife packed with bars restaurants and nightclubs the santinho beach became known because of the mega resort of costão do santinho planned with skillfull architecture the brava beach is the home of vip s from ministers to television actors this is where the tennis player gustavo guga kuerten usually spends the summer and does his surfing créditos de capa foto ponte hercílio luz epa machado foto fortaleza são josé da ponta grossa qlitoral foto largo da alfândega epa machado verano es como show en floripa ¿quién no ha soñado con pasar las vacaciones en una isla paradisíaca rodeado de hermosas playas exuberante vegetación las dunas que se mueven con el viento cascadas lagunas y arroyos de agua clara y no tener que dispensar las comodidades y servicios de la vida moderna este sitio puede ser llamado cariñosamente como floripa florianópolis la capital de santa catarina y la isla mágica ya es una propaganda oficial del sinónimo de paraíso para entender mejor la isla es bueno saber que más de la mitad de la ciudad es una isla oceánica cuyo nombre oficial es isla de santa catarina se vincula al continente por tres puentes una es la hercílio luz verdadero patrimonio de la humanidad inaugurada en 1926 es única en su género que aún existe en el mundo está pasando por el proceso de recuperación las mejores playas de florianópolis por supuesto están en la isla comenzando por el centro de la ciudad todos los caminos conducen al mar a lo largo de la avenida beira mar norte llega a las playas del norte y el este camino señalizado con acceso de doble calzada hasta la rotonda de ls playa del ingleses las playas del norte tienen excelente infraestructura turística y de ocio son frecuentados por personas de familias de clase media alta y los turistas extranjeros entre ellos se encuentran jurerê jurerê internacional y canasvieiras ponta das canas y lagoinha en las bahías tranquilas protegidas del viento y de los barcos anclados veleros y yates de todos los tamaños y orígenes en las playas de la costa del este como la playa de lagoinha playa de los ingleses santinho y brava esta el mayor número de turistas la playa de los ingleses es prácticamente una ciudad tiene su propia vida nocturna con bares restaurantes y discotecas sempre llenas de gente la playa de costão de santinho se hizo conocida especialmente por el mega emprendimiento de un resort que es uno de los mayores del país habilmente planificada en su arquitectura la playa brava es el sitio de las personas vip los ministros artistas foto aula de surf de la televisión gente importante socialmente aquí adrenailha es donde el tenista gustavo guga kuerten esta generalmente en el verano y hace surf divulgação santur

[close]

p. 3

quem determina qual será o melhor destino é você nós só damos a dica para fazer sua reserva o quanto antes apresentamos excelentes motivos para você conhecer dois dos principais polos turísticos do sul do brasil a serra gaúcha e o jurerê internacional venha desfrutar do conforto dos nossos hotéis de padrão internacional 0800 644 3311 www.jiah.com.br informações e reservas:

[close]

p. 4

sul da ilha nesta banda a ilha revela a sua face açoriana mais autêntica e curiosidades como a passagem do escritor e aviador do correio francês antoine saint exupery que gostava de jogar conversa fora com os pescadores na praia do campeche para os nativos o escritor era apenas o zé perri fora do circuito dos grandes hotéis o sul da ilha é compensado por dezenas de pousadas muitas apresentam decoração temática e oferecem cardápios alternativos a praia de pântano do sul é referência para gente de todas as tribos um dos lugares mais exóticos é o restaurante do arante que oferece o melhor da comida típica de nicko del guercio floripa nas paredes da antiga casa açoriana estão fixadas milhares de mensagens deixadas por visitantes encantados com a magia do lugar do pântano do sul parte uma trilha até a praia da lagoinha do leste no trajeto contato direto com a vegetação nativa riachos fauna flora e a visão deslumbrante da praia selvagem com um pouco de sorte dá até para ver as baleias francas nadando tranqüilas na baía com seus filhotes no lado oposto fica um dos lugares mais encantadores da ilha a freguesia do ribeirão da ilha onde são cultivados as ostras e os mexilhões os restaurantes têm nomes sugestivos como ostradamus nos 30km de estrada sinuosa sempre costeando o mar surgem o casario açoriano igrejas do século 18 colônia de pescadores fazendas de ostras e mexilhões e barcos coloridos que enfeitam toda a orla da ilha no final do percurso o passeio só é possível através de trilhas ou barcos alugados dos pescadores mas a aventura é compensada pelo prazer de pisar nas areias finas e alvas da praia dos naufragados tendo à frente a fortaleza de araçatuba e várias ilhas menores embarcações pesqueiras no pântano do sul fishing boats in the pântano do sul embarcaciones de pesca en el pântano do sul bilhetes colados no teto e nas paredes decoram o bar do arante restaurante típico de florianópolis notes pasted at the ceiling and walls are part of the decoration of arante´s bar typical restaurant in floripa anotaciones en el techo y en las paredes son parte de la decoración de arante bar restaurante típico en florianópolis in the south the island reveals its most authentic azorean face and curiosities such as the passage of the french writer and aviator antoine saint exupery who always enjoyed a small talk with the fishermen from the beach of campeche to the natives the writer was just the joe perri outside of the circuit of the big hotels the south of the island is offset by dozens of inns many have themed decor and offer alternative menus the beach at pântano do sul is a reference for people of all tribes one of the most exotic places is the restaurant arante on the walls of the old azorean house there are thousands of messages left by visitors enchanted by the magic of the place from pântano do sul there is a trail that gives access to the beach of lagoinha do leste on the way you have direct contact with native vegetation streams of water wildlife flora and a breathtaking view of the wild beach with a little luck you can even see whales swimming in the calm bay with their babies on the opposite side to the west is one of the most charming places of the island the village of ribeirão da ilha where oysters and mussels are grown the restaurants have suggestive names like ostradamus the 30km of winding road always skirting the sea will amaze you with the azorean houses churches of the 18th century colonies of fishermen oyster and mussel seafarms and colorful boats that adorn all the shore of the island at the end of the route the ride is only possible through trails or boats rented from the fishermen but the adventure is balanced by the pleasure of treading on the thin white sands of the naufragados beach with the fortress of araçatuba and several smaller islands just in front en este sitio la isla revela la característica típica de los portugueses lo más auténtico de los azores y curiosidades como el paso del escritor y aviador en del correo francés antoine saint exupery que disfruto de una pequeña charla con los pescadores en la playa de campeche para los nativos el escritor fue sólo el zé perri fuera de los grandes hoteles la isla del sur se compensa con decenas de pequenos hoteles en los restaurantes hay muchos temas de decoración ofrecen menús alternativos la playa de pantano del sur es una referencia para las personas de todas las tribus todos gustos uno de lo más exótico restaurante y original es el restaurante arante en las paredes de la casa vieja se establecen su manera más azoriana y son fijados miles de mensajes que son dejados por los visitantes en toda parte de las paredes y techo del restaurante por turistas encantados por la magia del lugar parte del pantano del sur es un camino a la playa de la lagoinha del este en el camino el contacto directo con la vegetación autóctona ríos fauna flora y una vista impresionante de la playa salvaje con un poco de suerte se puede ver a las ballenas nadando en la bahía tranquila con sus bebés en el lado opuesto es uno de los más encantadores de la isla la freguesia de ribeirão da isla donde se cultiva ostras y mejillones los restaurantes tienen nombres sugestivos como ostradamus son 30 kilómetros mas de camino sinuoso siempre bordeando el mar surge el casario azoriano awparecen iglesias del siglo 18 colonias de los pescadores las ostras y las granjas de mejillones y barcos de colores que adornan toda la costa de la isla al final de la ruta el viaje sólo es posible a través de grandes caminadas o alquilar barcos de los pescadores pero la aventura compensa con el placer de pisar la fina arena y blancas de la playa de los náufragos encabezada por la fuerza de araçatuba y varias islas más pequeñas jit

[close]

p. 5

no centro da ilha fica uma das suas maiores jóias a lagoa da conceição ali rola de tudo dos esportes náuticos à pesca noturna do camarão da feirinha de artesanato aos shopping centers e lojas de souvenirs dos restaurantes de frutos do mar aos barzinhos para se curtir os finais de tardes a lagoa é também um dos points mais agitados da vida noturna da ilha casas com música ao vivo restaurantes e bares descontraídos danceteria e sobretudo muita paquera arrastam a diversão até o amanhecer nas proximidades estão outros encantos como a praia da joaquina dos surfistas a praia mole dos corpos sarados e a barra da lagoa com sua freqüência popular muito pagode nos bares à beira-mar in the center of the island is one of its greatest gems the lagoa da conceição a spectacular place with a beautifull lagoon everything happens there from water sports to night fishing for shrimp handicraft market shopping malls and souvenir shops are there to please you and of course seafood restaurants and bars to enjoy the late afternoon the lagoon is also one of the busiest points of the island s nightlife houses with live music restaurants and relaxed bars disco and especially a lot of crush drag the fun until dawn nearby are other charms such as the joaquina beach surfers mole beach people with shaped bodies and barra da lagoa beach with its more generic public and many pagodas in the bars at the seaside en el centro de la isla esta uno de los mayores tesoros la lagoa da conceição en esto sitio hay de todo desde deportes acuáticos hasta la noche de pesca de camarón hay mercado de artesanía centros comerciales y tiendas de recuerdos restaurantes de mariscos a los bares para disfrutar de la tarde la lagoa también es uno de los más concurridos puntos de la vida nocturna de la isla casas con música en vivo muchos restaurantes y bares relajados shopping centers discotecas artesanias tiendas de suvenires y sobre todo para enamorar-se y diversión hasta el amanecer muy cerca se encuentran otros encantos como la playa de joaquina surfistas a praia mole personas de cuerpos bien trabajados por deportes gente muy hermosa barra da lagoa es popular y con mucha frecuencia de turistas hay músicas de pagodes en los bares a la orilla del mar beto westphal lagoa encantada

[close]

p. 6

mas florianópolis mesmo no verão não é só praia toda e qualquer modalidade de esportes radicais podem ser praticados na ilha do vôo livre ao sandboard nas imensas dunas da joaquina e santinho dos esportes náuticos às trilhas dentro da mata sobre os costões por vilas de pescadores cachoeiras inscrições rupestres e paradas para observação da flora e fauna nativas tem também passeios de barcos ou escunas em roteiros variados que incluem fortalezas do século 17 e as ilhas onde vivem aves e animais marinhos sem dúvida devese reservar um tempo para passeios e visitas aos museus e centros históricos localizados em sua maioria no centro da cidade outra dica é aproveitar para conhecer os arredores da cidade como as águas termais e o rafting em santo amaro da imperatriz as primeiras colônias dos imigrantes alemães do sul do brasil em são pedro de alcântara angelina e são bonifácio comunidades que trazem a marca dos imigrantes alemães nas casas típicas estilo enxaimel ou alpino na língua alemã falada no o pôr-do-sol em florianópolis em qualquer uma das praias é um encantador atrativo a todos que visitam a cidade dia-a-dia e nos deliciosos cafés coloniais the sunset in florianopolis in any of the beaches is charming and attractive to all who visit the city servidos nos finais de tardes el sol poniente en florianópolis en cualquiera de las playas es un atractivo a todos los que visitan la ciudad but florianópolis even in summer its not just the beach any type of sports can be practiced on the island such as free flight paragliding sandboarding on the huge dunes of joaquina and santinho several water sports including kitesurfing but also hiking trails in the forest on the coast by fishing villages waterfalls and observation of native flora and fauna and rock inscriptions it also has boat tours with varied itineraries that include 17th-century fortresses and islands where birds and marine animals live no doubt you should set aside time for sightseeing and visits to museums and historical centers mostly located in the city center another tip is to get to know the surroundings of the city such as hot springs and rafting in santo amaro da imperatriz and the first colonies of german immigrants in southern brazil in são pedro de alcântara angelina and são bonifácio communities where you can see the german influence in the typical half-timbered houses the day-to-day spoken german language or the delicious colonial coffees served in late afternoon sin embargo florianópolis incluso en verano no es sólo de playa todo tipo de deportes se pueden practicar en la isla el vuelo libre de sandboard en las grandes dunas de joaquina y santinho desde deportes acuáticos hasta rutas de senderismo en el bosque en la costa por pueblos de pescadores las cascadas las inscripciones de piedra inscripciones rupestres y se puede detener a observar la flora y fauna nativa también existen paseos en botes con itinerarios variados que incluyen fortalezas del siglo 17 y en las islas donde viven aves y animales marinos sin duda se debe reservar un tiempo para hacer turismo y visitas a museos y centros históricos la mayoría situados en el centro de la ciudad otro consejo es llegar a conocer los alrededores de la ciudad tales como las aguas termales y el rafting en santo amaro da imperatriz las primeras colonias de inmigrantes alemanes en el sur de brasil en sao pedro de alcantara angelina y san bonifacio que aportan las marcas de las comunidades de inmigrantes alemanes en las casas de estilo enxaimel o alpino en general el idioma alemán es lo que se habla y costumbran hacer excelente y delicioso café colonial en la tarde rua francisco gouveia 54 praia de jurerê florianópolis -sc reservas@pousadadoschas.com.br 00 55 48 32829112 5510510619 www.pousadadoschas.com.br beto westphal

[close]

p. 7

sugestões de passeios na ilha · admirar a ponte hercílio luz do forte sant´ana na avenida beira-mar · visita às fortalezas históricas · passeio de escuna saindo do centro ou de canasvieiras com destino à ilha de anhatomirim ratones grande com passagem pela baía dos golfinhos · passeio no iate casablanca · caminhadas ecológicas na lagoinha do leste naufragados costa da lagoa lagoa do perí moçambique ingleses entre outras · passeio de barco com almoço na costa da lagoa · mergulho caminhadas e visita às inscrições rupestres na ilha do campeche · visita ao casario colonial das localidades de ribeirão da ilha sul santo antônio de lisboa norte e lagoa da conceição · degustar ostras no ribeirão da ilha · vôo duplo de parapente sobre a praia mole · sand board surf na areia nas dunas da joaquina ou ingleses · inscrições rupestres na praia do santinho · artesanato na alfândega centro casa açoriana santo antônio de lisboa ou diretamente com as rendeiras de bilro na avenida das rendeiras na lagoa da conceição · passeio no centro histórico praça xv palácio cruz e sousa catedral metropolitana · mercado público e prédio da alfândega · museu de arte de santa catarina e outros museus como a casa de victor meireles no centro · vista panorâmica dos muitos mirantes da ilha morro da cruz centro morro das pedras sul ingleses norte morro das sete voltas praia mole e lagoa da conceição arredores de floripa · Águas termominerais em santo amaro · centro histórico de são josé da imperatriz e Águas mornas · parque estadual da serra do · rafting no rio cubatão em santo tabuleiro amaro · praias contos e gastronomia de · colônias alemãs de são pedro de governador celso ramos alcântara e santa isabel · parques aquáticos em antônio · praia da guarda do embaú em palhoça carlos onde há boas pousadas para pernoite casa do chico restaurante av das rendeiras 1620 lagoa da conceição florianópolis sc fone 00 55 48 3232-5132 island tour suggestions · admire the hercílio luz bridge from sant ana fortress at avenida beira-mar · visit the historic fortresses · boat tour out of the center or canasvieiras bound for anhatomirim and great ratones islands passing the bay of dolphins · ride on the yacht casablanca · ecological walks in lagoinha do leste naufragados costa da lagoa lagoa do peri moçambique ingleses and others · boat trip with lunch at costa da lagoa · diving hiking and visiting the inscriptions on the island of campeche · visit to the colonial houses of the villages of ribeirão da ilha south santo antónio de lisboa north and lagoa da conceição · tasting oysters in ribeirão da ilha · flight of paragliding on the mole beach · sand board surf on the sand in the dunes of joaquina or ingleses/santinho · rock inscriptions in santinho beach · arts and crafts at the customs building center azorean house santo antonio de lisboa or directly with the craftwomen on av das rendeiras at lagoa da conceição · walk in the historic center praça xv cruz e sousa palace metropolitan cathedral · public market and customs building · art museum of santa catarina and other museums like the house of victor meirelles downtown · panoramic view of the many viewpoints on the island morro da cruz center morro das pedras south ingleses north morro das sete voltas praia mole and lagoa da conceição outside floripa · mineral/thermal waters in santo amaro da imperatriz and Águas mornas · rafting on the cubatão river in santo amaro · german colonies of são pedro de alcântara e santa isabel · guarda do embaú beach in palhoça where there are good inns for overnight · historic centre of são josé · state park of serra do tabuleiro · beaches stories and food of governador celso ramos · water parks in antonio carlos sugerencias de paseo en la isla · admira la puente hercilio luz des el fort st anne en la avenida beira-mar · visite los fuertes históricos · visita al centro de canasvieiras y paseo de barco con destino a la isla anhatomirim ratones un paseo de la bahía de los delfines · paseo en el yate de casablanca · paseos ecológicos los náufragos costa da lagoa lagoa do peri mozambique ingleses y otros · paseo en barco con almuerzo en costa da lagoa · buceo excursiones y visitas a las inscripciones rupestres en la isla de campeche · visita a las casas coloniales de las ciudades de ribeirão da ilha sur san antonio de lisboa del norte y la lagoa da conceição · degustación de ostras en ribeirão da ilha · vuelo en parapente sobre la mole · sandboard surf en la arena o en las dunas de joaquina británico · ver la inscripción rupestre en la playa de santinho · artesanias en ls casa de aduanas centro casa de las azores santo antonio de lisboa o directamente en la avenida de las encajeras lagoa da conceição · caminar en el centro histórico plaza xv palacio cruz e sousa la catedral metropolitana · mercado público y el edificio de la aduana · museo de arte de santa catarina y de otros museos como la casa de victor meirelles en el centro · ver la panorámica de los numerosos miradores de la isla el morro da cruz centro morro das pedras sur inglese norte cerro de las siete vueltas praia mole y la lagoa da conceição cerca de floripa · agua termominerais en santo amaro da imperatriz cálidas aguas · rafting en el cubatão en santo amaro · las colonias alemanas de san pedro de alcántara y santa isabel · guarda do embaú en palhoça donde hay buenas posadas para pasar la noche en la playa · centro histórico de san josé · parque estadual del serro del tabuleiro · historia y las historias y los alimentos del gobernador celso ramos · parques acuáticos de antonio carlos serviços de informação information services servicios de información santur ­ santa catarina turismo s.a ascom ­ assessoria de comunicação fone 48 3212-6346 6337 6319/6338 rua felipe schmidt 249 ­ 9º andar ars ­ centro ­ florianópolis sc cep 88.010-902 site www.santur.sc.gov.br e-mail ascom@santur.sc.gov.br e impresa@santur.sc.gov.br

[close]

p. 8

conheça nossos destinos turísticos www.santur.sc.gov.br descubra que o seu estado é um paraíso com 560 quilômetros de litoral ondas perfeitas para o surf e que todo ano é berçário natural das baleias francas um lugar com uma rica gastronomia rios para a prática de rafting cachoeiras incríveis e paisagens de tirar o fôlego santa catarina é tudo isso e muito mais o melhor destino turístico do brasil.

[close]

Other Publications

Comments

no comments yet

YOUBLISHER
About
What Others Say
Sitemap
Impressum

PUBLISHERS
Login
Signup
Tutorials
FAQ
Support

BUSINESS
Overview
Advertising
Support

DEVELOPERS
API

LEGAL
Report a Copyright Violation
Copyright FAQ
Terms of Use
Privacy Policy