Concenso de Monterrey - Proyecto de documento final de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo

 

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1

naciones unidas conferencia internacional sobre la financiación para el desarrollo monterrey méxico 18 a 22 de marzo de 2002 a/conf.198/3 distr general 1° de marzo de 2002 español original inglés tema 11 del programa provisional aprobación del consenso de monterrey proyecto de documento final de la conferencia internacional sobre la financiación para el desarrollo nota del secretario general la secretaría tiene el honor de transmitir a la conferencia internacional sobre la financiación para el desarrollo para su examen y aprobación el proyecto de documento final de la conferencia aprobado por el comité preparatorio en su cuarto período de sesiones el 15 de febrero de 2002 véase el anexo a/conf.198/1 02-26769 s 010302 010302 0226453

[close]

p. 2

a/conf.198/3 anexo proyecto de documento final de la conferencia internacional sobre la financiación para el desarrollo consenso de monterrey i cómo hacer frente a los problemas de la financiación para el desarrollo una respuesta mundial 1 nosotros los jefes de estado y de gobierno reunidos en monterrey méxico los días 21 y 22 de marzo de 2002 hemos resuelto hacer frente a los problemas de la financiación para el desarrollo en el mundo en particular en los países en desarrollo nuestra meta es erradicar la pobreza lograr un crecimiento económico sostenido y promover un desarrollo sostenible al tiempo que avanzamos hacia un sistema económico mundial basado en la equidad y que incluya a todos 2 tomamos nota con preocupación de que según las estimaciones actuales disminuirá marcadamente el volumen de recursos disponibles para alcanzar las metas de desarrollo convenidas internacionalmente incluso las fijadas en la declaración del milenio1 3 la movilización de recursos financieros el aprovechamiento de esos recursos y el logro a nivel nacional e internacional de las condiciones económicas necesarias para alcanzar las metas de desarrollo convenidas internacionalmente en particular las consignadas en la declaración del milenio de eliminar la pobreza mejorar las condiciones sociales y los niveles de vida y proteger el medio ambiente será el primer paso que daremos para asegurar que el siglo xxi sea el siglo del desarrollo para todos 4 el logro de las metas de desarrollo convenidas internacionalmente incluso las establecidas en la declaración del milenio requieren una nueva alianza entre los países desarrollados y en desarrollo nos comprometemos a adoptar políticas racionales promover una buena gestión pública en todos los niveles y respetar el estado de derecho también nos comprometemos a movilizar nuestros recursos internos atraer corrientes financieras internacionales fomentar el comercio internacional como motor del desarrollo incrementar la cooperación financiera y técnica internacional en pro del desarrollo promover una financiación sostenible de la deuda adoptar medidas para el alivio de la deuda externa y aumentar la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios financieros y comerciales internacionales 5 tras los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 la desaceleración económica mundial se intensificó y se redujeron aún más las tasas de crecimiento es ahora aún más apremiante la necesidad de que mejore la colaboración entre todas las partes interesadas para promover un crecimiento económico sostenido y hacer frente a los problemas a largo plazo de la financiación para el desarrollo nuestra determinación de actuar concertadamente es más firme que nunca 1 resolución 55/2 de la asamblea general 2 0226769s.doc

[close]

p. 3

a/conf.198/3 6 cada país es el principal responsable de su propio desarrollo económico y social y nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de las políticas y estrategias nacionales de desarrollo no obstante las economías nacionales están ahora interrelacionadas con el sistema económico mundial entre otras cosas las oportunidades de comercio e inversión pueden ser una ayuda para los países en su lucha contra la pobreza la labor de desarrollo nacional debe apoyarse en un entorno económico internacional favorable alentamos y apoyamos los programas de desarrollo emprendidos a nivel regional tales como la nueva alianza para el desarrollo de África y las actividades análogas emprendidas en otras regiones 7 la mundialización ofrece oportunidades pero plantea problemas ante esos problemas y oportunidades los países en desarrollo y los países con economías en transición se enfrentan con dificultades especiales el proceso de mundialización debe basarse en la equidad e incluir a todos hay una gran necesidad de formular y aplicar políticas y medidas en los planos nacional e internacional con la plena y activa participación de los países en desarrollo y los países con economías en transición para ayudarlos a superar esos problemas y aprovechar esas oportunidades 8 en una economía mundial cada vez más interdependiente es indispensable adoptar un enfoque integral con respecto a los problemas nacionales internacionales y sistémicos relacionados entre sí de la financiación para el desarrollo un desarrollo sostenible que promueva la igualdad entre hombres y mujeres y tenga una dimensión humana en todas partes del mundo se deben crear oportunidades para todos generar recursos que se deben utilizar productivamente y establecer instituciones sólidas y responsables en todos los niveles para ello es necesario adoptar medidas conjuntas y coherentes en cada uno de los ámbitos interrelacionados de nuestro programa con la activa participación de todos los interesados 9 reconociendo que la paz y el desarrollo se refuerzan mutuamente uniremos nuestras fuerzas en el marco de un multilateralismo dinámico para promover nuestra visión común de un futuro mejor resueltos a defender y respetar la carta de las naciones unidas y apoyándonos en los valores de la declaración del milenio nos comprometemos a promover sistemas económicos nacionales y mundiales basados en los principios de justicia equidad democracia participación transparencia responsabilidad e inclusión ii principales medidas movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo 10 en nuestra búsqueda común del crecimiento la eliminación de la pobreza y el desarrollo sostenible nos enfrentamos con la imperiosa necesidad de crear las condiciones internas necesarias para movilizar el ahorro interno público y privado mantener un nivel adecuado de inversiones productivas y mejorar el capital humano una tarea esencial es aumentar la eficacia coherencia y compatibilidad de las políticas macroeconómicas un entorno nacional propicio es fundamental para movilizar los recursos internos aumentar la productividad reducir la fuga de capitales estimular al sector privado y atraer y utilizar productivamente las inversiones y la asistencia internacionales la comunidad internacional debe apoyar los esfuerzos por crear ese entorno 0226769s.doc 3

[close]

p. 4

a/conf.198/3 11 la buena gestión de los asuntos públicos es indispensable para un desarrollo sostenible la aplicación de políticas económicas racionales la existencia de instituciones democráticas sólidas que sepan responder a las necesidades de la población y el mejoramiento de la infraestructura constituyen la base de un crecimiento económico sostenido de la eliminación de la pobreza y la creación de puestos de trabajo la libertad la paz y la seguridad la estabilidad interna el respeto de los derechos humanos incluido el derecho al desarrollo y el estado de derecho la igualdad entre los géneros las políticas con orientación de mercado y el compromiso general de crear sociedades justas y democráticas son también condiciones esenciales que se refuerzan mutuamente 12 estableceremos marcos normativos y reglamentarios apropiados en nuestros respectivos países y en conformidad con las leyes nacionales para fomentar la iniciativa pública y privada incluso en el plano local y promover un sector empresarial dinámico y eficiente al mismo tiempo estimularemos el aumento de los ingresos y mejoraremos su distribución aumentaremos la productividad daremos poder de decisión a las mujeres y protegeremos los derechos de los trabajadores y el medio ambiente reconocemos que la función apropiada del estado en las economías con orientación de mercado variará de un país a otro 13 una de nuestras prioridades es la lucha contra la corrupción en todos los niveles la corrupción es un grave obstáculo que entorpece la movilización y asignación eficientes de recursos que deberían destinarse a actividades indispensables para erradicar la pobreza y promover un desarrollo económico sostenible 14 reconocemos la necesidad de aplicar políticas macroeconómicas racionales encaminadas a mantener índices altos de crecimiento económico el pleno empleo la erradicación de la pobreza la estabilidad de los precios y saldos fiscales y externos sostenibles a fin de que el crecimiento beneficie a todos en particular los pobres los gobiernos deben asignar prioridad a la prevención de distorsiones inflacionarias y fluctuaciones económicas bruscas que repercuten negativamente en la distribución del ingreso y la asignación de recursos es necesario contar con un sistema cambiario apropiado y aplicar políticas fiscales y monetarias prudentes 15 para movilizar los recursos públicos y administrar su uso es fundamental que los gobiernos cuenten con un sistema que se caracterice por su eficacia eficiencia transparencia y sentido de responsabilidad reconocemos la necesidad de asegurar la sostenibilidad fiscal y de contar con sistemas tributarios y de administración de impuestos que sean equitativos y eficientes así como de reestructurar el gasto público de modo que no desplace las inversiones privadas productivas también reconocemos la contribución que puedan hacer a este respecto los programas fiscales de mediano plazo 16 las inversiones en servicios básicos de infraestructura económica y social servicios sociales y protección social incluidos los de educación salud nutrición vivienda y seguridad social que permitan atender debidamente a los niños y las personas de edad tengan en cuenta la perspectiva de género y abarquen al sector rural y a todas las comunidades desfavorecidas son fundamentales para lograr que la población en particular la que vive en la pobreza se adapte mejor a los cambios de la situación económica y pueda aprovechar las oportunidades que surjan una política laboral activa que prevea la capacitación de los trabajadores puede ayudar a aumentar el empleo y mejorar las condiciones de trabajo también es necesario ampliar la cobertura y el alcance de los programas de protección social las crisis 4 0226769s.doc

[close]

p. 5

a/conf.198/3 económicas ponen de manifiesto la importancia de contar con sistemas de seguridad social eficaces 17 reconocemos la necesidad de fortalecer y promover el sector financiero interno estimulando el desarrollo sin tropiezos de los mercados de capital por medio de sistemas bancarios sólidos y otros mecanismos institucionales destinados a atender las necesidades de financiación para el desarrollo en particular el sector de los seguros y los mercados de bonos y valores que promueven y canalizan el ahorro y fomentan las inversiones productivas para ello se requiere un buen sistema de intermediación financiera marcos reglamentarios transparentes y mecanismos de supervisión eficaces respaldados por un banco central sólido se deberían elaborar planes de garantías y establecer servicios de fomento empresarial para facilitar el acceso de las pequeñas y medianas empresas a los recursos financieros locales 18 la microfinanciación y el crédito para las pequeñas y medianas empresas incluso en las zonas rurales y en particular para las mujeres así como los planes nacionales de ahorro son importantes para realzar la influencia social y económica del sector financiero los bancos de desarrollo los bancos comerciales y otras instituciones financieras en forma independiente o colaborando entre sí pueden ser instrumentos eficaces para facilitar el acceso de esas empresas a los medios de financiación incluso a inversiones en capital social y a una oferta adecuada de crédito a mediano y a largo plazo además la promoción de innovaciones financieras en el sector privado y de la colaboración entre éste y el sector público también puede ampliar los mercados financieros internos y contribuir al desarrollo del sector financiero en cada país el objetivo primordial de los planes de pensión es la protección social pero si están plenamente capitalizados esos planes también pueden ser una fuente de ahorro teniendo en cuenta consideraciones de índole económica y social se debería tratar de incorporar el sector informal en la economía estructurada siempre que fuera posible también es importante reducir los gastos de transferencia de las remesas de dinero de los trabajadores migrantes y crear oportunidades de inversión orientadas al desarrollo en particular en el sector de la vivienda 19 es fundamental reforzar la labor nacional de fomento de la capacidad en los países en desarrollo y con economías en transición entre otras las siguientes esferas infraestructura institucional desarrollo de los recursos humanos finanzas públicas créditos hipotecarios reglamentación y supervisión financieras educación básica en particular administración pública formulación de políticas presupuestarias con una perspectiva de género y teniendo en cuenta sus repercusiones sociales sistemas de alerta temprana y prevención de crisis y gestión de la deuda a este respecto es necesario prestar particular atención a las necesidades especiales de África los países menos adelantados los pequeños estados insulares en desarrollo y los países en desarrollo sin litoral reafirmamos nuestra adhesión al programa de acción para los países menos adelantados en el decenio de 2001-2010 aprobado por la tercera conferencia sobre los países menos adelantados celebrada en bruselas del 14 al 20 de mayo de 20012 y al programa de acción de la conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños estados insulares en desarrollo 3 2 3 a/conf.191/11 informe de la conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños estados insulares en desarrollo bridgetown barbados 25 de abril a 6 de mayo de 1994 publicación de las naciones unidas número de venta s.94.i.18 y correcciones cap i resolución 1 anexo ii 0226769s.doc 5

[close]

p. 6

a/conf.198/3 el apoyo de la comunidad internacional a estos programas incluida la asistencia técnica y en el marco de las actividades operacionales de las naciones unidas para el desarrollo es indispensable alentamos la cooperación sur-sur incluida la cooperación triangular para facilitar el intercambio de opiniones sobre estrategias y métodos que han tenido éxito así como sobre la experiencia adquirida y la repetición de proyectos movilización de recursos internacionales para el desarrollo la inversión extranjera directa y otras corrientes de capitales privados 20 las corrientes internacionales de capitales privados en particular las de inversiones extranjeras directas así como la estabilidad financiera internacional constituyen un complemento fundamental de las actividades nacionales e internacionales de desarrollo las inversiones extranjeras directas contribuyen a financiar el crecimiento económico sostenido a largo plazo son particularmente importantes por las posibilidades que ofrecen de transferir conocimientos y tecnologías crear puestos de trabajo aumentar la productividad general estimular la competitividad y el espíritu de empresa y en última instancia erradicar la pobreza mediante el fomento del desarrollo y el crecimiento económico por lo tanto un gran desafío es crear las condiciones internas e internacionales necesarias para facilitar las corrientes de inversiones directas que contribuyan al logro de los objetivos prioritarios de desarrollo de los países hacia los países en desarrollo en particular de África así como a los países menos adelantados los pequeños estados insulares en desarrollo los países en desarrollo sin litoral y los países con economías en transición 21 para atraer corrientes de capital productivo y estimularlas es necesario que los países perseveren en sus esfuerzos por crear condiciones transparentes estables y previsibles para la inversión con disposiciones para hacer cumplir los contratos y hacer valer los derechos de propiedad en el marco de políticas macroeconómicas racionales e instituciones que permitan que las empresas tanto nacionales como internacionales funcionen de manera eficiente y rentable y tengan la máxima repercusión en el desarrollo es preciso tomar medidas especiales en esferas prioritarias como la política económica y los mecanismos de reglamentación para promover y proteger las inversiones y en lo que respecta al desarrollo de los recursos humanos las disposiciones para evitar la doble tributación la buena administración empresarial las normas de contabilidad y la promoción de condiciones que fomenten la competencia también pueden ser importantes otros mecanismos como las asociaciones entre el sector público y el privado y los convenios de inversión subrayamos la necesidad de reforzar los programas de asistencia técnica y fomento de la capacidad productiva a solicitud de los interesados y de asignar a esos programas recursos suficientes 22 a fin de complementar la labor nacional es necesario que las instituciones internacionales y regionales pertinentes y las instituciones apropiadas de los países de origen aumenten su apoyo a la inversión extranjera privada en el desarrollo de la infraestructura y otras esferas prioritarias incluso en proyectos para cerrar la brecha en materia de tecnología informática tanto en los países en desarrollo como los países con economías en transición con ese fin es importante proporcionar créditos de exportación servicios de cofinanciación capital de riesgo y otros medios de financiación garantías contra riesgos servicios de movilización de asistencia información sobre oportunidades de inversión servicios de desarrollo empresarial foros para facilitar los contactos comerciales y empresariales y la colaboración entre 6 0226769s.doc

[close]

p. 7

a/conf.198/3 empresas de países desarrollados y en desarrollo así como fondos para financiar estudios de viabilidad la colaboración entre empresas es un poderoso instrumento para la transferencia y difusión de tecnologías a este respecto conviene fortalecer las instituciones financieras y de desarrollo multilaterales y regionales en los países de origen también deberían adoptarse otras medidas para estimular y facilitar las corrientes de fondos de inversión hacia los países en desarrollo 23 si bien los gobiernos son quienes establecen el marco en que se desenvuelven las actividades comerciales las empresas por su parte tienen la responsabilidad de participar en el proceso de desarrollo de manera que inspiren confianza y se pueda contar con ellas instamos a las empresas a que tengan en cuenta no sólo las consecuencias económicas y financieras de sus actividades sino también los aspectos sociales ambientales de desarrollo y de género en este espíritu invitamos a los bancos y a otras instituciones financieras de los países en desarrollo y desarrollados a que promuevan enfoques innovadores de financiación para el desarrollo acogemos con beneplácito todos los esfuerzos que se hagan por promover el espíritu cívico en los círculos empresariales y tomamos nota de la iniciativa de las naciones unidas tendiente a promover asociaciones a nivel mundial 24 apoyaremos la creación de nuevos mecanismos de financiación en los que participen los sectores público y privado y en que se utilicen instrumentos de deuda y valores tanto en los países desarrollados como en los países con economías en transición y que beneficien en particular a los pequeños empresarios las empresas pequeñas y medianas y los servicios de infraestructura una de esas iniciativas público-privadas podría ser el establecimiento de mecanismos de consulta entre las organizaciones financieras internacionales y regionales y los gobiernos nacionales por un lado y el sector privado por otro en los países de donde proceden los fondos y en los países receptores con miras a crear condiciones favorables para la actividad empresarial 25 subrayamos la necesidad de que las corrientes de recursos financieros privados hacia los países en desarrollo y los países con economías en transición se mantengan a un nivel adecuado y estable es importante promover medidas en los países de origen y de destino para aumentar la transparencia de esas corrientes y mejorar la información al respecto asimismo tienen importancia las medidas para atenuar el impacto de la excesiva inestabilidad de las corrientes de capital a corto plazo dadas las diferencias de capacidad de los países también es importante tener en cuenta las características de la gestión nacional de la deuda externa prestar suma atención a los riesgos cambiarios y de liquidez fortalecer las normas de disciplina y control y la supervisión de todas las instituciones financieras incluidas las que tienen un alto nivel de endeudamiento liberalizar las corrientes de capital en forma ordenada y bien escalonada de conformidad con los objetivos de desarrollo y aplicar en forma progresiva y voluntaria los códigos y normas convenidos internacionalmente estamos a favor de iniciativas público-privadas que faciliten el acceso a la información sobre los países y los mercados financieros así como la exactitud la puntualidad y el alcance de esa información lo cual fortalece la capacidad de evaluar los riesgos las instituciones financieras multilaterales podrían prestar más asistencia para todos estos fines 0226769s.doc 7

[close]

p. 8

a/conf.198/3 el comercio internacional como promotor del desarrollo 26 un sistema comercial multilateral abierto a la participación de todos basado en normas no discriminatorio y equitativo junto con una liberalización real del comercio puede estimular apreciablemente el desarrollo en todo el mundo y beneficiar a los países en todas las etapas de desarrollo a este respecto reafirmamos nuestro compromiso de fomentar la liberalización del comercio y asegurarnos de que el comercio contribuya plenamente a promover el crecimiento económico el empleo y el desarrollo de todos los países por lo tanto acogemos con satisfacción las decisiones de la organización mundial del comercio en el sentido de que las necesidades y los intereses de los países en desarrollo constituyen el elemento central de su programa de trabajo y nos comprometemos a ponerlas en práctica 27 el comercio es en muchos casos la fuente externa más importante de financiación para el desarrollo pero para que los beneficie verdaderamente los países en desarrollo y los países con economías en transición deben establecer instituciones y políticas apropiadas o mejorar los existentes la liberalización efectiva del comercio es un elemento importante de la estrategia de desarrollo sostenible de un país la expansión del comercio y de la inversión extranjera directa podría estimular el crecimiento económico y ser una importante fuente de empleo 28 tenemos presentes las cuestiones relativas al comercio internacional que interesan particularmente a los países en desarrollo y a los países con economías en transición en lo que se refiere a aumentar su capacidad de financiar su propio desarrollo estas cuestiones son entre otras las siguientes las barreras comerciales los subsidios y otras medidas que distorsionan el comercio en particular en sectores de especial interés para las exportaciones de los países en desarrollo incluida la agricultura la aplicación indebida de medidas anti-dumping las barreras técnicas y las medidas sanitarias y fitosanitarias la liberalización del comercio en industrias manufactureras de gran densidad de mano de obra la liberalización del comercio de productos agrícolas el comercio de servicios las crestas arancelarias y la elevada cuantía y la escalada de aranceles y las barreras no arancelarias la circulación de personas la falta de reconocimiento de los derechos de propiedad intelectual para la protección de los conocimientos tradicionales y el folklore la transferencia de conocimientos y tecnologías la aplicación e interpretación del acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio4 de manera que sirvan de apoyo a la salud pública y la necesidad de incluir en los convenios comerciales disposiciones que prevean un trato especial y diferente para los países en desarrollo para que esos instrumentos sean más precisos y eficaces y tengan aplicación en la práctica 29 para que el comercio mundial apoye el desarrollo en beneficio de todos los países instamos a los miembros de la organización mundial del comercio a que pongan en práctica los resultados de la cuarta conferencia ministerial de la organización celebrada en doha qatar del 9 al 14 de noviembre de 2001 30 también nos comprometemos a facilitar el ingreso de todos los países en desarrollo en particular de los países menos adelantados y de los países con economías en transición que soliciten su admisión a la organización mundial del comercio 4 los resultados de la ronda uruguay de negociaciones comerciales multilaterales los textos jurídicos ginebra secretaría del gatt 1994 anexo 1c 8 0226769s.doc

[close]

p. 9

a/conf.198/3 31 cumpliremos los compromisos contraídos en doha de abordar el problema de la marginalización de los países menos adelantados en el comercio internacional así como el programa de trabajo aprobado para examinar cuestiones relativas al comercio de las economías de pequeño tamaño 32 como parte de nuestros esfuerzos por crear un mejor sistema de comercio mundial también nos comprometemos a promover la importancia de los acuerdos regionales y subregionales y de las zonas de libre comercio en conformidad con el sistema de comercio multilateral instamos a las instituciones financieras internacionales en particular a los bancos regionales de desarrollo a que sigan apoyando proyectos que fomenten la integración subregional y regional de los países en desarrollo y los países con economías en transición 33 reconocemos la importancia de que mejore y sea previsible el acceso de las exportaciones de los países en desarrollo a todos los mercados en particular las de los pequeños estados insulares en desarrollo los países en desarrollo sin litoral los países en desarrollo de tránsito y los países africanos así como las de los países con economías en transición 34 hacemos un llamamiento a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho para que procuren alcanzar el objetivo de permitir el acceso libre de derechos y cupos de las exportaciones de todos los países menos adelantados como se prevé en el programa de acción en favor de los países menos adelantados aprobado en bruselas también sería útil examinar las propuestas de que los países en desarrollo contribuyan a mejorar el acceso de los países menos adelantados a sus mercados 35 reconocemos asimismo la importancia de que los países en desarrollo y los países con economías en transición consideren la posibilidad de reducir las barreras comerciales que existen entre ellos 36 en cooperación con los gobiernos interesados y sus instituciones financieras y con miras a apoyar más firmemente las medidas adoptadas por los países para aprovechar las oportunidades de comercio e integrarse eficazmente en el sistema comercial multilateral invitamos a las instituciones financieras y de desarrollo multilaterales y bilaterales a que amplíen y coordinen su labor para eliminar gradualmente las limitaciones de la oferta y destinen más recursos a ese fin mejoren la infraestructura del comercio diversifiquen la capacidad de exportación y apoyen un aumento del contenido tecnológico de las exportaciones fortalezcan el desarrollo institucional y estimulen la productividad y la competitividad en general con ese fin invitamos también a los donantes bilaterales y a las instituciones financieras internacionales y regionales así como a los organismos fondos y programas pertinentes de las naciones unidas a que redoblen su apoyo a los servicios de capacitación desarrollo de la capacidad fortalecimiento institucional y apoyo al comercio se debería dar un trato especial a los países menos adelantados los países en desarrollo sin litoral los pequeños estados insulares en desarrollo los países en desarrollo de África los países en desarrollo de tránsito y los países con economías en transición en particular por medio del marco integrado para la asistencia técnica en materia de comercio para los países menos adelantados y las correspondientes actividades de seguimiento el programa integrado conjunto de asistencia técnica el fondo fiduciario global del programa de doha para el desarrollo de la organización mundial del comercio y las actividades del centro de comercio internacional 0226769s.doc 9

[close]

p. 10

a/conf.198/3 37 también es necesaria la ayuda multilateral para mitigar las consecuencias del estancamiento de los ingresos de exportación de los países que aún dependen considerablemente de las exportaciones de productos básicos por esa razón nos complace el reciente examen del servicio de financiamiento compensatorio del fondo monetario internacional y seguiremos evaluando su eficacia en el futuro asimismo es importante proporcionar a los productores de productos básicos de los países en desarrollo los medios necesarios para asegurarse contra posibles riesgos incluidos los desastres naturales invitamos además a los donantes bilaterales y a los organismos multilaterales de ayuda a que redoblen su apoyo a los programas de diversificación de las exportaciones de esos países 38 en apoyo del proceso iniciado en doha se debería prestar atención inmediata al fomento y fortalecimiento de la participación plena y activa de los países en desarrollo en las negociaciones comerciales multilaterales sobre todo la de los países menos adelantados en particular los países en desarrollo necesitan asistencia para participar eficazmente en el nuevo programa de trabajo de la omc y en el proceso de negociación para lo cual se requiere una mayor cooperación de todas las partes interesadas que corresponda incluidas la conferencia de las naciones unidas sobre comercio y desarrollo la organización mundial del comercio y el banco mundial con ese fin destacamos la importancia de que la financiación de la asistencia técnica y del fortalecimiento de la capacidad en relación con el comercio sea eficaz segura y previsible aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo 39 la asistencia oficial para el desarrollo aod desempeña un papel esencial como complemento de otras fuentes de financiación para el desarrollo en particular en los países cuya capacidad de atraer inversiones directas privadas es mínima la aod puede ayudar a los países a movilizar un volumen adecuado de recursos internos en un plazo apropiado y a la vez a mejorar su capital humano y aumentar su capacidad productiva y de exportación también puede contribuir de manera decisiva a mejorar el entorno para las actividades del sector privado y de este modo preparar el terreno para un crecimiento vigoroso asimismo es un instrumento de apoyo de importancia crítica para la educación la salud el desarrollo de la infraestructura pública la agricultura el desarrollo rural y el aumento de la seguridad alimentaria para muchos países de África países menos adelantados pequeños estados insulares en desarrollo y países en desarrollo sin litoral la aod sigue representando el grueso de la financiación externa y es indispensable para alcanzar las metas y objetivos de desarrollo enunciados en la declaración del milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente 40 para ser eficaces las asociaciones entre donantes y receptores debe basarse en el reconocimiento de que los países deben identificarse con los planes de desarrollo y hacerse cargo de su dirección en ese marco se necesitan políticas racionales y una buena gestión pública en todos los niveles para garantizar la eficacia de la aod una prioridad importante es establecer esas asociaciones en particular en apoyo de los más necesitados y procurar que la aod contribuya en la mayor medida posible a la reducción de la pobreza las metas objetivos y compromisos estipulados en la declaración del milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente puedan ayudar a los países a fijar prioridades nacionales a corto y a mediano plazo que sirvan de base para establecer asociaciones de apoyo externo en este 10 0226769s.doc

[close]

p. 11

a/conf.198/3 contexto subrayamos la importancia de los fondos programas y organismos especializados de las naciones unidas y estamos decididos a apoyarlos firmemente 41 reconocemos que será necesario aumentar sustancialmente la aod y otros recursos para que los países en desarrollo puedan alcanzar las metas y objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente incluso los consignados en la declaración del milenio para incrementar el apoyo a la aod colaboraremos para mejorar más las políticas y estrategias de desarrollo tanto en el plano nacional como internacional a fin de aumentar la eficacia de esa ayuda 42 en este contexto instamos a los países desarrollados que aún no lo hayan hecho a que adopten medidas concretas para dedicar el 0,7 de su producto interno bruto pib como aod para los países en desarrollo y destinar entre el 0,15 y el 0,20 de su pib a los países menos adelantados objetivos reafirmados en la tercera conferencia de las naciones unidas sobre los países menos adelantados alentamos a los países en desarrollo a que consoliden los progresos logrados para utilizar eficazmente la aod a fin de alcanzar sus metas y objetivos de desarrollo expresamos nuestro reconocimiento a todos los donantes por los esfuerzos desplegados encomiamos a aquellos cuyas contribuciones a la aod están aumentando han alcanzado objetivos fijados o los han sobrepasado y subrayamos la importancia que se comprometan a considerar los medios y los plazos para alcanzar esos objetivos y metas 43 los países receptores y los países donantes así como las instituciones internacionales deberían tratar de aumentar la eficacia de la aod en particular es necesario que las instituciones financieras y de desarrollo multilaterales y bilaterales intensifiquen sus esfuerzos a fin de · armonizar sus procedimientos operacionales al más alto nivel a fin de reducir los costos de las transacciones y hacer más flexibles los desembolsos y las entregas de aod teniendo en cuenta las necesidades y los objetivos de desarrollo que haya determinado el propio país receptor · apoyar y respaldar las medidas e iniciativas tomadas últimamente como las medidas para hacer más favorables las condiciones de la ayuda en particular la puesta en práctica de la recomendación del comité de asistencia para el desarrollo de la organización de cooperación y desarrollo económicos sobre la liberalización de la ayuda a los países menos adelantados aprobada en la oecd en mayo de 2001 se deberían redoblar los esfuerzos por abordar el problema de las restricciones gravosas · mejorar la capacidad de absorción y la gestión financiera de los países receptores en lo que respecta a la utilización de la ayuda a fin de promover el uso de los instrumentos más apropiados para el suministro de asistencia que permitan tener en cuenta las necesidades de los países en desarrollo y la necesidad de que las corrientes de recursos sean previsibles en particular mecanismos de apoyo presupuestario cuando corresponda y sobre la base de consultas exhaustivas · utilizar los planes de desarrollo que los propios países en desarrollo hayan determinado y con los cuales se hayan identificado que prevean estrategias para reducir la pobreza así como los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza como medios para suministrar la ayuda solicitada 0226769s.doc 11

[close]

p. 12

a/conf.198/3 · proceder de modo que los países receptores puedan contribuir más a la elaboración de los programas de asistencia técnica incluidas las adquisiciones y tengan más influencia en ese proceso y utilizar más y mejor los recursos de asistencia técnica locales · promover la utilización de la aod con miras a movilizar recursos financieros adicionales para el desarrollo como las inversiones extranjeras el comercio y los recursos internos · fortalecer la cooperación triangular incluidos los países con economías en transición y la cooperación sur-sur como instrumentos para la prestación de asistencia · centrar más la aod en los grupos pobres y mejorar la coordinación de la ayuda y la medición de los resultados invitamos a los donantes a que procedan a poner en práctica estas medidas en apoyo de todos los países en desarrollo incluso en forma inmediata para respaldar la estrategia general incorporada en la nueva alianza para el desarrollo de África así como actividades análogas en otras regiones y en apoyo de los países menos adelantados los pequeños estados insulares en desarrollo y los países en desarrollo sin litoral expresamos nuestro aprecio y reconocimiento por las deliberaciones que tienen lugar en otros foros sobre las propuestas para liberalizar las condiciones de la financiación para el desarrollo incluido un mayor uso de las donaciones 44 reconocemos la utilidad de considerar fuentes innovadoras de financiación siempre que esas fuentes no constituyan una carga excesiva para los países en desarrollo a este respecto convenimos en examinar en los foros apropiados los resultados del análisis solicitado por el secretario general sobre nuevas fuentes posibles de financiación tomando nota de la propuesta de utilizar la asignación de derechos especiales de giro deg para el desarrollo consideramos que en cualquier evaluación de las asignaciones de deg que se lleve a cabo es preciso respetar el convenio constitutivo del fondo monetario internacional y las normas y procedimientos establecidos del fondo que exigen que se tenga en cuenta la necesidad mundial de liquidez a nivel internacional 45 los bancos de desarrollo multilaterales y regionales continúan desempeñando un papel indispensable para atender las necesidades de desarrollo de los países en desarrollo y con economías en transición esos bancos deberían contribuir a asegurar un volumen adecuado de recursos financieros a los países sumidos en la pobreza que han adoptado políticas económicas racionales pero que no tienen suficiente acceso a los mercados de capital también deberían atenuar las repercusiones de la inestabilidad excesiva de los mercados financieros el fortalecimiento de los bancos regionales de desarrollo y de las instituciones financieras subregionales permite a estas entidades prestar un apoyo financiero flexible que complementa la labor de desarrollo en los planos nacional y regional lo cual facilita la identificación de los países receptores con los programas de ayuda y aumenta la eficiencia en general asimismo para los países en desarrollo que son miembros constituyen una fuente indispensable de información y conocimientos especializados sobre el crecimiento económico y el desarrollo 46 nos aseguraremos de que los recursos con que cuenta a largo plazo el sistema financiero internacional incluidas las instituciones y fondos regionales y subregionales sirvan para apoyar adecuadamente el desarrollo económico y social 12 0226769s.doc

[close]

p. 13

a/conf.198/3 la asistencia técnica para el desarrollo de la capacidad y los sistemas de protección social y ambiental seguiremos tratando de aumentar la eficacia general de esa financiación procediendo de manera que los países asuman más responsabilidad promoviendo operaciones que aumenten la productividad y rindan resultados tangibles en la lucha contra la pobreza y estrechando la coordinación con los donantes y con el sector privado la deuda externa 47 la financiación sostenible de la deuda es un instrumento importante para movilizar recursos destinados a la inversión pública y privada la formulación de estrategias nacionales generales para supervisar y gestionar las obligaciones externas en que se tengan en cuenta las condiciones para la sostenibilidad de la deuda en cada país incluida la existencia de políticas macroeconómicas racionales y una buena gestión de los recursos públicos es fundamental para reducir la vulnerabilidad de los países los deudores y los acreedores deben compartir la responsabilidad de evitar y resolver situaciones en que el nivel de endeudamiento es insostenible la asistencia técnica para la gestión de la deuda externa y el seguimiento de la deuda puede ser importante y debe reforzarse 48 el alivio de la deuda externa puede ser un factor crítico para liberar recursos que pueden entonces encauzarse hacia actividades que promuevan un crecimiento y un desarrollo sostenibles por lo tanto cuando corresponda se deberían considerar activamente y sin tardanza medidas para el alivio de la deuda incluso en los clubes de parís y londres y otros foros pertinentes dada la importancia de restablecer la viabilidad financiera de los países en desarrollo con un nivel insostenible de endeudamiento expresamos nuestra satisfacción ante las iniciativas tomadas para reducir la deuda pendiente e invitamos a que se adopten medidas adicionales a este respecto en los planos nacional e internacional incluso cuando corresponda medidas para la cancelación de la deuda y disposiciones de otra índole 49 la iniciativa reforzada para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados ofrece la oportunidad de mejorar las perspectivas económicas y fortalecer las medidas adoptadas por los países beneficiarios para reducir la pobreza la aplicación rápida y efectiva de la iniciativa reforzada en todos sus aspectos que debería financiarse íntegramente con recursos adicionales tiene importancia crítica los países pobres muy endeudados deberían adoptar las medidas de política necesarias para poder recibir asistencia en el marco de la iniciativa en los análisis futuros de la sostenibilidad de la deuda también se debería tener en cuenta cuánto influye el alivio de la deuda en el avance en el logro de las metas de desarrollo de la declaración del milenio destacamos la importancia que se siga actuando con flexibilidad con respecto a los criterios para el suministro de la ayuda es necesario redoblar los esfuerzos para reducir la carga de la deuda de esos países a niveles sostenibles también es necesario mantener en estudio los métodos de cálculo y las hipótesis en que se basan los análisis de la sostenibilidad de la deuda en la etapa de culminación es necesario considerar en esos análisis si las perspectivas de crecimiento mundial y las relaciones de intercambio han empeorado habría que tratar de evitar que las disposiciones para el alivio de la deuda impusieran una carga excesiva a otros países en desarrollo 50 subrayamos la necesidad de que el fondo monetario internacional y el banco mundial al formular recomendaciones sobre cuestiones normativas y en particular 0226769s.doc 13

[close]

p. 14

a/conf.198/3 cuando corresponda sobre el alivio de la deuda tengan en cuenta cualquier cambio que haya alterado de manera fundamental la sostenibilidad de la deuda de un país como consecuencia de catástrofes naturales trastornos graves de la relación de intercambio o conflictos 51 si bien reconocemos que es necesaria una combinación flexible de instrumentos para tener en cuenta adecuadamente las diferentes circunstancias económicas y capacidades de los países destacamos la importancia de establecer un conjunto de principios claros para la gestión y solución de crisis financieras que prevea una distribución equitativa de la carga entre el sector público y el privado y entre deudores acreedores e inversores alentamos a los países donantes a que tomen medidas para asegurarse de que los recursos que suministren para el alivio de la deuda no menoscaben los de aod destinados a los países en desarrollo también instamos a la búsqueda de mecanismos innovadores para hacer frente a los problemas de la deuda de los países en desarrollo incluidos los de ingresos medios y los países con economías en transición tratamiento de cuestiones sistémicas fomento de la coherencia y cohesión de los sistemas monetarios financieros y comerciales internacionales en apoyo del desarrollo 52 reconocemos la urgente necesidad de aumentar la coherencia buena gestión y cohesión de los sistemas monetarios financieros y comerciales internacionales a fin de complementar la labor de desarrollo a nivel nacional con este fin subrayamos la importancia de que siga mejorando la gestión de la economía mundial y se siga fortaleciendo el liderazgo de las naciones unidas en el fomento del desarrollo con ese mismo propósito se deberían redoblar los esfuerzos en el plano nacional para mejorar la coordinación entre todos los ministerios e instituciones pertinentes de igual modo deberíamos promover la coordinación de las políticas y programas de las instituciones internacionales y la coherencia a nivel operacional e internacional a fin de alcanzar las metas de desarrollo de la declaración del milenio a saber un crecimiento sostenido la erradicación de la pobreza y un desarrollo sostenible 53 se está llevando una importante labor internacional para reformar la arquitectura financiera internacional es necesario que esta labor continúe y se caracterice por una mayor transparencia y por la activa participación de los países en desarrollo y con economías en transición uno de los principales objetivos de la reforma es aumentar la financiación para el desarrollo y la erradicación de la pobreza reafirmamos nuestro compromiso de mantener sectores financieros sólidos en nuestros respectivos países que hacen una gran contribución a la labor de desarrollo nacional como elemento importante de una arquitectura financiera internacional que respalde el desarrollo 54 la firme coordinación de las políticas macroeconómicas de los principales países industriales tiene importancia crítica para aumentar la estabilidad mundial y reducir la inestabilidad de los tipos de cambio que son indispensables para estimular el crecimiento económico y contar de manera previsible con más recursos financieros para los países en desarrollo y los países con economías en transición 55 las instituciones financieras multilaterales en particular el fondo monetario internacional deben seguir asignando alta prioridad a la determinación y prevención de posibles crisis y al fortalecimiento de los cimientos de la estabilidad financiera internacional a este respecto recalcamos la necesidad de que el fondo refuerce 14 0226769s.doc

[close]

p. 15

a/conf.198/3 más sus actividades de vigilancia de todas las economías prestando especial atención a las corrientes de capitales a corto plazo y sus consecuencias alentamos al fondo monetario internacional a que establezca sistemas de vigilancia y alerta temprana bien estructurados para facilitar la detección oportuna de síntomas de vulnerabilidad externa y a que coordine estrechamente su labor con las instituciones u organizaciones regionales pertinentes incluidas las comisiones regionales de las naciones unidas 56 subrayamos la necesidad de que las instituciones financieras multilaterales al proporcionar asesoramiento sobre cuestiones normativas y apoyo financiero tomen como base los programas nacionales de reforma que estén bien fundados y con los cuales se hayan identificado los países respectivos que tengan en cuenta las necesidades de los pobres e incluyan medidas para reducir la pobreza asimismo esas instituciones deben tomar en consideración las necesidades especiales y la capacidad de ejecución de los países en desarrollo y los países con economías en transición con miras a fomentar el crecimiento económico y un desarrollo sostenible al prestar ese asesoramiento deben tener presentes los costos sociales de los programas de ajuste que deberían diseñarse de manera de reducir al mínimo sus repercusiones negativas en los segmentos vulnerables de la sociedad 57 es indispensable asegurar la participación eficaz y equitativa de los países en desarrollo en la formulación de normas y códigos financieros también es indispensable asegurar el cumplimiento de esas normas y códigos de manera progresiva y voluntaria a fin de reducir la vulnerabilidad de los países a las crisis financieras y al efecto de contagio 58 al evaluar el riesgo soberano el sector privado debería aplicar en la mayor medida posible parámetros rigurosos objetivos y transparentes la disponibilidad de datos y análisis de buena calidad puede facilitar esta labor 59 en vista de las consecuencias de las crisis financieras o el riesgo de contagio para los países en desarrollo y con economías en transición sea cual fuere su tamaño subrayamos la necesidad de que las instituciones financieras internacionales en particular el fondo monetario internacional cuenten con un conjunto adecuado de servicios y recursos financieros para responder oportunamente y en forma apropiada de conformidad con sus respectivas políticas el fondo monetario internacional dispone de una serie de instrumentos adecuados y su situación financiera es sólida la línea de crédito para imprevistos es un importante indicador de la fortaleza de las políticas nacionales y una salvaguardia contra el contagio en los mercados financieros se debería seguir estudiando la necesidad de asignar derechos especiales de giro a este respecto también destacamos que es preciso la influencia estabilizadora de los fondos de reserva regionales y subregionales las disposiciones sobre canjes swaps y mecanismos análogos que complementan la labor de las instituciones financieras 60 a fin de promover una distribución equitativa de la carga y reducir al mínimo los riesgos morales acogeríamos complacidos el examen por todas las partes interesadas de un mecanismo internacional de renegociación de la deuda en los foros apropiados que permitiera que los deudores y los acreedores se reunieran para reestructurar las deudas insostenibles oportunamente y en forma eficiente el establecimiento de tal mecanismo no debería excluir la financiación de emergencia en épocas de crisis 0226769s.doc 15

[close]

Comments

no comments yet

YOUBLISHER
About
What Others Say
Sitemap
Impressum

PUBLISHERS
Login
Signup
Tutorials
FAQ
Support

BUSINESS
Overview
Advertising
Support

DEVELOPERS
API

LEGAL
Report a Copyright Violation
Copyright FAQ
Terms of Use
Privacy Policy