Gemeindebrief Herbst 2019

 

Embed or link this publication

Description

Gemeindebrief der St.Katharinengemeinde in Kiew

Popular Pages


p. 1

Gemeindebrief Deutsche-Ev.-Luth. Kirchengemeinde St. Katharina Kiew ЛИСТ ГРОМАДИ НІМЕЦЬКА ЄВ.-ЛЮТЕРАНСЬКА ГРОМАДА СВЯТОЇ КАТЕРИНИ КИЇВ September 2019 – November 2019 Вересень 2019 – Листопад 2019 Chor der Gemeinde St. Katharina beim 37. Deutschen Evangelischen Kirchentag 2019 in Dortmund Хор Святої Катерини на 37-му Євангелічному Кірхентазі у Дортмунді 2019

[close]

p. 2

Gemeindebrief St. Katharina - September - November 2019 VERÄNDERUNGEN Gedanken bekommen Raum. Dabei ist es hilf- reich, wenn man nicht ganz auf sich allein ge- stellt ist. Tröster, Geist der Wahrheit, Beistand wird der Heilige Geist genannt. Er wird in en- ger Verbindung zu Jesus reden und er schafft Gemeinschaft. Wir ha- ben die Gemeinschaft der Schwestern und Brüder, die anregen, kritisieren und notfalls Eine neue Regierung ist gewählt. korrigieren. Veränderungen stehen bevor und niemand Das gibt uns heute die Sicherheit wagt vorauszusagen, wie groß sie sein wer- und auch die Freiheit, auf Veränderungen den. Wir werden uns auf die neue Situati- unserer Zeit zu reagieren. Manche werfen on einstellen müssen. Je schneller uns das der Kirche dann vor, dem Zeitgeist nach- gelingt, desto besser werden wir klarkom- zulaufen. Man kann das auch anders se- men. hen. Ich denke, Gott hält für jede Zeit ihre Jesus gab seinen Jüngern zu verste- Aufgaben bereit. Es geht nicht darum, dem hen, dass eine Zeit kommen wird, in der Zeitgeist nachzulaufen, sondern wir sind sie Abschied nehmen müssen. Es wird eine gefordert, Gottes Zeitplan zu entdecken. Es neue Situation eintreten. Die Jünger wer- geht darum, zu erkennen, welche Aufga- den ohne Jesus zurechtkommen müssen, ben und Chancen Gott uns in unserer Zeit ob sie wollen oder nicht. Jetzt liegt es an und an unserem Ort vor die Füße legt. ihnen, zu beherzigen was Jesus ihnen mit Die Zeiten ändern sich, nichts auf den Weg gegeben hat. Sie müssen jetzt bleibt für immer so wie es war, aber eines Jesu Botschaft in ihrem eigenen Leben bleibt sicher: umsetzen. Und so ganz allein lässt Jesus Unser Gott ist ein Gott, der mit- seine Jünger nun auch wieder nicht. geht. Das haben Menschen von Anfang an Jesus wird ihnen den Heiligen Geist bis heute erfahren. Abraham, Mose, viel senden. Dieser wird die Sicherheit geben, später dann Martin Luther. Sie alle haben die nötig ist, um die Chancen einer neuen mit unserem Gott gelebt, geglaubt, gelitten Situation zu entdecken. und alle haben vertraut auf sein Begleiten. Was zuvor wie selbstverständlich war wird fehlen. Erst allmählich wird die Ihr Pfarrer Matthias Lasi Lücke zu Chance werden. Wo zuvor eine starke Persönlichkeit führte ist jetzt eigene Verantwortung gefragt. Eigene Ideen und

[close]

p. 3

Лист Громади Святої Катерини - вересень - листопад 2019 ЗМІНИ вання сестер і братів, які спонукають, критикують і, якщо потрібно, виправляють. Обрано новий уряд. Мають від- Це дає нам сьогодні впевненість, бутися зміни, і ніхто не наважується а також свободу реагувати на зміни су- передбачити, наскільки вони будуть часності. Деякі звинувачують церкву у великими. Нам доведеться адаптуватися гонитві за духом часу. Це можна розгля- до нової ситуації. Чим швидше нам вда- дати по-різному. Я думаю, що Бог має сться це, тим краще ми впораємось. різні завдання для різного часу. Йдеться Ісус дав зрозуміти своїм учням, не про гонитву за духом часу, а нас при- що настане час, коли вони матимуть зивають відкрити для себе план Бога попрощатися. Виникне нова ситуація. щодо часу. Йдеться про те, щоб впізна- Учням доведеться впоратися без Ісуса, ти, які завдання та можливості Бог пок- подобається їм це чи ні. Тепер їм нале- ладає перед нами в наш час і на цьому жить прийняти серцем те, що їм дав місці. Ісус. Тепер вони мають реалізувати пос- Часи змінюються, нічого не зали- лання Ісуса у своєму житті. І тому Ісус шається таким, як було, але одне є пев- також не залишає своїх учнів зовсім ним: одних. Наш Бог – це Бог, який йде разом Ісус пошле до них Святого Духа. з нами. Люди пізнавали це від початку Це дасть їм впевненість, яка необхідна, до сьогодні. Авраам, Мойсей, набагато щоб відкрити нові шанси в іншій ситуа- пізніше Мартін Лютер. Всі вони жили, ції. вірили і страждали разом з нашим Бо- Того, що раніше приймалось як гом, і всі вони покладали надію на його належне, більше не буде. Лише поступо- супровід. во втрата стане новою можливістю. Там, де раніше керу- вала одна сильна особистість, тепер потрібна власна відповіда- Der Beistand aber, der Heilige Geist, den der Vater in meinem Namen senden wird, der wird euch alles lehren und euch an alles erinnern, was ich euch gesagt habe. (Joh 14,21) льність. Власні ідеї та думки отримують прос- тір. При цьому кори- сно, якщо ви зможете покла- датися не лише на себе. Утіши- тель, Дух Істини, Порадник – так називають Свя- тий Дух. Він буде говорити маючи зв’язок з Ісусом, і він створить спілкування. У нас є спілку- Ваш пастор Маттіас Лазі

[close]

p. 4

Gemeindebrief St. Katharina - September - November 2019 Taizé-Gebet — singen — beten — zur Ruhe kommen — Taizé heißt eingeladen sein, Ge- ist einfach und strukturiert. Dreimal am meinschaft mit Gott zu suchen, im ge- Tag sind die Besucher zum gemeinsamen meinsamen Gebet, im Singen, in der Stille. Gebet der Brüder eingeladen. Dazu spielt es keine Rolle welcher Glau- Mehr über die ökumenische Brüderge- bensrichtung man angehört. meinschaft von Taizé erfahren sie im In- Die schlichte Liturgie lebt von den medita- ternet unter http://www.taize.fr/de tiven Taizé-Gesängen. Frère Roger, der Gründer der Communauté In Kooperation mit Aktion Süh- von Taizé, sagte einmal "Christus ist der, nezeichen Friedensdienste e. V. begin- von dem ich lebe, aber auch der, den ich nen wir am 25. September um 18.30 Uhr mit Euch zusammen suche". in der Kirche St. Katharina, Wul. Lju- Die, von ihm begründete, ökumeni- teranska 22, Kiew mit einem monatli- sche Brüdergemeinschaft in Taizé ist vor chen Taizé-Gebet in deutscher Sprache. allem für viele Jugendliche aus allen Kir- Am 23. Oktober, 27. November und 18. chen und Kontinenten Anziehungspunkt Dezember sind dann jeweils auch um und Orientierung. 18.30 Uhr die folgenden Taizé-Gebete Im Sommer kommen Woche für in St. Katharina geplant. Woche zwischen drei - und sechstausend Jugendliche, um mit den Brüdern zu leben, zu beten und zu singen. Der Tagesablauf Молитва Тезе — співати — молитись — віднайти спокій — Тезе означає — бути запрошеним, шукати спілкування з Богом, у спільній молитві, співі, у тиші. При цьому не має значення до якого напрямку віри ти належиш. Проста літургія живе на медитативному співі Тезе. Брат Роже, засновник спільноти Тезе, колись сказав: «Христос це той, ким я живу, але також той, кого я шукаю разом з вами». Засноване ним в Тезе екуменічне братство є, перш за все, центром тяжіння і орієнтиром для багатьох молодих людей з усіх церков та континентів. Влітку тиждень за тижнем туди приїз- жає між трьома і шістьма тисячами молодих людей, щоб жити, молитися та співати разом зі своїми братами. Повсякденний розпорядок простий і структурований. Три рази на день відвідувачів запрошують помолитися разом з братами. Більше про екуменічне братство Тезе можна прочитати в Інтернеті за посиланням: http://www.taize.fr/en У співпраці з «Акцієй спокути заради миру» ми починаємо щомісяч-

[close]

p. 5

Лист Громади Святої Катерини - вересень - листопад 2019 ну молитву Тезе німецькою мовою 25 вересня о 18:30 у церкві святої Катерини, по вул. Лютеранській 22, Київ. 23 жовтня, 27 листопада та 18 грудня у Св. Катерині також заплановані наступні молитви Тезе о 18:30. Bibelkreis Prophetie ist ein Phänomen, das man in vielen Religionen findet. Der Prophetie liegt die Vorstellung zugrunde, dass es Menschen gibt, die in einem außergewöhnlichen Verhältnis zu Gott stehen und dadurch über ein besonderes Wissen verfügen. Dieses Wissen haben sie empfangen. Die Prophetie in der Bibel ist immer an den Gott Israels gebunden. In dieser Verbindung zu Gott sieht die biblische Prophetie Gegenwart und Zukunft in einem besonderen Licht. Im Bibelkreis werden wir die prophetischen Bücher der Bibel mit ihren geschichtlichen und gesellschaftlichen Hintergründen behandeln. Der Bibelkreis wird einmal im Monat auf Deutsch und Ukrainisch stattfinden. Beginn ist am 10. Oktober, 19 Uhr in der Kirche St. Katharina, Wul. Ljuteranska 22, Kiew. Termine für 2019: 7. November, 5. Dezember. Біблейский гурток Пророцтво – це феномен, який можна знайти в інших релігіях. Пророцтво є основою уявлення того, що існують люди, які мають виняткові стосунки з Богом і завдяки цьому розпоряджаються особливими знаннями. Це знання вони отримали. Пророцтво у Біблії завжди поєднано з Богом Ізраїлю. Саме у цьому зв'язку з Богом біблійне пророцтво передає в особливому світлі сьогодення і майбутнє. У дослідженнях Біблії ми розглянемо книги пророків Біблії з їх історичним та соціальним походженням. Біблейський гурток буде проходити раз на місяць німецькою та українською мовами. Початок - 10 жовтня, 19:00 у церкві святої Катерини, Вул. Лютеранська 22, Київ. Дати на 2019 рік: 7 листопада, 5 грудня.

[close]

p. 6

Gemeindebrief St. Katharina - September - November 2019 KONZERTE IN ST.KATHARINA HERBST 2019 07. September 18.00 Go Classic Konzert der alten Musik „Vivaldimania“ 19. September 18.00 Chor „Kreschatik“ Agni Parfene 22. September 19.00 Bozhitschi: Alte ukrainische Liebeslieder 26. September 19.00 Go Classic Rameau vs Scarlatti 28.September 19.00 Go Classic 05. Oktober 19.00 Vivaldi Piazzolla eight seasons 10. Oktober 19.00 Go Classic 12. Oktober 19.00 Kiewere Solisten 07 вересня 18:00 Go Classic Концерт старовинної музики "Вівальдіманія" 19 вересня 18:00 Хор “Крещатик” Агні Парфене 22 вересня 19:00 Божичі: Старовинні пісні про любов 26 вересня 19:00 Go Classic Ж.Ф. Рамо та Д. Скарлатті 28 вересня 19.00 Go Classic 5 жовтня 19:00 Вівальді та П'яццолла пори року 10 жовтня 19:00 Go Classic 12 жовтня 19.00 Київськї солісти 17. Oktober 19.00 Nota Bene Chamber Group 17 жовтня 19:00 Nota Bene Chamber Group 19. Oktober 18.00 Go Classic 19 жовтня 18.00 Go Classic 22. Oktober 18.00 4 Cembalos 22. жовтня 18.00 4 клавесини

[close]

p. 7

Лист Громади Святої Катерини - вересень - листопад 2019 Datum Tag / Prediger 01.09.2019 08.09.2019 15.09.2019 22.09.2019 29.09.2019 06.10.2019 13.10.2019 20.10.2019 27.10.2019 03.11.2019 10.11.2019 17.11.2019 20.11.2019 24.11.2019 11. Sonntag nach Trinitatis Pfarrer Matthias Lasi 12. Sonntag nach Trinitatis Pfarrer Matthias Lasi 13. Sonntag nach Trinitatis (mit Abendmahl) Pfarrer Matthias Lasi 14. Sonntag nach Trinitatis Pfarrer Matthias Lasi 15. Sonntag nach Trinitatis (mit Abendmahl) Pfarrer Matthias Lasi Erntedank/ Pfarrer Matthias Lasi 17. Sonntag nach Trinitatis (mit Abendmahl) Pfarrer Matthias Lasi 18. Sonntag nach Trinitatis Pfarrer Matthias Lasi 19. Sonntag nach Trinitatis (mit Abendmahl) Pfarrer Matthias Lasi 20. Sonntag nach Trinitatis Pfarrer Matthias Lasi Drittletzter Sonntag des Kirchenjahres Pfarrer Matthias Lasi Vorletzter Sonntag des Kirchenjahres, Volkstrauertag Pfarrer Matthias Lasi Mittwoch: Buß– und Bettag Letzter Sonntag des Kirchenjahres (mit Abendmahl) Pfarrer Matthias Lasi Thema Familiengottesdienst zum Schulbeginn Apostelgeschichte 3,1-10 Markus 3,31-35 1. Mose 28,10-19 1. Petrus 5,5b-11 Familiengottesdiesnt Josua 2,1-21 Jakobus 2,14-26 Johannes 5,1-16 1. Mose 8,18-22; 9,12-17 Lukas 6,27-38 Uhrzeit 10 Uhr 10 Uhr 10 Uhr 10 Uhr 10 Uhr 10 Uhr 10 Uhr 10 Uhr 10 Uhr 10 Uhr 10 Uhr Hiob 14,1-17 10 Uhr Andacht zum Buß- und Bettag 18 Uhr Matthäus 25,1-13 10 Uhr

[close]

p. 8

Gemeindebrief St. Katharina - September - November 2019 Дата 01.09.2019 08.09.2019 15.09.2019 22.09.2019 29.09.2019 06.10.2019 13.10.2019 20.10.2019 27.10.2019 03.11.2019 10.11.2019 17.11.2019 20.11.2019 24.11.2019 День / Проповідник Тема 11 неділя після Трійці / Пастор Маттіас Лазі Сімейне богослужіння до початку учбового року 12 неділя після Трійці / Пастор Маттиас Лазі Діяння 3,1-10 13 неділя після Трійці / (з при- частям) Єв. від Марка 3,31-35 Пастор Маттіас Лазі 14 неділя після Трійці / Пастор Маттіас Лазі Буття 28,10-19 15 неділя після Трійці / (з при- частям) 1. Петра 5,5b-11 Пастор Маттіас Лазі День Подяки за врожай / Пас- тор Маттіас Лазі Сімейне богослужіння Час 10:00 10:00 10:00 10:00 10:00 10:00 17 неділя після Трійці / (з причастям) Пастор Маттіас Лазі Ісус Навин 2,1-21 10:00 18 неділя після Трійці / Пастор Маттіас Лазі Якова 2,14-26 10:00 19 неділя після Трійці / (з причастям) Пастор Маттіас Лазі Єв. від Йоана 5,1-16 10:00 20 неділя після Трійці / Пастор Маттіас Лазі Буття 8,18-22; 9,12-17 10:00 Третя неділя до кінця церков- ного року/ Пастор Маттіас Єв. від Луки 6,27-38 Лазі 10:00 Передостання неділя церковного року / Пастор Маттіас Лазі Йов 14,1-17 10:00 Середа / День покаяння та молитви /Пастор Маттіас Лазі Молитва до дня Покаяння та Молитви 18:00 Остання неділя церковного року / Пастор Маттіас Лазі Єв. від Матвія 25,1-13 10:00

[close]

p. 9

Лист Громади Святої Катерини - вересень - листопад 2019 Ида Вельш: Любить людей и делиться душевным теплом К 110-летнему юбилею одной из основательниц общины Иды Вельш (переиздание сентябрь 2007) В этот 2019 год 5-го октября одной из основательниц нашей общины и женщине, внёсшей важный вклад в её развитие Иде Ивановне Вельш исполнилось бы 110 лет. К сожалению, 8 лет назад, в возрасте 102 лет Ида Вельш покинула нас, но навсегда оставила в членах общины живую память и тёплые воспоминания о себе. В данном номере мы переиздаём статью Александра Прокопчука, после его живого итервью с основательницей. В свои годы она выглядит очень элегантно. Невысокая, стройная, аккуратно и со вкусом одета. Очаровательная причёска в модном стиле «ретро». На её лице сияет загадочная улыбка. От неё исходит спокойствие и уверенность. Нам показалось, что она знает что-то более важное, чем может рассказать. Мысль ясная, слова льются легко, словно внутри себя она читает страницы своей непростой жизни. Вот первый эпизод. Она маленькая девочка. Живёт вместе с родителями в Самаре. Отец работает начальником почтовой службы. Большая квартира, в которой часто много гостей. На Волге есть своя небольшая яхта. На ней семья по праздникам выезжает на пикники. За успешную службу отца представляют к личному дворянству. Жизнь кажется радостной и безмятежной. Но началась Первая мировая Ida Welsch Foto von Christiane Rufenach война. Отец уходит на фронт. Мама с детьми переезжает в маленький провинциальный городок в Поволжье в дом дедушки. Затем тяжёлые голодные годы после Октябрьской революции и гражданской войны. Семья перебирается в Украину в надежде выжить. За эти годы довольно большая часть родственников умирает от голода и эпидемий. Но жизнь продолжается. И перед нами проходит новый эпизод. Она уже почти взрослая. С мамой и сестрой они снова в доме дедушки. После трёхмесячных кон-

[close]

p. 10

Gemeindebrief St. Katharina - September - November 2019 фирмационных занятий, которые проводит местный шульмайстер, она принимает конфирмацию. Под звуки органа, в белом платье она идёт к алтарю. А в кирхе полно народу. Это божественное чувство она помнит до сих пор. Затем снова жизнь в Украине. Замужество и рождение первой дочери Эльвиры. Жизнь начала потихоньку настраиваться. Но уже приблизился страшный 1938 год, когда отца Иды Вельш арестовали и расстреляли как «немецкого шпиона». Началось преследование семьи. Перед самой войной Ида родила вторую дочь Татьяну. С началом войны — эвакуация в Астрахань. На Каспии она, хрупкая интеллигентная женщина работает матросом на морском буксире. Ещё маленький эпизод. Ранняя весна. Она идёт пешком по замёрзшей речке за 5 километров, чтобы купить пропитание детям. Боясь провалиться, она идёт медленно. Поэтому приходит поздно вечером мокрая, замёрзшая и усталая, но с едой. Военные годы как жёрнова перемололи судьбы многих семей. Её судьба не исключение. Пропали на дорогах войны сестры, многие родственники. Но надо жить, растить детей. Жизнь продолжается Эпизод новейшей истории. Ей 80 лет. Она, ещё полная сил и энергии, едет в поезде вместе с Диной Ефимовной Евдокименко в Ригу, чтобы получить благословение епископа Калниньша на основание общины святой Екатерины. собственную новейшую историю. У истоков этой новейшей исто- рии стояла слабая, но всё-таки сильная женщина: Ида Ивановна Вельш. «Я люблю людей. Я никогда никого не оскорбляла и никому не делала зла. Всегда делилась душевным теплом. Наверное, поэтому Бог дал мне силы и шанс сделать то, что мы сделали. Наверное, это главное дело моей жизни. И теперь, в мои 97 лет. мне не скучно жить. Я помню всё хорошее, что было в моей жизни. Я очень рада, что у час в общине есть молодёжь и дети. Это значит, что община будет жить. Мне хочется сказать молодым людям очень просто: оставайтесь душевными, честными и порядочными. Старайтесь понимать и любить красоту. И главное: сохраните дом, который мы построили. Пусть в нём будет радостно и спокойно. Стены нашей – церкви хранят тепло всех людей, которые посещали её и поэтому нам всегда будет тепло».

[close]

p. 11

Лист Громади Святої Катерини - вересень - листопад 2019 Ida Welsch: Die Menschen lieben und seelische Wärme austeilen Zum 110. Geburtstag einer der Gründerinnen der Gemeinde, Ida Welsсh (Nachdruck vom September 2007) Frau Ida Welsh, eine der Gründerinnen unserer Gemeinde und die Frau, die einen wichtigen Beitrag zu ihrer Entwicklung geleistet hat, wäre am 5. Oktober 110 Jahre alt geworden. Leider hat Ida Welsh uns im Alter von 102 Jahren vor 8 Jahren verlassen, aber sie lebt weiterhin im unseren Gedächtnis und hat angenehme Erinnerungen bei den Mitgliedern der Gemeinde hinterlassen. In dieser Ausgabe des Gemeindebriefes drücken wir einen Artikel, der nach dem Live-Gespräch mit der Gründerin der Gemeinde von Alexander Prokopchuk verfasst wurde. Sehr elegant sieht sie aus für ihr Alter, mittelgroß, gut gebaut, korrekt und geschmackvoll gekleidet. Eine bezaubernde Frisur im modischen. “Retro“-Stil. Ein geheimnisvolles Lächeln umspielt ihr Gesicht. Sie strahlt Ruhe und Zuversicht aus. Es scheint fast, als wisse sie etwas Bedeutendes mehr, als sie erzählen kann. Ihre Gedanken sind klar, die Worte kommen ihr leicht über die Lippen, als lese sie innerlich in den Seiten ihres schwierigen Lebens. Die erste Episode. Sie ist ein kleines Mädchen und lebt bei ihren Eltern in Samara. Der Vater ist Direktor bei der Post. Die Familie hat eine große Wohnung, in der oft und viele Gäste empfangen werden. An Feiertagen un- Ида Вельш и епископ Калниньш Ida Welsch und Bischof Kalnins ternimmt die Familie mit ihrer eigenen kleinen Jacht Ausflugsfahrten mit Picknick auf der Wolga. Für seinen erfolgreichen Dienst wird der Vater in den Personenadel erhoben. Das Leben scheint fröhlich und unbeschwert. Dann begann der Erste Weltkrieg.

[close]

p. 12

Gemeindebrief St. Katharina - September - November 2019 Der Vater ist an der Front. Die Mutter wohnt mit den Kindern im Haus des Großvaters in einer kleinen Provinzstadt im Wolgagebiet. Es folgen Oktoberrevolution, Bürgerkrieg und schwere Jahre des Hungers. Um zu überleben, beschließt die Familie, in die Ukraine überzusiedeln. Ein großer Teil der Verwandtschaft stirbt in diesen Jahren an Hunger und Epidemien. Doch das Leben geht weiter. Eine neue Periode tut sich vor uns auf. Ida ist schon fast erwachsen. Mit Mutter und Schwester sind sie wieder im Haus des Großvaters, nach dreimonatigem Konfirmandenunterricht, den der Schulmeister des Ortes durchführt, wird sie konfirmiert. In einem weißen Kleid geht sie unter den Klängen der Orgel zum Altar. Die Kirche ist zum Bersten voll. An dieses himmlische Gefühl erinnert sie sich bis heute. Dann wieder Leben in der Ukraine. Heirat und Geburt der ersten Tochter Elvira. Das Leben kam langsam in geregelte Bahnen. Doch schon nahte dasschreckliche Jahr 1938, als Ida Welschs Vater verhaftet und als „ deutscher Spion“ erschossen wurde. Die Verfolgung der Familie begann. Unmittelbar vor dem Krieg gebar Ida ihre zweite Tochter Tatjana. Zu Kriegsbeginn die Evakuierung nach Astrchan. Die zarte und intelligente Frau arbeitet als Matrosin auf einem Bugsierdampfer auf dem kaspischen Meer. Noch eine kleine Episode: Es ist Frühling. Ida geht zu Fuß 5 km über den zugefrorenen Fluss, um Nahrung für die Kinder zu kaufen. Sie hat Angst, einzubrechen, und geht langsam. Erst spät- abends' kehrt sie heim, nass, erfroren und erschöpft, aber mit Essen in den Händen. Wie Mühlsteine zerrieben die Kriegsjahre die Schicksale vieler Familien. Ida Welsch ist keine Ausnahme. Sie verlor im Krieg Schwestern und viele Verwandte. Doch sie musste weiterleben, die Kinder großziehen. Das Leben geht weiter. Episode aus der jüngeren Vergangenheit. Sie ist 80 Jahre alt. Noch immer voller Kraft und Energie, fährt sie zusammen mit Diana Jewdokimenko mit dem Zug nach Riga, um von Bischof Kalnins den Segen für die Gründung der St. Katharinengemeinde zu erbitten. Die Gemeinde ist gegründet. Sie lebt nun schon mehr als 15 Jahre und kann schon ihre eigene neuere Geschichte vorweisen. An den Anfängen dieser neueren Geschichte steht eine gebrechliche und dennoch starke Frau: Ida Welsch. „Ich liebe die Menschen. Ich habe nie jemanden verletzt und niemandem Böses getan. Ich habe immer seelische Wärme ausgeteilt. Vermutlich hat mir deshalb Gott Kraft geben und die Chance, das zu tun, was wir getan haben. Wahrscheinlich ist das die wichtigste Tat in meinem Leben. Auch jetzt mit meinen 97 Jahren ist mein Leben nicht langweilig. Ich denke an alles Gute zurück, was in meinem Leben war. Ich bin sehr froh, dass es in unserer Feinde junge Menschen und Kinder gibt. Das bedeutet, dass die Gemeinde leben wird. Ich möchte den jungen Menschen ganz einfach sagen: Bleibt herzlich, ehrlich und anständig. Bemüht auch, das Schöne zu verstehen und zu lieben. Und das wichtigste: Bewahrt das Haus, das wir gebaut haben. Freude und Ruhe soll in ihm wohnen. Die Mauern unserer

[close]

p. 13

Лист Громади Святої Катерини - вересень - листопад 2019 Kirche bewahren die Herzenswärme aller Menschen, die sie besucht haben. Deswegen wird sie immer ein warmer und freundlicher Ort bleiben. “ Ilija und Alexander Prokoptschuk Etwas zur Geschichte des deutschen evangelischen Kirchentages Seit es den Kirchentag gibt wird er als ein „Fest des Glaubens“ gefeiert. Gleichzeitig steht jedoch auch die Diskussion über die Verantwortung der Christen in der Welt im Mittelpunkt. Zunächst war die Einheit des geteilten Deutschlands ein wichtiges Anliegen. Später dann dominierten der Schutz der Umwelt, die Frage nach der Gerechtigkeit in einer globalisierten Welt und das Verhältnis von Wirtschaft und Ethik. Die Wurzeln des Deutschen Evangelischen Kirchentages gehen bis 1848 zurück. Seit 1959 findet der Kirchentag alles zwei Jahre statt. Einzige Pause war 1971. In diesem Jahr fand kein Kirchentag statt. Die Gemeinschaft aller Christen ist dabei ein wichtiges Anliegen. Impulse des Kirchentages reichen weit über die Veranstaltung hinaus und werden nicht nur von Verantwortlichen aus Kirche und Politik wahrgenommen. In diesem Jahr war der Kirchentag in Dortmund zum dritten Mal zu Gast. Hamburg, Hannover und Stuttgart waren bereits vier Mal Veranstaltungsort. In Berlin war der Kirchentag 2017 zum fünften Mal. Inzwischen besuchen weit mehr als 100.000 Teilnehmende den Kirchentag. Den Rekord hält der Ökumenische Kir- Der erste evangelische Kirchentag in Nürnberg 1979 chentag 2003 in Berlin mit über 190.000 Dauerteilnehmenden. Dieses Jahr war unsere Gruppe aus der Ukraine eine unter vielen ausländischen Besuchergruppen. Es war eine schöne, wenn auch anstrengende Fahrt und wir brachten viele ermutigende Eindrücke mit zurück.

[close]

p. 14

Gemeindebrief St. Katharina - September - November 2019 Дещо з історії німецького євангелічного Кірхентагу З того часу, як з’явився «Кірхентаг» він святкується як "свято віри". У той же час центральне місце займає дискусія про відповідальність хри- стиян у всьому світі. Перш за все важливою справою було єднання розді- леної Німеччини. Пізніше стали домі- нувати такі теми як: захист навколишньо- го середовища, пи- тання справедливості в глобалізованому ньому задіяні не лише відповідальні з світі та взаємозв'язок економіки та ети- церкви та політики. ки. Цього року Кірхентаг утретє був Коріння німецьких протестантсь- в гостях у Дортмунді. Гамбург, Ганновер ких Кірхентагів бере початок у 1848 ро- та Штутгарт вже були місцем проведен- ці. З 1959 року Кірхентаг відбувався кож- ня чотири рази. У Берліні Кірхентаг 2017 ні два роки. Єдина перерва була в 1971 відбувся п'ятий раз. році. Кірхентагу цього року не було. Тим часом Кірхентаг відвідують Єдність всіх християн є важливим праг- понад 100 000 учасників. Рекорд тримає ненням Кірхентагу. Імпульси Кіхентагу екуменічний Кірхентаг 2003 року у Бер- виходять далеко за межі самої події і в ліні з кількістю понад 190 000 постійних учасників. Цього року наша гру- па з України була однією з багатьох груп іноземних гостів. Це була приємна, навіть якщо виснажлива подорож і ми привезли на- зад багато бадьорості та незабутніх вражень.

[close]

p. 15

Лист Громади Святої Катерини - вересень - листопад 2019 Dortmund 2019 Кірхентаг 2019 року в Дортмунді був для нашого хору і нашої громади особ- ливо відповідальним. По перше, це був ювілейний 70-й Кірхентаг. По друге, наш хор представляв не лише нашу громаду але й оновлену НЕЛЦУ. Ну і, як зазви- Разом із хором і членами нашої чай всю Україну. На Вествальхалле, де громади на заходах Кірхентагу були проходили основні заходи, наш пастор присутні представники громад міст Маттіас Лазі і члени нашої громади Шостка та Бердянськ. Концерти хору і представляли інформаційний стенд про наш стенд відвідали поважні представ- життя в Україні, в громаді Св. Катерини ники Мюнхенського деканату, Все- та НЕЛЦУ. світньої Лютеранської спільноти, друзі Хор щодня мав по три презента- Св. Катерини, представники сестринсь- ційних концерти на різних майданчиках ких громад Грузії та країн Балтії. Дортмунда. Програма хору була досить До побачення Дортмунд! різноманітною. Це духовні твори Зустрінемось у Франкфурті на Майні у німецьких і українських композиторів 2021 році. та українські народні пісні. Відвідувачі Кірхентагу та випадкові глядачі були в О. Прокопчук С. Генкель тенори хору Св. захоплені від професійності хору і Катерини. розчулені душевністю виконання. В кожному виступі хор співав на «біс». Der Kirсhentag 2019 in Dortmund meinde einen Informationsstand über das war für unseren Chor und unsere Gemein- Leben in der Ukraine, in der Gemeinde St. de von besonderer Bedeutung. Katharina und DELKU präsentiert. Erstens war es das 70-jährige Jubi- Der Chor hatte drei Konzerte pro läum des Kirchentags. Zweitens hat unser Tag an verschiedenen Orten in Dortmund. Chor nicht nur unsere Gemeinde, sondern Das Chorprogramm war sehr abwechs- auch die erneuerte DELKU und, wie im- lungsreich. Es waren dabei geistige Werke mer die ganze Ukraine vertreten. In den deutscher und ukrainischer Komponisten Messeenhallen, wo die Hauptveranstaltun- und ukrainische Volkslieder. Die Besucher gen stattgefunden haben, hat unser Pastor des Kirchentags und die zufälligen Zu- Matthias Lasi und Mitglieder unserer Ge- schauer waren von der Professionalität des

[close]

Comments

no comments yet