Santa Magazine Nr.8

 

Embed or link this publication

Description

Santa Magazine & Wonderful Tigullio numero 8

Popular Pages


p. 1

anno III numero 2 agosto / ottobre 2018 FOTO EDITORIALE SPECIALE INCONTRI TIGULLIANA ESTATE LEGGENDE IL FANTASMA DI VILLA DURAZZO MARE GOMETRA, UN PEZZO DI GRANDE STORIA NEL PORTO DI SANTA TERRITORIO PORTOFINO, RIAPRE LA PASSEGGIATA PER IL CASTELLO Santa Magazine è anche online. Per sfogliarla visita il nostro sito www.santamagazine.com Tariffa R.O.C. Poste Italiane SpA - Sped. on abb. postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, DCB Genova

[close]

p. 2



[close]

p. 3

8 I PROTAGONISTI DEL PREMIO BINDI 10 PASSEGGIATA PER IL CASTELLO BROWN 12 IL VELA FESTIVAL 20 IL FANTASMA DI VILLA DURAZZO 22 BELIN, CHE NEGOZIO! 28 GOMETRA, UNA PAGINA DI STORIA NEL PORTO DI “SANTA” 32 É L’ORA DELL’APERITIVO 34 CABOTO, A SCUOLA DI CAFFÈ 37 PORTOFINOINCONTRAAUTORI 38 ARGUS, ORGOGLIO SAMMARGHERITESE 42 LANGOSTERIA, IL RISTORANTE RACCONTATO IN UN LIBRO 46 PESCHERECCI E PESCA, UNA RICCHEZZA DEL TIGULLIO 52 FOTOCLUB, 32 ANNI DI AMICIZIA 56 CAMOGLI, DOVE LA RIVIERA È PIÙ VEGAN 58 ADORABILI ANIMALI Direttore Capo Redattore Marco Delpino Franco Borlenghi CREDITS: Ernesto Cattoni Franco Borlenghi Gruppo Photoclub Immagine AVIS Lella Mondini Renato Dirodi Santa Magazine / Periodo trimestrale - Anno III numero 1 Supplemento al periodico “Bacherontius” n. 2/2018 Direttore Responsabile MARCO DELPINO Autorizzazione Tribunale di Chiavari n. 69/76 Testata edita da: ANPAI-Tigulliana Redazione: Via Belvedere, 5 16038 Santa MArgherita Ligure Telefono e Fax 0185 286.167 Sito Web: http://www.tigulliana.org E-mail: m.delpino@libero.it Pagina Facebook: Santa Magazine Vuoi collaborare? Inviaci le tue foto all’indirizzo: redazionesantamagazine@gmail.com

[close]

p. 4

TIGULLIANA ESTATE 2018 a Rapallo. Grande successo a Villa Porticciolo. Hanno avuto intuito il Sindaco di Rapallo Carlo Bagnasco, l’Assessore al Turismo Elisabetta Lai, il Presidente del Consiglio Mentore Campodonico a volere fortemente gli incontri di “Tigulliana Estate 2018” a Rapallo, nella splendida sede di Villa Porticciolo. La collaborazione di “Tigulliana” con il Comune di Rapallo è stata un’esperienza effervescente, coinvolgente e, soprattutto, vincente. Grande pubblico, grande stima, perfetta collaborazione, ottima organizzazione e sinergia tra Comune e “Tigulliana” hanno reso possibile cinque importanti incontri con personalità del mondo del giornalismo, della cultura, dello spettacolo, della società civile. Gli eventi sono stati allietati da musica e canzoni e da Ospiti eccezionali: Antonio Caprarica, Dori Ghezzi, Marcello Masi, Roberta Bruzzone, Aldo Cazzullo, Fiorella Minervino, Daniela Quieti, Francesca Serafini, Claudio Pelizzeni, Luigi Ceffalo, Franco A. Ferri, Patrizia e Valter Perrone, con i musicisti e cantanti Perla, il Maestro Roberto Servile, Franco Rios Castro, Sinibaldo Nicolini, Graziano Nardini, Francesco Carpineti, Marius Nardini Rexmuves, Giulia Mij, Laura Soracco, Massimo Bracco, il Coro dei Bambini della scuola di Perla. Apprezzata la presenza costante di amministratori e consiglieri comunali. Un grazie va dunque a tutta l’Amministrazione di Rapallo, alla direzione e al personale di Villa Porticciolo, allo staff tecnico del suono e delle luci, al personale del Comune per la collaborazione. Un grazie e un abbraccio ai “rapallini e rapallesi” per la cordiale accoglienza, al pubblico dei numerosi turisti intervenuti e a quei sammargheritesi che ci hanno voluto seguire sino a Rapallo. Marco Delpino

[close]

p. 5



[close]

p. 6

Cashmere e Pelle SANTA MARGHERITA LIGURE Via Algeria, 1, 16038 Santa Margherita Ligure GE MILANO Corso Garibaldi, 42, 20121 Milano MI FORTE DEI MARMI Viale Giuseppe Mazzini, 8, 55042 Forte dei Marmi LU Simone (+39) 328 4494226 Elisabetta (+39) 347 1740621 simonepinotti@hotmail.it www.pinottifortedeimarmi.com

[close]

p. 7

www.justperuzzi.it Ristorante Pizzeria Gelateria Pasticceria Via Giuseppe Mazzini, 132, 16031 Bogliasco GE mail: justperuzzi@gmail.com Tel. 010 347 0021

[close]

p. 8

8 ARTE MUSICA SPETTACOLO LISBONA, RON E LUCIO DALLA: I PROTAGONISTI DEL PREMIO BINDI Lui si chiama Luca Fratto ma si presenta al pubblico col soprannome del nonno, “Lisbona”. Figlio d’arte, di un “rockettaro” e di una cantante lirica, Lisbona si è aggiudicato sul filo di lana la quattordicesima edizione del Premio Bindi, dedicato alla musica d’autore, kermesse oramai inscindibile da Santa Margherita, la città che lo ha tenuto a battesimo. Non a caso, qualche anno fa, la Perla del Tigullio ha intitolato proprio a Umberto Bindi l’Anfiteatro dei giardini a mare, a suggello di un legame i cui frutti sono anche eventi come quello che ha chiuso l’edizione 2018: l’omaggio a Lucio Dalla da parte di Ron (Premio Bindi alla carriera), suo collaboratore storico, attualmente in tour proprio con l’album “Lucio!”. Lisbona, Ron and Lucio Dalla: the protagonists of the Bindi Prize. His name is Luca Fratto but he presents himself to the croud with his grandfather’s nickname, “Lisbon”. Son of art, of a “rockettaro” and of an opera singer, Lisbon won the fourteenth edition of the Bindi Prize, dedicated to the author music , kermesse now inseparable from Santa Margherita, the city that held baptism. Not by chance, a few years ago, the Pearl of the Tigullio named the Amphitheater of the gardens at sea to Umberto Bindi, to seal a bond whose fruits are also events like the one that ended the 2018 edition: the tribute to Lucio Dalla by Ron (Bindi Lifetime Achievement Award), his historical collaborator, currently on tour with the album “Lucio!”.

[close]

p. 9

ARTE MUSICA SPETTACOLO 9

[close]

p. 10

10 TERRITORIO PASSEGGIATA PER CASTELLO BROWN, SCRITTO IL LIETO FINE Il 2018 saluta la riapertura di un gioiello incastonato nel nostro territorio: la splendida passeggiata che collega la “Ciappella” con Castello Brown, permettendo in circa 30 minuti di salire dal livello del mare al punto più alto del Borgo. E di godere, ovviamente, di scorci panoramici unici. Il sentiero era chiuso da quel terribile autunno di 2 anni fa in cui un tornado si abbatté sul borgo sradicano anche i pini secolari del Castello, piantati proprio da sir Montague Yeats Brown (che rilevò il complesso nel 1867) in occasione delle sue nozze. “Finalmente si riapre ! – sono state le parole del Sindaco a margine dell’inaugurazione - Oltre al fatto di ridare a tutti i portofinesi e turisti un magnifico angolo di paradiso, c’è grande soddisfazione per aver ripristinato una parte del promontorio”. Durante la Notte la passeggiata è chiusa da un cancello che si riapre ogni mattina alle ore 10.00. The Walk to Castello Brown, has a happy ending. 2018 has finally recovered a bijou of our landscape: the gorgeous 30 minute walk that leads the “Ciappella” to the Castello Brown, from sea level up to the highest point of the village. Enjoying, of course, unique sights. The pathway had been closed 2 years back after the tornado in November causing many damages to the small town and that had uprooted the storical pine trees of the Castle, planted by Sir Montague Yeats Brown, who took over the compound in 1867, in occasion of his wedding. “Finally we are re opening - words pronounced by the Mayor at the ribbon cutting - besides giving back to its residents and tourists a magnificent spot of paradise, there is a great satisfaction for having restored a part of the promontory”. During the night the walk is closed by a gate that opens in the morning at 10.00.

[close]

p. 11

Resta gure busa San urant La Cam ta Margherita Li Via Tommaso Bottaro 2, 16038 Santa Margherita Ligure GE TEL. 0185 287410 www.ristorantelacambusa.net

[close]

p. 12

12 EVENTI IL VELA FESTIVAL “DA I NUMERI” 11 mila 600 contatti durante la diretta streaming, 20 newsletter inviate a oltre 50 mila contatti, oltre 75 news prodotte per un totale di 25 mila click. Sono solo alcuni dei numeri che hanno contraddistinto l’edizione 2018 del TAG Heuer Vela Festival, andato in scena a Santa Margherita dal 3 al 6 maggio. Numeri che giustificano ampiamente la prosecuzione di questa felice simbiosi fra il mondo della Vela e la Marina di “Santa”: un matrimonio scritto nelle pieghe di una città che ha ospitato al meglio qualcosa come 50 espositori e 200 imbarcazioni. Tanti i velisti che hanno dato lustro alla festa: non solo Dario Noseda, eletto “Velista dell’Anno 2018”, ma anche i “ragazzi” del Moro di Venezia, i fratelli Chieffi, Max Procopio, Cico Rapetti e Andrea Mura. The sails Festival “gives its results” 11.600 contacts during live streaming, 20 newsletters sent to over 50.000 contacts, over 75 news produced for a total of 25.000 clicks. These are just some of the numbers that marked the 2018 edition of the TAG Heuer Vela Festival, staged in Santa Margherita from the 3 to 6 May. Numbers that justify a follow-on of this happy fusion between the Sailing World and the Marina of “Santa”: a proven alliance deeply rooted in the city hosting something like 50 exhibitors and 200 boats. Among the many yachtsman present: a special motion to Dario Noseda, elected “Yachtman of the Year 2018”,and also to the “boys” of the Moro di Venezia, the Chieffi brothers, Max Procopio, Cico Rapetti and Andrea Mura.

[close]

p. 13

EVENTI 13

[close]

p. 14

ALL SPORT ALL SPORT sas via Gramsci 107r, 16038 Santa Margherita Ligure via Angelo Scribanti 27-29 R, 16131 Genova tel: (+39) 010 36 28 008 www.allsportgenova.it info@allsportgenova.it

[close]

p. 15



[close]

Comments

no comments yet