Catalogo VDO Attuatori Motore 4.0

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1

www.vdo.com engine actuators v 4.0 motorstellelemente commandes moteur actuadores de motor attuatori motore

[close]

p. 2

the company the company alongside our many specialised solutions for automotive manufacturers we also offer comprehensive solutions and services for the aftermarket spare parts of matching quality supplied with the experience and proven expertise of an oem supplier are a particular strength our comprehensive range of spare parts of matching quality is readily available and is synonymous with a perfect fit simple installation and consistently reliable quality offering significant advantages for distributors workshops and consumers alike das unternehmen neben unseren speziellen und vielfältigen lösungen für automobilhersteller bieten wir umfassende lösungen und serviceaktivitäten für den aftermarket hierzu zählen insbesondere qualitativ gleichwertige ersatzteile die wir mit dem wissen und der langjährigen kompetenz eines erstausrüsters anbieten das umfassende und zeitnah verfügbare leistungsspektrum an ersatzteilen steht für passgenauigkeit einen einfachen einbau sowie gleichbleibende qualität so bieten qualitativ gleichwertige ersatzteile großhändlern werkstätten und endkunden gleichermaßen deutliche vorteile l`entreprise parallèlement à nos solutions particulières et multiples pour les constructeurs automobile nous offrons des solutions et des activités de service étendues pour l`aftermarket marché de pièces de rechange et d`accessoires en font partie en particulier les pièces détachées qualitativement équivalentes que nous proposons avec le savoir et la compétence de longue durée d`un premier équipementier de série la gamme étendue de fournitures disponibles à brève échéance de pièces détachées représente la précision de l`assemblage un montage simple ainsi qu`une qualité constante ainsi les pièces détachées qualitativement équivalentes offrent des avantages nets de la même manière aux grossistes aux garages et aux clients finaux nuestra empresa además de las soluciones especiales y variadas que producimos para fabricantes de automóviles ofrecemos numerosas soluciones y actividades de servicio para el mercado postventa entre éstas destacan en particular los recambios de calidad equivalente que ofrecemos al mercado con los conocimientos y el nivel de competencia forjados durante muchos años de un fabricante de primeros equipos nuestro amplísimo espectro de recambios disponibles al poco tiempo de aparecer en cada modelo de automóvil se caracterizan por su precisión de ajuste su montaje sencillo y su calidad constante por ello los recambios de calidad equivalente suponen por igual claras ventajas para mayoristas talleres y clientes finales 2

[close]

p. 3

la società oltre a numerose soluzioni specializzate per i produttori di automobili offriamo soluzioni e servizi ad ampio spettro per il settore aftermarket pezzi di ricambio e accessori tra questi rientrano in particolare pezzi di ricambio qualitativamente equivalenti che offriamo con il know-how e l esperienza pluriennale di un fornitore oem la vasta gamma di pezzi di ricambio rapidamente disponibili rappresenta una soluzione ottimale facilmente installabile e di qualità costante i pezzi di ricambio qualitativamente equivalenti offrono pertanto ai distributori alle officine e ai clienti finali notevoli vantaggi 3

[close]

p. 4

4

[close]

p. 5

contents contents the company introduction engine actuators product overview product application cross reference list legend 2 6 16 66 214 272 5

[close]

p. 6

introductionengineactuators engine actuators the perfect balance a full tank of fuel isn t enough on its own to drive a vehicle the fuel has to be prepared correctly for combustion i.e mixed with air and the fuel/air mix then fed into the engine s combustion chamber the engine management system features various actuators that work together to ensure optimum combustion at all times regardless of the changed engine load status switching on the air conditioning or other electrical consumers these deliver a constant idling speed motorstellelemente die mischung macht`s ein voller tank allein genügt nicht um ein fahrzeug anzutreiben der kraftstoff muss auch für die verbrennung entsprechend vorbereitet d.h mit luft gemischt werden das kraftstoff-luft-gemisch wird dann in den brennraum des motors geleitet für die zu jedem zeitpunkt optimale verbrennung sorgen verschiedene miteinander verbundene stellelemente im motormanagement diese regeln unabhängig vom veränderten lastzustand des motors einschalten der klimaanlage oder von anderen elektrischen verbrauchern eine konstante leerlaufdrehzahl 6

[close]

p. 7

introductionengineactuators commandes moteur le mélange est important un réservoir seulement rempli ne suffit pas pour propulser une voiture le carburant doit aussi être préparé pour la combustion de manière correspondante c`est-à-dire mélangé avec de l`air ensuite le mélange carburant/air est transféré dans la chambre de combustion du moteur différents éléments de commande reliés entre eux dans la gestion du moteur veillent à une combustion toujours optimale ceux-ci règlent un nombre de tours en marche à vide constant indépendamment de l`état de charge modifié du moteur mise en marche de la climatisation ou d`autres consommateurs électriques actuadores de motor en la mezcla está la gracia un depósito lleno no basta para propulsar un vehículo para lograrlo el carburante debe prepararse de manera acorde para la combustión es decir debe mezclarse con aire a continuación la mezcla carburante-aire se canaliza hacia la cámara de combustión del motor la combustión óptima en cada momento queda asegurada por distintos actuadores comunicados entre sí en el sistema de gestión del motor Éstos regulan la velocidad de ralentí a un valor constante independientemente de si varía el estado de carga del motor conexión del climatizador o de otros consumidores eléctricos elementi di regolazione del motore la miscela è fondamentale un serbatoio pieno da solo non è sufficiente ad azionare un veicolo il carburante deve anche essere preparato adeguatamente per la combustione in altre parole miscelato con l aria la miscela carburantearia viene condotta nella camera di combustione del motore vari elementi di regolazione collegati l uno all altro garantiscono la combustione ottimale in ogni momento nella gestione del motore questi regolano un numero di giri a vuoto costante indipendentemente dal carico del motore attivazione dell impianto di climatizzazione o di altre utenze elettriche 7

[close]

p. 8

introductionengineactuators electromotive throttle valves in this type of throttle the butterfly valve is mechanically linked to the accelerator pedal the angle of the valve is monitored by the throttle electronics which remain in constant communication with the engine management system the resulting data is compared in real time with a range of information from other onboard sensors the engine management system calculates the optimum throttle position in terms of both fuel economy and emissions this information is then fed back to the throttle electronics which adjust the throttle angle as required valvole a farfalla elettromeccaniche in questo caso la valvola a farfalla è collegata meccanicamente al pedale dell acceleratore l angolo di apertura della valvola è controllato dai componenti elettronici della stessa che rimangono in comunicazione costante con il sistema di gestione del motore i dati ottenuti vengono confrontati in tempo reale con una serie di informazioni provenienti da altri sensori di bordo il sistema di gestione del motore calcola la posizione ottimale della valvola in termini sia di risparmio di carburante sia di emissioni queste informazioni vengono poi rinviate ai componenti elettronici della valvola che ne regolano l apertura di conseguenza elektromotorische drosselklappen die drosselklappenstellung wird mechanisch über den gaszug reguliert und von der drosselklappen-elektronik als steuersignal an das motorsteuergerät weitergeleitet die eingehenden informationen werden mit weiteren aktuellen informationen aus verschiedenen sensoren des motormanagements abgeglichen die für verbrauch und abgasemission optimale drosselklappenstellung wird permanent errechnet und angeglichen und in form eines steuersignals an die drosselklappe zurück gesendet dort wird eine feinregulierung der drosselklappenstellung eingeleitet corps papillon compact ici le papillon est relié à la pédale d accélérateur au moyen d une liaison mécanique l angle de soupape est contrôlé par l élec-tronique du papillon qui reste en communication permanente avec le système de commande du moteur les données qui en résultent sont comparées en temps réel avec un ensemble d informations provenant d autres capteurs embarqués le système de commande du moteur calcule alors la position optimale du système au niveau des économies de carburant et des émissions ces informations sont ensuite renvoyées à l électronique du papillon qui ajuste l inclinaison en conséquence válvulas del acelerador con control electromotriz en este tipo de acelerador la válvula de mariposa está conectada de forma mecánica al pedal la electrónica del acelerador observa el ángulo de la válvula y lo comunica al sistema de gestión del motor estos datos se comparan en tiempo real con la información procedente de otros sensores de a bordo y se calcula la mejor posición del acelerador para optimizar las emisiones y el consumo de combustible esta información se devuelve a la electrónica del acelerador que corrige el ángulo del acelerador según sea necesario 8

[close]

p. 9

introductionengineactuators electronic throttle valves the electronic accelerator s pulse and all other available data from the engine management system s sensors are permanently calibrated the optimum throttle valve position is calculated from this information the electronic throttle valve is only activated by the control signal from the engine management system valvole a farfalla elettroniche l impulso del pedale dell`acceleratore elettronico e-gas e tutti gli altri dati disponibili della sensorica di gestione del motore vengono compensati in modo permanente in base a questi dati viene calcolata la posizione di volta in volta ottimale delle valvole a farfalla la valvola a farfalla elettronica viene controllata esclusivamente dal segnale di comando proveniente dalla gestione del motore elektronische drosselklappen der impuls des elektronischen gaspedals e-gas und alle weiteren zur verfügung stehenden daten der motormanagement-sensorik werden permanent abgeglichen hieraus wird die jeweils optimale drosselklappenstellung errechnet die elektronische drosselklappe wird dabei ausschließlich durch das steuersignal aus dem motormanagement angesteuert clapets d`étranglement électroniques l`impulsion de la pédale d`accélérateur électronique et toutes les autres données disponibles de la sensorique de la gestion du moteur sont alignées en permanence on calcule en permanence la position optimale des clapets d`étranglement ce faisant le clapet d`étranglement électronique est excité exclusivement par le signal de commande de la gestion du moteur válvulas de mariposa electrónicas el impulso del pedal electrónico del acelerador acelerador electrónico y todos los restantes datos disponibles de los sensores del sistema de gestión del motor se equilibran de manera permanente a partir de estos datos se calcula la posición óptima de la válvula de mariposa en cada momento la válvula de mariposa electrónica se controla exclusivamente mediante la señal de control procedente del sistema de gestión del motor 9

[close]

p. 10

introductionengineactuators idle-speed controllers idle speed governors dynamically control the adjustment of intake air in the throttle valve bypass and therefore the engine speed when idling working with the sensors and an electronic control unit they quickly correct variances in speed dispositivi di regolazione del minimo i dispositivi di regolazione del minimo regolano in modo dinamico l aria aspirata nel bypass delle valvole a farfalle e quindi il numero di giri al minimo del motore in combinazione con i sensori e con un dispositivo di controllo elettronico vengono compensati rapidamente eventuali scostamenti del numero di giri leerlaufregler leerlaufregler steuern die regelung der ansaugluft im drosselklappen-bypass und damit die motordrehzahl im leerlauf dynamisch in verbindung mit den sensoren und einem elektronischen steuergerät werden drehzahlabweichungen schnell ausgeregelt régulateurs de ralenti les régulateurs de ralenti commandent la régulation de l`air d`entrée dans le by-pass des clapets d`étrang-lement et ainsi le régime du moteur au ralenti de manière dynamique les écarts de régime sont réglés rapidement en combinaison avec les capteurs et un appareil de commande électronique reguladores de ralentí los reguladores de ralentí gobiernan la regulación del aire de admisión en el bypass de la válvula de mariposa y por tanto controlan de manera dinámica las revoluciones del motor en ralentí conjuntamente con los sensores y una unidad de mando electrónica se compensan rápidamente las desviaciones del número de revoluciones del motor 10

[close]

p. 11

introductionengineactuators digital linear actuators digital linear actuators gradually control the adjustment of intake air in the throttle valve bypass and therefore the engine speed when idling working with the sensors and an electronic control unit they quickly correct variances in speed regolatori lineari digitali i regolatori lineari digitali regolano in modo graduale l aria aspirata nel bypass delle valvole a farfalle e quindi il numero di giri al minimo del motore in combinazione con i sensori e con un dispositivo di controllo elettronico vengono compensati rapidamente eventuali scostamenti del numero di giri digitale linearsteller digitale linearsteller steuern die regelung der ansaugluft im drosselklappen-bypass und damit die motordrehzahl im leerlauf schrittweise in verbindung mit den sensoren und einem elektronischen steuergerät werden drehzahlabweichungen schnell ausgeregelt actionneurs linéaires numériques les régulateurs de ralenti commandent la régulation de l`air d`entrée dans le by-pass des clapets d`étrang-lement et ainsi le régime du moteur au ralenti par étapes les écarts de régime sont réglés rapidement en combinaison avec les capteurs et un appareil de commande électronique actuadores lineales digitales los actuadores lineales digitales gobiernan paso a paso la regulación del aire de admisión en el bypass de la válvula de mariposa y de este modo las revoluciones del motor en ralentí conjuntamente con los sensores y una unidad de mando electrónica se compensan rápidamente las desviaciones del número de revoluciones del motor 11

[close]

p. 12

introductionengineactuators air control valves in the intake system of diesel engines our acvs with or without integrated control electronics use an electric motor to restrict the intake air so that a precisely controlled exhaust gas recirculation system is possible stricter exhaust standards and to remedy the annoying shake that occurs when shutting down diesel engines valvola di regolazione dell aria con il nostro acv con o senza sistema elettronico di regolazione integrato nel tratto di aspirazione dei motori diesel viene effettuata con un motore elettrico una chiusura dell aria di aspirazione per realizzare un ricircolo del gas di scarico regolato con esattezza norme sulle emissioni dei gas di scarico più severe e per eliminare una scorretta funzione di vibrazione nei motori diesel luftregelventile mit unseren acv mit oder ohne integrierte regelelektronik wird im ansaugtrakt von dieselmotoren elektromotorisch eine ansaugluftdrosselung vorgenommen um eine exakt geregelte abgasrückführung strengere abgasnormen zu realisieren sowie die bei dieselmotoren störend wirkende abschaltschüttelfunktion zu beheben acv clapet d`arrivée d`air avec nos acv avec ou sans électronique de réglage intégrée on procède de façon électromotrice à une restriction d`air aspiré dans le circuit d`admission des moteurs diesel pour réaliser un recyclage des gaz d`échappement exactement réglé normes de rejet plus sévères ainsi on élimine aussi les secousses moteur au moment de l`arrêt des moteurs diesel ressenties comme dérangeantes válvula reguladora de aire con nuestras válvulas reguladoras de aire acv con o sin electrónica de regulación integrada se estrangula el aire de admisión mediante un motor eléctrico en el conducto de admisión de motores diésel para implementar una recirculación de gases de escape regulada con exactitud para poder cumplir normas más estrictas sobre emisiones de gases de escape así como para eliminar la función supresora de sacudidas durante la parada del motor tan molesta en los motores diésel 12

[close]

p. 13

introductionengineactuators air flap actuators the electric actuator with integrated position sensor and optional integrated electronics allows intake manifold throttles or turbo charge guide vanes for example to be continuously adjusted its more precise control means that it is taking the place of standard pneumatic drives which can no longer satisfy the more stringent requirements servomotore delle valvole di chiusura dell aria l attuatore elettrico con sensore di posizione integrato e sistema elettronico integrato a scelta permette la regolazione continua delle valvole del tubo di aspirazione o delle palette di guida del turbocompressore e grazie al controllo preciso sostituisce gli attuatori pneumatici che non soddisfano più gli attuali requisiti luftklappen-stellmotoren der elektrische aktuator mit integriertem positionssensor und wahlweise integrierter elektronik ermöglicht die kontinuierliche verstellung beispielsweise von saugrohrklappen oder turboladerleitschaufeln und ersetzt aufgrund der präziseren steuerung herkömmliche pneumatische antriebe die den gestiegenen anforderungen nicht mehr genügen moteur de commande des clapets d`arrivée d`air l`actionneur électrique avec un capteur de position intégré et au choix une électronique intégrée permet le réglage continu par exemple de clapets de tuyau d`aspiration ou d`aubes directrices de turbocompresseur et remplace en raison de la commande plus précise les entraînements pneumatiques traditionnels qui ne suffisent plus aux exigences plus élevées servomotor de válvula de aire el actuador eléctrico con sensor de posición integrado y electrónica opcionalmente integrada permite la regulación continua de por ejemplo las válvulas de múltiples de admisión o de los álabes guía de turboalimentadores y debido al control más preciso que permite dicho actuador sustituye a los accionamientos neumáticos convencionales que ya no pueden hacer frente a las actuales exigencias cada vez mayores 13

[close]

p. 14

introductionengineactuators exhaust gas recirculation valves compared with traditional valves the electrically actu-ated exhaust recirculation valves enable even more accurate control of the exhaust recirculation rates in diesel engines and directinjection gasoline engines this way they make an important contribution towards meeting ever stricter exhaust emission standards valvole di ricircolo dei gas esausti in confronto alle valvole convenzionali le valvole di ricircolo dei gas esausti a comando elettrico permettono una gestione più precisa dei tassi di ricircolo dei gas combusti dei motori diesel e a benzina ad iniezione diretta dando un forte contributo al rispetto delle norme sulle emissioni gassose sempre più severe abgasrückführungsventile im vergleich zu herkömmlichen ventilen ermöglichen elektrisch betätigte abgasrückführungsventile eine noch genauere steuerung der abgasrückführraten in dieselmotoren und direkt einspritzenden ottomotoren so leisten sie einen wichtigen beitrag zur erfüllung der immer strenger werdenden abgasnormen valves de recyclage des gaz d échappement par rapport aux valves conventionnelles les valves de recyclage des gaz d échappement à commande électrique permettent un contrôle plus précis des taux de recyclage des gaz d échappement dans des moteurs diésel et des moteurs à essence à injection directe ainsi elles contribuent fortement au respect des normes antipollution de plus en plus sévères válvulas para la recirculación de gases de escape las válvulas de actuación eléctrica para la recirculación de los gases de escape permiten un control todavía más preciso de las tasas de recirculación de gases en los motores de gasóleo y los motores de explosión con inyección directa si se comparan con las válvulas convencionales en consecuencia contribuyen en gran medida al cumplimiento de las normas cada vez más estrictas para los gases de combustión 14

[close]

p. 15

notes 15

[close]

Comments

no comments yet