Малайско-индонезийские исследования. Вып. XX

 

Embed or link this publication

Description

Сборник, посвященный 50-летию малайско-индонезийских чтений, продолжает серию малайско-индонезийских исследований и включает в себя ряд научных статей по истории, культуре, литературе, религии и лингвистике обширного региона Нусантары.

Popular Pages


p. 1

ИСАА МГУ им. М.В. Ломоносова Общество «Нусантара» Институт востоковедения РАН Малайско-индонезийские исследования Выпуск XX .Москва 2018

[close]

p. 2



[close]

p. 3

Инициаторы создания малайско-индонезийских чтений Александр Андреевич Губер Борис Борисович Парникель Вилен Владимирович Сикорский Наталья Фёдоровна Алиева The Initiators of the Creation of the Malay-Indonesian Readings

[close]

p. 4

IAAS M.V. Lomonosov MSU Nusantara Society Institute of Oriental Studies Russian Academy of Science Malay-Indonesian Studies Issue XX In Commemoration of the 50th Anniversary of the Malay-Indonesian Readings Editors Victor A. Pogadaev, Vilen V. Sikorsky .Moscow 2018

[close]

p. 5

ИСАА МГУ им. М.В. Ломоносова Общество «Нусантара» Институт востоковедения Российской академии наук Малайско-индонезийские исследования Выпуск XX К 50-летию Малайско-индонезийских чтений (1967-2017) Редакторы-составители В.А. Погадаев, В.В. Сикорский .Москва 2018

[close]

p. 6

УДК 811.621.25+371Ж811.25+908(594) ББК 81:26.89(% Инз) М18 Малайско-индонезийские исследования. Вып. XX. Редакторы-составители В.А. Погадаев, В.В. Сикорский = Malay-Indonesian Studies. Issue XX. Editors Victor A. Pogadaev, Vilen V. Sikorsky – Общество «Нусантара», ИСАА МГУ им. М.В. Ломоносова; Институт востоковедения РАН – Москва, 2017. – 347 с. – Парал. титул англ. – Текст рус., малай., индонез. – Посвящ.: К 50-летию Малайско-индонезийских чтений (1967-2017), 200-летию Института востоковедения РАН (1818-2018). Издание осуществлено при поддержке руководителя проекта «Юго-Восточная Азия: актуальные проблемы развития» Н.П. Малетина The publication is sponsored by Nikolay P. Maletin Оформление и верстка Николай Миловидов Содержание статей авторов не обязательно совпадает с точкой зрения составителей сборника Сборник, посвященный 50-летию малайско-индонезийских чтений, продолжает серию малайско-индонезийских исследований и включает в себя ряд научных статей по истории, культуре, литературе, религии и лингвистике обширного региона Нусантары. Все статьи снабжены английскими аннотациями. Среди авторов статей как российские ученые (Л.В. Горяева, Т.А. Денисова., А.Ю. Другов, Л.А. Карташова, И.Р. Каткова, П.А. Киселёва, А.К. Оглоблин, В.А. Погадаев, В.В. Сикорский, Г.М. Сорокина, Н.А. Толмачев, М.Ю. Ульянов, М.В. Фролова, С.Ф. Членова), так и учёные других стран (Нарудин из Индонезии, Ахмат Адам, Ирван Абу Бакар, Талайбек Мусаев и Джамиля Мoхамад из Малайзии). В сборнике впервые публикуются материалы из архива историка Е.И. Гневушевой (1916-1994), мемуары Р.Н. Коригодского, В.В. Сигаева и Е.С. Кукушкиной, а также список основных печатных работ В.А. Погадаева в связи с его 70-летием. В оформлении обложки использована картина индонезийского художника Р. Лангги (R. Langga) «Благодатный край» ISBN 978-5-89282-790-4 © Общество «Нусантара», 2018 © ИВ РАН, 2018

[close]

p. 7

ОГЛАВЛЕНИЕ От составителей ИСТОРИЯ И ПОЛИТИКА Другов А.Ю. Индонезия – 2017: религия и общество Денисова Т.А. Джохорская историография XVII–XIX веков о статусе султана: между адатом и шариатом Мусаев Т., Джамиля Мoхамад. «Look East Policy» и попытки внедрения японского языкового образования и японской трудовой этики в Малайзии Ульянов М.Ю. Сочинение Антонио де Морги Sucesos de las Islas Filipinas (1609) как источник по истории «проникновения» испанцев на Филиппины ЛИТЕРАТУРА Горяева Л.В. В поисках жанра: мемуары Абдуллаха бин Абдулкадира Мунши (1796-1854) Narudin. Beberapa catatan tentang puisi kontemporer Indonesia Погадаев В.А. Россия – Малайзия: верительные грамоты литературы (о взаимных переводах и влиянии русской литературы) Киселева П.А. О знакомстве филиппинцев с русской литературой и переводах филиппинской литературы на русский язык Сикорский В.В. Политика, история, мифология, философия яванизма и пр. в романе индонезийской писательницы Айю Утами «Число фу» Фролова М.В. Массовый жанр «переложения» в современной литературе Индонезии на примере детективов «Тайны старой Джакарты» и «храм Сукух» Ризки Ридьясмары ЛИНГВИСТИКА Ahmat Аdam. Menyoroti teks Sulalat u’s-Salatin tahun 1798: tersilapkah kita membaca Sejarah Melayu selama ini? Оглоблин А.К. Заметки о малайских диалектах Калимантана Толмачёв Н.А. Передача индонезийских имён собственных в русском языке Членова С.Ф. Заметки и материалы по языку сула-санана в провинции Северное Малуку в восточной Индонезии 7 10 21 33 44 65 72 83 106 120 145 152 181 189 198

[close]

p. 8

КУЛЬТУРА И РЕЛИГИЯ Irwan Abu Bakar. 15 tahun e-sastera di Malaysia. Pengenalan Каткова И.Р. Малайская рукопись В 4024 Тухфат ар-рагибин фи байан хакикат ал-иман из коллекции ИВР РАН Карташова Л.А. Формирование образа Мадагаскара в России Сорокина Г.М. Новые поступления в коллекцию живописи Индонезии Государственного музея Востока МЕМУАРЫ Коригодский Р.Н. О настоящем друге (из воспоминаний военного переводчика) Кукушкина Е.С. Воспоминания о Т.В. Дорофеевой: учителе и коллеге Сигаев В.В. Более полувека назад: зарисовки о работе нашего посольства в первые годы после его обоснования в Джакарте ИЗ АРХИВА Е.И. ГНЕВУШЕВОЙ Две публикации: Губер А.А. Тезисы доклада «О состоянии и задачах восточной филологии» Эстрин А.С. Воспоминания (записано с его слов Е.И. Гневушевой) PERSONALIA К 70-летию Погадаева Виктора Александровича. Список основных работ 238 248 261 273 284 286 291 297 298 304 322 ФОТОАЛЬБОМ На семинарах малайско-индонезийских чтений ABSTRACTS 335 339

[close]

p. 9

ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ 21 декабря 2017 года исполняется 50 лет с того дня, как в Институте восточных языков при МГУ им. М.В. Ломоносова (ныне ИСАА МГУ) состоялись первые Малайско-индонезийские чтения. Их существование стало возможным благодаря инициативе советских востоковедов Н.Ф. Алиевой, Б.Б. Парникеля и В.В. Сикорского, которые смогли убедить академика А.А. Губера в необходимости проведения регулярных встреч исследователей малайско-индонезийского мира, известного также под названием «Нусантара», и добились его согласия стать патроном чтений. С тех пор каждый месяц с сентября по май учёные, аспиранты, студенты различных вузов и научно-исследовательских институтов Москвы получили возможность встречаться, чтобы поделиться своими находками и результатами исследований по широкому кругу вопросов в области истории, культуры, литературы, искусства, этнографии стран региона. В истории чтений бывало разное. В конце 1970-х годов они вынуждены были покинуть ИСАА и функционировали в рамках этнографической комиссии Московского центра Русского географического общества АН СССР, с 1990 года стали ядром созданного Б.Б. Парникелем Общества «Нусантара». Наконец, в 1998 году после создания в ИСАА кабинета Нусантары вновь вернулись к своим истокам. За прошедшие полвека было проведено около 450 семинаров (по 9 в год), считая также специальные (иногда двухдневные) семинары и по меньшей мере две большие международные конференции с участием до 30 зарубежных докладчиков. Последней такой конфе- 9

[close]

p. 10

ОТ СОСТАВИТЕЛЕЙ ренцией был 11-ый Европейский коллоквиум по индонезийским и малайским исследованиям (ECIMS) в 1999 г. Кроме того, на основе семинарских выступлений было издано 19 сборников «Малайско-индонезийских исследований». Одно время велась достаточно обширная международная активность, одним из конкретных результатом которой является обширная библиотека кабинета Нусантара в ИСАА МГУ, в котором обычно проводятся заседания среднего формата (до 30 участников). Время не всегда благосклонно к участникам семинаров. За годы, прошедшие после 19-го выпуска Чтений ряд их постоянных членов покинули этот мир: Владимир Иванович Печкуров (1931-2013), Наталья Фёдоровна Алева (1931-1915), Владимир Александрович Тюрин (1933-1915), Людмила Фёдоровна Пахомова (1931-2016), Авенир Степанович Тесёлкин (1930-2016), Свет Сергеевич Захаров (19302016). Всех их нам будет очень нехватать. Но жизнь продолжается. Меняются поколения студентов и ученых, а чтения продолжают и, надеемся, будут продолжать жить! Данный юбилейный сборник включает как доклады постоянных участников чтений, прочитанные на семинарах, так и статьи зарубежных коллег – их участие свидетельствует о высоком международном авторитете малайско-индонезийских чтений и созданного на их основе Общества «Нусантара». Статьи сборника отражают разнообразие культур народов региона, его неповторимый облик. EDITOR’S NOTES December 21, 2017 marks 50 years since the day when the first Malay-Indonesian Readings were held at the Institute of Oriental Languages, M.V. Lomonosov Moscow State University (now ISAA MSU). Their existence became possible thanks to the initiative of Soviet orientalists Natalia F. Aliyeva, Boris B. Parnickel and Vilen V. Sikorsky who were able to persuade Academician Alexander A. Huber to hold regular meetings of researchers of the Malay-Indonesian world, also known as Nusantara, and obtained his consent to become a patron of the Readings. Since then, every month from September to May, scholars, post-graduate students, students from various universities and research institutes in Moscow have had the opportunity to meet to share their findings and research results on a wide range of issues in the field of history, culture, literature, arts, ethnography of the countries of the region. 10

[close]

p. 11

EDITOR’S NOTES There were different events in the history of the Reading. In the late 1970s, they were forced to leave the ISAA and functioned within the ethnographic commission of the Moscow Center of the Russian Geographical Society of the USSR Academy of Sciences, since 1990 they became the nucleus of the Nusantara Society created by Boris B. Parnikel. Finally, in 1998, after the creation of the Nusantara Centre at the ISAA, they once again returned to the place of their origins. Over the past half-century, about 450 seminars (9 per year) have been held, including special (sometimes two-day) seminars and at least two large international conferences with up to 30 foreign speakers. The last such conference was the 11th European Colloquium on Indonesian and Malay Studies (ECIMS) in 1999. In addition, 19 collections of “Malay-Indonesian Studies” were published on the basis of seminar presentations. At one time, quite a large international activity was conducted, one of the concrete results of which is the extensive library of the Nusantara Centre at the ISAA, Moscow State University which usually hosts medium format meetings (up to 30 participants). Time is not always favorable to participants of seminars. In the years since the 19th edition of the Readings, a number of their permanent members left this world: Vladimir Ivanovich Pechkurov (1931-2013), Natalia Fyodorovna Aleva (1931-1915), Vladimir Alexandrovich Tyurin (1933-1915), Lyudmila Fyodorovna Pakhomova (1931-2016), Avenir Stepanovich Tesolkin (1930-2016), Svet Sergeyevich Zakharov (1930-2016). We’ll miss them all very much. But life continues. The generations of students and scientists are changing, but the Readings continue and, we hope, will continue to live! This jubilee collection includes both papers of regular Reading participants presented at seminars, and articles of foreign colleagues – their participation attests high international authority of the Malay-Indonesian Readings and the Nusantara Society created on their basis. Articles of the collection reflect the diversity of cultures of the peoples of the region, its unique image. 11

[close]

p. 12

ИСТОРИЯ И ПОЛИТИКА А.Ю. Другов Институт Востоковедения РАН ИНДОНЕЗИЯ – 2017: РЕЛИГИЯ И ОБЩЕСТВО События конца 2016 – начала 2017 г. в Индонезии в связи с выборами губернатора столицы страны – Джакарты обозначили отчетливее, чем за многие предшествующие годы, реальный уровень опасности радикального исламизма в индонезийском обществе. Эта опасность проистекает из двух взаимосвязанных причин – наличие глубинных социальных и политических факторов, порождающих радикализм, и готовность некоторых политических сил, включая партии далеко не исламского толка, использовать радикализм в своих целях. Напомним, что мусульманские радикалы во главе с Фронтом защитников ислама развернули беспрецедентную кампанию против наиболее сильного кандидата Басуки Чахайя Пурнама (в прессе он чаще фигурировал под именем Ахок), использовав против него то, что он этнический китаец и христианин по вероисповеданию. Власти, партии правительственной коалиции, большинство которых сочувствовали Ахоку, не обратили в достаточной мере против исламистов тот факт, что их аргументация противоречит индонезийской конституции и национальному девизу «Единство в многообразии». Фронт защитников ислама взаимодействовал с Партией Великой Индонезии (индонезийское сокращение Гериндра), лидер которой отставной генерал Прабово Субианто рассчитывал, что победа кандидата этой партии на выборах в столице станет прологом к его собственной победе на 12

[close]

p. 13

Другов А.Ю. Индонезия – 2017: религия и общество президентских выборах в 2019 г. (Фронт поддерживал П.Субианто и на выборах 2014 г.). Противник Ахока победил со сравнительно небольшим перевесом, но нас должно интересовать, почему апелляция к исламистской ксенофобии стала эффективным орудием в политической борьбе в современной Индонезии, которая в 2018 г. отмечает 20-летие демократических реформ. Радикализация ислама не есть чисто индонезийский феномен. Она связана с распадом мировой социалистической системы и глубоким ослаблением светской идеологии социальной справедливости, равенства людей, а также распадом СССР, выступавшего как полюс противодействия мировой гегемонии США. В Индонезии левые социальные идеи были запрещены еще в 1966 г., а демократические реформы не зашли так далеко, чтобы стереть это пятно. Государственная идеология Панча сила, содержащая социальную справедливость в качестве одного из своих пяти принципов, служит уже по крайней мере четвертому режиму – относительно либеральному до 1957 г., умеренно авторитарному и популистскому в 1957-1965 гг., репрессивно-авторитарному в 1966-1998 гг. и реформаторскому, в целом сравнительно демократическому после 1998 г. Поэтому трудно ожидать, чтобы эти принципы, закрепленные в преамбуле конституции, прочно закрепились в политической психологии и поведении граждан. Капиталистическое развитие Индонезии, сочетающее успешные темпы роста (свыше 5% в год) с углублением социального расслоения, побуждает низы и часть среднего класса, включая молодежь, к поискам идеи справедливости, которую они видят в радикальном исламе. К тому же ведут неоднозначные последствия глобализации, которую здесь многие видят как вестернизацию и даже американизацию, и исламизация многим видится как способ сохранения идентичности. В религии при желании можно найти все – равенство перед Всевышним, принцип социальной справедливости, критику власти, поскольку эта последняя проистекает не от Бога, а от выбора простых смертных, противостояние неверным в лице Вашингтона и Запада в целом. То, что это путь тупиковый, ясно далеко не всем. Президент Джоко Видодо, выступая перед офицерами армии и полиции 25 июля 2017 г., одной из основных угроз для индонезийского общества назвал падение уважения к ценностям государственной идеологии1. В ходе губернаторских выборов в столице в 2017 г. определенные политические силы не без успеха апеллировали к радикальному ис- 1  Republika (Jakarta), 25.07.2017. 13

[close]

p. 14

ИСТОРИЯ И ПОЛИТИКА ламу, а исламисты не без успеха апеллировали к чувствам социального протеста низов, облеченным в религиозные одежды. Это всерьез встревожило власти, побудив к известному отходу от терпимости, которую они ранее проявляли в этом вопросе. Повод был, казалось бы, незначительным. Совет улемов Индонезии 4 декабря 2016 г. своей фетвой запретил мусульманам носить атрибуты, символизирующие иные религии, а владельцам и администрации предприятий побуждать к этому свой персонал. Речь шла о том, что некоторые торговцы в преддверии Рождества надевали колпаки Санта Клауса. Фетву поддержали лидеры некоторых партий, в частности, вице-спикер парламента Фадли Зон (Гериндра), лидер парламентской фракции Партии справедливости и процветания Джазули Джуваини2. Фронт защитников ислама начал рейды по торговым и увеселительным предприятиям, проверяя исполнения этой фетвы (она, заметим, не является юридически обязывающим документом). В некоторых местах полицейские начальники выделили радикалам сопровождение. В Бекаси и Кулон Прого начальники полиции направили учреждениям и предприятиям циркуляры с фактическими распоряжениями об исполнении фетвы3. Президент Джоко Видодо указал начальнику государственной полиции Тито Карнавиану, что полиция должна руководствоваться только официальными законами, постановлениями правительства, указами президента, распоряжениями министров и т.п. Генерал Т. Карнавиан отдал распоряжение полицейским структурам принимать жесткие меры по отношению к членам и активистам радикальных группировок, осуществляющим акции нетерпимости, арестовывать зачинщиков беспорядков, бдительно следить за теми, кто нарушает принципы толерантности, ссылаясь на фетву СУИ. Он сообщил, что обсудит эти вопросы с руководством Совета и направит офицеров связи в Совет, «чтобы мы знали о готовящихся фетвах»4. Вице-президент Ю.Калла заявил, что фетвы СУИ необязательны к исполнению, не являясь нормами позитивного права, и относятся к сфере отношений между человеком и Всевышним. Он призвал правоохранительные органы принимать меры против рейдов в этой связи5. Министр-координатор по вопросам политики, права и безопасности генерал Виранто потребовал от Совета улемов согласовывать содер- 2  Republika, 18 &19.12.2016. 3  The Jakarta Post, 20.12.2016. 4  Antara News.com., 2012.2016. 5  Suara Pembaruan (Jakarta), 21.12.2016. 14

[close]

p. 15

Другов А.Ю. Индонезия – 2017: религия и общество жание фетв с полицейскими инстанциями и министром по делам религий. После почти двух десятилетий относительной терпимости, которую власть проявляла к исламистам, ее реакция на фетву была неожиданной. Председатель Совета улемов Маруф Амин заявил, что для конфликта вокруг фетвы нет оснований, она отнюдь не противоречит принципу плюрализма индонезийского общества. Поэтому Совет не видит необходимости консультироваться с полицией при издании фетв, поскольку их цель дать ответ на запросы общества6. Правда, очень вскоре он посетил генерала Т. Карнавиана, и они договорились о контактах между полицией и мусульманскими структурами на местах. Выступая на пресс-конференции, он отмежевался от организаций, которые совершают «рейды»7. Более резко реагировал его заместитель Заинут Таухит Саади, высказавший сожаление в связи с требованием Виранто согласовывать фетвы с полицией и министерством по делам религий. Он назвал это шагом назад в развитии демократического процесса, поскольку права СУИ как общественной организации обеспечены конституцией и никто не вправе ограничивать его деятельность8. Примечательно, что Совет в других случаях скептически оценивал поправки к конституции, принятые после 1998 г., а здесь ссылается на основной закон. Генеральный секретарь СУИ Анвар Аббас вступил в полемику с министром по делам религий, который с полным основанием указал, что фетвы Совета не носят обязывающий характер. А. Аббас потребовал, чтобы министр признал роль СУИ как органа, направляющего исполнение мусульманами требований религии, и потому его фетвы обязательны9. Дальше пошел лидер Партии Звезды и Полумесяца Юсрил Иза Махендра, заявив, что мусульманские законы часто играют в обществе более важную роль, чем позитивное право. В фетвах воплощается динамика законов10. Ю. Махендра, который в 2000-2004 гг. был министром юстиции в кабинете президента М. Сукарнопутри, не просто констатировал главенство законов ислама над национальными законами, но и рассматривает это как неизменную данность. В этой ситуации главком вооруженных сил генерал Гатот Нурмантьо на полях совещания высшего командного состава заявил, что 6  Republika, 21.12.2016. 7  The Straits Times (Singapore), Antara News.com., 20.12.2016. 8  Republika, 21.12.2016. 9  Ibid., 22.12.2016. 10  Ibid., 24.12.2016. 15

[close]

Comments

no comments yet