Agroenvase 88

 

Embed or link this publication

Description

Publicación de FEDEMCO: Noticias del sector hortofrutícola, envases y medio ambiente

Popular Pages


p. 1

Abril 2018, Nº 88 Crece la exportación de frutas y hortalizas en 2017 en España Spanish exports of fruit and vegetables grows in 2017 FEDEMCO reclama igualdad de condiciones Éxito de la Jornada “NIMF-15” de FEDEMCO China ya no compra residuos y colapsa los vertederos de Europa FEDEMCO demands equality of conditions The FEDEMCO “ISPM-15” conference was a success China no longer buys waste, and landfills in Europe are overflowing

[close]

p. 2



[close]

p. 3

8 FEDEMCO 2018 • Nº 88 pag 2 La importancia de diferenciar tu producto The importance of making your product stand out pag 3 Crece la exportación de frutas y hortalizas en 2017 en España Spanish exports of fruit and vegetables grows in 2017 pag 4 FEDEMCO entra en el Comité Ejecutivo de “5 al Día” FEDEMCO joins the “5 a Day” Executive Committee pag 5 FEDEMCO reclama igualdad de condiciones FEDEMCO demands equality of conditions pag 6 GROW Internacional reunido en Berlín GROW Internacional meets in Berlin pag 8 Reportaje fotográfico FRUITLOGISTICA 2018 FRUITLOGISTICA 2018 Graphic report pag 10 Éxito de la Jornada “NIMF-15” de FEDEMCO The FEDEMCO “ISPM-15” conference was a success pag 11 China ya no compra residuos y colapsa los vertederos de Europa China no longer buys waste, and landfills in Europe are overflowing pag 12 El reciclaje de madera cumple con los objetivos europeos Wood recycling meets European objectives

[close]

p. 4

2018 • 88 MARKETING La importancia de diferenciar tu producto Los envases hacen que un producto sea reconocible y memorable. La mayoría de las marcas de renombre disponen envases que están diseñados para ser atractivos y continuarán manteniéndolos para garantizar que tengan una identidad de marca reconocible fácilmente por el consumidor. En un mercado como el de frutas y hortalizas, la marca es el medio para diferenciar un producto de la competencia. El problema es que hay muchas marcas diferentes del mismo producto. Con un artículo que se va a comercializar en tiendas minoristas, el atractivo en los estantes realmente ayudará a los compradores espontáneos y, a lo largo del tiempo, a los clientes leales. Un envase diferenciado puede hacer que hasta los artículos más comunes parezcan llamativos. Además, el envase es una gran oportunidad para que la empresa amplíe sus valores a su producto. Por ejemplo, una empresa que comercializa producto ecológico debería utilizar envases naturales y respetuosos con el medio ambiente, con el fin de aportar ese valor de natural a su producto. La impresión de la marca sobre el envase ayuda a la diferenciación del producto Printing brands on containers can ensure the product stands out MARKETING The importance of making your product stand out Containers make a product recognisable and unforgettable Most well-known brands design their containers to be attractive and ensure they maintain a brand identity that is easily recognisable by the consumer. In a market such as fruit and vegetables, your brand is a way to make your product stand out from the competition. This is di cult because there are many di erent brands of the same product. The attractiveness of an item that is going to be marketed in retail stores will encourage spontaneous buyers to choose that product over others on the same shelf, and eventually even develop loyal customers. Containers that stand out can make even the most common items look flashy. In addition, packaging is a great way for companies to add value to their products. For example, a company that sells organic products should use natural containers that respect the environment, which will add natural value to its product. 2

[close]

p. 5

2018 • 88 FEPEX Crece la exportación de frutas y hortalizas en 2017 en España Las exportaciones alcanzan los 12.704 millones de euros y se estabilizan el volumen La exportación española de frutas y hortalizas frescas en 2017 aumentó un 1% con relación a 2016, rozando los 13 mil millones de euros. En volumen crecieron un 0,5%, superando los 12 millones de toneladas, según los datos publicados por FEPEX. La exportación de hortalizas en 2017 retrocedió casi un 4% en volumen (5 millones de toneladas) y creció un 1% en valor (5 mil millones de euros). Tomates, lechugas y pimientos fueron las principales hortalizas exportadas. Las frutas crecieron un 3,6% en volumen (7 millones de toneladas) y algo más de un 1% en valor (7 mil millones de euros). Tras los cítricos, las principales frutas vendidas en el exterior fueron las de hueso y frutos rojos (incluida la fresa), con importantes volúmenes también de melón y sandía. Por destinos, la UE representó el 93% de las La naranja continúa siendo la principal fruta exportada / Orange continues to be the most exported fruit ventas en el exterior del sector hortofrutícola español, con casi 12 millones de toneladas y 12 mil millones de euros, con un crecimiento de las exportaciones extracomunitarias del 4% en volumen y del 3% en valor, totalizando 830.642 toneladas y 944 millones de euros, siendo Brasil el primer destino de este grupo de países. FEPEX Spanish exports of fruit and vegetables grows in 2017 Exports reach 12,704 million euros and the volume stabilises Spanish export of fresh fruit and vegetables in 2017 increased by 1% compared to 2016, reaching almost 13 billion euros. In volume, exports grew by 0.5%, exceeding 12 million tonnes, according to data published by FEPEX. Vegetable exports in 2017 fell by almost 4% in volume (5 million tonnes) and grew by 1% in value (5 billion euros). Tomatoes, lettuce and capsicum were the most exported vegetables. Fruit grew by 3.6% in volume (7 million tonnes) and approximately 1% in value (7 billion euros). After citrus fruit, the most popular fruit sold abroad were stone fruit and berries (including strawberry), in addition to significant volumes of melon and watermelon. By destinations, the EU accounted for 93% of sales of Spanish fruit and vegetable, totalling almost 12 million tonnes and 12 billion euros. Exports to countries outside the EU grew by 4% in volume and 3% in value, totalling 830,642 tonnes and 944 million euros, with Brazil being the main destination. 3

[close]

p. 6

2018 • 88 XX ASAMBLEA GENERAL FEDEMCO en el Comité de “5 al Día” Los socios se mostraron muy satisfechos de los resultados obtenidos en 2017 y con los nuevos proyectos. El pasado 6 de marzo, durante la celebración de la XX Asamblea General de Socios de la Asociación 5 al día, Alberto Palmí, en nombre de FEDEMCO fue elegido como nuevo miembro del Comité Ejecutivo de la misma. Durante la Asamblea, además de presentar a los socios la Memoria de Actividades llevadas a cabo el pasado año y las cuentas que se registraran en el Registro de Asociaciones, se presentaron dentro del plan de acción algunos proyectos novedosos como “La Guía de Uso y Disfrute de las frutas y hortalizas” o el proyecto audiovisual “En tu casa o en 5 al día” entre otras acciones. Al día siguiente tuvo lugar la X Jornada Profesional “5 al día”, en la que se congregaron empresas de distribución, mayoristas y productores del sector hortofrutícola. Un año más, los socios se mostraron muy satisfechos de los resultados obtenidos en el 2017 y con ganas e ilusión de seguir trabajando unidos a través de la asociación en la promoción de frutas y hortalizas entre la población. Nuria Martínez, Directora de “5 al Día” con Alberto Palmí, Director de FEDEMCO Nuria Martínez, Director of the “5 a Day” initiative with Alberto Palmí, Director of FEDEMCO XX GENERAL ASSEMBLY FEDEMCO joins the “5 a Day” Executive Committee The partners were very happy with the 2017 results and with the new projects presented for 2018 On March 6, during the XX General Assembly celebration of the “5 a day” Association, Alberto Palmí, representing FEDEMCO, was elected as a new member of its Executive Committee. During the Assembly, in addition to presenting a Report on the Activities carried out last year and the accounts that were registered in the Register of Associations, certain projects were presented as part of the 2018 action plan, such as the “La Guía de Uso y Disfrute de las frutas y hortalizas” (“Use and Enjoyment of fruits and vegetables Guide”) or the audio-visual project “En tu casa o en 5 al día” (“At home or at 5 a day”) among other initiatives. The following day, the X Professional “5 a day” Conference took place, where distribution companies, wholesalers and producers from the fruit and vegetable sector congregated. Yet again, the partners were very happy with the 2017 results and they showed their desire and eagerness to continue working together to promote fruit and vegetables among the population. 4

[close]

p. 7

2018 • 88 ENVASES DE PESCADO FEDEMCO reclama igualdad de condiciones En España se está tolerando un uso no regulado en el marco legal europea de cajas de poliestireno expandido FEDEMCO está manteniendo contactos con diferentes administraciones de la pesca y salud pública reclamando su intervención para que garanticen para el consumidor el cumplimento de las normas sanitarias, así como aseguren a la industria de envases de madera la igualdad de las condiciones básicas de ejercicio de la actividad económica. De acuerdo con el marco legal europeo del pescado fresco (R (CE) 853/2004) no se establece específicamente materiales permitidos o prohibidos para el envasado de productos, sino las condiciones generales de los envases de modo que cumplan con los objetivos del mismo. Éste establece que los envases, aparte de ser “resistentes al agua”, “deberán evitar que el agua de fusión del hielo esté en contacto con los productos”. La gestión del hielo es parte fundamental de la calidad e higiene del pescado fresco. Ésta referencia es importante en el actual contexto del mercado de la pesca “fresca”. Especialmente en España, donde se pone en evidencia cómo con la sustitución a bordo de los envases de madera de un solo uso por cajas Envases de poliestireno expandido sin drenajes en mercado mayorista Expanded polystyrene packaging without drainage in wholesale market de poliestireno expandido sin drenajes, o en el resto de eslabones de la cadena, se está fomentando y tolerando un uso no regulado en el mencionado marco legal europeo. FISH CONTAINERS FEDEMCO demands equality of conditions Despite a European legal framework, Spain tolerates the unregulated use of expanded polystyrene containers without drainage FEDEMCO is in contact with di erent fisheries and public health administrations regarding their obligation to consumers to ensure compliance with health regulations and guarantee the wooden packaging industry equality of basic conditions so they can fairly carry out their business activities. The European legal framework for fresh fish R (EC) 853/2004 does not specifically establish, permit or prohibit materials for the packaging of products, but rather for the general conditions of packaging, and ensuring that those conditions are met. It also establishes that “Containers in which fresh fishery products are kept under ice must be water-resistant and provide adequate drainage for melt water.” The management of ice is a fundamental part of the quality and hygiene of fresh fish. This reference is important in the current context of the “fresh” fish market. And especially in Spain, where it is evident that single-use wooden containers are being substituted for expanded polystyrene containers without drainage in fishing boats or other steps of the fish handling process, and that, despite a European legal framework, Spain is tolerating and even encouraging unregulated use of illegal packaging. 5

[close]

p. 8

2018 • 88 SECTOR EUROPEO GROW Internacional reunido en Berlín La Asociación internacional suma un nuevo miembro, Assoimballaggi Italia El pasado mes de febrero, aprovechando el marco de la feria Fruitlogistica de Berlín, se celebró una reunión técnica de GROW Internacional. Entre los diversos temas tratados destaca el acuerdo de que en 2018 el sector italiano de envases ligeros integrados en ASSOIMBALLAGGI, participe de las actividades de GROW. Durante la reunión también se abordó temas referentes a la seguridad alimentaria en el sector, haciendo hincapié en el futuro de la regulación europea de la madera como material en contacto directo con alimentos y marcando un plan de acción al respecto. El abastecimiento de materia prima, la situación del reciclaje de los envases, así como la mayor concienciación de la sociedad en aspectos medioambientales, fueron otros de los temas expuestos en la reunión. GROW es el Grupo para el Reciclado de la Madera, organización internacional fruto de la cooperación entre las federaciones empresariales del sector del envase de madera en Europa. Alberto Alberto Palmí y Eleuterio Donat (FEDEMCO), Olivier de Lagausie (SIEL), Uwe Groll (GROW eV), Cosimo Messina y Domenico Corradetti (ASSOIMBALLAGGI). EUROPEAN SECTOR GROW Internacional meets in Berlin The International Association adds a new member: Assoimballaggi Italy Last February, on the back of the Fruitlogistica fair, GROW Internacional held a technical meeting in Berlin. One of the most interesting issues discussed was the agreement that in 2018 the Italian light packaging sector, integrated into ASSOIMBALLAGGI, will now participate in GROW activities. The meeting also addressed issues related to food safety in the sector, with an emphasis on future European regulations on wood as a material in direct contact with food and outlining an action plan to address them. Other topics discussed at the meeting included the supply of raw material, recycling of containers, and society’s growing awareness of environmental issues. GROW is a Group that focuses on the Recycling of Wood, an international organisation that emerged from the cooperation between European wooden packaging sector business federations. 6

[close]

p. 9

Es Natural Es de Madera www.envasescliment.com

[close]

p. 10

2018 • 88 REPORTAJE FOTOGRÁFICO FRUITLOGISTICA 2018 8

[close]

p. 11

FRUITLOGISTICA 2018 GRAPHIC REPORT 2018 • 88 9

[close]

p. 12

2018 • 88 SANIDAD FITOSANITARIA Éxito de la Jornada “NIMF-15” de FEDEMCO Se repasaron los aspectos más importantes de la normativa y se resolvieron las dudas del sector El pasado mes de marzo, se celebró la Jornada NIMF-15 organizada por FEDEMCO en el Hotel NH de Valencia. El encuentro reunió a cerca de 100 profesionales del sector que pudieron plantear directamente sus dudas a Carmen Díaz, Jefa de Servicio de Prevención y Control Fitosanitario del Ministerio de Agricultura y máxima responsable en la aplicación de la normativa NIMF15 en España. Alberto Palmí, Director de FEDEMCO abrió la jornada recordando la importancia para nuestro sector del correcto cumplimento de la normativa para evitar los elevados costes económicos derivados de las intercepciones en destino. A continuación, Carmen Díaz hizo un breve repaso a los aspectos más importantes de la Orden AAA/458/2013, de 11 de marzo, por la que se establece la norma técnica fitosanitaria que deben cumplir los embalajes de madera y se regula el régimen de autorización y registro de los operadores de embalajes de madera, permitiendo a los asistentes plantear las dudas que tuviesen al respecto. Carmen Díaz y Esperanza Pérez del Servicio de Prevención y Control Fitosanitario del Ministerio de Agricultura, junto a Alberto Palmí, Director de FEDEMCO. Concluyó la jornada con una presentación práctica tanto del Registro Oficial de Operadores, que se recordó es público, y de ROEMBA, aplicación que gestiona el Registro. PHYTOSANITARY HEALTH The FEDEMCO “ISPM-15” conference was a success 10 The most important regulations were reviewed, and doubts directly raised by companies in the sector were resolved Last March, the ISPM-15 Conference organised by FEDEMCO was held at the NH Hotel in Valencia. The meeting brought together approximately 100 professionals from the sector, who freely raised their doubts to Carmen Díaz, Head of the Prevention and Phytosanitary Control Service at the Ministry of Agriculture and the person responsible for the implementation of the NIMF15 regulation in Spain. Alberto Palmí, Director of FEDEMCO, opened the conference by reminding us of the importance that our sector correctly complies with regulations to avoid the high economic costs derived from interceptions at locations of arrival. Next, Carmen Díaz briefly reviewed the most important points of Order AAA/458/2013, of March 11, which establishes the phytosanitary technical standards that wooden packaging must comply with, and which regulates the authorisation and registration of wooden packaging operators, allowing attendees to freely ask any questions. The day ended with a practical presentation on the O cial Register of Operators, which is a public entity, and ROEMBA, the application that manages the Registry.

[close]

p. 13

2018• 88 RESIDUOS China ya no compra residuos y colapsa los vertederos de Europa España exportó 1 millón de toneladas en 2016, de las cuales un 78% corresponde a residuos de papel y cartón y un 13% a plásticos El pasado 1 de enero, China activó la prohibición de importar "basura extranjera". La restricción afecta principalmente a residuos plásticos y residuos de papel, entre otros. La industria del reciclaje en Europa ha recibido un duro golpe al perder ese incentivo chino. Ahora, los residuos de papel y plástico que China ya no compra se están acumulando en los vertederos europeos. De acuerdo con los datos de la Federación Española de la Recuperación y el Reciclaje, España exportó 1 millón de toneladas en 2016, de las cuales un 78% corresponde a residuos de La acumulación de residuos plásticos en los fondos marinos y playas resulta alarmante e accumulation of plastic waste on the seabed and beaches is alarming papel y cartón y un 13% a plásticos. El país asiático ha recibido desde 2010 alrededor del 35% de nuestros plásticos usados según datos de comercio del Ministerio de Economía. WASTE China no longer buys waste, and landfills in Europe are overflowing Spain exported 1M T of waste in 2016, 78% of this amount was paper and cardboard and 13% was plastic On January 1, China implemented a ban on importing “foreign garbage”. The restriction mainly applies to plastic and paper waste, although other materials are also a ected. The recycling industry in Europe has been hit hard by this new Chinese policy. The paper and plastic waste that China no longer buys is accumulating in European landfills. According to data from the Spanish Federation of Recovery and Recycling, Spain exported 1 million tonnes in 2016, 78% of this amount was paper and cardboard and 13% was plastic. According to trade data from the Ministry of Economy, the Asian country has received approximately 35% of our used plastics since 2010. 11

[close]

p. 14

2018 • 88 ENVASE Y EMBALAJE El reciclaje de madera cumple con los objetivos europeos En 2016 se recicló el 67% de los residuos de madera muy por encima del 30% fijado por la UE para 2030 Evolución de la valorización E+E de madera en España Evolution of the valuation of wooden C+P in Spain De acuerdo con los datos obtenidos del estudio de la tasa de valorización de los envases y embalajes de madera en España en 2016, la tasa de reciclaje de la madera alcanzó el 67%, mientras que un 11% se destinó a valorización energética. El reciclaje de madera cumplió con creces el objetivo mínimo marcado para la madera por la directiva comunitaria sobre residuos de envases (15%) y contribuyó al cumplimiento del objetivo global de reciclado de envases y embalajes de todo tipo de materiales (55%). En la actualidad, FEDEMCO en colaboración con Ecoembes, estudia la tasa en 2017 entrevistando a cientos de empresas tanto en el sector reciclador, como en los sectores generadores de residuos de envase, embalaje y palet de madera. El estudio abarca el análisis de las tres fases del ciclo de vida de un envase o embalaje de madera. En la fase de fabricación, se determina el volumen total de envase y embalaje puesto en el mercado, así como sus diferentes destinos. La fase de utilización contempla el uso del envase o embalaje por parte de los usuarios primarios y secundarios teniendo en cuenta la posible reutilización por parte de los mismos o su deshecho. En la fase de recuperación se estudia cómo el residuo del envase y embalaje de madera es recogido por el gestor correspondiente recuperador o reciclador que o bien repara los embalajes y palets susceptibles de reutilizarse o bien manda a valorizar el residuo de aquellos o de los envases de un solo uso para su reciclaje material o valorización energética. CONTAINERS AND PACKAGING Wood recycling meets European objectives In 2016, 67% of wood waste was recycled, well above the 30% objective set by the EU for 2030 According to the data obtained from a study into the recovery of wooden containers and packaging in Spain in 2016, the recycling rate of wood was 67%, while 11% was allocated to energy recovery. Wood recycling more than fulfilled the minimum target set for wood by the EU directive on packaging waste (15%) and contributed to the overall recycling of di erent types of container and packaging materials (55%). Currently, FEDEMCO, in collaboration with Ecoembes, is studying the 2017 rate by interviewing hundreds of companies in both the recycling sector and those that generate waste through manufacturing wood containers, packaging and pallets. The study covers the analysis of the three stages in the life cycle of wood packaging. At the manufacturing stage, the total volume of containers and packaging placed on the market, in addition to their di erent destinations, is determined. The usage stage contemplates the use of containers or packaging by primary and secondary users, considering their potential reuse or disposal. In the recovery stage, FEDEMCO studies how waste from the wood containers and packaging is collected by corresponding recovery or recycling operators, who either repair the packaging and pallets so they can be reused or send those single-use containers for material recycling or energy recovery. ES-46-0039 HT ENVASES NAVALÓN S.L. Fábrica de envases de madera para productos hortofrutícolas PUÇOL (Valencia) 96 222 55 16 • FRAGA (Huesca) 974 474 334 Polígono Industrial num. II • C/ Teixidors, 6 - 46530-PUÇOL (Valencia) 12

[close]

p. 15



[close]

Comments

no comments yet