UniCollection

 

Embed or link this publication

Description

Cobra

Popular Pages


p. 1

COBRA RETE/AIR UNICOLLECTION

[close]

p. 2



[close]

p. 3

3. Cobra. Grazie alla conformazione ergonomica della seduta, la serie si distingue per l’alto confort e per il design accattivante dello schienale. Proposta in versione Rete - con una scelta di 7 colori - e in versione Air - con membrana tappezzata -, Cobra è disponibile in tutti i rivestimenti a cartella ed è proposta con struttura in colore nero (N) oppure bianco detta White (BI), con poggiatesta 2D oppure senza, con o senza braccioli. EN Cobra. The ergonomic configuration of the seat means this series stand out for its excellent comfort and eyecatching backrest design. Cobra comes in two variants: Rete (with a choice of seven colours) and Air (with upholstered membrane). It is available in all standard coverings and the frame comes with a black (N) or white (BI - referred to as White) finish. It comes with or without 2D headrest, and with or without armrests. FR Cobra. Grâce à la conformation ergonomique de l’assise, la série se distingue pour son grand confort et pour le design séduisant du dossier. Offre en version Rete - avec un choix de 7 couleurs - et en version Air avec membrane tapissée -, Cobra est disponible dans tous nos revêtements et elle est proposée avec structure de couleur noire (N) ou blanche dite White (BI), avec têtière 2D ou sans têtière, avec ou sans accoudoirs. D Cobra. Aufgrund der ergonomischen Sitzgestaltung zeichnet sich die Reihe durch ihren hohen Komfort und das attraktive Design der Rückenlehne aus. Cobra ist in den Ausführungen RETE mit Netzbespannung in 7 Farben - und AIR - mit bezogener Membran - mit allen Bezügen nach Stoff-Mustermappe erhältlich. Das Gestell gibt es in den Ausführungen schwarz (N) oder weiß (BI), mit oder ohne 2D-Kopfstütze sowie mit oder ohne Armlehnen.

[close]

p. 4

4. mod. CB-023U / op. 14BH UNICOLLECTION mod. CB-W24U / op. 13BHW

[close]

p. 5

5. mod. CB-034U / op. 14BH mod. CB-031U / op. 15BH-PU mod. CB-W33U / op. 13BHW Serie disponibile con meccanismi SLY4 e PCS4 Series available with SLY4 and PCS4 mechanisms Série disponible avec mécanismes SLY4 et PCS4 Die Reihe ist mit den Mechaniken SLY4 und PCS4 erhältlich Cobra / TASK / AIR

[close]

p. 6

6. mod. CB-W23U / op. 13BHW UNICOLLECTION mod. CB-W31U / op. 13BHW

[close]

p. 7

7. mod. CB-033U / op. 13BH mod. CB-032U Cobra / TASK / AIR

[close]

p. 8

8. mod. CB-003U / op. 5BH

[close]

p. 9

9. mod. CB-014U / op. 13BH mod. CB-011U mod. CB-W03U / op. 13BHW Serie disponibile con meccanismi SLY4 e PCS4 Series available with SLY4 and PCS4 mechanisms Série disponible avec mécanismes SLY4 et PCS4 Die Reihe ist mit den Mechaniken SLY4 und PCS4 erhältlich Cobra / TASK / RETE

[close]

p. 10

10. mod. CB-W13U / op. 5BHW UNICOLLECTION mod. CB-W14U

[close]

p. 11

11. mod. CB-013U / op. 14BH mod. CB-011U / op. CB-KIT/EL Cobra / TASK / RETE

[close]

p. 12

12.

[close]

p. 13

13. COBRA TASK RETE | AIR Serie operativa proposta con struttura nera (N) o bianca detta White (BI-RAL 9010) con schienale ƓVVR+FP GDVHGLOH GLVSRQLELOHLQ versione Rete (schienale in rete) e versione Air (schienale dotato di membrana composta da strato di gomma da 5 mm abbinata a rete N, rivestita sulle due facce). Supporto lombare CB-ADH regolabile 6 cm in altezza. Base in Nylon di colore nero (N), bianco (BI) per la versione White, oppure in alluminio (LU). COBRA TASK RETE | AIR Task chair series proposed with black (N) or white (BI5$/UHIHUUHGWRDV:KLWH ƓQLVKDQG Ɠ[HGEDFNUHVW +FPIURPVHDW ,W is available in two variants: Rete (mesh backrest) and Air (backrest complete with membrane formed of 5-mm thick foam layer combined with N-type mesh, upholstered on both sides). Heightadjustable (6 cm) CB-ADH lumbar support. Nylon base in black (N), white (BI) (for the White variant), or in aluminium (LU). COBRA TASK RETE | AIR Série opérateur proposée avec structure noire (N) ou blanche dite White (BI-RAL 9010) avec GRVVLHUƓ[H+FP ¢SDUWLUGHOōDVVLVH  disponible en version Rete (dossier en résille) et en version Air (dossier équipé GōXQHPHPEUDQHFRPSRV«HGōXQHFRXFKH GHPRXVVHGHPPDVVRFL«H¢XQHU«VLOOH 1UHY¬WXHVXUOHVGHX[IDFHV 6XSSRUW lombaire CB-ADH réglable de 6 cm en hauteur. Piètement en Nylon de couleur noire (N), blanche (BI) pour la version White, ou en aluminium (LU). COBRA TASK RETE | AIR Arbeitsstuhlreihe mit Gestell in schwarz (N) oder weiß, genannt White (BI-RAL 9010), fester RückenOHKQH+FP DE6LW] LQGHQ$XVI¾KUXQgen RETE (mit Netzbespannung) und AIR (mit Membran bestehend aus einer 5 mm starken Schaumstoffschicht mit Netzbespannung N, beidseitig bezogen). Lendenwirbelstütze CB-ADH 6 cm höhenverstellbar. Fußkreuz aus Nylon in schwarz (N), weiß (BI) für die Ausführung White, oder Aluminium (LU). Profilo | Backrest’s profile | Profile dossier | Keder A B op. COB-PN Supporto lombare | Lumbar support | Appui lombaire | Lendenwirbelstütze CB-ADH CB-ADHW ,SURƓOLLQ39&GHOORVFKLHQDOHHLO decoro del supporto lombare sono DEELQDWLDOODƓQLWXUDGHOODVWUXWWXUD 3URƓORQHUR $ HVXSSRUWRORPEDUH nero con decoro antracite (CB-ADH). 3URƓORJULJLR % HVXSSRUWRORPEDUH bianco con decoro grigio (CB-ADHW). Per la versione White è disponibile DQFKHLOSURƓORLQ39&QHUR (op. COB-PN). /HVSURƓOVHQ39&GXGRVVLHUHWOD décoration du support lombaire sont DVVRUWLV¢ODƓQLWLRQGHODVWUXFWXUH 3URƓOQRLU $ HWVXSSRUWORPEDLUHQRLU avec décoration anthracite (CB-ADH). 3URƓOJULV % HWVXSSRUWORPEDLUHEODQF avec décoration grise (CB-ADHW). 3RXUODYHUVLRQ:KLWHXQSURƓOHQ 39&QRLUHVWDXVVLGLVSRQLEOH RSWLRQ COB-PN). 7KH39&SURƓOHVRQWKHEDFNUHVWDQG the decoration of the lumbar support PDWFKWKHIUDPHƓQLVK %ODFNSURƓOH $ DQGEODFNOXPEDU support with anthracite decoration (CB-ADH). *UH\SURƓOH % DQGZKLWHOXPEDUVXSport with grey decoration (CB-ADHW). )RUWKH:KLWHYDULDQWWKHEODFN39& SURƓOHLVDOVRDYDLODEOH RSWLRQDO COB-PN). 'LH39&.HGHUGHU5¾FNHQOHKQHXQG GLH9HU]LHUXQJGHU/HQGHQZLUEHOVW¾W]H passen zur Farbe des Gestells. Schwarzer Keder (A) und schwarze /HQGHQZLUEHOVW¾W]HPLW9HU]LHUXQJLQ anthrazit (CB-ADH). Grauer Keder (B) und weiße LendenZLUEHOVW¾W]HPLW9HU]LHUXQJLQJUDX (CB-ADHW). Für die Ausführung White ist der 39&.HGHUDXFKLQVFKZDU]HUK¦OWOLFK (Option COB-PN). Base | Base | Piètement | Fußkreuz N BI LU Base Ø 68 cm in Nylon di colore nero (N), bianco (BI) per la versione :KLWHRSSXUHLQDOOXPLQLRƓQLWXUD lucida (LU). Ruote Ø 65 mm frenate/ gommate. Nylon base (Ø 68 cm) in black (N), white (BI) for the White variant, or in SROLVKHGDOXPLQLXPƓQLVK /8 6HOI braking rubber castors (Ø 65 mm). Piètement Ø 68 cm en Nylon de couleur noire (N), blanche (BI) pour la version White, ou en aluminium ƓQLWLRQSROLH /8 5RXOHWWHVšPP freinées/souples pour sols durs. Fußkreuz Ø 68 cm aus Nylon in schwarz (N), weiß (BI) für die Ausführung White, oder poliertem Aluminium (LU). Rollen mit weichem Laufring Ø 65 mm. Rete | Mesh | Résille | Netzbespannung RETE N 100% PES 330 gr/m2 1/IM ,7$9HUVLRQH5(7( FRORUHQHUR1SURQWDDVWRFN LQDEELQDPHQWRDOULYHVWLPHQWR.LQJ &DW% RETE variant (black - N01 - in stock and ready for delivery) combined with the King covering (Cat. B)  9HUVLRQ5(7( FRXOHXUQRLUH1SU¬WHHQVWRFN HQDVVRUWLPHQWDYHFOHUHY¬WHPHQW.LQJ &DW%  Ausführung RETE (Farbe schwarz N01 ab Lager verfügbar) mit Bezug King (Kat. B) N06 N16 N01 N11 N13 Schienale Air | Air Backrest | Dossier Air | Rückenlehne Air c. a. b. c. N14 N12 1/IM Disponibile per alcuni rivestimenti a cartella Available for some standard coverings Disponible pour certains de nos revêtements Erhältlich für einige Bezüge nach Stoff-Mustermappe Membrana composta da: a. rete “tipo N” b. materassino di gomma poliuretanica Membrane composée de: a. résille de “type N” b. couche de mousse de Polyuréthane  VSHVVRUHPPGHQVLW¢.JPu   «SDLVVHXUPPGHQVLW«.JPu  c. rivestimento cucito assieme a “a” e “b”. c. revêtement cousu avec “a” et “b”. Membrane formed of: a. “N-type” mesh b. Polyurethane foam pad (thickness:  PPGHQVLW\.JPu  c. covering sewn onto “a” and “b”. Membran bestehend aus: a. Netzbespannung “Typ N” b. PU-Schaumstoff-Einlage (Stärke  PP'LFKWHNJPu  c. mit “a” und “b” kaschiertem Bezug. Cobra / TASK / RETE–AIR i

[close]

p. 14

14. SLY4 Synchro Conforme al D.Lgs. 81/08 con prove UNI EN 1335, tipologia A Conforms the UNI EN 1335 standards A class &RQIRUPHDX[QRUPHV81,(1FODVVH$ Entsprechend der Richtlinien UNI EN 1335 Klasse A 2. 1. 3. ,QFOLQD]LRQHVFKLHQDOHr_VHGLOHr Blocco in 3 posizioni con ricerca automatica della posizione utile di blocco, tarabile in funzione del peso con manopola, dispositivo antishock. 1. Leva di regolazione in altezza del sedile. 2. Leva per attivazione del meccanismo SLY4 (3 blocchi) con anti-shock. 3.0DQRSRODSHUUHJROD]LRQHGHOODWHQVLRQHGHOOōLQFOLQD]LRQH 4. Leva di attivazione/bloccaggio della traslazione anteriore del sedile. ,QFOLQDWLRQEDFNUHVWr_VHDWr 3-position lock with automatic position lock, tension weight adjustability by knob, anti-shock function. 1. Seat height adjustment lever. 2. SLY4 mechanism activation lever (3 locks) with anti-shock. 3. Knob for adjusting the reclining tension. 4. On/Off lever for moving the seat forward. ,QFOLQDLVRQGRVVLHUr_DVVLVHr Blocage en 3 positions avec recherche automatique de la position utile de blocage, réglage de la tension en fonction du poids avec poignée, anti-retour de sécurité. 1./HYLHUGHU«JODJHHQKDXWHXUGHOōDVVLVH 2. Levier de commande du mécanisme SLY4 (3 blocages) avec anti-choc. 3.3RLJQ«HGHU«JODJHGHODWHQVLRQGHOōRVFLOODWLRQ 4./HYLHUGHPLVHHQVHUYLFHEORFDJHGHG«SODFHPHQWYHUVOōDYDQWGH   OōDVVLVH 5¾FNHQOHKQHQQHLJXQJr_6LW]QHLJXQJr In 3 Positionen arretierbar, mit automatischer Einrasterungshilfe in der gewünschten Position, per Drehknopf nach Gewicht einstellbar, AntiSchock-Funktion. 1.+HEHO]XU+¸KHQHLQVWHOOXQJGHU6LW]Ŵ¦FKH 2. Hebel zur Aktivierung der SLY4-Mechanik (3 Arretierpositionen), mit Anti-Schock-Funktion. 3. Drehknopf für die Federkraftverstellung. 4. Hebel zur Aktivierung/Blockierung der  6LW]Ŵ¦FKHQYHUVFKLHEXQJQDFKYRUQH 4. SLY4 Meccanismo | Meccanismo | Mécanisme | Mechaniken

[close]

p. 15

PCS4 Contatto permanente | Permanent Contact PCS4 | Contact Permanent PCS4 | PCS4 Permanentkontakt Conforme al D.Lgs. 81/08 con prove UNI EN 1335, tipologia B Conforms the UNI EN 1335 standards B class &RQIRUPHDX[QRUPHV81,(1FODVVH% Entsprechend der Richtlinien UNI EN 1335 Klasse B 15. 2. 1. 3. Inclinazione: schienale 18° Blocco in 4 posizioni con ricerca automatica della posizione utile di blocco, tarabile in funzione del peso con manopola, dispositivo antishock. 1. Leva per la regolazione in altezza del sedile. 2. Leva per attivazione del meccanismo (4 blocchi). 3.0DQRSRODSHUUHJROD]LRQHGHOODWHQVLRQHGHOOōLQFOLQD]LRQH Inclination: backrest 18° 4-position lock with automatic position lock, tension weight adjustability by knob, anti-shock function. 1. Seat height adjustment lever. 2. Mechanism activation lever (4 locks). 3. Knob for adjusting the reclining tension. Inclinaison: dossier 18° Blocage en 4 positions avec recherche automatique de la position utile de blocage, réglage de la tension en fonction du poids avec poignée, anti-retour de sécurité. 1./HYLHUGHU«JODJHHQKDXWHXUGHOōDVVLVH 2. Levier de commande du mécanisme (4 blocages). 3.3RLJQ«HGHU«JODJHGHODWHQVLRQGHOōRVFLOODWLRQ Rückenlehnenneigung: 18° In 4 Positionen arretierbar, mit automatischer Einrasterungshilfe in der gewünschten Position, per Drehknopf nach Gewicht einstellbar, mit Anti-Schock-Funktion. 1.+HEHO]XU+¸KHQHLQVWHOOXQJGHU6LW]Ŵ¦FKH 2. Hebel zur Aktivierung der Mechanik (4 Arretierpositionen). 3. Drehknopf für die Federkraftverstellung. Meccanismo | Meccanismo | Mécanisme | Mechaniken PSC4

[close]

Comments

no comments yet