Catalogo Sandrini Serrande

 

Embed or link this publication

Description

Catalogo Generale

Popular Pages


p. 1

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

[close]

p. 2

Indice PAG. 3 BASCULANTI IN ACCIAIO STEEL OVERHEAD PAG. 14 BASCULANTI MOD. SANDWICH SCHIUMATO MODEL SANDWICH OVERHEAD PAG. 15 BASCULANTI COIBENTATE INSULATED OVERHEAD PAG. 16 BASCULANTI A MOLLE SPALLA DA 5 CM. SPRING OVERHEAD WITH SHOULDER TO 5 CM. PAG. 20 BASCULANTI SNODATE TWISTED OVERHEAD PAG. 21 BASCULANTI MOD. SICUREZZA MODEL SECURITY OVERHEAD PAG. 22 BASCULANTI NON DEBORDANTI NON-PROJECTING OVERHEAD PAG. 23 BASCULANTI GRANDI DIMENSIONI EXTRA LARGE OVERHEAD PAG. 24 FORATURE, AERAZIONI, RETI HOLES, AERATIONS,NETS PAG. 25 SERRATURE LOCKS PAG. 26 PARTICOLARI TECNICI BASCULANTI IN ACCIAIO TECHNICAL DETAILS STEEL OVERHEAD PAG. 28 PREDISPOSIZIONE ALLA MOTORIZZAZIONE PREDISPOSITION TO THE ENGINE PAG. 29 MOTORIZZAZIONE A BORDO TELO ENGINES ON BOARD COVER PAG. 30 QUALITA’ E SERVIZIO QUALITY AND SERVICE PAG. 31 SERRANDE ROLLING PAG. 44 PORTE TAGLIAFUOCO FIRE DOORS PAG. 46 PORTE MULTIUSO MULTI PURPOSE DOORS PAG. 47 PORTE CANTINA CELLAR DOORS PAG. 48 TABELLA COLORI RAL RAL COLOURS TABLE PAG. 49 BASCULANTI LEGNO WOOD OVERHEAD PAG. 50 BASCULANTI ECOLEGNO WOOD ECO OVERHEAD PAG. 52 BASCULANTI STYLEGNO STYLEGNO OVERHEAD PAG. 65 BASCULANTI in LEGNO PORTE D’AUTORE DOORS AUTHOR OVERHEAD PAG. 76 TABELLA COLORI LEGNO WOOD COLOURS TABLE PAG. 77 PORTE SEZIONALI SECTIONAL DOORS PAG. 94 TABELLA COLORI PANNELLI COLOURS TABLE PAG. 95 FINESTRATURE E AERAZIONI WINDOWS AND VENTILATIONS PAG. 96 PORTONI SCORREVOLI LATERALI COIBENTATI SIDE SLIDING DOORS INSULATED PAG. 98 PORTONI A LIBRO INDUSTRIALI FOLDING INDUSTRIAL DOORS 2

[close]

p. 3

Basculanti in Acciaio

[close]

p. 4

Mod. Fori a Tasca Il modello di serie è fornito zincato e senza fori. A richiesta si possono inserire i fori di aerazione e la porta puo’ essere verniciata a polveri elettrostatiche cottura oltre 180°C nei colori RAL a scelta su nostra cartella. Pocket holes model The series model is supplied galvanized and without holes. On request we can enter the ventilation holes and the door can be painted with electrostatic powder baking over 180° C in the RAL colours choice out of our portfolio 4 Particolare foratura feritoie a tasca Detail pocket holes

[close]

p. 5

Mod. Fori Rettangolari Fori di aerazione rettangolari da 68,5x8 mm. pari a 548 mm. cad. di superficie forata. Questo tipo di foratura consente di ottenere un centesimo di aerazione previsto dalle norme, es. con 8 file di fori sopra e sotto otteniamo su una porta larga 2.700 mm. il centesimo di aerazione sino ad una superficie box di circa 20 mq. Holes rectangular model This type of perforation achieves much ventilated surface. Holes measures 68.5x8 mm. Detail of ventilation. It can be repeated several times to get greater aeration. Particolare foratura fori rettangolari Detail of ventilation 5

[close]

p. 6

Mod. Fori Circolari Questo modello con fori circolari diametro 9 mm. non consente la stessa superficie di areazione del modello con fori rettangolari ma gode di una gradevole estetica. Circular holes model This model with circular holes, diameter 9 mm. does not allow the same area of ventilation pattern with rectangular holes but enjoys a pleasant appearance. 6 Particolare foratura fori circolari Detail of ventilation.

[close]

p. 7

Mod. Fori Romboidali Questo modello con fori romboidali a imitazione della rete stirata, usata comunemente per i sopraluci a rete, offre una buona areazione. Ripetuto piu’ volte sul telo permette di formare dei sopraluci senza l’ausilio di traversi dando così un vantaggio estetico senza saldature, con bassi costi e migliori risulati di areazione. Rhomboid holes model This model with diamond-shaped holes in imitation of the expanded metal, commonly used for skylights with mesh provides good ventilation. Particolare foratura fori romboidali Detail of ventilation. 7

[close]

p. 8

Mod. Fori Quadrati Questo modello con fori quadrati da circa 10 mm. si presenta molto elegante, le forature possono essere ripetute piu’ volte sul telo, a stampate multiple di 45 mm. equivalenti a 15 fori cad. doga, offre un risultato estetico, efficace ed economico. Square holes model This model with square holes of about 10 mm. is very elegant, the holes may be repeated several times on the cloth, printed in multiple of 45 mm. equivalent to 15 holes each stave, offers an esthetic result, effective and economical. 8 Particolare foratura fori quadrati Detail of ventilation.

[close]

p. 9

Mod. Areazione a Rete Viene fornita con rete romboidale, sopra e/o sotto incorporata nel manto, o con sopraluce sciolto o saldato. Aeration with rhomboid net model It comes with rhomboid net, above and / or below built-in robe, or with transom melted or welded. For technical and construction needs net is mounted vertically or horizontally. Particolare rete Per necessità tecnico costruttive la rete può essere montata in verticale o orizzontale. Detail of ventilation. 9

[close]

p. 10

Mod. Alette a Persiana Questo modello a persiana viene usato quando si necessita di particolare quantità di areazione, in modo da evitare la visione all’interno del locale. Modello Persiana Parziale Partial model Particolare alettatura La persiana può essere inserita in parte o su tutta la superficie del telo. Slats detail Slats model This model is used when it requires particular amount of ventilation, in order to avoid the vision within the room. The shutter can be inserted in part or on the whole surface of the cloth. 10 Modello Tutta Persiana Full model

[close]

p. 11

Mod. Microforata Questa porta consente un’ottima areazione del locale interno e la visione dello stesso ad un costo contenuto. Molto usata come chiusura nell’accesso principale dei locali box. Microperforated model This door allows an area with fresh air and visible at an affordable cost. Widely used as a closure in the main access boxes local. Particolare foratura Diametro fori 7 mm. Detail of ventilation Holes diameter 7 mm. 11

[close]

p. 12

Mod. Specchiature Questa porta è fornita di specchiature predisposte per inserimento di Plexiglass trasparente spess. 4 mm. oppure Policarbonato alveolare spess. 6 mm. che a richiesta puo’ gia essere da noi fornito ed installato sulla porta. Le finestrature possono essere eseguite in qualsiasi dimensione, del tipo incorporate nel telo o con sopraluce, fisse o apribili a vasistas. Windows model This port is provided with windows arranged for the transparent type material and not, plexiglass or similar, to 6 mm thick. The windows can be executed in any size, of the type incorporated in the cloth or above the cloth. Fixed or opening. 12 Particolare della specchiatura Detail of windows

[close]

p. 13

Mod. Doghe Orizzontali Il modello a doghe orizzontali, oltre a conferire uno stile gradevole e diverso, permette di adattarsi esteticamente alle comuni serrande. Horizontal slats model The horizontal slats model, besides conferring one pleasant and different style, can adapt aesthetically to common doors. Particolare foratura Doghe orizzontali forate numero a scelta. Detail of ventilation 13

[close]

p. 14

Mod. Sandwich Schiumato Questo modello viene costruito in struttura metallica scatolata a “L”, il telo viene eseguito con pannelli sandwich a doppia lamiera schiumati all’interno spessore 40 mm. lisci, dogati, o a cassettoni. La finitura esterna può essere liscia o goffrata effetto legno nei colori noce chiaro o scuro RAL standard 6005, 6009, 7035,8014, 9006, 9010, 1013, 7016 POLIGRAIN. Sandwich polyfoam model This model is built with the door in metal box structure, the coating is performed with foam sandwich panels 40 mm. thick. slatted or paneled even wood effect. For colors and types of windows and ventilation see page 94-95. 14 Particolare della specchiatura Detail of mirroring

[close]

p. 15

Porta fornita con battente a doppia parete in lamiera zincata grecata e pannello interno in Stiferite Class-S. Questa porta consente un’ottima tenuta termica viene fornita normalmente con lamiera grecata d’acciaio 6/10 o 8/10 all’esterno e lamiera grecata 6/10 all’interno, la coibentazione tra le due lamiere viene eseguita con Stiferite Class-S ignifuga e idrorepellente. Insulated model Door supplied with double-walled corrugated galvanized steel casement, inteior Stiferite Class-S. This port allows for superior heat retention. This is normally provided with corrugated sheet steel 6/10 or 8/10 outside and 6/10 inside. The insulation is fire retardant, water repellent in Stiferite Class-S non flammable end water repellent. Mod. Coibentata Particolare coibentazione con pannelli in stiferite class-S Particular insulation with panels in stiferite class-S 15

[close]

Comments

no comments yet