p. 1
hi-tech parts book 2011
[close]
p. 2
1ª edición enero 2011 diseño portada víctor olivé maquetación oligraf disseny s.l 93 422 37 98 fotografias xavi vallbona 93 840 19 83 impresión gradient tres s.l depósito legal b-3858-2010 2
[close]
p. 3
indice index indice alfabetico alarmas antirrobo casco asideros asiento espuma adhesivo bidon aceite usado blue triangle caballetes cafe racer calentadores de neumaticos carenabrises para motocicletas carenabrises para scooter cinchas cofres especiales contrapesos manillar anodizados cubrecadenas cubrecadenas inferior cubrepiernas moto cubrepiernas scooter cubreradiadores cupulas cupulas y pantallas deflector para carenabris deflector para cupulas desplazador espejo retrovisor destalonadora de neumaticos diabolo diabolos protector diabolos protector tapa carter elevador tijera equilibrador de neumaticos estriberas retrasadas regulables faldon guardabarros delantero funda deposito liquido de freno funda motocicleta grupos iluminacion portamatricula guardabarros delanteros guardabarros traseros guardapolvos de horquilla indicador de marchas indicador de presion neumaticos intermitentes kit adhesivos spirit proteccion frontal kit de tornilleria para cupulas laminas adhesivas lap timer manetas manoplas merchandising numeros adhesivos palanca pilotos con intermitentes integrados pilotos de freno placas bifaro portamatriculas moto portamatriculas scooter protector regulador horquilla protector zapatos protectores de horquilla y basculante protectores de manillar en nylon protectores de tija protectores deposito protectores motor puig protectores tapas motor de carbono protectores tapon deposito puÑos puÑos calefactables quillas rampa recambios redes retrovisores ribetes semimanillares silenblocks soporte camara soporte fijador intermitente taburete de trabajo tapon aceite carter tapon deposito competicion tirantes de escape tiras adhesivas tiras en arco tornilleria en aluminio anodizado tornillos rapidos tubo espiral tuerca de ajuste horquilla valvula de 90º nº pagina 195 194 134 119 193 194 131 120 128 22 82 192 122 136 111 111 190 190 112 10 200 80 20 118 188 116 117 108 130 188 132 137 192 191 104 90 92 194 126 189 168 152 21 153 127 106 191 198 154 188 169 184 196 102 102 118 190 110 109 151 140 98 129 150 187 191 96 130 200 192 156 201 133 200 193 119 130 115 135 113 139 138 155 193 201 114 189 alphabetic index alarms anodized aluminium screews anodized bars and covers back mirror back mirror move set blue triangle cafÉ racer camera holder carbon engine covers protector chainguards clip-on digital tyre gauge dirty oil tank elastic nets engine covers spool sliders engine spoilers exhaust brackets extenda fenda fork adjuster protector fork preload adjuster fork protection front fork and swing arm protector front mudguards fuel cap covers gauntlets gear indicator glove front brake tank grips heated grips helmet lock holders lap timer leg cover moto leg cover scooter levers license support light license supports low chainguard merchandising motorcycle cover numbers nylon bars and covers plug-oil puig crash pads quick screws race fuel cap radiator covers ramp rear huggers regulable rear set rim strips scissor lift jack scooter license support screens screens and fairings screens deflector screw kit for screens seat sheets shoe protector spares spiral tube spirit front boards protection spool slider stand support stands stop lights straps strips taillights with turn lights incorporated tank pads tire changer tire lever tire warmers top cases trim-eding turn lights turn lights plate supports twin headlamp carrier valve 90º wellnuts wheel balance stand windscreen deflector windscreens for motorbikes windscreens for scooter work stand yoke protector nº page 195 155 136 156 118 194 120 193 129 111 133 189 193 192 108 96 113 137 118 114 194 110 90 150 191 126 192 187 191 194 134 127 190 190 106 104 102 111 198 191 154 109 115 98 193 135 112 130 92 132 138 130 102 10 200 20 21 119 153 190 200 201 152 117 116 131 184 192 139 169 140 188 188 128 122 201 168 119 196 189 200 188 80 22 82 130 151 indexe alphabetique alarmes antivol casque attache rapide bequilles bidon huile usagee bouchon de carter d huile bouchon de reservoir competition bulles bulles et pare-brise cache-poussiere de fourche cafe racer clignotants commandes reculees reglables couverture chauffante pneus decolle pneu deflecteur pour bulles deflecteur pour pare-brise diabolo diabolo protecteur ecarteur de retroviseur eclairage support de plaque elevateur embouts de guidon anodises embouts de guidon nylon feuilles adhesives feux avec clignotants integres feux stop filet de bagage gaine spirale garde-boue arriere garde-boue avant grille radiateur housse housse reservoir liquide frein indicateur de pression pneu indicateur de rapport joints kit vis pour bulles lap timer levier leviers liseret de jante liseret de jante preforme manchons mannette de reglage de fourche merchandising numeros adhesifs pare-brise pate de silencieux pieces detachees piognees chauffantes poignees poignees prolongateur gardeboue avant protection carter protection de chaine protection de chaine inferieur protection fourche et bras-oscillant protection moteur puig protection reglage de fourche protege carter carbone protege chaussure protege reservoir rampe retroviseurs sabot moteur sangles saute-vent et pare-brise selle adhesive semiguidon silenblock sticker bouchon reservoir sticker te de fourche sticker tete de carenage support camera support de clignotants support de plaque support de plaque scooter support equilibrage pneu tablier moto tablier scooter tabouret de travail tetes de fourche double optique top cases triangle bleu a leds valve 90° visserie aluminium anodisee nº page 195 194 193 131 193 115 135 10 200 194 120 168 132 128 188 20 80 116 117 118 104 130 136 109 153 169 184 192 201 92 90 112 191 192 189 126 201 21 127 188 106 139 138 191 114 198 154 82 113 200 191 134 187 137 108 111 111 110 98 118 129 190 140 130 156 96 192 22 119 133 200 150 151 152 193 119 102 102 188 190 190 130 196 122 194 189 155 3
[close]
p. 4
experience notre experience gage de confiance puig diseña fabrica y distribuye sus propios productos desde 1964 la experiencia acumulada durante todos estos años es aplicada directamente en cada uno de los productos que diseñamos por tal motivo nos hemos ganado la confianza de muchos pilotos profesionales y motoristas que han usado y usan nuestros productos les emplazamos sigan confiando en nuestra empresa en su próximas adquisiciones de accesorios nuestra meta sigue siendo trabajar para mejorar y facilitar la vida del motorista puig design produce and distribute its own products since 1964 the experience gathered during these years is applied directly to each designed product and for this reason we have achieved the trust and loyalty of many professional pilots and street riders that have used and keep using our products we hope you can keep trusting our company on your next accessories purchases our main objective is as always work in order to improve and ease the motorcyclist s life puig developpe fabrique et distribue ses propres produits depuis 1964 l expérience accumulée durant toutes ces années est utilisée pour le développement de tous les produits que nous développons c est pourquoi de grands pilotes et préparateurs de motos nous font confiance et utilisent nos produits ainsi nous espérons que vous continuerez à avoir confiance en nos produits notre but est de continuer ainsi à développer des accessoires pour simplifier et améliorer la pratique de la moto confianza en la experiencia trust on experience recherches p investiga research f para obtener un producto de calidad son requisitos indispensables el diseño desarrollo y ante todo una constante investigación en materiales y recursos tecnológicos puig diseña con su propio equipo en aras a la diferenciación respecto a la competencia desarrolla para optimizar y facilitar el montaje de nuestros productos e investiga año tras año para sorprender y cumplir con las expectativas que depositan nuestros clientes en nuestros productos puig asegura a sus clientes unos productos de alta calidad certificados por la iso 9001 y homologados por el prestigioso t.Ü.v alemán in order to obtain a quality product there are three essential requisites design development and above all a constant investigation in material and technological resources puig design with its own team focusing on a differentiation from competition develop to optimize and ease the mounting process of our products and investigate year by year to surprise and accomplish the expectations that our clients place on our products puig assures to its clients the acquisition of high quality products in all their product lines with the certificate iso 9001 and has also been homologated by the prestigious german t.Ü.v 4
[close]
p. 5
world future aciÓn para el futuro for the future pour obtenir un produit de qualité il est indispensable de travailler sur le design le développement et la recherche de matériaux et de nouvelles technologies puig a ses propres designers à l inverse des certains concurrents développe elle-même ses produits pour optimiser et faciliter leur montage et fait de la recherche en permanence pour continuer à surprendre et rèpondre aux attentes de ses clients puig fournit à ses clients des produits de haute qualité certifiés iso 9001 et homologués par le prestigieux t.Ü.v allemand pour le futur puig dans le monde puig en el mundo puig world puig exporta a más de 45 paises merced a nuestros apreciados distribuidores que hacen llegar nuestros productos a todos los comercios mecánicos y motoristas que año tras año siguen confiando en artículos de calidad y fácil montaje puig está también presente en las mayores exposiciones del mundo eicma milán italia intermot colonia alemania laguna seca monterrey estados unidos dealer expo indianapolis estados unidos lyon motorcycle expo lyon france y salao duas rodas sao paulo brasil puig exports to more than 45 countries thank to all our valued importers and distributors that delivers our products with maximum efficiency to stores workshops and street and track riders that year by year keep trusting our products of quality and easy mounting puig is also present on the best and biggest shows around the world eicma milano italy intermot cologne germany laguna seca monterrey usa dealer expo indianapolis usa lyon motorcycle expo lyon france y salao duas rodas sao paulo brazil puig exporte dans plus de 45 pays grâce à nos chers distributeurs qui fournissent nos produits à tous les commerces et préparateurs de moto qui recherchent des produits de qualité et qui se montent facilement puig est également présent durant les grands salons eicma milan italie intermot cologne allemagne laguna seca monterrey usa dealer expo indianapolis usa lyon motorcycle expo lyon france salao duas rodas sao paulo bresil 5
[close]
p. 6
innovación innovation la innovación es un elemento fundamental del proyecto puig con casi cinco décadas en el mundo de la motocicleta la constante mejoría de los productos la introducción de nuevos conceptos y la búsqueda de los mejores materiales han constituido la base sólida para aunar todos nuestros recursos y esfuerzos consiguiendo que nuestra empresa sea líder en el sector innovation is an essential element of the puig project with almost five decades in the motorcycle world puig main and most important platform has been created through constant product improvement new concept introduction and the search of the best materials these hold all the company s resources and efforts in order to remain as a reference worldwide l innovation est un élément fondamental du projet puig avec près de 5 décennies dans le monde de la moto la constante amélioration des produits l introduction de nouveaux concepts et la recherche de meilleurs matériaux ont constitué la base solide pour unir toutes nos ressources et nos efforts en offrant à notre entreprise la place de lider dans ce secteur 6
[close]
p. 7
cúpulas hi-tech hi-tech windscreens las cúpulas son la línea de producto más reconocida de puig la calidad acabados y funcionalidad nos permiten asegurar que son una referencia a nivel mundial con el afán de conseguir un mejor producto puig ha desarrollado a través del túnel del viento virtual una nueva herramienta para mejorar los diseños de las cúpulas tanto en el plano aerodinámico como de protección con ello y desde este año puig ofrece en todas las cúpulas z-racing un estudio aerodinámico personalizado para cada modelo de moto consiguiendo que el piloto pueda descubrir la funcionalidad y mejoría que puig le propone en esta línea de producto windscreens are the essence of puig quality finish and effectiveness allow us assure that these are a reference worldwide with the constant pursuit of product improvement puig has developed through our virtual wind tunnel a new concept to improve our designs of windscreens on both aerodynamics and wind-protection with this aim and from now on puig supplies on all our z-racing screens a specific aerodynamic wind-tunnel test for each sportbike so the rider can see and value the functionality and improvement that puig offers les bulles font partie des produits les plus reconnus de puig la qualité les finitions et les fonctionnalités nous permettent d être une référence au niveau mondial avec l enthousiasme d obtenir un meilleur produit puig a développé a travers un tunnel de vent virtuel un nouvel outil pour améliorer les designs de la bulle tant sur le plan aérodynamique que celui de la protection gâce à cela depuis cette année puig offre à toutes les bulles z racing une étude aérodynamique personnalisée pour chaque modèle de moto obtenant ainsi que le pilote puisse ressentir cette fonctionnalité et amélioration que puig propose à travers ces lignes de produits info@puig.tv www.puig.tv infousa@puigusa.com www.puigusa.com bmw s1000rr test conditions ref 5205 no 20°c 68°f lateral wind viento lateral temperature temperatura 150 km/h 94 mph 1.8 m 5.9 ft rider height altura piloto standard rider position posición de conducción speed velocidad max pressure original screen puig z-racing screen final results helmet average pressure promedio presión en casco min pressure final results helmet average pressure promedio presión en casco 10,9 kg/cm² body average pressure promedio presión en el cuerpo 9,2 kg/cm² body average pressure promedio presión en el cuerpo 9 kg/cm² 8 kg/cm² improved aerodynamic wind protection with puig z-racing screen aumento protección aerodinámica con la cúpula puig z-racing 7
[close]
p. 9
world endurance champions 2010 puig apoya a pilotos y escuderías tanto en campeonatos nacionales como internacionales presente en campeonatos de españa francia italia brasil y estados unidos entre otros además esponsoriza equipos en campeonatos de todo el mundo acumulando 3 coronas mundiales en supersport 2 con honda y 1 con yamaha 1 en superbike honda y 5 en resistencia suzuki además puig ha obtenido poles podiums y 1 victoria en motogp suzuki para el 2011 puig seguirá apoyando al equipo rizla suzuki con alvaro bautista que realizó unas buenas carreras en el año de su debut puig supports pilots and teams on national and international championships it is present on spanish championships and aslo on french italian brazilian and north american among others moreover puig sponsors teams competing on world championships and accumulates the following victories 3 world championships on supersport 2 honda and 1 yamaha 1 on superbike honda and 4 on roadrace endurance suzuki in addition puig has obtained poles podiums and a race-win on motogp suzuki for 2011 puig will continue supporting the rizla suzuki team with alvaro bautista who did some good races last year on his rookie year puig appuie les pilotes et les écuries tant en championnats nationaux qu internationaux présent aux championnats d espagne france italie brésil et etats unis entre autres par ailleurs puig sponsorise des équipes en championnats à travers le monde accumulant 3 trophées mondiaux en supersport 2 avec honda et 1 avec yamaha 1 en superbike honda et 5 en endurance suzuki par ailleurs puig a obtenu poles et podiums puis une victoire en gp suzuki pour 2011 puig continuera d appuyer l équipe rizla suzuki avec alvaro bautista qui réalisa de très bonnes courses l année de son début 1st motogp france 2007 world superbike champions 2007 world supersport champions 2007-2009 world endurance champions 2005-2008 2010 9
[close]
p. 10
honda cÚpulas screens ref 5251h disponible en colores available in colours c simil carbono carbon look transparente transparent rojo red naranja orange amarillo yellow verde green azul blue ahumado oscuro dark smoke ahumado smoke 38182 n negro black 10
[close]
p. 11
honda cÚpulas screens ref 4355h alt altura alt height standard caracteristicas altura adicional en cms de la cupula standard a touring characteristics additional height in cms between standard and touring screen caracteristicas corte y forma igual a la cupula original de la motocicleta characteristics shape that duplicates the stock screen racing caracteristicas derivada de la competición su doble altura disminuye el efecto del aire sobre el casco characteristics derived of competition their double height diminishes the air effect on helmet touring caracteristicas su deflector mejora la protección y el confort al motociclista characteristics the rear edge create additional wind protection and a more confortable ride modelo cb500s 00 02 cb600s hornet 00 04 cbf600s 04 11 cbf1000 06 09 cbf1000f 10 11 cb1000r 08 10 cb1000r 11 cb 1300s 07 11 cbf125 09 11 cbr125r 04 06 cbr 125r 07 10 cbr125r 11 cbr250r 11 cbr600f 91 94 cbr600f 95 98 cbr600f 99 00 cbr600f 01 07 cbr600f 11 cbr600rr 03 04 cbr600rr 05 06 cbr600rr 07 11 cbr900rr hasta/to 93 cbr900rr 94 97 cbr900rr 98 99 cbr900rr 00 01 fire blade cbr900rr 02 03 cbr1000f hasta/to 88 cbr1000f 93 00 cbr1100xx 97 08 blackbird cbr1000rr 04 07 cbr1000rr 08 11 crossrunner 11 nt 700 v deauville 06 11 deauville ntv650v 98 05 dn-01 09 11 hornet 600 05-06 hornet 600 07-10 hornet cb600f 11 ns1/nsr 50 97 03 st1100 pan european 95 01 st1100 pan european 95 01 varadero xl125v 07 11 varadero 125 01 06 transalp xlv600 86 93 transalp xlv600 94 99 transalp 650 00 07 transalp xl700v 08 11 varadero xl1000v 99 02 varadero xl1000v 03 11 vfr750f 94 97 vfr800f 98 01 vfr800 02 11 vfr1200f 10 11 vtr1000f 97 07 fire storm vtr1000 sp-1 00 02 sp-2 02 05 xrv750 africa twin 90 92 xrv750 africa twin 96 03 standard 0999 1659 1659 racing 1051 touring 0673 0292 1661 1661 5252 alt 13 11 9 9 10 ver pag 23 ver pag 23 4098 4930 1663 4378 z5641 z5643 1115 0042 0861 z5637 1332 2058 4356 0012 0949 0201 1100 10 ref 4623r 5640 5642 0812 0273 0577 0827 5636 1330 2051 4355 0760 0275 0605 0828 1331 6,2 7,8 8 4,8 6 0738 0100 1098 0115 0018 1125 1664 4622 0283 1665 4623 z5639 0134 0125 0674 0101 1099 0117 0020 0028 8,1 3,3 3,6 11,5 5 5,5 8 5,1 4100 0414 4928 ver pag 23 ver pag 23 ver pag 23 0060 1085 0063 0190 4379 1105 0043 0268 0377 4624 0361 h1635 0177 0675 1096 0505 0157 0140 17,5 21 ref 5252f 1104 0119 0161 0688 0529 0214 0136 0034 1097 z5251 0964 f0340 7,5 12,5 21,5 18,5 12,7 13,1 16,5 16 10 10 6,8 7,1 9,5 5 10,7 4,7 fin de existencias consultar disponibilidad de colores out of stock ask for colors available fin de serie se renseigner sur les coloris disponibles f disponible en color ahumado oscuro available in dark smoke colour only seulement en fumé foncé h disponible en color ahumado available in smoke colour only seulement en fumé clair z diseño z-racing/z-racing design/dessin z-racing color carbono Únicamente disponible en cúpulas racing carbon look racing screen available only look carbone seulement pour les bulles racing nota colores carbono amarillo rojo azul naranja y verde precio de tarifa 10 carbon look yellow red blue orange and green prices of tariff 10 nota colores colores f y n no llevan serigrafia/f and n colors delivered without silk print/les coloris f et n ne sont pas sérigraphiés importante la indicación del color de la cúpula solicitado debe efectuarse añadiendo la letra correspondiente del código color tras la referencia important colour of screen ordered has to let know adding letter of colour code after reference important la couleur de la bulle doit être notée après la référence 0973a 11
[close]
p. 12
kawasaki cÚpulas screens ref 5118v disponible en colores available in colours c simil carbono carbon look transparente transparent rojo red naranja orange amarillo yellow verde green azul blue ahumado oscuro dark smoke ahumado smoke 38182 n negro black 12
[close]
p. 13
kawasaki ref 4056h cÚpulas screens alt altura alt height standard caracteristicas altura adicional en cms de la cupula standard a touring characteristics additional height in cms between standard and touring screen caracteristicas corte y forma igual a la cupula original de la motocicleta characteristics shape that duplicates the stock screen racing caracteristicas derivada de la competición su doble altura disminuye el efecto del aire sobre el casco characteristics derived of competition their double height diminishes the air effect on helmet touring caracteristicas su deflector mejora la protección y el confort al motociclista characteristics the rear edge create additional wind protection and a more confortable ride modelo er-6f 06 08 er-6f 09 11 er-6n 06 08 er-6n 09 11 gpx600r gpz500s 87 93 gpz500s 94 03 gpz600r gpz750/900r gpz1100 95 00 gtr 1400 07 11 kle500 95-04 kle500 05 07 klv1000 05 06 ninja 250r 08 11 zr7s 01 03 zx6r 95 97 zx6r 98 99 zx6r 00 02 zx6r/rr 03 04 zx6r/rr 05 08 zx6r/rr 09 11 zx7r 96-02 zx9r 94 97 zx9r 98 99 zx9r 00 03 zx10r 04 05 zx10r 06 07 zx10r 08 10 zx10r 11 zx12r 00 01 zx12r 02 06 zxr400 91 95 zzr600 93 06 zxr750 89 90 zxr750r 91 92 zxr750 93 95 z750 04 06 z750s 05 06 z750 07 11 z750r 11 z1000 03 06 z1000 07 09 z1000 10 11 z1000sx 11 zzr1100 93 01 zzr 1200 02 05 zzr 1400 06 11 zrx1200r 97 06 zrx1200s 01 04 versys 07 09 versys 10 11 standard racing 4106 4931 ver pag 23 ver pag 23 touring 4107 alt 8 ref 5118v 0083 0679 0078 0047 0368 0302 f,n,c1520 2158 0056 0093 0753 0484 1333 4052 f,h5117 0335 0344 0705 0515 1656 4052 f5117 5602 0369 1121 0038 0206 4626 1312 0299 0514 1335 4053 z5118 0314 0301 0565 f1657 4053 z5118 z5603 0451 1123 0087 0710 0080 0098 0412 4619 0463 1880 0123 0094 0779 0493 1334 6,4 1,9 4,1 2,5 12 12 15,5 14 12 5,5 8 3,7 9,2 7 0647 0349 0739 0530 6,9 7,8 8,6 11,4 ref 5255h 0422 0040 0207 0108 0114 0111 2089 7,8 4,3 3,9 1 9,2 4,4 6 1658 2087 ver pag 23 5638 1336 1520 4361 5254 5606 0441 1101 1103 4056 4057 0396 0059 1093 17 11,5 0039 1102 0426 0084 4360 5255 3,4 5 11,7 6 7,5 12 fin de existencias consultar disponibilidad de colores out of stock ask for colors available fin de serie se renseigner sur les coloris disponibles f disponible en color ahumado oscuro available in dark smoke colour only seulement en fumé foncé h disponible en color ahumado available in smoke colour only seulement en fumé clair z diseño z-racing/z-racing design/dessin z-racing color carbono Únicamente disponible en cúpulas racing carbon look racing screen available only look carbone seulement pour les bulles racing nota colores carbono amarillo rojo azul naranja y verde precio de tarifa 10 carbon look yellow red blue orange and green prices of tariff 10 nota colores colores f y n no llevan serigrafia/f and n colors delivered without silk print/les coloris f et n ne sont pas sérigraphiés importante la indicación del color de la cúpula solicitado debe efectuarse añadiendo la letra correspondiente del código color tras la referencia important colour of screen ordered has to let know adding letter of colour code after reference important la couleur de la bulle doit être notée après la référence 0973a 13
[close]
p. 14
suzuki cÚpulas screens ref 4933h disponible en colores available in colours c simil carbono carbon look transparente transparent rojo red naranja orange amarillo yellow verde green azul blue ahumado oscuro dark smoke ahumado smoke 38182 n negro black 14
[close]
p. 15
suzuki ref 4633h cÚpulas screens alt altura alt height standard caracteristicas altura adicional en cms de la cupula standard a touring characteristics additional height in cms between standard and touring screen caracteristicas corte y forma igual a la cupula original de la motocicleta characteristics shape that duplicates the stock screen racing caracteristicas derivada de la competición su doble altura disminuye el efecto del aire sobre el casco characteristics derived of competition their double height diminishes the air effect on helmet touring caracteristicas su deflector mejora la protección y el confort al motociclista characteristics the rear edge create additional wind protection and a more confortable ride modelo standard 1890 1136 1890 racing ver pag 23 touring 1880 1137 1880 0492 alt 12 17,5 12 13 ref 4629a ref 4629h b-king 08 11 dl650v strom 04 11 dl1000v strom 02 03 dl1000v strom 04 08 dr800 91 93 sfv650 gladius 09 11 gs500f 05 07 gsf600s 96 99 bandit gsf600s 00 04 bandit gsf650s 05 08 bandit gsf650 09 11 bandit gsf650s 09 11 bandit gsf1200s 96 00 bandit gsf1200s 01 05 bandit gsf1250 10 11 bandit gsf1200s 06 1250s 07 11 bandit gsr600 06 11 gsr750 11 gsx600f 89 97 gsx600f/750f 98 06 gsx750f 92 97 gsx650f 08 11 gsx1250f 10-11 gsxr600 96 97 gsxr600 98 00 gsxr600 01 03 gsxr600/750 04 05 gsxr600/750 06 07 gsxr600/750 08 10 gsxr600/750 11 gsxr750 91 gsxr750 96 97 gsxr750 98 99 gsxr750 00 03 gsxr1000 01 02 gsxr1000 03 04 gsxr1000 05 06 gsxr1000 07 08 gsxr1000 09 11 gsxr1100 91 92 gsxr1100 93 94 gsxr1100 95 97 gsxr1300 hayabusa 99 07 gsxr1300 hayabusa 08 11 rf600/900r 93 99 sv650s 99 02 sv650s 03 08 sv1000s 03 06 sv650 05 08 sv1000 05 06 tl1000r 98 01 tl1000s 98 01 xf650 freewind 97 99 xf650 freewind 00 02 ver pag 23 1652 1116 2107 ver pag 23 5049 5079 0445 0697 1116 ver pag 23 2098 2107 ver pag 23 5646 0678 0806 0055 4632 f4665 0693 0792 0950 0053 0189 1654 1655 f4054 4055 4628 z4629 5604 z5605 0491 0620 0015 0792 0950 0053 0189 0053 0189 1338 1340 2071 2072 4362 4363 4932 z4933 0506 0579 0951 4825 0472 0711 1344 0459 0429 0413 0685 0953 z4826 0843 1346 2093 0054 0284 0445 0697 2098 0460 0702 2125 5050 0460 0702 2125 5,5 4,7 8 10 5,5 4,7 8 0709 0841 0709 4633 0682 0798 0086 5,6 6 3,3 11 7,1 5 11 0627 0798 0086 0086 1339 6,9 5 11 11 11 0561 0609 0617 0952 0640 0732 1345 0619 0430 0337 0694 7,3 3,3 6,4 8 11,5 11,8 6,5 15,5 4 4,8 10,1 7,4 fin de existencias consultar disponibilidad de colores out of stock ask for colors available fin de serie se renseigner sur les coloris disponibles f disponible en color ahumado oscuro available in dark smoke colour only seulement en fumé foncé h disponible en color ahumado available in smoke colour only seulement en fumé clair z diseño z-racing/z-racing design/dessin z-racing color carbono Únicamente disponible en cúpulas racing carbon look racing screen available only look carbone seulement pour les bulles racing nota colores carbono amarillo rojo azul naranja y verde precio de tarifa 10 carbon look yellow red blue orange and green prices of tariff 10 nota colores colores f y n no llevan serigrafia/f and n colors delivered without silk print/les coloris f et n ne sont pas sérigraphiés importante la indicación del color de la cúpula solicitado debe efectuarse añadiendo la letra correspondiente del código color tras la referencia important colour of screen ordered has to let know adding letter of colour code after reference important la couleur de la bulle doit être notée après la référence 0973a 15
[close]