CATALOGUE SELECTION HIVER 2017-2018 SANS PRIX

 

Embed or link this publication

Description

CATALOGUE SELECTION HIVER 2017-18 SANS PRIX

Popular Pages


p. 1

SELECTION Accessoires hiver Du 01/10/2017 au 31/03/2018

[close]

p. 2

Les 5 «B» de l’offre FLAURAUD • Le Bon Produit (les assortiments) • A u Bon Endroit (organisation, implantation) • A u Bon Prix (concurrence, environnement, zone de chalandise) • Au Bon Moment (les saisons, les modes) • E n Bonne Quantité (taux de service, satisfaction des clients) p.2 5 reglas de la oferta Flauraud • El producto adecuado (surtidos) • En el lugar adecuado (organización, ubicación) • Buen Precio (competencia, medio ambiente, área de influencia) • E l momento adecuado (estaciones, modos) • En buena cantidad (de nivel de servicio, la satisfacción del cliente) 5 “R» of Flauraud supply • T he Right Product (assortments) • In the Right Place (organization, location) • For the Right Price (competition, environment, catchment area) • At the Right Moment (seasons, modes) • In the Right Quantity (delivery time, customer satisfaction) www.flauraud.com • Formats complémentaires et visuels attractifs pour optimiser l’exploitation de vos linéaires • Para optimizar el uso de sus estantes ofrecemos tamaños que atractivos y complementarios de embalaje. • To optimize the use of your shelves we offer you attractive and complementary sizes packing.

[close]

p. 3

CONNECT TO AUTO COMFORT CREATION Selection hiver www.mecasystems.fr p.3

[close]

p. 4

Sommaire/Sumario/Summary Roof rack ● Disposotifs anti-dérapants amovilbes ● Chaînes neige ● Housses de protection ● Pelle à neige ● Coffres de toit ● Fix & Slide ● Accessoires portage ● Porte-skis Cadena textil antideslizant Cadenas de nieve Funda de protección Pala de nieve Cofres de techo Fix & Slide Accesorios transporte Porta-esquí Cadena textil antideslizant Snow chains Covers Snow shovel Roof boxes Fix & Slide Portage accessories Ski carriers interior comfort ● Protection de coffre ● Tapis ● Housses et couvre-sièges Protector de maletero Alfombras Fundas y cubre asientos Car trunk protection Car mats Seat covers & seat cushions air fresheners ● Désodorisants Arbre magique Ambientadores Arbre magique Arbre magique air fresheners maintenance ● Accessoires de lavage ● Accessoires hiver ● Produits d’entretien technique Accesorios de lavado Accesorios invierno Productos de mantenimiento Cleaning accessories Winter accessories Maintenance products interior accessories ● Couvre-volant Funda cubre-volante Wheel cover tools & electrical parts ● Accessoires 12V ● Chargeurs -câble ● sécurité ● Outillage levage ● Outillage vidange-bougies Accessorios 12V Cargadores - Cables Seguridad Equipos elevadores Utillaje cambio de aceite-bujías 12V accessories Chargers - jump leads Security Lifting tools Drain & spark plug tools exterior accessories ● enjoliveurs tapacubos wheel trims 1900 1900 1800 1800 1200 1500 1600 1600 6-7 8 - 12 13 13 14 -15 16 16 16 - 19 2100 2100 2400 21 22 - 24 24 3400 25 3450 3450 3560 26 - 27 28 - 29 30 4850 31 5210 5350 5353 32 - 33 34 - 38 40 - 41 42 43 4500 44 - 45 p.4

[close]

p. 5

Sommaire/Sumario/Summary 6 13 14 16 16 21 22 25 26 28 30 31 32 34 40 40 44 p.5

[close]

p. 6

Dispositifs anti-dérapants amovibles Dispositivos antiderrapantes amovibles Removable non-slip systems HIG /m 2 FECT TEX FR Dispositifs anti-dérapants amovibles ES Cadena textil antideslizante GB Removable non-slip systems uv.1 uc.5 H GRIPP EF TILE 450gr SMART IDENTIFICATION http://www.flauraud.fr/chaines_textile p.6 Conform Nouveau concept : Seulement 3 références S, M, L Pour une couverture de 80% du parc ! Nuevo concepto : Solo 3 referencias S, M, L Cobertura del 80% del parque móvil! New concept : 3 references only S, M, L 80% coverage of the car parc! P ref. art. 3 349389 990814 999 081 FR Stop rayon HTX3S ES Cartelera QR HTX3S GB Spotter HTX3S uv.1 uc.1 Panneau B26 e à l’arrêté du 18 Juil let 1985 V 5121 GEPRÜFT Réf. Taille Gencode % vente UV 979300 979301 979302 S  37.5% 3 349389 793002 M  20.96% 3 349389 793019 L  25.74% 3 349389 793026 1 1 1

[close]

p. 7

Réf. 979221 979222 979223 979224 979225 979226 979227 979228 979229 979230 979231 979232 979233 979234 979235 N° Gencode code barres 221 3349389792210 222 3349389792227 3 349389 792210 223 3349389792234 3 349389 792227 224 3349389792241 3 349389 792234 225 3349389792258 3 349389 792241 226 3349389792265 3 349389 792258 227 3349389792272 3 349389 792265 228 3349389792289 3 349389 792272 229 3349389792296 3 349389 792289 230 3349389792302 3 349389 792296 231 3349389792319 3 349389 792302 232 3349389792326 3 349389 792319 233 3349389792333 234 3349389792340 235 3349389792357 % vte 1,31% 4,01% 13,05% 8,52% 4,96% 1,60% 11,12% 15,65% 18,53% 4,38% 7,39% 4,72% 1,56% 1,79% 1,43% Dispositifs anti-dérapants amovibles Dispositivos antiderrapantes amovibles Removable non-slip systems P FR Dispositifs anti-dérapants amovibles ES Cadena textil antideslizante GB Removable non-slip systems uv.1 uc.5 SMART IDENTIFICATION http://www.flauraud.fr/chaines_textile p.7

[close]

p. 8

Chaînes à croisillons Cadenas de rombo Diamond chains 7mm MATIC TENS FR Chaînes à Croisillons à tension automatique ES Cadenas de rombo con sistema de tensión automática GB Diamond chain chains retighten themselves automatically ON - AUTO ION - AUTO MATIC TENSI FR Nouveau fil d’acier traité haute résistance ES Nuevos eslabones de acero tratado alta resistencia GB New high-strength treated steel wire FR Système autobloquant ES Sistema autobloqueante GB Red self-locking hook p.8 FR • Un packaging clair et attractif • Une malette pour ranger les chaines • Dimension et numéro sur la tranche ES • Un packaging claro y atractivo • Una maleta para guardar sus cadenas • La dimensión de los neumáticos y el código aparecen en el frontal y sobre el lateral GB • Straightforward, attractive packaging • Chain storage case • Dimensions and number on section SMART IDENTIFICATION www.flauraud.fr/chaines_metal/ FR • Pour passage de roue réduit (véhicules récents) • Moins bruyante / limite les vibrations • Bonne tenue de route en ligne droite et en virage / bonne motricité • Homologation TUV et Önorm ES • Paso de rueda reducido se monta sobre vehículos recientes • Menos ruidosa y limita las vibraciones • Buen agarre en curvas y en frenado. Distancia de frenado mínima • Homologación TUV y Önorm GB • For small wheel arches (recent vehicles) • Less noise and vibrations • Good grip on straight stretches and curves/good driveability • TÜV and Önorm approved Réf. FR Crochets doubles en acier plat, profil omega ES Ganchos dobles en acero perfil omega GB Dual flat steel hooks with omega profile FR Poignées pour faciliter la mise en tension automatique de la chaîne ES Tensor automático con manillas GB Handles for easy chain tightening P ref. art. 3 349389 990807 999 080 FR Stop rayon TXR7 ES Cartelera QR TXR7 GB Spotter TXR7 uv.1 uc.1 957070 957080 957090 957100 957110 957120 957130 uv.1 uc.5 FR- Code couleur pour un montage facile et rapide ES- Un código color montaje fácil y rápido GB- Colour-coded system for easy and fast fitting FR- Une paire de gants ES- 1 par de guantes GB- Pair of gloves FR- Maillons traités anti-usure ES - Eslabones con tratamiento antidesgaste GB- Links treated for longer life FR- 4 maillons de rechange ES- 4 eslabones de recambio GB- 4 spare links FR- Tapis de sol ES - Alfombra de suelo GB- Rug FR- Notice de montage plastifiée ES- Folleto explicativo plastificado GB- Laminated fitting instructions N° Gencode % vente UV 70 3 349389 570702 80 3 349389 570801 90 3 349389 570900 100 3 349389 571006 110 3 349389 571105 120 3 349389 571204 130 3 349389 571303 5,23% 6,50% 11,48% 10% 7,61% 3,80% 5,71% 1 1 1 1 1 1 1

[close]

p. 9

VIDEO P FR Chaînes à Croisillons ES Cadenas de rombo GB Diamond chains Chaînes à croisillons Cadenas de rombo Diamond chains 9mm www.youtube.com/GreenValleyFr FR- Code couleur pour un montage facile et rapide ES- Un código color montaje fácil y rápido GB- Colour-coded system for easy and fast fitting FR- 4 maillons de rechange ES- 4 eslabones de recambio GB- 4 spare links FR- Tapis de sol ES - Alfombra de suelo GB- Rug + FR- Une paire de gants ES- 1 par de guantes GB- Pair of gloves FR- Maillons à section en «D» traités anti-usure ES - Eslabones especiales en «D» tratamiento antidesgaste GB- «D» section links treated for longer life +FR- Notice de montage plastifiée ES- Folleto explicativo plastificado FR- Vidéo en ligne ES- Vídeo en línea GB- Laminated fitting instructions GB- Video on line Réf. 949020 949030 949040 949045 949050 949060 949065 949070 949080 949090 949095 949100 949110 949120 949130 N° Gencode code barres 20 3284369490208 30 3284369490307 40 3284369490406 3 284369 490208 45 3284369490451 3 284369 490307 50 3284369490505 3 284369 490406 60 3284369490604 3 284369 490451 65 3284369490659 3 284369 490505 70 3284369490703 3 284369 490604 80 3284369490802 3 284369 490659 90 3284369490901 3 284369 490703 95 3284369490956 3 284369 490802 100 3284369491007 3 284369 490901 110 3284369491106 3 284369 490956 120 3284369491205 3 284369 491007 130 3284369491304 3 284369 491106 3 284369 491205 3 050749 491307 % vte UV 0,76% 1 1,58% 1 3,71% 1 0,76% 1 8,16% 1 5,14% 1 6,23% 1 1,17% 1 11,41% 1 26,49% 1 10,43% 1 11,49% 1 9,53% 1 1,97% 1 1,17% 1 uv.1 uc.5 FR • Un packaging clair et attractif • Une malette pour ranger les chaines • Dimension et numéro sur la tranche ES • Un packaging claro y atractivo • Una maleta para guardar sus cadenas • La dimensión de los neumáticos y el código aparecen en el frontal y sobre el lateral GB • Straightforward, attractive packaging • Chain storage case • Dimensions and number on section FR • Pour passage de roue réduit (véhicules récents) • Moins bruyante / limite les vibrations • Bonne tenue de route en ligne droite et en virage / bonne motricité • Homologation TUV et Önorm ES • Paso de rueda reducido se monta sobre vehículos recientes • Menos ruidosa y limita las vibraciones • Buen agarre en curvas y en frenado. Distancia de frenado mínima • Homologación TUV y Önorm GB • For small wheel arches (recent vehicles) • Less noise and vibrations • Good grip on straight stretches and curves/good driveability • TÜV and Önorm approved SMART IDENTIFICATION http://www.flauraud.fr/chaines_textile SMART IDENTIFICATION http://www.flauraud.fr/chaines_metal/ FR Système autobloquant ES Sistema autobloqueante GB Red self-locking hook FR Crochets doubles en acier plat, profil omega ES Ganchos dobles en acero perfil omega GB Dual flat steel hooks with omega profile FR Nouveau fil d’acier traité haute résistance ES Nuevos eslabones de acero tratado alta resistencia GB New high-strength treated steel wire p.9

[close]

p. 10

Chaînes à croisillons Cadenas de rombo Diamond chains 9mm SMART IDENTIFICATION www.flauraud.fr/chaines_metal/ P FR Chaînes à Croisillons à re-tension automatique ES Cadenas de rombo con sistema de tensión automática GB Diamond chain chains retighten themselves automatically uv.1 uc.5 FR • Un packaging clair et attractif • Une malette pour ranger les chaines • Dimension et numéro sur la tranche ES • Un packaging claro y atractivo • Una maleta para guardar sus cadenas • La dimensión de los neumáticos y el código aparecen en el frontal y sobre el lateral GB • Straightforward, attractive packaging • Chain storage case • Dimensions and number on section FR • Pour passage de roue réduit (véhicules récents) • Moins bruyante / limite les vibrations • Bonne tenue de route en ligne droite et en virage / bonne motricité • Homologation TUV et Önorm ES • Paso de rueda reducido se monta sobre vehículos recientes • Menos ruidosa y limita las vibraciones • Buen agarre en curvas y en frenado. Distancia de frenado mínima • Homologación TUV y Önorm GB • For small wheel arches (recent vehicles) • Less noise and vibrations • Good grip on straight stretches and curves/good driveability • TÜV and Önorm approved FR- Code couleur pour un montage facile et rapide ES- Un código color montaje fácil y rápido GB- Colour-coded system for easy and fast fitting FR- Une paire de gants ES- 1 par de guantes GB- Pair of gloves FR- Maillons traités anti-usure ES - Eslabones con tratamiento antidesgaste GB- Links treated for longer life FR- 4 maillons de rechange ES- 4 eslabones de recambio GB- 4 spare links FR- Tapis de sol ES - Alfombra de suelo GB- Rug FR- Maillons à section en «D» ES - Eslabones especiales en «D» GB- «D» section links FR- Notice de montage plastifiée ES- Folleto explicativo plastificado GB- Laminated fitting instructions p.10 FR Poignées pour faciliter la mise en tension de la chaîne ES Tensor automático con manillas GB Handles for easy chain tightening FR Système autobloquant ES Sistema autobloqueante GB Red self-locking hook FR Crochets doubles en acier plat, profil omega ES Ganchos dobles en acero perfil omega GB Dual flat steel hooks with omega profile FR Nouveau fil d’acier traité haute résistance ES Nuevos eslabones de acero tratado alta resistencia GB New high-strength treated steel wire FR - Sur certains véhicules, le montage des chaines est limité ou interdit. Dans tous les cas, se reporter au manuel d’utilisation du véhicule. ES - En función de los vehículos, el montaje de cadenas de nieve está limitado o prohibido. En todos los casos, consulte el manual del vehículo. GB - Depending on vehicles, use of snow chains is prohibited or authorised for limited. Always refer to your vehicule owner’s manual. Réf. 959050 959060 959065 959070 959080 959090 959095 959100 959110 959120 N° Gencode code barres 50 3284369590502 60 3284369590601 65 3284369590656 3 284369 590502 70 3284369590700 3 284369 590601 80 3284369590809 3 284369 590656 90 3284369590908 3 284369 590700 95 3284369590953 3 284369 590809 100 3284369591004 3 284369 590908 110 3284369591103 3 284369 590953 120 3284369591202 3 284369 591004 3 284369 591103 3 284369 591202 % vte UV 6,62% 1 3,37% 1 6,33% 1 0,74% 1 12,95% 1 28,69% 1 13,04% 1 14,85% 1 11,43% 1 1,98% 1

[close]

p. 11

4X4 - VUL P FR Chaînes à Croisillons 4x4 et utilitaires ES Cadenas de rombo 4x4 y utilitarios GB Diamond chains for SUVS and utility vehicles uv.1 uc.2 Chaînes à croisillons Cadenas de rombo Diamond chains 16mm FR- Code couleur pour un montage facile et rapide ES- Un código color montaje fácil y rápido GB- Colour-coded system for easy and fast fitting FR- 4 maillons de rechange ES- 4 eslabones de recambio GB- 4 spare links FR- Tapis de sol ES - Alfombra de suelo GB- Rug + FR- Une paire de gants ES- 1 par de guantes GB- Pair of gloves FR- Maillons à section en «D» traités anti-usure ES - Eslabones especiales en «D» tratamiento antidesgaste GB- «D» section links treated for longer life +FR- Notice de montage plastifiée ES- Folleto explicativo plastificado FR- Vidéo en ligne ES- Vídeo en línea GB- Laminated fitting instructions GB- Video on line VIDEO VIDEO www.youtube.com/GreenValleyFr Réf. 944360 944370 944380 944390 944400 944410 944420 944450 944455 944460 944470 N° Gencode code barres 360 3284369443600 370 3284369443709 380 3284369443808 3 284369 443600 390 3284369443907 3 284369 443709 400 3284369444003 3 284369 443808 410 3284369444102 3 284369 443907 420 3284369444201 3 284369 444003 450 3284369444508 3 284369 444102 455 3284369444553 3 284369 444201 460 3284369444607 3 284369 444508 470 3284369444706 3 284369 444553 3 284369 444607 3 284369 444706 % vte UV 1,22% 1 8,66% 1 13,03% 1 24,91% 1 17,33% 1 9,10% 1 8,64% 1 7,13% 1 5,27% 1 3,32% 1 1,39% 1 SMART IDENTIFICATION FR • Un packaging clair et attractif • Un sac pour ranger les chaines ES • Un packaging claro y atractivo • Una maleta para guardar sus cadenas GB • Straightforward, attractive packaging • Chain storage bag FR • Bonne tenue de route en ligne droite et en virage / bonne motricité http:/••E•/SwHBMwuoawemiln.lfoolalanogugaàrarasrtueeiodcent.inforT/cnUcuhV4ra,v4eiantsmeÖysmn_eotnperomxfruteirlneuandeomeilleure résistance • Eslabón con sección en D: 4,4 mm para una mejor resistencia • Homologación TUV y Önorm GB • Good grip on straight stretches and curves/good driveability • 4.4 mm cross-section links for better strength • TÜV and Önorm approved SMART IDENTIFICATION http://www.flauraud.fr/chaines_metal/ FR Système autobloquant ESSistema autobloqueante GBRed self-locking hook FR Ressorts de tension pour ajuster la chaîne au plus près de la roue ES Resortes de tensión para ajustar la cadena a la rueda GB Tension springs for tightening the chain as close as possible to the wheel FR Tendeur caoutchouc ES Tensor en caucho GB Rubber tensioning device FR - Sur certains véhicules, le montage des chaines est limité ou interdit. Dans tous les cas, se reporter au manuel d’utilisation du véhicule. ES - En función de los vehículos, el montaje de cadenas de nieve está limitado o prohibido. En todos los casos, consulte el manual del vehículo. GB - Depending on vehicles, use of snow chains is prohibited or authorised for limited. Always refer to your vehicule owner’s manual. p.11

[close]

p. 12

Chaînes neige Cadenas de nieve Snow chains La solution pour développer l’attractivité de votre rayon La solución para mejorar el atractivo de su tienda The solution to enhance the attractiveness of your shop TV green Valley P ref. art. 999 186 uv.1 uc.1 Plus d'info Más información More information P ref. art. 999 012 FR Présentoir chaînes vide ES Expositor cadenas GB Chains display uv.1 uc.1 Stop rayons / Cartelera QR / Spotter IX C TO PR HOC ES 55 ref. art. 3 349389 991941 999 194 P ref. art. 990 075 FR ES GB CCStahPoraVptiepnEleseNuIrTLraVcchaadîneensa/schauTssOetPNteoVNsuNuEveeNewvTllarGFEeERSBaSgSCCngtahagaoramemptiaenpmlseeeuIrLarVccahdaeînneaPsCsTRHRXIOPXCRO! uv.1 uc.1 p.12 uv.1 uc.1 P ref. art. 990 076 FR Stoppeur chaînes Xtragripp ES Cartelera cadenas GB PChRaIinXs ILV CHOC! uv.1 uc.1 P ref. art. 3 050749 990831 999 083 FR Green Valley - Chaînes textile ES Cartelera cadenas GB Chains ILV P ref. art. 3 050749 990848 999 084 FR Green Valley - Chaînes ES Cartelera cadenas GB Chains ILV uv.1 uc.1 uv.1 uc.1 P ref. art. 3 349389 990807 999 080 FR Stop rayon TXR7 ES Cartelera QR TXR7 GB Spotter TXR7 uv.1 uc.1 P ref. art. 3 349389 990814 999 081 FR Stop rayon HTX3S ES Cartelera QR HTX3S GB Spotter HTX3S uv.1 uc.1

[close]

p. 13

H ES 22001155 P VENT TO PR HOC ES IX C Nouvelle gamme Nueva gama New range TOP VENTES PCRHIOXC! CPHROIXC! Housses de protection/ Pelle à neige Funda de protección/ Pala de nieve Covers/ Snow shovel IX C TO PR 48,5cm22001155 71,5cm P VENT Nouvelle gamme Nueva gama New range TOP VENTES PR CH P ref. art. 153 900 FR Housse de protection pour voiture ES Funda de protección para coche GB Car covers P ref. art. 153 911 FR Housse de protection pour voiture ES Funda de protección para coche GB Car covers P ref. art. 153 912 FR Housse de protection pour voiture ES Funda de protección para coche GB Car covers P ref. art. 153 913 FR Housse de protection pour voiture ES Funda de protección para coche GB Car covers P ref. art. 851 639 FR Pelle à neige ES Pala de nieve GB Foldable snow shovel uv.1 uc.6 uv.1 uc.6 22001155 uv.1 IucX.6 C uv.1 uc.6 uv.1 uc.50 95cm 161cm TO PR HOC ES P VENT Nouvelle gamme Nueva gama New range TOP VENTES PCRHIOXC! CPHROIXC! P ref. art. 153 919 FR Housse de protection pour voiture ES Funda de protección para coche GB Car covers uv.1 uc.6 P ref. art. 153 920 FR Housse de protection scooters et motos ES Funda exterior de protección motos y scooters GB Scooter and motorbike cover P ref. art. 153 921 FR Housse de protection scooters et motos ES Funda exterior de protección motos y scooters GB Scooter and motorbike cover uv.1 uc.10 uv.1 uc.10 P ref. art. 146 624 FR Pelle à neige aluminium petit modèle ES Pala aluminio auto GB Aluminium snow shovel small size P ref. art. 144 237 FR Pelle aluminium extra creuse frêne ES Pala aluminio auto grande GB Large size aluminium snow shovel uv.1 uc.1 uv.1 uc.1 p.13

[close]

p. 14

TO IS .2.5 06 Tes ES Coffres souples Cofres de techo plegables Folding Roof boxes S H E R PAC K 1 0 0 270L P VENT P ref. art. 158 002 uv.1 uc.4 FR - Résistant et imperméable : toile double couche PVC traité anti-UV ES - Tela reforzada e impermeable, tratada anti UVA, doble PVC GB - Heavy-duty and impermeable : UV-stabilised double-layer PVC-coated canvas FR - Stockage facilité ! FR - C offre de toit souple conçu avec une toile PVC double couche pour garantir son imperméabilité et de renforts métalliques. ES - Almacenamiento sencillo! GB - Easy to store! ES - C ofre de techo plegable de tela PVC doble capa para garantizar la impermeabilidad y con refuerzos metálicos. GB - F olding roof box made of double-layer PVC-coated canvas for optimum waterproofness and metal reinforcements. p.14 Réf. 158 002 Désignation Sherpack 100 Gencode MAX 82 x 35 20x100x10cm - 3Kg O 11154: 20 ts statiques : 5 L. 270 l Montage sans outils Lxlxh 100 x 80 x 40 KG 50 kg Iso ISO 11154 Antivol sans

[close]

p. 15

Max 70mm Max 40 mm #2 #1 #3 FR- Système de fixation rapide ES- Sistema de fijación rápido GB- Quick mounting system Max 70mm Max 40 mm FR- Pour barres ES- Para barras GB- For roof racks YOSEMIT black 5 0 0 L P ref. art. 3 050741 584557 158 455 uv.1 uc.1 CARBON ARBON - E - CARB ONO - C ARAWAK XXL black 6 0 0 L P ref. art. 3 050741 586001 158 600 uv.1 uc.1 Désignation Couleur YOSEMIT 500L noir ARAWAK XXL 460L noir Réf. 158 455 158 600 Gencode 3 050741 584557 3 050741 586001 L. Fixation Antivol Ouverture Lxlxh 500 L 600L Rapide 3 point latérale droite Rapide 3 points des 2 côtés 200x90x41 195x95x44 Kg 22 kg 22 kg Charge maximale 75kg 50 kg Iso TUV-GS TUV-GS Garantie Matière 5 ans ABS 3 ans ABS p.15

[close]

Comments

no comments yet