Balatoni Futár 2017. július

 

Embed or link this publication

Description

Balatoni Futár 2017. július

Popular Pages


p. 1

2017. július utár 8277-en vettek részt a 35. Lidl Balaton-átúszáson Megújult a busz- és vasútállomás Füreden Komfortosabb balatoni strandok Levendula fesztivál Tihanyban

[close]

p. 2

Aktuális utár 2017. július Kék Hullám Zászló Strandminősítés 2017 A györöki fürdőhely vitte el a pálmát Balassa Balázs, a Balatoni Szövetség elnöke A Balatoni Szövetség által meghirdetett Kék Hullám Zászló minősítésre idén harminchárom strand nevezett, a helyszíni bejárásokra „üzem közben”, június második felében került sor. A kiírás újdonsága, hogy a vetélkedő történetében először egytől öt csillag szerepel a zászlókon, jelezve a szolgáltatások eltérő színvonalát. Witzmann Mihály országgyűlési képviselő, a rendezvény fővédnöke a siófoki eredményhirdetésen elmondta, hogy a nemes versengés haszonélvezői azok a fürdőzők, akik igénybe veszik egy-egy strand szolgáltatását. A cél tehát nem lehet más, mint a balatoni turisztikai paletta bemutatása. Balassa Balázs, a Balatoni Szövetség elnöke fontosnak tartotta hangsúlyozni, hogy a Magyar Turisztikai Ügynökség által kiírt strandfelújítási pályázatnak kö- szönhetően számos strandon már befejeződtek a munkálatok, míg másutt őszszel végzik el a szükséges beruházásokat, így a következő turisztikai szezonra valóban új arculatot kapnak a balatoni strandok. A jelenlegi állapot is jónak mondható, ugyanis az összes strand 10%-a már most is a csúcsminőséget képviseli. Öt csillagos minősítést kapott a zsűritől a vonyarcvashegyi Lidó-, a györöki községi-, a gyenesdiási játék-, a szigligeti községi, a füredi Kisfaludy és Esterházy-, a lellei Napfény-, a csopaki községi, a keszthelyi városi- és az akali községi strand. A fővédnöki különdíjat – melyet a minősítés során legtöbb pontot elérő strand részére ajánlott fel Witzmann Mihály - a balatongyöröki községi strand kapta. Az eredményhirdetésen több különdíjat is átvehettek a szép számmal megje- lent polgármesterek: a Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlése elnökének díját az alsóörsi községi strand, a somogyiét a lellei Napfény strand fenntartója vehette át. A Balaton Családbarát strandja a gyenesdiási játékstrand, legsportosabb strandja a vonyarvashegyi Lido, míg a Balaton Kerékpáros-barát strandja a balatonberényi községi strand. Süli Így néz ki az új zászló Csopak strandja a legmagasabb, ötcsillagos minősítést kapta FELHÍVÁS! Ezúton értesítjük a lakosságot és a városunkba érkező kedves vendégeket, hogy 2017. június 16. és augusztus 26. között péntek és szombati napokon 19:00 és 23:00 óra között forgalmirend-változás lesz Balatonfüreden, mely a Kisfaludy utca teljes hosszát, valamint a Blaha Lujza utca Horváth-ház és Zsigmond utca közötti szakaszát érinti. A fenti időpontban a Blaha Lujza utca le lesz zárva a gépjárműforgalom elől. Ettől eltérően az alábbi napokon és időpontban lesz még lezárás a korábban említett szakaszon: - 2017. július 8. szombaton a Kékszalag vitorlásverseny kapcsán 15:00-24:00 óra között - 2017. július 26-30. között, az Anna Fesztivál ideje alatt - már szerdától - 19:0023:00 óra között - 2017. augusztus 20. vasárnap az Állami ünnep esti rendezvényei miatt 19:00- 23:00 óra között Az Anna-bál napjának (2017.07.29. szombat) útlezárásairól külön értesítjük a lakosságot és a vendégeket. Parkolni ezeken a napokon a Blaha utcában 19:00 óráig lehet. Parkolási lehetőségek a közelben: Zsigmond utca, Csokonai utca, Táncsics Mihály utca, Honvéd utca, Huray utca, Borsos Miklós utca. Türelmüket és megértésüket köszönjük! Balatonfüred Város Önkormányzata 2

[close]

p. 3

2017. július utár Levendula fesztivál Tihanyban Aktuális Látványos, művelődés- és kultúrtörténeti szempontból is rendkívül értékes film bemutatása tette különösen emlékezetessé június végén Tihanyban a tizenharmadik alkalommal megrendezett Levendula fesztivál megnyitóját. S ahogy azt már a korábbi években megszokhattuk, ezúttal is tízezrek keresték fel a programsorozat alatt a magyar tenger egyik gyöngyszemét. A rendezvényre ellátogató Rácz András, a Földművelésügyi Minisztérium államtitkára köszöntőjében kiemelte: 2014-ig közel harminchatmilliárd forintból kilencvenkét természetvédelmi célú projekttel mintegy százezer hektár védett területen javult a környezet állapota. Az államtitkár elmondta azt is, hogy az évtized végéig élőhely-rekonstrukciós, a természeti környezetet javító programokra harmincnyolcmilliárd forintot különített el a magyar kormány, melyből kilencven projektet terveznek megvalósítani szintén százezer hektáron. Emellett ökoturisztikára, látogatóközpontok építésére több mint négymilliárd forintot kapnak a nemzeti parkok, valamint további infrastrukturális fejlesztésekre is lehet pályázni a különböző programokban. A nyitóünnepségen adták át négy helyi termelő számára a Balaton-felvidéki Nemzeti Parki Védjegyeket. A minőséget is garantáló dokumentumok 2010-es létrehozásakor a cél a nemzeti parkok területén élő gazdálkodók piacra jutásának segítése volt – fogalmazott Rácz András. Nemzeti parki védjegyet kapott Kalán Gréta levendula szörpje Dávidné Kéri Márta őstermelő házi tormája, fokhagymás és csalános tökmagkrémje, Giricz Kálmán kecsketejes hévíz iszapos szappana, továbbá hévízi termálvizes és levendulás borotvaszappana, valamint Eekhof Adriana őstermelő levendula szörpje és paradicsomszósza. Az elismerésben egyébként azok részesülhetnek, akik védett területen, kézi munkaerő felhasználásával, helyben előállított alapanyagokból, helyi munkaerő segítségével készítik termékeiket. Puskás Zoltán, a Balaton-felvidéki Nemzeti Park Igazgatóságának igazgatója elmondta: mintegy két évtizede kezdték el a természetvédelmi szakemberek helyi termelőkkel kiszabadítani azt az 1920-as években telepített őslevendulást, amely most szakvezetett túrákon látogatható Tihanyban. Emellett igazgatóságuk ötödik éve szervezi meg a tihanyi bekötő út melletti nyolchektáros levendulásban az egyre nagyobb sikerű levendulaszedő akciót. A nemzeti park igazgatója arról is beszélt, hogy egy csaknem tízmillió forintos projektből a Levendula Ház Látogatóközpontban felújították a mozitermet, amelyben egy új film, a Levendula – az élet illata látható. A különleges szakmai igénnyel megkomponált kiváló alkotás a fáraók korától kezdve kíséri végig a levendula hagyományait. Tósoki Imre, Tihany polgármestere ugyancsak a tradíciók fontosságát, azok ápolását hangsúlyozta. Mint megtudhattuk, közel egy évszázada telepítettek először a félszigeten levendulát, s a kiváló minőségű termésből amerikai exportra is jutott. A számos praktikus és élvezeti célra hasznosítható növényt két évtizede fedezték fel ismét: akkor öt hektárral bővült az ültetvény. A Balaton-felvidéki Nemzeti Park tevékenységének köszönhetően napjainkra már Tihany lett a levendula hazai fellegvára, s a nívós programok, a Szedd magad akciók is a településre vonzzák a látogatókat. SF Puskás Zoltán, Tósoki Imre és Rácz András 3

[close]

p. 4

Aktuális utár 2017. július Felértékelődött a diákmunka a Balatonnál Pultosnak, pincérnek, vízi mentőnek is várnak még fiatalokat Vannak vendéglátóegységek, amelyek állami támogatással vagy kedvező hitellel A Balatonnál továbbra is a víz közeli ki sem nyitottak volna június közepén, ha munkásszállásokat építtetne balatoni sze- munkák a legkedveltebbek. Több mint fél- nem lettek volna az év végi vizsgáikat tár- zonmunkásoknak. száz nagystrandon foglalkoztatnak - van, saiknál gyorsabban teljesítő középiskolá- A tó somogyi oldalán csaknem ezer- ahol hetek óta várnak - bruttó százhúsz- sok, egyetemisták. És nem kizárt, idén is ötszáz vendéglátóhely, büfé, bisztró, ét- ezer forintos fizetésért jegykezelőket, nap- lesz olyan balatoni vendéglő vagy stran- terem, cukrászda, kiskereskedelmi egy- ágy-kölcsönzőket, medencemestereket, és di büfé, amely diákkorú munkavállaló hiá- ség, divatüzlet, játékbolt, emellett szállo- némileg több juttatásért pénztárosokat. nyában az egész szezonban zárva tart. Azt dák tucatja ajánl szezonmunkát fiatalok- A nyári Balaton egyik legnagyobb, tapasztalhatjuk tehát: felértékelődött az el- nak általában egy-másfél hónapra. - Pul- együttesen háromszáz diáknak munkát kí- múlt időszakban a diákmunka. A nem min- tost, felszolgálót, asztal felterítőt és lesze- náló „vállalkozása” a Vízi-mentők Magyar- dig kifogástalanul dolgozó, ám de megbíz- dőt alkalmaznak nyaranként, akiknek jó országi Szakszolgálata (VMSZ). A csónak- ható, a vendéggel szemben udvarias fiata- része visszatérő - tudtuk meg az egyik ban ülő strandi mentőik és medencemes- lokból is hiány van a nyári Balatonnál legnépszerűbb balatonudvari-fövenyesi tereik egy diákszövetkezet közvetítése út- - Ez utóbbiakkal szemben alapvető elvá- strandbisztró tulajdonosától. Ám, hogy ján napi nettó 8000 forintot keresnek. Ez rás, hogy dolgozzák is ki azt az egy-másfél- mennyit fizet a szezonmunkás fiatalok- még akkor is vonzó munka, ha a vízi men- két hónapot, amire vállalkoztak - mond- nak - akárcsak a többi vendéglátós - nem tős tanfolyam díja százegyezer forint - amit ta a nyári szezonmunkás fiatalokkal szem- árulta el. a munkában álló ledolgozhat - és tizenöt- ben támasztott egyik legfontosabb köve- Azt azonban tudjuk, hogy vendéglői ezer forint a regisztrációs díj. A vízi-mentő telményt egy fonyódi vendéglős. - A mini- munkáért általában nyolcszáz és ezeregy- fiataloknak a VMSZ Keszthelyen, Révfülö- málbérért foglalkoztatott fiatalokkal kap- száz forintos bruttó órabért ígérnek, de pön és Balatonfüreden közösségi szállást is csolatban azt tartom: hagyjuk őket „nya- hallottunk olyan, egyébként nagy forgal- biztosít. ralva dolgozni vagy dolgozva nyaralni” - fo- mú cukrászdáról, illetve strand közeli di- Interneten közzétett, „nem pontosan galmazott tömören a vállalkozó. vatüzletről, amelyben óránként kétezer körülírt” álláshirdetések egyébként adri- A szezonmunkát kínáló fonyódi ven- forintot fizetnének diáklányoknak. Mint ai tengerparti munkára is csábítanak nyári déglősök helyzetét egyebek mellett az is az üzletek elé helyezett megállító táblák- vendéglői és szállodai munkát vállaló főis- nehezíti, hogy a közeli településekről be- ból is tudjuk, a nagy balatoni élelmiszer- kolásokat, egyetemistákat. A több nyelvet járók utolsó vonata este 9-kor indul. Ezért láncok boltjainál sem tolonganak a fiata- beszélő fiatalokat a hagyományos éttermi is tartanák (ők is) megoldásnak, ha a Ke- lok. Az egyik üzlet például folyamatosan munka mellett recepciós és animátori fel- reskedelmi és Vendéglátó Vállalkozók Or- keres minimálbér-fizetéssel árufeltöltőket, adatok ellátására várják. szágos Érdekvédelmi Szövetsége (Kisosz) eladókat, pénztárosokat. G.J. Tihanyi ürgebemutató, digitális eszközökkel Közel 2, 9 millió euró áll ren- ürge, mint táplálékbázis rendelke- delkezésre a határon átnyúló Life zésre álljon. Az ürge fokozottan vé- programokra, melynek keretében dett állat, eszmei értéke példányon- megvalósulhatott a tihanyi Leven- ként eléri a 250 ezer forintot. dula Házhoz tartozó ürgebemuta- Ezek után Puskás Zoltán, a Bala- tó is. ton-felvidéki Nemzeti Park igazga- Sajtótájékoztató keretén belül tója ismertette a beruházást. Folya- ismertették azt a 11 millió forint ér- matos terepi megfigyelés alatt tart- tékű, Citellus show-ként elnevezett hatják a fokozottan védett ürgéket. beruházást, melynek célja, hogy a A valós idejű felvételeket három kül- tihanyi Belső-tó mellett élő ürge- téri és egy beltéri számítógépes ter- állományt, a XXI. századnak megfelelő, korszerű digitális eszközök- Puskás Zoltán, Rácz András és Tósoki Imre minálon tekinthetik meg az érdeklődők. A Belső-tó körüli, korábban ka- kel mutassák be a Levendula Házba láto- jekt és a további beruházások egyaránt si- szálóként használt gyepes területen jelenleg gatóknak. keresek lesznek. 600–1000 közti példányszámú ürgepopulá- Tósoki Imre polgármester beszédében Rácz András, a Földművelésügyi Mi- ció él, a kihelyezett kamerarendszer az állo- kiemelte, hogy Tihany elsősorban a tu- nisztérium környezetügyért felelős helyet- mány életét mutatja be az idelátogatóknak, rizmusból él, melyhez a Balaton-felvidé- tes államtitkára elmondta, hogy a pro- hozzájárulva a település és a Levendula Ház ki Nemzeti Park Igazgatósága is hozzájá- jekt közvetve a ragadozómadár-védelem- turisztikai programkínálatához. rul. Reméli, hogy a most bemutatott pro- ről szól, természetvédelmi érdek, hogy az Szendi Péter 4

[close]

p. 5

2017. július utár Aktuális Komfortosabb balatoni strandok Fonyód és Világos is élt a pályázati lehetőséggel - Az egész tavat körbeölelő strandfejlesztési programmal megkezdődött a balatoni fejlesztési források felhasználása, amelynek keretében közel kétmilliárd forintnyi hazai támogatással harmincnyolc Balaton-parti település ötvenöt strandján háromszáznegyvennégy beruházás, felújítás valósul meg - nyilatkozta a közelmúltban Guller Zoltán, a Magyar Turisztikai Ügynökség vezérigazgatója. A vezérigazgató elmondta: példás gyorsasággal zajlott a projektek előkészítése, az érintett létesítmények jelentős részével már megkötötték a támogatási szerződéseket. Több helyszínen a munkálatok befejeződtek - néhol jelenleg is zajlanak, emellett egyes településeken a nyári szezont követően valósulnak meg a 100%-os, vissza nem térítendő állami támogatást élvező strandberuházások. Összességében elmondható, hogy a strandtulajdonos önkormányzatok jellemzően vízi- és szárazföldi játszóterek, fitness-parkok, vizesblokkok felújítására, létesítésére és stégek, lépcsők építésére nyertek támogatásokat. „A strandfelújítások egy része a szezonhosszabbítást szolgálja, ősszel és télen is használhatóak „ – hangsúlyozta a vezérigazgató, példaként említve, hogy kiszolgáló helyiségek és vizesblokkok téliesítésére, valamint szaunák építésére is nyertek támogatást az üzemeltetők. Fekete Barnabás, Balatonvilágos polgármestere szerint a pályázatot kiíró Magyar Turisztikai Ügynökség modell értékű ügyintézése is hozzájárult a projekt gyors befejezéséhez. - Az ügynökség februárban hirdette meg a strandfelújítási pályázatot – településünk huszonnégymillió forintos beruházásra kandidált: Június végére elkészült az árnyékoló, telepítettük a szárazföldi- és vízi játszótéri kellékeket, valamint napelemes térvilágítást építettünk ki. A vízben elhelyezett játszóteret egyébként csak mentőmellénnyel szabad használni - emellett természetesen az állandó felügyeletről is gondoskodunk. Tavaly több mint tízezer vendéget fogadtunk itt, s abban bízunk, hogy a komfortosabb pihenési feltételek, az esztétikus környezet tovább bővíti majd vendégkörünket. Guller Zoltán arról is beszámolt, hogy a támogatási kerettel alapvetően piacorientált turisztikai tevékenység, vagyis a fizetős strandok fejlesztése volt a cél, de kaphatott támogatást olyan tóparti település egy-egy szabadstrandja is, ahol csak ingyenes szolgáltatás van. „A balatoni strandfejlesztő projektet ki fogjuk értékelni, és az eredmények függvényében, illetve a további szükséges fejlesztések ismeretében fogunk dönteni a folytatásáról” – fogalmazott Guller Zoltán. Jelentős fejlesztések voltak a közelmúltban a fonyódi Panoráma strandon is. A Balaton legnagyobb vízi élményparkja igazi turistacsalogató attrakció lesz, amelynek mérete 48X17 méter. Ennek kapacitása egyszerre 30-50 fő. Létesült egy „Midi show park” a kicsiknek (10 év alatti korosztály), valamint két vízen úszó strandröplabda pálya is. A megközelítőleg 40 millió forintos beruházás kivitelezése - a gondos és szakértő előkészítésnek köszönhetően – mindössze néhány napot vett igénybe, s július első napjaiban már birtokba is vehették a fürdőzők az új szolgáltatást. Süli A világosi... ... és a fonyódi élménypark 5

[close]

p. 6

Aktuális utár 2017. július LIDO HOME! Régi értékek új néven 2017. július elejétől új néven, új len- kellő rutinnal is rendelkeznek ahhoz, használni helyismeretüket, kapcso- dülettel kezd munkába (illetve folytat- hogy a Balaton térségében eladó ingat- latrendszerüket, és emellett tudnak ja a munkát) a Balaton legjelentősebb lanok legnagyobb része nálunk megta- invesztálni a legújabb technikai fej- ingatlanos cége, az OH Balaton Kft. lálható legyen. Ráadásul a csapatot fo- lesztésekbe is. Harmat Zsuzsa tulajdonost kérdezzük lyamatosan bővítjük új lelkes jelöltek- a változásról: kel, akik közül többen a csapat értékes - Mennyiben érinti az ügyfeleiket a tagjává válnak. IRODÁINK névváltozás? A harmadik dolog pedig a marke- - Biztos vagyok abban, hogy az ügy- ting… LidoHome Siófok feleink alig valamit fognak észreven- - Említette a marketinget. Ennyire 8600 Siófok, Fő u. 162. ni a változásból, hiszen ugyanazokat fontosnak tartja ezt? +36 70 949-6414 a régi értékeket fogjuk kínálni új né- - Igen. Nagyon fontos, s nemcsak a siofok@lidohome.hu ven. Illetve, szeretném, ha azt tapasz- mennyiség számít, hanem az is, hogy siofok.lidohome.hu talnák, hogy az eddigieknél is hatéko- sokszínű legyen. Mi fontosnak tartnyabban tudjuk képviselni eladói, il- juk a hagyományos reklámozást is, hi- LidoHome Balatonboglár letve vevői érdekeiket. A Balatonnál szen a mai napig sok ügyfelünk nem az 8630 Balatonboglár, Dózsa Gy. u. 9. Kenesétől Siófokon, Bogláron, Keszt- internetről, hanem a nyomtatott mé- +36 70 389-0398 helyen át több ezer eladó ingatlant ke- diából, szórólapokról, eladó táblák- boglar@lidohome.hu zelünk, valamint több ezer ingatlant ról értesül az új ingatlanokról. Ezért balatonboglar.lidohome.hu kereső ügyféllel állunk szinte napi kap- is jelentetünk meg rendszeresen sacsolatban. A négy irodánkban közel ját gyártású ingatlan kínáló magazint, LidoHome Kaposvár harminc munkatársunk dolgozik. használunk jó minőségű szóróanyago- 7400 Kaposvár, Fő u. 28. - A Balatonnál nagyon sokan fog- kat, eladó táblákat az egész déli par- +36 70 428-2918 lalkoznak ingatlanokkal. Miben kü- ton. Emellett természetesen a webol- kaposvar@lidohome.hu lönbözik a Lido Home a többitől? dalunkat „adwords” és „seo” techniká- kaposvar.lidohome.hu - A Lido Home ingatlaniroda kizá- val is igyekszünk még jobban látható- rólagosan csak balatoni ingatlanok- vá tenni. Közel 50 hazai és 10 külföldi LidoHome Keszthely kal foglalkozik. Ezt tükrözi a mottónk internetes portálra is feltöltjük megbíis: „Lido Home – a balatoni ingatlanok zóink ingatlanjait. Ezzel is segítve a mi- 8360 Keszthely, Bem J. u. 32. +36 70 629-4433 specialistája”. előbbi értékesítést. keszthely@lidohome.hu A másik, amiben különbözünk a - Sokan latolgatják a balatoni in- keszthely.lidohome.hu konkurenciától, hogy munkatársaink gatlanpiac jövőjét. Ön hogyan látja valamennyien helyi emberek, rendkí- ezt? LidoHome Balatonlelle vül jó helyismerettel, valamint kapcsolatrendszerrel, s szinte valamennyien képzett, végzettséggel is rendelkező, elhivatott ingatlanosok. A legtöbb- +36 70 428-2525jükmártöbbéveacsapatunktagja,így - Balatoni ingatlanpiac volt, van, és lesz. Csak az a kérdés, hogy melyik ingatlanközvetítő fog megélni a piacon? Meggyőződésem, hogy azoké a vállalkozásoké a jövő, akik ki tudják 8638 Balatonlelle, Kossuth utca 9. +36 70 389-0398 balatonlelle@lidohome.hu balatonlelle.lidohome.hu A balatoni ingatlanok specialistája. 6 wwwwww.li.dliodhoohmomee.h.huu

[close]

p. 7

2017. július utár Aktuális Színvonalas, változatos programok Bogláron A királyleányka és Irsai Olivér volt a sztár Bogláron a június elején rendezendő városnap jelenti hivatalosan a turisztikai szezon kezdetét, s ennek megfelelően már számos program várja a népszerű üdülőhelyre látogatókat. A rendezvények kavalkádjából kiemelkedik a már tradicionálisnak tekinthető, Kul-túra néven ismertté vált kiállítás megnyitó sorozat, amely ezúttal a Pincetárlatnál Lénárd Gábor műveinek bemutatásával kezdődött. A szobrok alkotója ezúttal magára vállalta a tárlatvezetést is, mert úgy gondolta: nála jobban senki nem ismeri azok történetét. Így felidézte azt is, hogyan vágott bele már felnőttként a fafaragásba, és hogyan született meg egy Alsóörsön talált vörös kőből Leonardo da Vinci arca. Fából készült alkotásainál pedig vigyáz arra, hogy a lehető legkevesebbet faragjon az anyagon, hiszek azok már önmagukban, a természet által is szépek. A Pincetárlattól a művészetek kedvelői átsétáltak a Vörös Kápolnához, ahol egy helyi alkotó, Pető Katalin textilművész munkáiból nyílt kiállítás. A művésznő a tárlat bemutatójában így ír önmagáról: „Világképek - Képvilágok. Mestermunkám során az ökológiai problémákra válaszolok egy falikárpitszövésen keresztül. A kárpit szövésénél az alapanyagok által jelzem a természetes és a mesterséges terü- leteket. A természetes részek kibontásánál a Balaton körüli nádasok szerepét vizsgálom.” A Kul-Túra végül a Kék Kápolnánál zárult, ahol Pető Katalin festményei várják az érdeklődőket. Talán felesleges hangsúlyozni, hogy a Boglárra látogatók számára a helyi bor szinte szakrális termék. A szűkebb régió borászainak összefogásával immár harmadik alkalommal rendezték meg a Parti Pezsgést, ahol a gyöngyöző és habzó nedűk kerültek középpontba: a pinot noir, a kékfrankos, a fehérek közül pedig a királyleányka, az Irsai Olivér, a rajnai rizling és a sárga muskotály. A négy napos szabadtéri rendezvényen a fellépők között volt ByAlex, a Bikini és a legendás Apostol zenekar is. A „Jazz és a Bor fesztiválja” egyedi színfolt a Balaton déli partján, Boglár kiemelt rendezvénye. A mediterrán hangulatú udvaron esténként két jazz koncert és több borász várja-várta a vendégeket. Hasonlóan méltó a publikum érdeklődésére az ugyancsak tradicionálisnak minősíthető, július 17-23 között rendezendő Babel Sound is, amely a világzene barátainak lehet elsődlegesen vonzó. Mészáros Miklós polgármester fontosnak tartja hangsúlyozni, hogy a nyá- ri kulturális élet egyik meghatározó színfoltja lett a Kultkikötő gazdag, minden korosztályt megszólító programsorozata. A turisztikai szezon legfontosabb eseménye, a Boglári szüret előkészületei is rendben zajlanak: a vendégek száma a négy nap alatt ismét rekordokat dönthet. A kulturális programok azonban csak a kínálat egyik szegmensét jelentik – a strandon kialakított vizes játszótér, a kalandpark és várhegyi gömbkilátó ugyancsak kellemes időtöltést ígér. S hogy a takarékosságra is lehetőség nyílik, arra bizonyíték a számos szolgáltatás igénybevételére jogosító Boglár-kártya, melynek sikerét és hasznosságát a helyi vállalkozók összefogása garantálja. SF Kulturális szieszta, fiestával Balatongyörökön elindult a hagyományos képzőművészeti nyári kiállítás sorozat, a zenei csemegét jelentő Jazz Fiesta, s a mozgalmas borfesztiváli program sem fog hiányozni a település szezonbéli kulturális kínálatából. A tradicionális Györöki Nyári Tárlaton neves kortárs képzőművészek alkotásaival ismerkedhet meg a művészetkedvelő közönség. A minap Hauser Beáta Ferenczy Noémi-díjas kárpit- és grafikusművész bemutatójával nyílt a sorozat, a továbbiakban Magyari Márton, Mayer Berta festőművészek, Orr Lajos szobrászművész és Egri Erzsébet festőművész munkái lesznek még láthatók a Bertha Bulcsu Művelődési Ház és Könyvtár nagytermében. A Jazzfiesta következő koncertjén, július 27-én a szinte házigazdának számító Keszthelyi Jazz Műhely szerepel, s mellettük fiatal tehetségek játszanak. A balatongyöröki nyár legjobban várt eseménye a XXII. Balatongyöröki Borfesztivál pedig július 20-23. között kerül megrendezésre. A programon a környékre jellemző ízletes borok és ételek mellett sokszínű zenei kínálat is várja a vendégeket. Olyan együttesek lesznek majd hallhatók az idén mint a Bohemian Betyars ze- nekar, mely az utóbbi évek egyik legizgalmasabb fiatal hazai formációja. Ott lesznek a hazai és külföldi fesztiválok kedvelt előadói, a Gesarol együttes, akik a rockzene nagy öregjei, vendégeskedik a fergeteges rockabilly zenét játszó Naked Truckers, a szvingkorszakot megidéző hévízi Happy Dixieland Band, a tavalyi Jazzfiestán már bemutatkozott SoulFool Band és a Belau zenekar. 7

[close]

p. 8

Aktuális utár 2017 NyárBalatonszárszói 2017. július telAepzüléévse Július 29 – augusztus 5. VII. Balatonszárszói Sárkányfesztivál Találkozás Süsüvel és a többi Csukás mesefigurával, zenés mesejátékok, színházi előadás, koncertek, családi gyermekprogramok Július 29. (szombat) 09:30 Fesztivál megnyitó* (Tópart – Zenepavilon) Fabula együttes koncertje gyerekeknek 11.00 és 14.00 Csukás István – Berkes Gábor: Kutyánszky Kázmér avagy a versíró kutya kalandjai (Csukás Színház) zenés mesejáték – Gergely Theáter premier előadása Július 29. (szombat) 20:30 Johnnie Mortimer és Brian Cooke: Pasik a pácban (Csukás Színház) zenés vígjáték 2 részben – Gergely Theáter előadása Július 30. (vasárnap) 10:30 Zenés jelmezes mese felvonulás 19:30 Folklór-est* (Zenepavilon) Július 31. (hétfő) 19:30 Kaszányi Roland zenés interaktív bűvész műsora* (Zenepavilon) Augusztus 1. (kedd) 19:30 Csák György: Piroska című zenés báb-mesejátéka a Dumaszínház előadásában* (Zenepavilon) Augusztus 2. (szerda) 10:30 Pille Tamás: Hetedhét varázslat zenés mesejáték – Dumaszínház előadása (Csukás Színház) Augusztus 2. (szerda) 21:00 Budapest Bár koncert (Csukás Színház) Zenekar vezető: Farkas Róbert, Ének: Németh Juci, Frenk, Keleti András és Kiss Tibor Augusztus 3. (csüt.) 19:30 „Paff a bűvös sárkány” 100 Folk Celsius együttes koncertje (Csukás Színház) Augusztus 4. (péntek) 19:30 Zenés Mesegála* (Csukás Színház) Dumaszínház előadása Aug. 5. (szombat) 10:30 Tóth Eszter: Móka Miki és barátai Játék gyerekeknek, retró felnőtteknek, Dumaszínház előadása (Csukás Színház) Aug. 5. (szombat) 19:30 Fabula együttes koncert, Mini disco Süsüvel, lufi eregetés* (Zenepavilon) Augusztus 9-13. Aug. 12. (szombat) 10:30 Aug. 12. (szombat) Aug. 13. (vasárnap) 15:00 Augusztus 17. (csüt.) 10:30 Augusztus 17. (csüt.) 21:00 Augusztus 18. (péntek) 20:30 Aug. 19. (szombat) 10:00 Aug. 19. (szombat) 19:30 22:00 Aug. 20. (vasárnap) 10:30 Augusztus 26. (szombat) Szeptember 16. (szombat) II. Szárszói Sör és Gasztro Napok* (Tóparti park) Romhányi József – Ránki György: Mekk Elek az ezermester zenés mesejáték - Dumaszínház előadása (Csukás Színház) Virtusvetélkedő (központi strand) Alkotók Napja (József Attila Emlékház) Pille Tamás: Hetedhét varázslat zenés mesejáték - Dumaszínház előadása (Csukás Színház) MúzeoMozi (József Attila Emlékház) Kálmán Imre – Békeffi István: Csárdáskirálynő (Csukás Színház) nagyoperett két felvonásban – Pesti Művész Színház előadása Kettesfogathajtó verseny* (Öreghegyi Szabadidő Park) Augusztus 20-i ünnepi program* (Zenepavilon) Tűzijáték (központi strand) Ellis Kaut – Pille Tamás: Pumukli mesejáték – Dumaszínház előadása (Csukás Színház) IX. Szárszói Lecsófesztivál* (központi strand) Szüreti felvonulás és mulatság* A *-gal jelölt programok ingyenesen látogathatók! A műsorváltozás jogát a szervezők fenntartják! Infó: 06/30/864-9147; e-mail: szarszoinfo@gmail.com 8 www.balatonszarszo.hu; www.facebook.com/balatonszarszo.nagykozseg

[close]

p. 9

2017. július utár Települések Félidőben… A legutóbbi önkormányzati választást ból, a kormánynak a kisvasutak fejlesztésé- 2014 októberében tartották: ez alkalommal re elkülönített tízmilliárd forintos forrásá- öt esztendőre kaptak felhatalmazást a pol- ból szeretnénk megvalósítani. Örömmel gármesterek és a képviselő-testületek. Vár- írom le, hogy a TOP-os pályázataink közül hatóan 2019 őszén lesz lehetőség a legkö- a csapadékvíz elvezetésére több mint 260 zelebbi voksolásra, így most nagyjából az milliót, míg az iskola energetikai felújításá- időszak feléhez érve számolhatok be terve- ra több mint százötvenegymillió forintot inkről, a választási időszakban tett ígéretek nyertünk – ezekkel a fejlesztésekkel jelen- megvalósításának állásáról. Először 2015 no- tősen emelhetjük Fenyves komfortját, sza- vemberében, majd tavaly októberben ad- vatolhatjuk a csapadékvíz által veszélyezte- tam számot tevékenységünkről, fejlesztése- tett ingatlanok biztonságát. Az iskola épü- inkről. Úgy gondolom: nem csak a választás letei - ahol szükséges - új nyílászárókat, kül- egy-két hónapjában kell a polgárokat part- ső szigetelést kapnak, valamint a főépület nernek és fontosnak tartani, hanem a min- és a sportcsarnok tetejére áramtermelő dennapokban is. Három évvel ezelőtt még napkollektorok kerülnek. csak terveztük a Balaton-part utca felújítá- Mindezek mellett negyvennégymillió fo- sát, amely azóta elkészült. Tavaly már tény- rintból már elkészült ismét öt utca teljes szé- Közben már foglalkozunk egy új strandi üz- ként számolhattunk be a sokat és nemte- lességű aszfaltozása, elnyertük a Rigó árok letsor megvalósításával a település nyuga- lenül támadott vitorláskikötő elkészültéről, keleti partjától az Ipoly utcáig terjedő par- ti végén, a külterületen lévő ásványvíz hasz- amely napjainkra már Fenyves integráns ré- ti sétány megépítésére a Balaton Fejleszté- nosításával. Rövid időn belül lesz vízjogi lé- sze lett. Minőségi és országos sportverse- si Tanácshoz beadott pályázatot –az idő rö- tesítési engedélye az Imre majori szennyvíz nyek, regionális rendezvények helyszíne, kez- vidsége miatt a kivitelező csak az ősz folya- rendszernek, melyet követően annak meg- di megtalálni helyét a település életében. A mán végzi el a tizennyolcmillió forintba ke- építésére is keressük a pályázati lehetőséget. közelmúltban több száz sportoló vett részt rülő munkálatokat – ennek az összegnek a Itt tartunk félidőben! Fontos feladato- a Triatlon mix váltó OB fenyvesi versenynap- felét nyertük el a pályázaton. További több kat végeztünk, illetve végzünk el a követ- ján – immár második alkalommal. mint negyvenmillió forintos nyertes pályá- kező esztendőben, és készítünk elő olya- Pályázatokat nyújtottunk be a Terüle- zattal fejleszthetjük a nagystrand felszere- nokat, amelyek szerepelnek a gazdasági ti Operatív Program keretében csapadék- léseit, vizesblokkokat újíthatunk fel, mobil programban, és amelyek megvalósítását a víz elvezetésre, az iskola épületenergetikai mólót telepítünk és még számtalan beruhá- választások előtt ígértük. Mert tudjuk: az fejlesztésére, valamint a kisvasút Imre ma- zást végezhetünk el. ígéret szép szó… jor és Csiszta közötti szakaszának felújítá- Összességében több mint félmilliárd fo- Lombár Gábor sára. Ez utóbbi célt most egy másik forrás- rintos fejlesztésünk lesz idén és 2018-ban. Balatonfenyves polgármestere Fenyő Miklós és Caramel balatoni koncertjei FENYŐ JUBILEUM 2017 2017. július 14. péntek 21 óra Balatonlellei szabadtéri színpad Balatonfüred 2017. augusztus 15. kedd 21 óra Balaton Szabadidő és Konferencia Köz- pont Szabadtéri Színpad (rossz idő esetén a koncert a Sportcsar- nokban kerül megrendezésre CARAMEL KONCERT Balatonfüred 2017. augusztus 12. szombat 21 óra Balaton Szabadidő és Konferencia Köz- pont Szabadtéri Színpad (rossz idő esetén a koncert a Sportcsar- nokban kerül megrendezésre) 2017. augusztus 18. péntek 21. óra Balatonlellei szabadtéri színpad 9

[close]

p. 10

Települések utár 2017. július 10

[close]

p. 11

2017. július Spanyolba, itthon? utár Települések Nem képzavar a cím, ugyanis nem Hispániába invitálom e sorok olvasóit, hanem egy nagyon vonzó autóba, a Seat vadiúj Ibizájába. Felettébb gyanús, ha az újságíró csak dicsszavakkal vagy éppen fanyalgással ír a kezére adott kocsiról, mert akkor könynyen rá lehet sütni az elfogultság (ellene vagy mellette!) rusnya bélyegét. Elkerülendő ezeket, vegyék úgy, hogy egy amatőr autókedvelő veti papírra élményeit a spanyollal… Sem én, sem az Ibizát kóstolgató barátaim nem aprótermetűek. Így ért bennünket az első meglepetés: kívül kicsi, belül nagy. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint a 180 centis Attila esete, aki ezidáig csak bűnbánó fejcsüggesztéssel fért meg egy másik típus hátsó ülésén, most pedig előreszegzett fejjel utazhat egy – mi tagadás – feszes rugózású autóban. Az előbbi ugyan még kevés lenne magában, de a tengelytáv is megnőtt, a beltér pedig jócskán előnyére hízott. A ma már világszerte elterjedt ülések bizony nem „franciásan” lágyak, hanem „németesen” kemények, oldaltartásuk is kellemes. Ne feledjük: szó sincs a Seat „ráncfelvarrásáról”, ez egy teljesen új autó, mely megszabadult elődjei minden morcosságától. A nagyon jó fogású (természetesen állítható) kormánykerék, a pillanatok alatt áttekinthető műszerfal adja a pszichés biztonságérzetet. Tudatunk mélyén azért csak tároljuk el, hogy seregnyi biztonság- és vezetéstechnikai eszköz vigyáz ránk. Pár példa: elektronikus stabilitás kontroll, amely megcsúszás esetén avatkozik közbe; egy intelligens elektronika, amely a hegymenetben indulásnál akadályozza meg a visszagurulást; éberségfigyelő rendszer, merevebb karosszéria. Egy filigrán hölgy is beült a bal elsőbe, s elégedetten jelentette ki: karja, lábszára és combja megtalálta a harmóniát. A magyar nyelvű információs panel tükröződésmentes, s csak arra nem válaszol, ami felől nem érdeklődünk. Számos funkció (rádió, telefon) a kormányról is vezérelhető, így még inkább van időnk a vezetéssel törődni. Nos, ez az, amit kicsit másképp kell tennünk! A gőzmozdony vezetéséből kölcsönvett „gépészkedjünk!” kifejezés ide passzol. A háromhengeres, 95 lovas, ezer köbcentis motor nagyon szereti, ha „fordulaton” tartjuk, így nem árt „gangolni”, amire a műszerfalon ad is instrukciót egy jelzés (különben rángat, de néhány órás rutinnal elfeledhetjük e kellemetlenséget). Megszokás kérdése, akárcsak a turbó kezdetben morgós, majd ellágyuló hangja. Kell is a pluszlevegő a vastüdőbe, mert így élvezhető egy igazi kigyorsítás. Aztán ha öregurasan akarunk haladni, 2000 körüli fordulaton ötödik sebességben, 90-es tempónál olyan kezes báránnyá válik, hogy megérdemli a dicsérő szavakat. Meg is hálálja az átlagban 5 literes fogyasztás. Itt illik megjegyeznem, hogy a csak ötajtós verzióhoz öt benzines, három dízelmotor közül választhatunk (75-től 150 lóerőig), bőséges a szín- és kárpitkínálat is, nem szólva az extrák hosszú soráról (300 wattos, nyolccsatornás audio rendszer, adaptív tempomat, navigációs rendszer) Belülről kezdtem a szemlélődést (minthogy csak több időt töltünk az utastérben, mint kocsink nézegetésével), illő tehát átlépnünk a küszöböt. Lendületbe hoz, agilis, merész, dinamikus – írja a roppant ízléses ismertető füzetecske. Egyik fogalomba sem lehet belekötni. Úgy is mondhatnánk: a valóságra épülő reklám, mely nem téveszti meg a vásárlót. Ez nem „pofás” kisautó, hanem minden porcikájában vonzó, gondosan, ráadásul a kor (divat)igényeit maximálisan figyelembe vevő tervezés. Oldalról nézve az első lámpától a hátsóig húzódó diszkrét vonal egyfajta méltóságot sugall, míg a két ajtón enyhén felfele ívelő a dinamizmust szimbolizálja. Még sincs a kettő ellentmondásban. A többféle mé- retben (15–18 coll) és formában választható keréktárcsák mindegyike kis remekmű: akár tükrözhetik is a vásárló egyéniségét. Szemből a szokatlan geometriai formák (meg ne kövezzenek: a Lamborghini jut eszembe…) bűvöletébe esünk, s minő csoda: ezek nemcsak díszítések, hanem funkciójuk is van (hűtés). A lámpák és a tükrök is harmonizálnak ezekkel. A fényszórók tesztautónkban még a hagyományosak voltak, de a kanyarkövető ködlámpák már ledesek (felszereltségtől függően a full LED is kapható). A hátsó lámpatestek (is) igazi dizájn munkák (ráadásul a spanyol színek – sárga és vörös – itt is visszaköszönnek). A csomagtartót kétszer kell kinyitni: pusztán azért, hogy elhiggyük, a saját kocsinkba akarunk pakolni, nem a mellettünk parkolóba. Az elődhöz képest 63 literrel nőtt 355 literesre, ez pedig már-már egy kategóriával feljebb is fejbiccentést érdemel. A „Kinek a pap, kinek a papné” analógiájára: egy mediterrán autótól joggal várnánk el a vidámabb belső színeket (igaz, a műszerfalon végigfutó világosabb szürke „sáv” máris több a semminél). Kényelmetlen viszont a lámpakapcsoló elérése (ki kell mozdulni üléspozíciónkból). Mindenféle elektronikus kütyü (média és audio rendszerek) csatlakoztatható bűvészmutatványok nélkül. A versenytársak (Peugeot 208, Ford Fiesta, Renault Clio, Opel Corsa) sötétedés után óvatosan körbejárhatják a Seat Ibizát… Zatkalik András 11

[close]

p. 12

Települések utár 2017. július Hatvanezren keresték fel a földvári Hajózástörténeti Látogatóközpontot Pontosan egy évvel ezelőtt nyitotta meg kapuit Földváron a Hajózástörténeti Látogatóközpont. A magasparton található, hajó alakú épület sokak kedvence lett az elmúlt egy év alatt. A nyitást nagy várakozás előzte meg, hiszen a Balatonparti település fennállásának addigi legnagyobb pályázati forrását nyerte el a beruházás megvalósításához: közel 500 millió forintot. A létesítmény üzemeltetésére az önkormányzat nonprofit kft.-t hozott létre, melynek köszönhetően helyieknek és környékbelieknek biztosít munkalehetőséget. A Hajózástörténeti Látogatóközpont több mint egy kilátó, hiszen programlehetőséget kínál a turistáknak – a nyári szezonon kívüli, téli időszakban is. Egész éven át tartó nyitvatartásával meghatározó látványosság a Balaton régióban. Az egyetlen olyan kilátó a tó körül, mely a fogyatékossággal élő embe- rek, kerekes székesek számára is elérhető, könnyen megközelíthető, hiszen az egész épület akadálymentesített. Az elmúlt egy év során számtalan rendezvénynek, programnak a helyszínéül szolgált a létesítmény. A társadalmi szerepvállalás jegyében az Autizmus világnapján kék színben ragyogott az épület. A balatonföldvári lakosoknak egy hónapon keresztül ingyenes belépéssel kedveskedik az önkormányzat. A dicséretek, elismerések, gratulációk mellett észreveszik és meghallják a jobbító szándékú kritikákat, észrevételeket, javaslatokat. Ezért is bővült a ját- szótér, készült új terepasztal és nyílt ajándékbolt. A belépőjegyek nem csak külsejükben újultak meg, hanem funkciót is kaptak, a rajtuk lévő QR kódnak köszönhetően. A cél továbbra is az, hogy a Balaton meghatározó látványosságaként minél többen keressék fel, s a vendégek maradandó élménnyel távozzanak. Iskolásokat „mentett ki” egy kutya a Balatonból A tanév utolsó napjaiban a Csopa- Petra fontosnak tartja, hogy a gyerekek kor vészhelyzetben az emlékeiken keresz- ki Református Általános Iskola diákjainak ismerjék a partot, a különböző vizek és tül könnyebben találnak megoldást akár a település jóvoltából lehetőségük nyílt természeti jelenségek tulajdonságait, vá- önmaguk, akár társaik segítségére. részt venni egy új, preventív jellegű prog- ratlan veszélyeit. Kiemelten foglalkoznak A csopaki általános iskolás diákok több ramban, melynek célja, hogy a gyerekek a a strandolás szabályaival, az esetlegesen csoportban, egy délelőtti program kere- nyári szünidőben biztonságosan strandol- előforduló problémákkal, és nyújtanak tében vehettek részt ezen a programon. hassanak. megoldási technikákat a részükre. A ku- A foglalkozások végén azt is megtapasz- - A kutyás vízbiztonsági tréninget az- tya, mint a motiváció és a figyelemfelkel- talhatták néhányan, hogy milyen, ami- zal a céllal hoztam létre, hogy a gyerekek tés eszköze van jelen, részt vesz a felada- kor egy képzett vízimentő kutya érke- meg felelő ismeretek birtokában zik értük, mint bajba jutottak- képesek legyenek magukat, csa- hoz. Vidám és rendkívül hasznos ládjukat és társaikat biztonság- délelőtt volt ez számukra. - Kü- ban tudni a vízparton és a víz- lön köszönet szeretném kifejezni ben egyaránt. A megelőzés szá- Ambrus Tibor polgármesternek, momra elsődleges fontossággal Béndek Edit strandvezetőnek, ifj. bír ebben a témában. A program Tislér Géza református lelkész- lényege, hogy a kutyával együtt, nek, az iskola fenntartójának, va- tapasztalati úton tanítjuk meg lamint az intézmény vezetőségé- a strandolás szabályait egy inte- nek és pedagógusainak, hogy a raktív, vicces és érdekes kontextusban – nyilatkozta Kottek Petra, aki 2003-ban a csopaki stran- Csopaki iskolások Kottek Petrával és Aquával, az életmentő kutyával gyerekeknek ezt lehetővé tették. Célunk, hogy az Aqua&Sonar CODE vízbiztonsági tréningje mi- don vállalt nyári munkát vízi mentőként, tokban, és élményt nyújt. Ezt bizton állít- nél több gyerek számára elérhető legyen amit természetesen egy komoly képzés hatom, hisz nagyon sok gyerek alig várta, ezen a nyáron. Reméljük, hogy a program előzött meg. Azóta kereste az utat arra, hogy „kimentse őket” a Balatonból, Aqua eléri célját és örömteli, gondtalan strandi hogy milyen eszközökkel lehetne a gye- az újfunlandi kutya. élményekkel kezdhetik meg a diákok szep- rekek számára életre szóló ismereteket - Hiszem, hogy ha a gyerekek egy meg- temberben az új tanévet - zárta szavait nyújtani a nyílt vízi strandolás szabályaival felelően motivált és személyes élmények- Kottek Petra. kapcsolatban. ben gazdag program részesévé válnak, ak- Szendi Péter 12

[close]

p. 13

2017. július utár Települések Fesztiválbalaton – Balaton Fesztivál A nyár beköszöntével robbanásszerűen megnő szinte minden balatoni település kulturális, sport vagy turisztikai kínálata. Rendezvények, fesztiválok, vásárok követik egymást. A sok nagyszabású közül kiemelést érdemel az első ízben rendezett Balaton Fesztivál. Mint azt a főszervezők egyikétől, Bagi Pétertől megtudtuk, hosszú hónapok óta fokozott izgalommal készültek, hiszen nem kis kihívás első alkalommal nagyot álmodni. Július elején több tízezren látogattak el a balatonkenesei Széchenyi parkba, ahol négy napon át számos könnyűzenei irányzat képviselői szórakoztatták a nagyérdeműt. Tizenhat fellépő váltotta egymást a színpadon. Láthattuk-hallhattuk a Sub Bass Monstert, az Animal Cannibalst, a budapesti underground hiphoptriót Akkezdet Phiai néven, a Groovehouse, az UFO, a Kozmix fellépését, DJ Náksi és DJ Dominique összeállításait. A folytatásban a Queen’s Land, a Firkin, a Lord, a Reckless Roses, a Varnyú Country, a Mokka Tribute, a Republic és a Balkan Fanatik zenélt. A szervezők gondoskodtak a gyermekekről éppúgy, mint a különböző korosztályokról. Így aztán tinik és nagyanyák, nagyapák békésen megfértek, csápoltak, táncoltak, avagy együtt daloltak a zenészekkel. A sikerhez minden bizonnyal hozzájárult az is, hogy minden koncert ingyenes volt. Alsóörs ápolja hagyományait Mindemellett a gasztronómia, a játék, a vásár is Kenesére költözött nem is akármilyen természeti háttérbe, az egyik napon haragos, a másikon barátságos arcú Balatonéba… szöveg és kép: Zatkalik Immáron 18. alkalommal szervezte- a szárazulatot választották lovak és a hoz- jöttének atyja, Mihálkovics Tivadar szob- rendezte Alsóörs önkormányzata a Jó- zájuk csatolt jármű segédletével. Ezt az ra előtt hajtottak fejet: a vendéglátó Alsó- kai–Endrődi–Mihálkovics bableves mu- eseményt mindketten megírták, s az alsó- örs nevében Hebling Zsolt polgármester, rit, melynek idén is óriási vendégseregle- örsi lokálpatrióták fel is elevenítették. Füred képviseletében Schindele György, te jött össze. Füredről a Jókai hajó fedélzetén érke- illetve a Mihálkovics család utódjai. Tisz- Nemcsak a hagyomány szerint, de a zett a város küldöttsége, melyet ezúttal teletüket tették a civil szervezetek is. valóságban is úgy történt, Az Eötvös Károly Művelő- hogy a két íróbarát – Jókai dési Házban egy igen jól szer- és Endrődi – nem a biztonsá- kesztett vetítettképes elő- gos szárazföldi utat választot- adás elevenítette fel a két író ta, hanem a tengerit (magyar barátságát, s végre hallhat- tengerit). tuk-láthattuk, Jókai mi min- Az alkalom sem akárminő dent tett a magyar gasztro- volt: keresztelőről siettek vol- nómiáért. Számos új szót ta- na Füredről Alsóörsre Endrődi lált ki, ételeket nevezett el. hajóján. Jókai (előrelátó lévén) Kötetbe lehetne foglalni, me- konyakot is „csomagolt”, egy- lyik regényében milyen fogá- fajta orvosságaként a tengeri- sok szerepeltek. Ám maga az betegségnek. Ha annak nem, hát a paszitának, mely fimon Schindele György koszorúzott Jókai szobra előtt író nem főzőcskézett, meghagyta azt keménykezű fe- falatokkal várta a Jókai házaspárt és a ház Schindele György önkormányzati képvi- leségének, Róza asszonynak. Így aztán a urát. A vihar elmaradt, helyette „mély- selő vezetett reformkori gúnyába öltözve. bableves csak áttételesen köthető a ne- séges” szélcsönd ült a tóra, mely bizony Kíséretét a Balatonfüredi Reformkori Ha- véhez (hacsak nem az ízlése szerinti elké- hosszadalmas várakozást is eredménye- gyományőrzők Társasága adta hasonló szítés maradt az utókorra, amely már egé- zett mind a parton várók, mind a fedélze- öltözetben. A kikötőben a látványos csa- szen hihető…). A helybéli óvoda főzőasz- ten iszogatók körében. Végül aztán kény- pat élére álltak a balatonfüredi fúvósok. szonyai megemelt adagszámmal várták a telenek voltak csónakba szállni, s az eve- Az egybegyűltek előbb a nagy mese- finom illatokra sorba álló helybélieket és zőslegények segédletével Alsóörs bizton- mondó szobrát koszorúzták meg a mó- vendégeket. Jelen sorok írója némi bátor- ságos partjára lépni. Arról már nem szól a lónál, majd a nézők elismerő tapsa kísére- sággal vélelmezi: Jókai is megpödörte vol- fáma, hogy éppen bablevest ettek-e vagy tében felvonultak az Endrődi parkba, ahol na utána bajuszát… sem, de az bizonyos, hogy visszafele csak Endrődi Sándor, majd a fürdőtelep létre- kép és szöveg: ZéA 13

[close]

p. 14

Települések utár 2017. július A rekkenő hőség ellenére sok hal akadt a horogra - halászlét is főztek a parton ni Horgászegyesü- let, a Herendi Hor- gászegyesület és mi, a Csopak-Paloznak Horgászegyesület. A csapatok három- három fővel képvi- seltették magukat - tájékoztatta lapun- kat Hideghéthy Csa- ba a helyi, Csopak- Beke G. László - Az idei horgászversenyt, ahogy tavaly is a Csopak-Paloznak Horgászegyesület nyerte meg. A csapatot Paloznak Horgász Egyesület titkára. erősítette a Paloznakhoz ezer szállal kötődő Trokán Péter színművész is.(baloldalt, fehér sapkában, napszemüvegben). A három órás verseny során közel 100 liter ásványvizet ittak Az Olaszrizling Hétvége rendezvényso- meg a pecások, szükség is volt rá, hiszen tik- rozat keretében tizenhatodik alkalommal kasztó volt a meleg, főleg a stégen. A legna- tartották meg a felnőtt horgászversenyt a gyobb halat Széles Imre, a Garázsmenet hor- stégen, miközben halászléfőző versenyre is gásza fogta, egy 740 grammos kárászt, szinte sor került. az utolsó percekben. Tikkasztó hőség fogadta azokat a csapa- A kifogott hal ellenére negyedikek let- tokat, amelyek neveztek a már hagyomá- tek a csapatversenyben, összsúlyban 760 nyosnak számító horgászversenyre. grammot fogtak. A képzeletbeli dobogó - Meghívásos alapon került sor a hal- harmadik fokára a Balatoni Horgászegye- fogó vetélkedésre. Négy csapat mérte ösz- sület állhatott, ők sze tudását, nevezetesen a Garázsmenet, 1580 gramm halat ez a régi Volán Horgászegyesület, a Balato- pecáztak ki a Bala- tonból. A herendi csapat végzett a második helyen 2530 grammal, míg az első helyezett a Csopak-Paloznak Horgászegyesület lett 3480 gramm összsúlyú hal kifogásával. Ha nem is a hazai pálya, de a hazai víz mindenképpen kedvezett nekik. A parton pedig javában rotyogott a finomabbnál-finomabb halászlé. Hat főzőcsapat mérte össze tudását, egyenként négy-négy fővel. Két bajai alakulat is nevezett, ők hazai recept alapján dolgoztak, így a kondérból nem hiányozhatott a tészta sem. Minden bizonnyal a zsűrinek is ízlett a főztjük, hiszen a Bajai Halászléfőző Bajnokok Klubja, - ahogy a nevükben is szerepel - végül győzött. Második lett a Balatoni Horgászegyesület, harmadik pedig a Horgászstégért Baráti Társaság. A szervezők 10-10 kiló pontyot biztosítottak, de ehhez a csapatok még hozzátehettek különféle alapanyagokat. A kikötés az volt, hogy a végén húsz liter halászlét készítsenek. Ez olyannyira jól sikerült, hogy az összesen 120 liter halászlé, mind egy cseppre elfogyott. Szendi Péter Téravató Zamárdiban A szezon kezdetén felavatták Zamárdi új közterét, amelyet a településhez ezer szállal kötődő szobrászművészről, Margó Edéről neveztek el. Csákovics Gyula polgármester Margó Györggyel, a művész unokájával vágta át a szalagot. ESŐHELYSZÍN: SPORTCSARNOK 14

[close]

p. 15

2017. július Szent Iván éje Almádiban A korábbi évek sikerei bizonyítják: nálunk is van létjogosultsága a Szent Iván éji mulatságnak. Egy almádi rendezvény is csak megerősíteni tudta a messzi – minden bizonnyal még a pogány – korban gyökeredző hagyományt. A Szent Erzsébet liget késő délutánra sok-sok érdeklődővel népesült be a jeles napon. A hazain kívül szlovák és német szavakat is lehetett hallani. A hangulatot a budapesti M.É.Z. együttes teremtette meg fergeteges ír és skót zenéjével, majd az ugyancsak fővárosi Tűzfészek tűzzsonglőr duó valóban tüzes pillanatai következtek izgalmas, jól koreografált bemutatójukkal. A Szent Iván éji hagyományokról a Balaton Kulturális Központ és Könyvtár igazgatója, Bati János tájékoztatta a szép számú nézősereget. Az év legrövidebb éjszakájához a skandinávoknak, a szlávoknak kötődik a legtöbb hagyománya. Ilyen például a tűzugrás. A tradíciók úgy tartják, az a páros, mely átugorja a tüzet, egész életében kitart egymás mellett. szöveg és kép: Zatkalik Tűzzsonglőr munkában utár Rizlingország ünnepe Települések Borrendek a színpadon Reziben már az 1628-as feljegyzések beszámoltak arról, hogy földje megtermi a gabonát és a szőlőt. Ez utóbbit ünnepelték „Rizlingország” lakói a hónap elején. A lakosság megélhetési forrásait hoszszú időkön keresztül az őstermelés képezte, a szőlő, gyümölcs és a zöldségfélék feldolgozása. A borkészítés évszázadokra visszanyúló tevékenység. Hagyományai apáról fiúra szálltak – mondja az írás. A rezi szőlőhegyen kiváló szőlőfajták teremnek, melyek közül a jellegzetes az olaszrizling, éppen ezért ez a vidék el is nyerte a „Rizlingország” jelzőt. Így – mint minden országnak –, ennek is megvan az ünnepe, mégpedig a Rizlingország ünnepe, melyet minden év június végén vagy július elején, Szent Iván napjához közeli időpontban ünnepelnek meg a helyiek (mivel a szőlőhegyi kápolna egyik védőszentje Szent Iván). Az ünnepség – mint mindig – kellő tisztelettel, szentmisével kezdődődött, ahol áldást kértek a gazdák a jó termés érdekében. A szentmise végén zenés felvonulással vonult a menet a szőlőhegy eleji Hegykapuhoz, ahol hangulatos természeti környezetben kiváló borok, finom ételek, szórakoztató előadások várták az érdeklődőket. A borhölgyek és a borlovagok bevonulását nyitótánc előzte meg Dencs Bernadett és Hardi András néptáncosok előadásában. Ezután színpadra vonultak a Lukácsházi- és a Balatoni Borbarát Hölgyek Egyesületének képviselői, a Da Bibere Borlovagrend tagjai, valamint az Európai Borlovagrend Magyarországi Konzulátusa Vas megyei régiójának képviselői. Cserép Gábor polgármester köszöntője után Brazsil József, a Da Bibere Borlovagrend elnök nagymestere nyitotta meg a rendezvényt, mely előhírnöke a balatoni borfesztiváloknak, s amelyek hétről hétre folytatódnak a nyár során. A közös koccintásba a helybéli nyugdíjas klub is bekapcsolódott, és énekkel köszöntötte a vendégeket. Mosolyt csalt az arcokra a rezi óvodások kedves kis műsora. Az apróságok egységes kis öltözékükben szép színfoltjai voltak az estnek. Az iskolások is képviseltették magukat, s az alkalomhoz illő népdalokat énekeltek, akárcsak a helyi Őszirózsa Nyugdíjas Klub. Az idén tízesztendős Rezidance tánccsoport mindhárom korcsoportja színpadra, illetve színpad elé lépett, és kápráztatta el a népes közönséget. A szombathelyi és cserszegtomaji borbarátok, György „&” György, a Tátika Népdalkör hangulatos slágerekkel, népdalokkal teremtett kiváló hangulatot. Aradszky László előadására megtelt a tér, és „jött” a nosztalgia. Végezetül a teret a bál, illetve a mulatság vette át. Postás Józsi és a Signál Duó táncra csalta a résztvevőket. Közben a Szőlész-borász Egyesület, az esemény társszervezője finom falatokkal, hangulatos borteraszszal várta a vendégsereget. Ínycsiklandó volt a sült kolbász, a tejfölös tócsi, a vadpörkölt és a házi rétes illata, melyet ügyes kezű gazdafeleségek és önkéntes segítőik nyújtottak, töltöttek. (T. G. – Z. A.) 15

[close]

Comments

no comments yet