p. 1
du 24 au 28 mai 2012 sarthe marÇon fr camping lac des varennes 51edition rallye europe ème www.europarally.eu
[close]
p. 2
paris le mans nantes tours marçon blois distances paris marÇon 249 km strasbourg marÇon 726 km marseille marÇon 849 km berlin marÇon 1297 km bruxelles marÇon 552 km berne marÇon 729 km porto-marÇon 1398 km budapest marÇon 1794 km varsovie marÇon 1847 km milan marÇon 989 km barcelone marÇon 1002 km londres marÇon 557 km prague-marÇon 1269km amsterdam marÇon 747km crÉdits photographique 1ère de couverture voiture b larvol/cg72 château b.larvol/cg72 camping jean-marie martin page « bienvenue en pays de la loire » vignes b larvol/cg72 château g durand également page « editorial chimères 3ème photo en partant du haut une création skertzo pour la ville du mans g moussé abbaye de l epau b larvol/cg72 page « la sarthe une leçon de nature pour petits et grands » vtt g arnaud tigre s.cordier et b conseil voiture b larvol/cg72 editorial mme rivron b.larvol/cg72 chapelle des anges musiciens g.moussé/ville du mans vtt jim boorman/pixland programme des soirées version anglaise vélos g arnaud excursion n°1 château de chambord château de blois office de tourisme de blois excursion n°2 cité plantagenêt j trélohan sarthe développement voitures b.larvol/cg72 excursion n°3 porte b.larvol/cg72 barque s frémont/perche sarthois2007 dernière page cité plantagenêt g.moussé/ville du mans gisant reine bérengère b.larvol/cg72 vtt b.larvol/cg72 musée des 24 heures circuit de la sarthe d.breugnot/musée des 24 heures circuit de la sarthe camping lac des varennes www.lacdesvarennes.com gps lat 47° 42 45.00 n long 0° 29 57.48 e
[close]
p. 3
mot de bienvenue du président du comité europe et président des campeurs d alsace de franche-comté et de lorraine · chers amis campeurs de toute l europe bienvenue en france le 51 ème rallye europe organisé par «les campeurs d alsace franche-comté lorraine» aura une signification toute particulière pour notre club dont j assure également la présidence en effet nous organisons ce rallye loin de l alsace où par quatre fois nous avons eu l honneur de vous accueillir et obtenu de grands succès nous avons choisi cette fois le centre de la france la région des pays de loire avec ses châteaux ses vignobles et c est la commune de marçon dans le département de la sarthe qui nous accueillera au très beau camping 3 étoiles du lac des varennes situé autour d un plan d eau nous nous ferons un plaisir de vous recevoir nombreux autour d un excellent programme tant culturel avec les excusions dans cette région aux multiples facettes que convivial sous le chapiteau avec toutes mes amitiés à vous tous et au plaisir de vous accueillir nombreux pour cette grande fête jean-marc dudt · liebe campingfreunde aus ganz europa willkommen in frankreich die 51 rallye die von den « campeurs d alsace franche-comté lorraine organisiert wird wird für un-seren klub dessen präsident ich bin eine besondere bedeutung haben nachden wir die ehre hatten sie viermal und mit grossem erfolg im elsass zu empfangen wird nun diese rallye in einer ferneren region stattfinden wir haben diesmal das herz frankreichs gewählt und zwar das loire tal mit seinen prächtigen schlössern und weinbergen die stadt marçon im département der sarthe wird uns in ihrem sehr schönen 3-sterne camping am varennes see empfangen wir hoffen dass sie zahlreich an dieser veranstaltung teilnehmen werden das spezielle programm das wir für sie vorbereiten wird sowohl kulturell mit ausflügen in einer an sehenswürdigkeiten reichen gegend als auch festlich unter dem zelt sein ich freue mich sie bald zu diesem grossen treffen empfangen zu dürfen mit den freundlichsten grüssen jean-marc dudt · dear campers from all over europe welcome to france the 51st rally organized by « les campeurs d alsace franche-comté lorraine » whose president i am will be of special importance for our club indeed the event will not take place in alsace where we already had the privilege of welcoming you on four successful occasions this time we have chosen the heart of france the loire valley with its famous châteaux and vinyards the town of marçon in the sarthe region will be the host of our rally we will be staying in its beautiful 3-star camp near the va-rennes lake the attractive programme will be both cultural with excursions in this multifaceted region and festive with convivial meetings in the large marquee i am looking forward to welcoming you all jean-marc dudt
[close]
p. 4
bienvenue en pays de la loire sa façade atlantique de 450 km ses villes et sa palette de terroirs l eau douce des rivières de la sarthe et de la mayenne ses vignobles prestigieux muscadet saumur champigny anjou rouge coteaux du layon jasnières coteaux du loir son marais poitevin ou celui de brière enfin ses alpes mancelles et ses bocages préservés attirent et vous séduiront les pays de la loire ont vu leur renommée internationale amplifiée par l inscription du val de loire au patrimoine mondial de l humanité unesco vous serez immédiatement conquis par des sites historiques exceptionnels l abbaye de fontevraud le château d angers celui des ducs de bretagne à nantes la cité plantagenêt au mans et bien d autres trésors qui vous procureront de belles découvertes au sein de cette région découvrez la sarthe où la culture la nature et la voiture sont les thèmes majeurs du tourisme un département qui saura combler toutes vos envies · la sarthe un bouillon de culture la sarthe est reconnue pour la richesse de son patrimoine comme l attestent 2 pays d art et d histoire la vallée du loir et le perche sarthois ainsi que le mans et sa célèbre cité plantagenêt candidate au patrimoine mondial de l humanité unesco les petites cités de caractère asnières-sur-vègre brûlon le grand lucé luché-pringé montmirail fresnay-sur-sarthe parcé-sur-sarthe poncé-sur-loir st calais vivoin au patrimoine architectural et naturel remarquable d autres comme les villes de la ferté-bernard et de la flèche et les nombreux châteaux du lude bazouges-sur-le-loir poncésur-loir témoignent d un passé glorieux l abbaye de solesmes mondialement connue haut lieu du chant grégorien a célébré en 2010 son millénaire sur une terre de vignobles avec le jasnières et le coteaux du loir tous deux aoc vous ne manquerez pas de goûter la marmite sarthoise sans oublier les délicieux sablés et nos célèbres rillettes tout au long de l année de nombreuses fêtes et festivals rythment la sarthe le festival de l epau l europa jazz festival le festival de musique baroque de sablé bebop la nuit des chimères rock ici mômes.
[close]
p. 5
· la sarthe une leÇon de nature pour petits et grands le site naturel classé des alpes mancelles les forêts domaniales de bercé sillé perseigne et de la petite charnie 5 000 km de randonnées pédestres équestres vtt et 14 boucles de 35 à 78 km pour les amateurs de cyclotourisme feront votre bonheur les parcs animaliers et de loisirs figurent parmi les plus réputés de l ouest zoo de la flèche spaycific zoo le domaine de pescheray papéa parc · la sarthe le culte de la voiture la sarthe c est partager l émotion des grandes heures des sports mécaniques 24 heures motos ou autos grand prix de france motos le mans classic les 24 heures camions le musée des 24 heures circuit de la sarthe retrace la légende du mans et de ceux qui ont fait la gloire de l automobile en sarthe · le camping le lac des varennes marçon vallée du loir votre camp de base est situé à marçon au coeur de la vallée du loir une destination à la fois simple attachante et authentique vous serez séduits par les parcs et les jardins les vignes et les forêts par la poésie des bords de loir sur les traces de ronsard d autres préfèreront les promenades la baignade en lacs ou en piscine les festivals et les parcs de loisirs la vallée du loir est l une des rares à bénéficier du label « vignobles et découvertes » attribué à des destinations proposant une offre complète de produits hébergement restauration visites de cave et dégustation musée événement
[close]
p. 6
willkommen im pays de la loire mit 450 km atlantikküste ihren städten und regionen den flüssen der sarthe und der mayenne ihren berühmten weinanbaugebieten muscadet saumur champigny anjou rouge coteaux du layon jasnières coteaux du loir dem sumpfgebiet marais poitevin oder dem sumpfgebiet brière den mancelles-alpen und den geschützten wäldchen wird diese region sie begeistern die internationale bekanntheit der region pays de la loire ist mit der eintragung des loiretals als weltkulturerbe der unesco noch gestiegen die einmaligen historischen stätten werden sie in ihren bann ziehen das kloster fontevraud das schloss von angers das schloss der herzoge der bretagne in nantes die cité plantagenêt in le mans und sie können hier noch viele weitere schätze entdecken entdecken sie inmitten dieser region die sarthe wo kultur natur und automobil groß geschrieben werden ein departement in dem all ihre wünsche erfüllt werden das ganze jahr über finden in der sarthe zahlreiche feste und festivals statt das festival von epau das europa jazz festival das festival der barockmusik von sablé bebop die nuit des chimères rock ici mômes die sarthe eine naturlektion fÜr klein und gross die wälder von bercé sillé perseigne und la petite charnie 5000 km wanderwege die auch mit dem fahrrad und zu pferd genutzt werden können und 35 bis 78 km rundfahrten für radtouristen und ein besonderes naturschutzgebiet die mancelles-alpen werden ihr glück machen tier und freizeitsparks gehören zu den bekanntesten westfrankreichs zoo von la flèche spaycific zoo domaine de pescheray papéa parc die sarthe kult des autos die sarthe das sind auch die emotionen der großen momente des motorsports das 24-stunden-auto und motorrad-rennen grand prix france motos le mans classic 24 stundentruck-rennen das museum des 24 stunden-rennens circuit de la sarthe zeigt die legende le mans und alle die zum ruhm des automobils in der sarthe beigetragen haben die sarthe eine bunte kulturmischung die sarthe ist für ihre reiche geschichte und architektur bekannt wie es die beiden auszeichnungen land der kunst und geschichte loir-tal und perche sarthois bescheinigen sowie le mans und die berühmte cité plantagenêt anwärter auf die liste des weltkulturerbe der menschheit der unesco die «petites cités de caractère» kleine besonders malerische städte wie asnières-sur-vègre brûlon le grand lucé luchépringé montmirail fresnay-sur-sarthe parcé-sur-sarthe poncé-sur-loir st calais vivoin mit ihrem bemerkenswerten architektonischen und natürlichen erbe weitere orte wie la ferté-bernard oder la flèche und die zahlreichen schlösser lude bazouges-sur-le-loir poncé-sur-loir zeugen von einer reichen vergangenheit die abtei von solesmes die weltweit als hochburg des gregorianischen gesangs berühmt ist feierte 2010 ihr tausendjähriges bestehen sie können hier feine weine kosten wie den jasnières und den coteaux du loir beide mit aoc-prädikat und natürlich spezialitäten wie die marmite sarthoise eine art eintopf die leckeren kekse und unsere berühmten rillettes campingplatz le lac des varennes marçon vallée du loir ihr campingplatz liegt in marçon im herzen des loir-tals ein reiseziel das sympathisch einfach und authentisch ist die parks und gärten weinberge und wälder die loir-hänge werden sie begeistern sie wandeln hier auf den spuren des dichters ronsards hier gibt es für jeden etwas spaziergänge baden in seen oder im schwimmbad festivals und freizeitparks das loir-tal ist eines der wenigen die das label vignobles et découvertes weinberge und entdeckungen tragen welches reisezielen verliehen wird die den touristen ein vollständiges angebot bieten restaurants besichtigungen von weinbergen museen veranstaltungen
[close]
p. 7
welcome to the pays de la loire its 450 km long atlantic coastline its small towns and the range of different landscapes the fresh waters of the sarthe and mayenne rivers the prestigious vineyards muscadet saumur champigny anjou rouge coteaux du layon jasnières coteaux du loir the poitevin marsh and the brière marsh and finally the alpes mancelles and their preserved bocage will all attract you and charm you the pays de la loire has seen its international reputation increased even more by the val de loire s listing as a world heritage site unesco you will be won over immediately by the outstanding historical sites fontevraud abbey angers castle the castle of the dukes of brittany in nantes the plantagenet neighbourhood of le mans and many other treasures promising you wonderful adventures within this region discover sarthe where culture nature and cars rule a department which will satisfy all your desires throughout the year many festivities and festivals set the pace of life in sarthe the epau festival the europa jazz festival the baroque music festival in sablé bebop the nuit des chimères rock ici mômes sarthe a nature lesson for young and old you will enjoy the national forests of bercé sillé perseigne and the petite charnie 5,000 km of hiking horse riding and moutain biking trails and fourteen 35 to 78 km loops for bicycle touring enthusiasts as well as as natural listed site the alpes mancelles the animal and leisure parks are among the best known in the western region la flèche zoo spaycific zoo the domaine de pescheray papéa parc die sarthe the cult of the car sarthe also means sharing the thrills of some of the greatest events in the world of motorsports the le mans 24 hours for motorcycles and cars the french motorcycle grand prix le mans classic the 24 hours for trucks the musée des 24 heures automobile museum the sarthe circuit retraces the legend of le mans and the champions of motorsports in sarthe sarthe a cultural melting-pot sarthe is famous for its rich heritage vouched for by the two land of art and history certifications the loir valley and the perche sarthois and le mans with its famous plantagenet neighbourhood a candidate for listing as a world heritage site unesco the small towns of character asnières-sur-vègre brûlon le grand-lucé luché-pringé montmirail fresnay-sur-sarthe parcé-sur-sarthe poncé-sur-loir st calais vivoin with their outstanding architectural and natural heritage others such as la ferté-bernard or la flèche and the many castles in lude bazouges-sur-le-loir poncé-sur-loir bear witness to a glorious past the world famous solesmes abbey a centre of gregorian chant celebrated its thousandth anniversary in 2010 in the vineyard region of the two aoc wines jasnières and coteaux du loir do not miss the opportunity to taste the marmite sarthoise not to mention the delicious shortbread biscuits and our famous rillettes le lac des varennes campsite marçon vallée du loir your base camp is situated in marçon in the heart of the loir valley a destination which is both engaging and authentic you will be charmed by the parks and gardens the vineyards and forests the poetry of the banks of the loir as you follow in the footsteps of ronsard others will opt for walking swimming in the lakes or swimming pools or for festivals or leisure parks the loir valley is one of a few to benefit from the vineyards and discoveries label granted to destinations offering a complete range of products accommodation dining visits to wineries and wine-tasting museums events etc.
[close]
p. 8
· editorial de madame véronique rivron vice -présidente de sarthe développement déléguée au tourisme carrefour historique de l ancienne région du maine la sarthe terroir de tradition rurale offre de multiples facettes naturelles culturelles historiques sportives ou simplement d art de vivre et de bien-être dans un environnement préservé de promenades en découvertes voyageurs vous traverserez le temps en découvrant de nombreux trésors et sites classés de la préhistoire au moyen age en passant par l antiquité comme la cité plantagenêt et la muraille gallo-romaine au mans ou les petites cités de caractères À l occasion d escales dans les campagnes sarthoises vous profiterez du calme des forêts les plus importantes des pays de la loire déambulerez sur les chemins du bocage du perche sarthois vous rafraîchissant le long des 4000 km de rivières qui irriguent le territoire autour d un verre de vin de jasnières ou de coteaux du loir du sud sarthe vous pourrez vous rassasier des spécialités locales les plus téméraires et sportifs découvriront de nombreux sites sportifs légendaires tel le circuit des 24 heures du mans ou naturels comme les alpes mancelles dans le nord du département d autres se recueilleront lors des visites de nos abbayes ou dans les galeries de musées ou de parcs de loisirs l arche de la nature papéa parc le domaine zoologique de pescheray voyageurs sportifs explorateurs chers amis la sarthe est heureuse de vous accueillir pendant ces 5 jours à la découverte de son patrimoine que vous reviendrez explorer selon vos goûts et à votre rythme a très bientôt.
[close]
p. 9
· editorial of mrs véronique rivron vice-president of sarthe développement in charge of tourism the historical crossroads of the ancient region of maine sarthe a traditionally rural area offers a multitude of natural cultural historical and sporting activities as well as simply a way of life and well-being structured around a well-preserved environment from outings to new discoveries visitors will travel through time as they visit the many treasures and listed sites ranging from prehistoric times to the middle ages and including antiquity such as the plantagenet town and the gallo-roman wall in le mans or the small towns of character during stopovers in the sarthe countryside take advantage of the peace and quiet of some of the largest forests in the pays de la loire stroll along the bocage pathways of the perche sarthois and cool off along the 4,000 km of rivers which irrigate the region and take advantage of a glass of jasnières or coteaux du loir wines from southern sarthe in order to enjoy some of the local specialities the boldest and sportiest among you will appreciate the many legendary sporting sites such as the le mans 24 hours circuit and natural sites such as the alpes mancelles to the north of the department others will be able to visit our cistercian abbeys museums and leisure parks such the arche de la nature papéa parc the pescheray zoo travellers sportsmen explorers friends sarthe is happy to welcome you for these 5 days devoted to discovering its heritage which we trust you will be able to come back and visit at your own pace and according to your own tastes at a later date we are looking forward to seeing you again very soon · leitartikel von frau véronique rivron vize-präsidentin von sarthe-développement turismusbeauftragte die sarthe historische kreuzung der ehemaligen region maine eine region mit vor allem ländlichen traditionen bietet zahlreiche natürliche kulturelle historische und sportliche facetten oder einfach lebenskunst und wohlbefinden in einem geschützten umfeld die reisenden gehen hier gleichzeitig auf eine zeitreise sie entdecken wichtige historische stätten von der vorgeschichte bis zum mittelalter über die antike wie die cité plantagenêt und die gallo-romanische mauer in le mans oder die «petites cités de caractères» kleine besonders malerische städte bei ihrem aufenthalt in der sarthe werden sie die ruhe der größten wälder der loire-region genießen auf den wegen der perche sarthois wandern sich entlang der 4000 km flüsse erfrischen die durch die region fließen sie können ein feines glas wein trinken zum beispiel einen jasnières oder einen coteaux du loir du sud sarthe und dazu lokale spezialitäten kosten wer es sportlicher oder abenteuerlicher mag kann die legendären sportstätten besuchen wie die strecke des 24-stunden-rennens von le mans oder die mancelles-alpen im norden des departements sie können auch die zisterzienserkloster oder die kunstgalerien museen oder freizeitparks der region besuchen wie die arche de la nature den papéa parc das domaine zoologique de pescheray reisende sportler entdecker liebe freunde die sarthe freut sich sie während dieser 5 tage während der sie die region nach lust und laune entdecken werden begrüßen zu dürfen bis bald.
[close]
p. 10
· mot du maire de marçon · mesdames messieurs chers amis campeurs bienvenue dans notre camping du lac des varennes merci à votre club d avoir choisi notre camping pour organiser son 51ème rallye europe je suis certain que vous serez sensible au charme et à la tranquillité de notre vallée du loir vous pourrez profiter du calme et de l esprit familial de notre camping et aussi apprécier les espaces de la base de loisirs voisine a proximité dans le village de marçon et dans les communes voisines les commerçants sauront vous séduire avec leurs spécialités nos viticulteurs vous réservent de très belles surprises avec des vins millésimés fleurons de nos aoc jasnières et coteaux du loir modestement nous espérons vous transmettre notre joie de vivre en vallée du loir et à marçon claude cochonneau maire de la commune de marçon · liebe campingfreunde willkommen in unserem camping « lac des varennes » ich danke ihrem club für die wahl unseres camplingplatzes für die 51 europa rallye ich bin sicher dass sie dem reiz und der stille unseres loir tals erliegen werden sie werden die gemütlichkeit und die häusliche atmosphäre unseres campingplatzes genießen sowie das angrenzende freizeitzentrum im benachbarten dorf marçon und in anderen städten werden sie sich gerne von den geschäftsleuten und deren spezialitäten verführen lassen unsere weinbauer bereiten ihnen sehr angenehme Überraschungen vor und zwar mit den edlen jasnières und côteaux du loir weinen bei aller bescheidenheit möchten wir sie mit unserer lebensfreude im loir tal und in marçon anstecken mit den freundlichsten grüßen claude cochonneau bürgermeister von marçon · dear campers welcome to our « lac des varennes » camp i wish to thank your club for choosing our camp for the organization of the 51st europe rally i am sure you will appreciate the peaceful charm of our loir valley you will have the opportunity to enjoy the quiet family atmosphere of our campsite as well as the rec-reational facilities of the neighbouring leisure centre nearby in the village of marçon and other towns you will not be able to resist the tempting specialities proposed by the local shopkeepers our wine growers will also have nice surprises in store for you the jasnières and côteaux du loir vin-tage wines we humbly hope to transmit you our « joie de vivre » or joy of living in our loir valley and in marçon looking forward to meeting you claude cochonneau mayor of marçon
[close]
p. 11
· bienvenue au camping du « lac des varennes » · chers campeurs de toute l europe soyez les bienvenus au camping « le lac des varennes » c est un grand privilège pour nous de vous recevoir pour ce 51ème rallye européen au coeur de la vallée du loir le camping s étend sur 9 hectares de verdure bordés par le loir et le lac des varennes ce magnifique lac de 50 hectares est réputé en europe pour ses carpes de belle taille paradis des pêcheurs la région fera aussi le bonheur des marcheurs de nombreux chemins de randonnées sillonnent la verte campagne sarthoise et ses nombreuses curiosités nous vous invitons à découvrir la vallée du loir et les mille trésors qui la peuplent :coteaux tapissés de vignes maisons troglodytique cachées dans le tuffeau splendides châteaux de toutes les tailles et églises à fresques clochers tours etc ne manqueront pas de vous ravir aux détours des chemins toute l équipe du « lac des varennes » est à votre service pour que votre séjour se déroule dans les meilleures conditions sur place tout est prévu pour votre bien être grand chapiteau de réception épicerie dépôt de pain bar et restauration wifi informations touristiques et grand choix d hébergements emplacements nus mobil home bungalow toilé nous vous accueillerons sur notre camping au prix de 11.00 electricité comprise pour 2 personnes
[close]
p. 12
· wilkommen liebe camper aus europa es ist für uns eine sehr grosse freude um euch anlässlich des 51 europa rallys in die loir tal willkommen zu heissen der campingplatz erstreckt sich über 9 hektar er ist einerseits vom loir und mit anderem vom « see des varennes » gesäumt dieser herlich 50 hektar see ist für sein grösse karpfen berühmt die wanderer werden auch uber dieses gegend erfreuen zahlreiche wanderweg streifen das land und seine zahlreiche sehenswürdichkeiten durch wir laden sie ein um die loir tal und ihre unzählige schätzen zu erkunden weinhängen hölenhause herliche schloss kirche mit freske kirchturm « tors » erfreuen sie an der weg-biegung die ganze mannschaft des camping « lac des varennes » steht sie zur verfügung um ihre aufenhalt alles ist vorgesehen um sie wohl zu fuhlen grosse empfangzimmer lebensmittelgeschäft bar und gastgewerbe wifi touristische informationen und grosse unterkunftesangebot stellplätze mobilheim sie können im camping vor und nach der rally übernachten 11.00 pro nacht strom inkl 2 pers · welcome dear campers from throughout europe it s a great pleasure for us to welkome you in the heart of the loir valley on the occasion of the 51st rally europe the campsite consist of 9 ha of green land and is situated between the loir river and the lake des varennes this beautiful 50 ha large lake is known in europe for its enormous carps pa-radise for fisher-men the area will also delight the walkers numerous hiking trails from the campsite to explore the vineyards and their charming houses along the hills we invite you to discover the loir valley and his thousands treasures the hills withs its vi-neyards houses troglodytes hidden in sandstone beautiful castles and churches in fresco style etc the staff of « lac des varennes » will do everything they can to make your stay as comfortable as possible on the spot everything is planned for your big capital of reception grocer s shop bakery bar and catering wifi tourist information and wide selection of accommodations naked places mobil home bungalow tent you can stay on the camping site before and after the rally:11.00 per night including electricity 2 persons
[close]
p. 13
mot de bienvenue du président de la fédération française de camping et de caravaning chers amis campeurs caravaniers camping-caristes le comité europe a choisi d organiser son incontournable rassemblement annuel dans la sarthe département français au patrimoine historique et architectural riche où il fait si bon vivre c est pour nous une grande satisfaction qui donnera à nos adhérents l occasion de créer ou d entretenir des liens de convivialité et d amitiés avec leurs homologues européens au-delà de ce rallye nous espérons que vous en profiterez pour prolonger votre séjour dans notre beau pays haut lieu du tourisme mondial nous serons d ailleurs tout particulièrement ravis de vous accueillir dans nos deux campings les rives du lac au bord du lac d annecy et la petite motte à la grande motte nous faisons toute confiance à l équipe organisatrice qui à de multiples occasions a fait preuve d un grand professionnalisme dans l organisation de rassemblements importants nous avons la certitude que les participants à ce 51ème rallye europe garderont un souvenir mémorable de cette fête de l amitié entre campeurs européens gérard coutÉ président de la ffcc · willkommensgruß des präsidenten der fédération française de camping caravaning liebecamping und caravaningfreunde das europa komitee hat beschlossen sein unumgängliches jahrestreffen in der sarthe zu organisieren einem französischen département mit reicher baukunst und historischem erbe wo es sich so gut leben lässt es ist für uns eine große freude unseren mitgliedern die gelegenheit zu geben freundschaftliche beziehungen zu ihren europäischen kollegen zu schaffen oder zu pflegen darüber hinaus hoffen wir dass sie ihren aufenthalt in unserem schönen weltbekannten land verlängern werden wir wären glücklich sie in unseren beiden campingplätzen zu empfangen les rives du lac am lac d annecy und la petite motte la grande motte wir setzen volles vertrauen in das organisatorenteam das schon mehrfach seinen professionalismus in der organisation wichtiger treffen bewiesen hat wir sind überzeugt dass die teilnehmer dieser 51 europa rallye wunderbare erinnerungen an dieses europäische fest der freundschaft knüpfen werden mit den freundlichsten grüßen gérard coute präsident der ffcc · word of welcome from the president of the fédération française de camping caravaning dear campers and caravanning fans the europe committee has chosen to organize its unique annual gathering in the sarthe region renowned for its rich historical and architectural heritage where life is so pleasant we feel great satisfaction and our members will have the opportunity to maintain or establish friendly relations with their european counterparts beyond the rally we hope you will prolong your stay in our beautiful country world-famous for its tourist attrac-tions for that matter we would be particularly pleased to welcome you in our two campsites les rives du lac near the lac d annecy and la petite motte in la grande motte we fully trust the management team who on numerous occasions showed great professionalism in organizing major events we are convinced that the participants in this 51st europe rally will keep a most pleasant memory of this friendly meeting of european campers looking forward to welcoming you gérard coute president of the ffcc
[close]