Italiantoy catalogue

 

Embed or link this publication

Description

Browse our toys collection

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2



[close]

p. 3

nasce da 15 anni di esperienza di lavoro di Zaffiria, Centro per la media education e l’educazione all’arte e al patrimonio. La scommessa è stata quella di pensare e dare ai bambini e alle bambine qualcosa di speciale, un catalogo di giochi che fosse quasi “unico”. Un gioco quasi da collezionare, per giocare sia da piccoli che da grandi. La sede è in Emilia-Romagna. I progetti nel cassetto sono ancora tanti, speriamo che il nostro lavoro possa incuriosirvi. comes from 15 years of experience of Zaffiria – a centre for media education and education in art and heritage. The challenge was to develop and to provide children with special items, to create an almost “unique” catalogue, toys to collect and to play with, for children and adults. We are based in EmiliaRomagna. We still have many projects in our drawer and we hope that our work will intrigue you. I nostri designer, in ordine alfabetico / Our designers in alphabetical order Simona Balmelli, IKSK design, Irene Pachino, Cecilia Ramieri, Alessandro Sanna

[close]

p. 4

Il tuo primo mazzo di carte Your first deck of cards In quanti modi puoi disegnare un cuore? Quante foglie diverse puoi osservare? Quali storie inventare con i personaggi? Un mazzo di carte dai tanti usi giocosi e didattici. In how many ways can you draw a heart? How many different leaves can you observe? Which stories can you invent with the characters? A deck of cards for the many playful and educational uses. Obiettivi 1. Inventare storie. 2. Costruire castelli di carta. 3. Disegnare usando tecniche diverse. goals 1. Creating and telling stories. 2. Building house of cards. 3. Drawing using different techniques. Anni age 4-99 Dimensioni della scatola Box dimensions 6,5 x 2 x 9 cm Contenuto della scatola / Box Contents 56 carte da gioco (6,3x8,8 cm) / 56 playing cards (6,3x8,8 cm). Designed by Simona Balmelli graphic designer e atelierista del Metodo Bruno Munari®

[close]

p. 5

C’era una volta... ... Un re Once upon a time there was.. A king ... Una regina ... A queen ... Un principe ... A prince

[close]

p. 6

GIOCARE E DISEGNARE CON LE OMBRE Awilda è stata la prima donna pirata e sembra sia vissuta nel V secolo. Era la figlia di un re scandinavo che le organizzò il matrimonio con il principe ereditario di Danimarca, Alf. Lei si ribellò e, insieme ad altre donne, si travestì da marinaio e partì con una nave nel Mar Baltico. La sua ciurma divenne nota e temuta in tutta la Scandinavia. Il re di Danimarca dovette affrontarla in mare e inviò i suoi uomini migliori, guidati dal figlio Alf. I due combatterono lealmente e coraggiosamente e la storia narra che finirono per innamorarsi. Ma forse, è solo una leggenda. Obiettivi 1. Inventare storie. 2. Giocare e disegnare con le ombre. Play and draw with shadows Awilda was the first pirate woman and seems to have lived in the 5th century. She was the daughter of a Scandinavian king who arranged for her to marriage the hereditary prince of Denmark, Alf. She rebelled and, along with other women, disguised as a sailor and left with a ship to the Baltic Sea. Her crew became known and feared throughout Scandinavia. The king of Denmark had to face her at sea and sent his best men, led by his son Alf. The two fought faithfully and courageously and the story tells that they ended up falling in love. But maybe it’s just a legend. goals 1. Creating and telling stories. 2. Playing and drawing with shadows. Blue Label Awilda Wik (12x0,2x5,7 cm) Drakkar wik (12x0,2x15 cm) Green Label Dragon (12x0,2x7,4 cm) Froda wik (12x0,2x6 cm) red Label Alf Wik (12x0,2x6,5 cm) Carp (12x0,2x7,2 cm) purple Label Orange Label Nina Wik (12x0,2x11,8 cm) Sailor (12x0,2x6,2 cm) Horse (11x0,2x11,5 cm) Sailor (12x0,2x6,2 cm) I personaggi possono essere acquistati anche singolarmente / Characters can be purchased also without box (pag. 62). Anni age 4-99 Dimensioni della scatola Box dimensions 33,5 x 3 x 33,5 cm Designed by Calembour Contenuto della scatola / Box Contents 2 personaggi (in 5 versioni) / 2 maschere / 1 poster / 1 pieghevole con illustrazione di Agnese Baruzzi e altri disegni da colorare / Animali di cartoncino per implementare la scenografia. 2 characters (in 5 different versions) / 2 masks / A poster / 1 flyer with Agnese Baruzzi’s illustration and other drawings to color / Cardboard animals to implement the scenery.

[close]

p. 7



[close]

p. 8

Scopri gli alberi Carlo Elle, dedicato a Linneo, è un tavolo di cartone con alberi, foglie e cortecce stampate in rilievo. I bambini, con colori a cera o pastelli, catturano le texture degli alberi, scoprono la ramificazione, possono studiare le caratteristiche delle foglie. Si può disegnare una foresta, fare un libro sugli alberi o progettare un filare di alberi. Per bambini e bambine dai 5 anni in sù. Obiettivi 1. Studiare la natura: foglie, cortecce, ramificazione. 2. Studio dall’albero al bosco. 3. Educazione all’immagine. 4. Primo approccio alla tassonomia. Discover trees Dedicated to Carl Linnaeus, Carlo Elle is a table made of cardboard embossed with trees, leaves and barks. Children can use coloured crayons and wax pastels to capture the texture of trees, to discover ramification or to study leaves in an artistic and scientific way. They can draw using the frottage technique. They can draw a forest, make a book on leaves or create rows of trees. The idea is to connect children to nature. Designed for children up to 5 years. goals 1. Studying nature: leaves, bark, branches. 2. A study from trees to woods. 3. Becoming familiar with images. 4. First approach to taxonomy. Anni age 5-99 Dimensioni della scatola Box dimensions 65 x 8 x 40 cm Designed by Calembour and Ernesto Tuliozi Contenuto della scatola / Box Contents 2 tavolette stampate in rilievo (30x60 cm) nella versione con il sole e con la luna / 1 tavolo di cartone / 1 sedia di cartone. Transparents board (30x60 cm) with trees printed in relief in two versions with sun or moon / 1 cardboard table / 1 cardboard chair.

[close]

p. 9

Scopri l’app per continuare a giocare anche con la tecnologia. visita il sito internet www.italiantoy.net Discover the app to learn how to play with technology visit the website www.italiantoy.net

[close]

p. 10

Scopri gli alberi Discover trees My Carlo Elle contiene quattro tavole (19,5x0,2x19,5 cm) di due alberi europei diversi a scelta tra: Betula e Quercus, Larix decidua e Malus sylvestris o Picea abies e Ulmus minor, illustranti l’albero, la corteccia e le foglie o il frutto di ciascuno.Stampate in rilievo permettono di usare la tecnica del frottage. La scatola contiene anche le foglie stampate per giocare con il collage. My Carlo Elle contains four boards (19,5x0,2x19,5 cm) of two different European trees, to be chosen from: Betula and Quercus, Larix decidua and Malus sylvestris or Picea abies and Ulmus minor, illustrating the tree, the bark and the leaves or the fruit of each. Printed in relief, they allow you to use the frottage technique. The box also contains the printed leaves for playing with collage. Betula e Quercus Larix decicua e Malus sylvestris Picea abies e Ulmus minor Anni age 5-99 Dimensioni della scatola Box dimensions 33,5 x 3 x 33,5 cm Contenuto della scatola / Box Contents 4 tavolette stampate in rilievo (19,5x0,2x19,5 cm) in 3 differenti versioni / Un poster con la classificazione degli alberi (32x32 cm) / Un foglio (32x32 cm) con le foglie stampate per giocare con il collage. 4 transparent relief printed boards (19,5x02x19,5 cm) in 3 different versions / 1 poster with the classification of the trees (32x32 cm) / 1 sheet (32x32 cm) with the printed leaves to play with collage.

[close]

p. 11



[close]

p. 12

Scopri gli alberi Discover trees Nella versione di Carlo Elle si puo scegliere tra la tavoletta (30x60 cm) stampata in rilievo con il sole e quattro alberi (Cupressus, Platanus, Betula e Taxus) o con la luna e quattro alberi (Quercus, Fraxinus, Pinus Pinaster e Ginkgo). In the version of Carlo Elle you can choose between two relief printed tablets (30x60cm), either with the sun and 4 trees (Cupressus, Platanus, Betula and Taxus) or with the moon and 4 trees (Quercus, Fraxinus, Pinus Pinaster and Ginkgo). Anni age 5-99 Dimensioni della scatola Box dimensions 30 x 0,3 x 60 cm Contenuto della scatola / Box Contents 1 tavoletta stampata in rilievo (30x0,2x60 cm), disponibile nella versione con il sole e con la luna. 1 relief printed tablet (30x0,2x60 cm), available in two versions, one with the sun and one with the moon.

[close]

p. 13



[close]

p. 14

Cosa c’è in una goccia? Gocce ingrandite, esplorate con una lavagna luminosa e ridisegnate dai bambini e dalle bambine di Bellaria Igea Marina (Rimini). Componi anche tu la tua goccia, osserva cosa ci può essere dentro, mettici un foglio sopra e ricalcala con il colore pastello o con le cere usando la tecnica del frottage. Quante gocce d’acqua diverse puoi scoprire? Quante immagini riesci a progettare? Obiettivi 1. Far appassionare i bambini a un tema scientifico, partendo da una goccia d’acqua. 2. Combinare e scombinare gocce d’acqua per immaginare cosa c’è dentro. 3. Scoprire la tecnica del frottage e usarla per disegnare e comporre immagini. 4. Realizzare giochi di luce con la proiezione del materiale, per entrare in una goccia d’acqua. What’s in a drop of water? Enlarged drops explored with an overhead projector and redesigned by boys and girls of Bellaria Igea Marina (Rimini). Now, also you can compose your own drop, observe what could be inside, put a sheet over it and retrace it with crayon colour or waxes using the frottage technique. How many different drops of water can you discover? How many pictures can you design? goals 1. Enthuse children about a scientific theme, starting from a drop of water. 2. Mix and mess up the water droplets to imagine what’s inside. 3. Discover the technique of frottage and use it to draw and compose images. 4. Realize games of light with the projection of the material, to go inside a drop of water. Anni age 4-99 Dimensioni della scatola Box dimensions 33,5 x 3 x 33,5 cm Contenuto della scatola / Box Contents 2 dischi stampati in rilievo (di 33 cm di diametro) e cerchi più piccoli per comporre e scomporre i puzzle / Una scheda per suggerire disegni con il frottage. 2 discs printed in relief (of 33 cm in diameter) and smaller circles to compose and decompose puzzles / A card for suggesting drawings with the frottage.

[close]

p. 15



[close]

Comments

no comments yet