p. 2
http www.radiogoticaecuador.in radio gótica ecuador la cueva gótica es una estación de radio en internet que nace en junio de 2010 con el único interés de entretener a la gente que no tiene un espacio en el cual disfrutar de excelente música este espacio es para ustedes nuestro público programación lunes 20:00 tu puerta a la oscuridad mirlo666 21:00 two wizards zinieztr666 dj martes 21:00 death poetry especiales de radio gótica ecuador the last damned poet miércoles 21:00 tu puerta a la oscuridad mirlo666 viernes 12:00 voces del viento jammil bustán jablack 21:00 goth cave the last damned poet 22:00 reprise de proyecto terror sábado 11:00 el círculo muerto goth rose lady 16:30 tardes de infierno fercho metalero 2
[close]
p. 3
xw|àÉÜ|tÄ amé fui amado el sol acarició mi faz ¡vida nada me debes ¡vida estamos en paz amado nervo cenizas de rosas es una publicación digital que no persigue fines sociales políticos o religiosos su único objetivo es el de difundir las cuatro maravillas que nos apasionan la mitología la filosofía el arte y sobretodo la literatura es importante señalar que el lector la puede disfrutar completamente gratis y que no buscamos competir con nadie ni alcanzar un renombre valga el agradecimiento a todas las personas que se convirtieron en colaboradores directos de la revista puesto que se ha querido hacer algo especial y diferente esta publicación está a cargo de personas amantes del arte como editor siempre defenderé la idea de que la lectura es un encuentro con el yo más profundo y exige un mayor esfuerzo intelectual por parte del lector bienvenidos y gracias por hacer de esta revista un eslabón de los que sostienen su existencia diego riofrío vivanco advertencia a diferencia de otras publicaciones en cenizas de rosas lo que expresan las personas que nos colaboran se ajusta a la ideología de la revista esto no significa que dichos colaboradores compartan en su totalidad el pensamiento del editor edición y producción editorial romance nocturno quito-ecuador septiembre del 2011 contenidos la historia de la absenta 4 poe una vida misterio y muerte 8 reseña de la amada inmóvil 12 mitos griegos 17 anécdotas literarias 23 rebeca vorig 24 caravaggio 27 los poetas malditos 31 la hechizera pagana 34 eli galindo 36 aforismos arthur schopenhauer 39 poesía gótica 41 3 diseño de portada skullface miguel laguna foto de portada hechizera pagana colaboradores andy guarnizo skullface miguel laguna hechizera pagana contactos y aportaciones drv1484@hotmail.com
[close]
p. 4
la historia de la absenta la planta de ajenjo o artemisia absinthium principal componente del ajenjo o absenta llamada madre de todas las hierbas por sus múltiples aplicaciones tiene una historia muy particular en la que se mezcla como en el símbolo de la farmacéutica las propiedades curativas con las sustancias de la muerte la palabra absinthium ncias proviene del griego y quiere decir carente de dulzor o imposible de beber desde tiempos antiguos había sido utilizado con fines medicinales un papiro egipcio del 1.600 a.c lo menciona por sus virtudes tón tónicas diuréticas y antisépticas hipócrates lo recomendaba contra la ictericia y galeno contra la malaria los vencedores en los antiguos juegos olímpicos eran obligados a beber una bebida mezclada con ajenjo para que al tiempo que saboreaban el éxito no olvidaran las pasadas amarguras y derrotas ya durante la edad media eran muy comunes los vinos de ajenjo hechos con hierbas aromáticas y anís principalmente eran consumidos para aliviar anginas inflamaciones de párpado y dolores de muela es en 1792 cuando el médico francés pierre ordinaire se exilia por razones políticas en la ciudad suiza de couvet y comienza a ejercer sus dos oficios el de sanar enfermos y el de fabricar pócimas curativas en su sótano en esta ciudad comenzó a recetar a sus pacientes una medicina llamada elixir de absenta hecha a partir de una hierba conocida como ajenjo la nueva pócima rápidamente se volvió popular no solo entre los aquejados de salud sino también entre personas sanas a su muerte el doctor ordinaire legó la misteriosa receta a su sirvienta y ésta te enseguida la vendió a dos señoritas de apellido henriod quienes se pusieron a explotarla comercialmente cultivando lo necesario en sus propios huertos y destilando el elixir en su cocina con la ayuda de un pequeño alambique cina 4
[close]
p. 5
ambas hermanas deciden vender la receta a un comerciante de apellido dubied el mismo que en sociedad con su hijo y su yerno henry louis pernod levantan oficialmente la primera fábrica de esta bebida para ser comercializada ya no en boticas sino en tiendas de licores como un aperitivo más las guerras del siglo xix contribuyeron a la difusión de la bebida unos sostienen que las tropas francesas que participaron en la guerra contra argelia 1844-1847 recibieron ajenjo como prevención contra la malaria dado que la bebida tenía una graduación alcohólica muy alta entre 50° y 70° otros afirman que la absenta corría entre los soldados que pelearon la guerra franco-prusiana en 1870 y que muchos se volvieron adictos a su regreso a francia los combatientes de una y otra guerra siguieron bebiendo ajenjo pronto los cafés de los grandes bulevares de parís empezaron a servirlo y la burguesía que admiraba a los soldados decidió también probarlo 5
[close]
p. 6
el rito para ser servida el rito que requería la absenta a la hora de ser servida aumentó su popularidad primero se servía en un vaso una medida de ajenjo luego se colocaba sobre el vaso una cuchara perforada después se ponía un terrón de azúcar en la cuchara finalmente se ve vertía agua helada a través de la cuchara derritiendo el azúcar en una proporción de 4 ó 5 medidas de agua por una de ajenjo la otra forma más típica de los países nórdicos y fríos llamada antorcha se trata de poner la cuchara con el azúcar sobre la copa vacía y verter de a poco el ajenjo sobre el terrón y finalmente encenderlo el azúcar se iba caramelizando y una vez apagada la llama se le podía agregar agua u otra bebida como refresco de limón o naranja para 1914 en paris el consum o de absenta abarcaba el 90 de todos los licores disponibles d e esta form a para los parisinos las cinco de la tarde pasó a ser la hora del h ada v erde 6
[close]
p. 7
prohibición de la absenta se ha vuelto una creencia popular que la historia negra del absenta arrancó en 1901 cuando un rayo descomunal impactó en la fábrica de pernod fils en portarlier y las destilerías -culpa del potente etanol estuvieron ardiendo a lo largo de cinco días la anécdota vale por su simbolismo en ruso irónicamente absenta se dice chernobyl la excéntrica conducta de los artistas absintheurs no bastó para empujar la prohibición fueron un par de hechos policiales los que determinaron la caída del licor el primero de ellos ocurrió nada menos que en suiza país natal de la bebida en agosto de 1905 cuando un hombre de 31 años llamado jean lanfray fue acusado de matar a su mujer y su hijo bajo los efectos del ajenjo la policía que había hallado en casa de lanfray rastros de numerosas bebidas alcohólicas pronto supo que el asesino solía beber cinco litros de vino por día además de dos vasos de absenta la prensa se ocupó de destacar más esto último para hablar del crimen del ajenjo el ajenjo fue oficialmente prohibido en suiza en 1907 la medida fue imitada en otros países como italia los estados unidos prohibieron el licor en 1912 lo mismo que holanda y bélgica pero en francia siguió siendo legal porque según marie-claude delahaye historiadora de la absenta y creadora del libro historia del hada verde había poderosos intereses políticos la bebida aportaba 45 millones de francos-oro en conceptos de impuestos diversos cuando estalló la guerra del 1914 los ideólogos de la cruzada anti-ajenjo encontraron el argumento que faltaba la absenta debilitaba a las tropas erosionando la defensa nacional la absenta era antipatriótica hubo quienes llegaron a decir que el licor era parte de una confabulación judía para destruir a francia por las dudas una pequeña destilería puso en su etiqueta la leyenda absinthe anti-judío 7
[close]
p. 8
poe una vida de misterio y muerte nome aflige que m i cuota de m undo tenga poco de terrenal en ella ni que años de am or en un segundo de rencor se esfum en sin dejar huella n o lam ento que los desvalidos sean querida m ás dichosos que yo pero sí que sufras por m i destino siendo pasajero com o soy el pequeño edgar fue acogido por una familia de comerciantes francis allan y jhon allan de ahí su primer apellido los mismos que le dieron una esmerada educación en los internados más prestigiosos de ese momento el niño era extremadamente inteligente a los cuatro años ya recitaba poemas de sir walter scott este escritor lo acompañará toda su vida al igual que lord byron al final de la primavera de 1815 se produce un acontecimiento trascendental en su vida el viaje a gran bretaña pues sus padres adoptivos querían visitar algunos familiares en escocia e implantar algún negocio en londres dicha travesía duró cinco semanas hasta que arribaron al puerto de liverpool luego se trasladaron a escocia en este lugar edgar siente por primera vez la sensación del miedo le horroriza ver las lúgubres casas isabelinas llenas de sombras y las imágenes grotescas creadas por los árboles ahí comenzó a incubar su amor por lo sobrenatural francis allan elizabet arnold la vida de edgar allan poe es casi tan estremecedora como muchos de sus relatos su figura es grande y maravillosa pero a la par lo aterrador las sombras que lo envolvieron y sus monstruos internos pues todo el maravilloso universo gótico que construyó en sus obras es el reflejo de su vida atormentada edgar nació el 19 de enero de 1809 en una casa de huéspedes de boston cuando contaba tan sólo con dos años su padre david poe abandonó el hogar familiar y en noviembre de 1811 muere su madre elizabet arnold dejando a él y a sus dos hermanos completamente solos jhon allan 8
[close]
p. 9
en 1820 toda la familia decide regresar a los estados unidos aquí su pasatiempo favorito consistía en enterrar sus poemas como si fueran tesoros a la edad de quince años conoce a su primer amor sara emilia royster pero esta relación no duró mucho pues edgar se había inscrito en la universidad de virginia y a su regreso se enteró que el padre de su novia había destruido todas las cartas que él le enviaba y que la joven estaba a punto de casarse con otro hombre en esta universidad poe había adquirido muchas deudas producto del juego de cartas por lo que las discusiones con su padrastro aumentaron hasta que en 1827 abandonó de forma definitiva la casa de los allan viaja a boston y se presenta en el ejército con el nombre de edgar a perry apellido anterior al suyo en la universidad para librarse de su identidad duró tres años hasta que reveló su verdadero nombre y pidió ser expulsado pero ingresó a un nuevo regimiento militar west point donde al poco tiempo se entera de que su madre adoptiva había fallecido cuando llegó al funeral francis allan ya había sido enterrada cabe anotar que en el cementerio donde enterraron a su madrastra también estaban los restos de jane stanard la joven madre de su compañero de colegio a la que poe había profesado un grandísimo afecto jhon allan murió en 1834 y como poe suponía no le dejó nada en su testamento jhon allan en 1836 contrajo matrimonio con su joven prima virginia cleem que por entonces tenía catorce años de edad por esta época entró como redactor en el periódico southern baltimore messenger y más tarde en varias revistas en filadelfia y nueva york ciudad en la que se había instalado con su esposa en 1837 un día a mediados de enero de 1842 virginia estaba cantando cuando de repente empezó a toser violentamente mientras escupía sangre poe creyó que se trataba de algún vaso sanguíneo roto pero en realidad se debía a los pulmones enfermos no toleraba ni una sola palabra sobre el tema de la posible muerte de su esposa sin embargo él seguía escribiendo sobre la muerte de manera incesante vuelve a caer con más furia que nunca en el alcohol son momentos muy duros en los que se vuelve más retraído hasta que llega el año de 1845 una figura comienza a revolotear en su mente un cuervo que quiere llevarse el alma de virginia el cuervo aparece en este año un poema que al principio sólo debía servir para ganar algo de dinero pero se convierte en la obra cumbre de este escritor 9
[close]
p. 10
este canto fúnebre que es un presagio de la muerte de virginia poco a poco fue ganando reconocimiento mientras toda la gente usaba como muletilla ese siniestro never more en una ocasión poe afirmó que el cuervo había escrito para que tuviera el mismo proceso de el escarabajo de oro -pero el pájaro ha batido al escarabajo por completo sentenció completorecordemos que por este poema apenas cobró la cantid cantidad de cinco dólares se le abrieron nuevas puertas en lo laboral pero lastimosamente la muerte se lleva a su amada e a principios de 1849 intentó restablecerse en el aspecto emocional con su primera novia sara elmira royster incluso pactan una fecha para el matrimonio 17 de octubre de 1849 edgar decide realizar un viaje por baltimore donde se lo encuentra en un inmundo callejón fue llevado a un hospital hasta que en la madrugada inmundo del 7 de octubre musitó sus últimas palabras que dios se apiade de esta pobre alma sin duda alguna se convertía en el príncipe de los poetas malditos influenciado a escritores como baudelaire julio verne verlaine lovecraft ambrose bierce borges cortazar arthur conan doyle horacio quiroga maupassant etc borges no hay mejor conclusión que las palabras del productor español iker jiménez es bien curioso pero a las pocas alabras horas de su muerte algunos críticos vertían y escupían insultos sobre él uno de los más acérrimos era el reverendo grisgul él aseguraba que el morboso de poe sería olvidado en apenas dos años y que su huida no en significó nada para la literatura es curioso pero ciento cincuenta y ocho años después ha sido toda esa caterva de mediocres a quienes las arenas del tiempo han sepultado y poe sigue vivo más vivo que nunca porque el q que escribe como él nunca muere el que es pionero y viajero de las sombras y nos muestra un mundo terrorífico pero nuevo siempre estará vivo cuando haya alguien que se acerque a sus libros estoy seguro que si os aproximáis a edgar allan poe no podréis olvidarlo nunca más idarlo la ofrenda de tres rosas y media botella de conac una de las más hermosas y funestas tradiciones de la literatura universal se venía dando desde el año 1949 en cada aniversario del nacimiento del escritor u personaje apodado poe toaster el que un brinda por poe dejaba tres rosas y media botella de coñac junto a la tumba tumba este homenaje se había celebrado sin falta por sesenta años pero justo en el aniversario 201 nadie se acercó a dejar algo de licor junto a la fría lápida del cementerio donde descansa poe se supone que cada una de las rosas eran por los cuerpos enterrados allí poe su suegra y su esposa virginia aunque poco se s sabe de la botella medio vacía a no ser del evidente significado de compartir un último trago el brindador llegaba siempre entre la medianoche y las cinco y media de la madrugada se arrodillaba frente a la tumba y ponía sus manos sobre ésta luego colocaba las ro y finalmente la botella ésta rosas algunos especulan que el personaje misterioso decidió que esa fecha era la más simbólica para cerrar el ciclo de homenajes otros en cambio le atribuyen estas ofrendas a david franks un poeta de esa localidad que murió a principios de enero del 2010 de seguro la expectativa continuará hasta enero del 2012 para que el visitante aparezca si en ese año ya no aparece creo que podemos asumir con seguridad que el tributo ha terminado 10
[close]
p. 11
tributo a edgar allan poe edgar allan poe jorge luis borges pompas del mármol negra anatomía que ultrajan los gusanos sepulcrales del triunfo de la muerte los glaciales símbolos congregó no los temía temía la otra sombra la amorosa las comunes venturas de la gente no lo cegó el metal resplandeciente ni el mármol sepulcral sino la rosa os como del otro lado del espejo se entregó solitario a su complejo destino de inventor de pesadillas quizá del otro lado de la muerte te siga erigiendo solitario y fuerte espléndidas y atroces maravillas dÓnde una vez poe ca caminÓ howard phillip lovecraft lo eterno nutrió a las sombras sobre este terreno soñando con los siglos que han pasado grandes olmos se alzan solemnes en la hierba arqueados sobre el oculto mundo de antaño en torno a la escena la luz de la memoria juega y las hojas muertas susurran los días perdidos anhelando las figuras y los sonidos que ya no serán solitario y triste un espectro se desliza por los corredores donde una vez sus pies caminaron nada común se adivina en él aunque su canción se sumerge en el tiempo con un extraño encanto sólo los pocos que conocen el secreto de la hechicería observan entre estas tumbas la sombra de poe 11
[close]
p. 12
reseña de la amada inmóvil la noche del 31 de agosto de 1901 juan crisóstomo ruíz de nervo ordaz más conocido como amado nervo esperaba en un café del barrio latino de paris a una mujer con la que había pactado un encuentro ella jamás acudió a la cita pero mandó a su hermana para disculparse la casualidad los colocaba frente a frente con una simpatía recíproca contrariado por tanta desesperanza amado nervo le propuso que se quedara con él un momento a lo que la dama respondió yo no soy mujer para una sola noche -¿y para cuánto tiempo eres insistió asombrado el poeta para toda la vida le respondió ella y así fue ana luisa cecilia dailliez se convierte en su musa surgen todos los poemas para ella las virtudes y los anhelos en un romance sombrío y sobretodo secreto pues cuando amado nervo se radica en madrid como segundo secretario de la embajada de méxico en españa ni los administradores del edifico donde vivía se percatan de la existencia de su amada diez años compartieron juntos hasta que el 17 de diciembre de 1911 ana contrajo una fiebre tifoidea que le provocó una lenta agonía también secreta ya que nervo la atendió a escondidas hasta la noche del 7 de enero de 1912 en que murió su único amor dejándolo solo y desgarrado a la edad de 41 años la amada inmóvil es el libro que nació esa noche en que nervo veló en soledad el cadáver de quien fue su amada es su obra más reconocida en ella hace un recorrido por el dolor y el duelo en forma de versos el recuerdo de ana se recrea en un periodo de 11 meses que se elabora el poemario es evocada por su hermosura delicadeza el recuerdo material de una trenza rubia suya y algunas de sus pertenencias como un sombrero un chal y perfumes pero sobre todo por su valentía en la agonía como mujer frágil piadosa e irremplazable 12
[close]
p. 13
creí que serenidad sería mi último libro de versos y así lo afirmé a un amigo esta afirmación me perdió porque la vida no gusta de que le tracen caminos y el arcano burla los propósitos de los hombres he vuelto pues a componer poemas un nuevo dolor el más formidable de mi vida los ha dictado y sollozo a sollozo lágrima a lágrima formaron al fin el collar de obsidiana de estas rimas que cronológicamente siguen a las de serenidad ¡pobre superhombre la mano de dios se abatió sobre mí y en un instante el alma himalayesca cobijada por el azul no fue más que un pobre guiñapo sangriento convulso y sollozante va a hacer un mes y en esos treinta relámpagos he acumulado tal cantidad de dolor que me parece que todos mis males pasados y que todos mis males posibles se dieron cita para invadir y llenar mi espíritu a fin de que no quedase en él un solo hueco que no fuese angustia esta muerte ha sido la amputación más dolorosa de mí mismo un hacha invisible me ha dado un hachazo en mitad del corazón los pedazos de la entraña quedaron allí trémulos entre borbotones de sangre sinopsis del prefacio de la amada inmóvil tras la m uerte de a na cecilia a m ado n ervo inicia su a m ada inm óvil con esta bellísim a dedicatoria e ncontrada en el cam ino de la vida el 31 de a gosto de 1901 perdida -¿para siem pre el 7 de enero de 1912 esta muerte ha sido la amputación más dolorosa de mí mismo un hacha invisible me ha dado un hachazo en mitad del corazón los pedazos de la entraña quedaron allí trémulos entre borbotones de sangre luego uno de ellos fue arrebatado por el brazo omnipotente de la muerte y el otro el otro mísero siguió latiendo latiendo la tremenda rudeza del golpe no pudo apagar el ritmo de la vida siguió latiendo sí la triste entraña mutilada siguió latiendo entre los coágulos obscuros y late todavía en cierta ocasión ella me dijo -anoche soñé que estaba muerta y que tú llorabas sin consuelo cerca de mi cadáver pero yo continuaba viviendo yo me hallaba a tu lado y te decía ¡no llores aquí estoy mírame sólo que tú no me mirabas y seguías llorando.muerta mía muerta mía ¿no me ha de quedar pues más vehículo para comunicarme contigo que el de mi propio cuerpo que convulsivamente se agita con mis sollozos ¡ven mira con mis ojos la soledad infinitamente hosca de mi vida gusta con mi boca la salsedumbre de mis lágrimas haz el bien con mis pobres manos que se enclavijan o agitan en las tinieblas marcha con mis pies en pos de todas las desgracias para socorrerlas conmuévete con mi corazón de todos los dolores humanos logra que mi vida sea una continuación de la tuya 13
[close]
p. 14
dentro de mí alguien defendía también el acto aniquilador en parecidos términos pero ¡tuve miedo miedo de que según tantas lecturas pretenden mi voluntaria destrucción me apartase para siempre del objeto adorado en cuya busca justamente quería ir varias veces acaricié la cacha de mi browning un verdadero juguete construido en bélgica que automáticamente podía disparar en mi sien seis balas blindadas como otras tantas llaves para abrir las puertas pero me asustó no la aprensión vulgar de la muerte sino el horror de una ausencia todavía más terrible infligida por castigo y junto a la cual nada significa este relámpago esta ilusión esta fantasmagoría de la vida tras de la que ana me aguarda quizá de par en par abiertos los amorosos brazos invisibles oh amigo que quizás leerás estas páginas deshilvanadas inconexas y tristes ¡ojalá que al leerlas sepas ya que mi deseo fue realizado ojalá que lleno de una generosa simpatía para mí exclames -¡no se mostró con él inexorable ¡no la muerte de la estación donde se quedó solo a aquella donde debía tomar el tren para la ciudad serena había poco trecho ¡pero él no lo sabía ¡su adorada sí lo supo y por e eso sonreía en su ataúd con esa sonrisa que contagiaba de paz pero si lector por el contrario al le estas notas sabes que existo compadéceme envejezco leer en alguna metrópoli cogido entre los engranajes del vivir cotidiano acaso he contraído lazos tengo deberes tediosos quizás y en tanto mi pobre desaparecida se hunde se hu hunde en los abismos del infinito por dondequiera que me empuje mi hosco destino he de abrir los brazos para apretar contra mi corazón su espectro adorado y no he de estrechar más que mi angustia mi angustia y la estrechar trenza de su cabello castaño impregnado del sudor de su agonía que es lo solo material que me queda de la compañera única de mi vida de la que me quiso pobre y triste enfermo y olvidado de la que me ofreció siempre con ímpetu generoso la cordialidad de sus brazos la seguridad de su apoyo la lucidez de su instinto a la que debo la orientación de mi existencia y el no haber caído definitivamente tantas veces en los hoyancos del camino perdóname tú que me lees pude suprimir la intimidad de un prefacio tan sombrío pero sentí que debía a mi muerta estas páginas aquí donde las escribo hace apenas dos meses le leía aún mis versos sólo me queda ahora por decir a mi ana lo que pensé al besar su frente tan fría que hasta los cabellos estaban helados en el momento supremo en que iban a cerrar su ataúd gracias idolatrada mía del fondo de mis entrañas por los diez años de amor que me diste ¡que dios te bendiga amado nervo febrero de 1912 madrid 14
[close]
p. 15
selección poética ¿llorar ¿por quÉ este es el libro de mi dolor lágrima a lágrima lo formé una vez hecho te juro por cristo que nunca más lloraré ¿llorar ¿por qué serán mis rimas como el rielar de una luz íntima que dejaré en cada verso pero llorar ¡eso ya nunca ¿por quién ¿por qué serán un plácido florilegio un haz de notas que regaré y habrá una risa por cada arpegio ¿pero una lágrima ¡qué sacrilegio eso ya nunca ¿por quién ¿por qué todo inÚtil inútil es tu gemido no la mueve tu dolor la muerte cerró su oído a todo vano rumor en balde tu boca loca la suya quiere buscar dios ha sellado su boca ¡ya no te puede besar nunca volverás a ver sus amorosas pupilas en tus veladas arder como lámparas tranquilas ya sus miradas tan bellas en ti no se posarán dios puso la noche en ellas y llenas de noche están las manos inmaculadas le cruzaste en su ataúd y estarán siempre cruzadas ¡ya es eterna su actitud al noble corazón tierno que sólo por ti latió como a pájaro en invierno la noche lo congeló ¿y su alma ¿por qué no viene ¿y ¡fue tan mía ¿donde está dios la tiene dios la tiene dios ¡Él te la devolverá quizá oh muerte muerte ¡cómo te he deseado ¡con qué fervores te he invocado ¡con qué anhelares he pedido a tu boca su beso helado ¡pero tú ingrata no has oído ¡vendrás quizá con paso quedo cuando de partir tenga miedo cuando la tarde me sonría y algún ángel con rostro ledo serene mi melancolía vendrás quizá cuando la vida me muestre una veta escondida y encienda para mí una estrella ¡qué importa llega ¡oh prometida ¡siempre has de ser la bien venida pues que me juntarás con ella 15
[close]