ISSF 1-17

 

Embed or link this publication

Description

ISSF NEWS ESPAÑOL ENE-FEB 17

Popular Pages


p. 1

1:2017 THE SHOOTERS OF THE YEAR 2016 » SHOOTER OF THE YEAR 2016 WITH INTERVIEWS » THE 2017 ISSF SEASON PREVIEW » ANALYSIS: BIOMECHANICS IN SKEET SHOOTING » COACHING: THE OLYMPIC SHOTGUN COACH » WORLD RANKING » IPOD

[close]

p. 2

E S PA Ñ O L LA TEMPORADA DE TIRO ISSF 2017 ESTÁ LISTA PARA COMENZAR UN EXITOSO AÑO OLÍMPICO HA PASADO A FORMAR PARTE DE LA HISTORIA Y ES HORA DE MIRAR HACIA ADELANTE, A LA TEMPORADA 2017, QUE ESTARÁ LLENA DE ACTIVIDADES. E fectivamente, la serie de Copas Mundiales ISSF está por comenzar y arrancará en Nueva Delhi, India, en donde un torneo combinado en los eventos de Rifle, Pistola y Escopeta se llevará a cabo del 22 de febrero al 4 de marzo. Más adelante, la serie de Copas Mundiales se trasladará a Acapulco, México y a Larnaka, Chipre, en donde los mejores tiradores de Escopeta del mundo se reunirán del marzo 17 al 27 y de abril 28 a mayo 8, respectivamente. Los atletas de Rifle y Pistola volverán a subir al escenario durante la Copa Mundial ISSF en Munich, Alemania, del 17 al 24 de mayo, y en Gabala, Azerbaiyán, del 17 al 24 de junio. Los tiradores juveniles competirán por primera vez en una Copa Mundial Juvenil de Escope- ta en Porpetto, Italia (15-20 agosto), previo a la Final de Copa Mundial ISSF en los eventos de Rifle, Pistola y Escopeta en la Final de Copa Mundial ISSF a celebrarse en Nueva Delhi, India (octubre 23-30). Este año 2017 también será testigo de la celebración de los siguientes Campeonatos Mundiales ISSF: El Campeonato Mundial Ju- venil en Rifle y Pistola que se llevará a cabo en Suhl, Alemania (junio 22-29), en donde la ISSF también celebrará el primer Campeona- to de Carrera con Blancos ISSF (junio 22-26). Posteriormente, el enfoque se concentrará en los eventos de Escopeta en el Campeonato Mundial de Escopeta ISSF 2017 organizado en Moscú, Rusia, de agosto 30 a septiembre 11. FORMATOS DE COMPETENCIA Este año, los formatos de competencia cambiarán y todas las finales - incluyendo Escopeta y eventos de 25m – se llevarán a cabo con un estilo de eliminación progresiva. En las siguientes páginas de esta revista encontrarán una explicación detallada de los nuevos formatos y un resumen de los principales cambios. También nos gustaría informarles que se podrán descargar una nueva versión impresa del Reglamento de la ISSF en nuestra página web, www.issf-sports.org, lo más pronto posible, y probablemente ya habrá sido publicada en línea cuando ésta revista ya esté impresa. EL COMITÉ ESPECIALIZADO DE LA ISSF Mientras tanto, las actividades de los organismos de la ISSF y de las Oficinas Centrales de la ISSF siguen adelante. El Comité Especializado de la ISSF se reunió en Munich el 30-31 de enero para discutir las propuestas relacionadas con el programa Olímpico de Tokio 2020. El Comité hizo un análisis de la evaluación que hizo el COI al Tiro Deportivo basándose en cada evento durante los Juegos Olímpicos de Río 2016, así como examinó varios comentarios recibidos en las Oficinas Centrales de la ISSF por parte de varias personas involucradas en nuestro deporte tras la publicación de las recomendaciones del Comité en noviembre del 2016. La propuesta final del Comité Especializado ahora será reenviada al Consejo Administrativo y al Comité Ejecutivo de la ISSF, quienes celebrarán sus juntas anuales en Nueva Delhi, India, el 21 y 22 de febrero. El Comité Ejecutivo y el Consejo Administrativo analizarán los hallazgos del Comité Especializado y finalizarán una propuesta para el programa Olímpico de Tokio 2020, misma que será presentado ante el Comité Olímpico Internacional, quien tomará su decisión final en julio del 2107. Todos los organismos de la ISSF están trabajando a fin de asegurar un futuro brillante para nuestras disciplinas. Las Oficinas Centrales de la ISSF mantendrá informada a la familia del Tiro Deportivo en torno al proceso de toma de decisiones durante el transcurso de los próximos meses. Olegario Vázquez Raña Franz Schreiber Presidente de la ISSF Secretario General de la ISSF 96 ISSF NEWS 1/2017 Photo: Nicolò Zangirolami

[close]

p. 3

ISSF WORLD CHAMPIONSHIP TARGET SPRINT SUHL, GER 22 JUN – 26 JUN 2017 ISSF JUNIOR WORLD CHAMPIONSHIP RIFLE / PISTOL SUHL, GER 22 JUN – 29 JUN 2017 ISSF WORLD CHAMPIONSHIP SHOTGUN MOSCOW REGION, RUS 30 AUG – 11 SEP 2017 ISSF WORLD CUP RIFLE / PISTOL GABALA, AZE 6 JUN – 14 JUN 2017 E S PA Ñ O L ISSF WORLD CUP RIFLE / PISTOL MUNICH, GER 17 MAY – 24 MAY 2017 ISSF WORLD CUP SHOTGUN ACAPULCO, MEX 17 MAR – 27 MAR 2017 ISSF JUNIOR WORLD CUP SHOTGUN PORPETTO, ITA 15 AUG - 20 AUG 2017 AVANCES ISSF WORLD CUP SHOTGUN LARNAKA, CYP 28 APR – 8 MAY 2017 DE LA ISSF WORLD CUP RIFLE / PISTOL / SHOTGUN NEW DELHI, IND 22 FEB – 4 MAR 2017 ISSF WORLD CUP FINAL RIFLE / PISTOL / SHOTGUN NEW DELHI, IND 23 OCT - 30 OCT 2017 TEMPORADA ISSF 2017 TRES CAMPEONATOS MUNDIALES EN LA MIRA LA TEMPORADA QUE ESTÁ POR COMENZAR CONTARÁ CON CINCO COPAS MUNDIALES, UNA COPA MUNDIAL JUVENIL Y TRES CAMPEONATOS MUNDIALES DISTINTOS: EL CAMPEONATO MUNDIAL JUVENIL ISSF Y EL PRIMER CAMPEONATO MUNDIAL DE CARRERA CON BLANCOS ISSF EN SUHL (ALE) ASÍ COMO EL CAMPEONATO MUNDIAL DE ESCOPETA ISSF, PROGRAMADO EN MOSCÚ (RUS). LA FINAL DE COPA MUNDIAL ISSF SE LLEVARÁ A CABO EN NUEVA DELHI (IND) A FINALES DE OCTUBRE. D espués de un emocionante año Olímpico, el 2017 promete ser otra emocionante temporada, con mu- cha actividad en el itinerario de competen- cias de la Federación Internacional de Tiro Deportivo. La temporada hará un recorrido circular, abriendo y cerrando en el mismo campo de tiro, en Nueva Delhi, en donde se llevará a cabo la primera Copa Mundial ISSF en febrero y en donde las Finales de Copa Mundial ISSF se celebrarán al término de la temporada, ocho meses después. En el periodo de ocho meses, diez dife- rentes competencias animarán la temporada, distribuyendo medallas y títulos a cientos de atletas senior y juveniles en siete países distintos: India, México, Chipre, Alemania, Azerbaiyán, Italia y la Federación Rusa. La serie de Copas Mundiales ISSF 2017 se desarrollará en siete escenarios, comenzando en NUEVA DELHI el 22 de febrero. La primera Copa Mundial ISSF de la temporada se celebra- rá en la capital india, una ciudad que organizó previamente las Copas Mundiales ISSF en 1997, 2000 y 2003. La ciudad también sirvió como es- cenario para el evento Asiático de Calificación Olímpica en Tiro durante enero de 2016, así como muchas ediciones del Campeonato Asiá- tico, el último llevado a cabo en el 2015. Los 15 eventos Olímpicos de la ISSF en las disciplinas de Rifle, Pistola y Escopeta parti- ciparán ahí, pues NUEVA DELHI proporcio- nará el escenario. Además, nuevos eventos por equipos de género mixto serán puestos a prueba durante este evento. Las siguientes dos Etapas del calendario de la ISSF enfocarán su atención en eventos de Escopeta, pues la Copa Mundial de la etapa 2 se llevará a cabo en ACAPULCO (MEX) de marzo 17 al 27, mientras que la tercer Copa Mundial de la temporada está programada en Larnaka (CHIP), de abril 28 a mayo 8. Acapulco sin duda se confirmará como uno de los anfitriones más fuertes en el mundo del tiro de Escopeta, pues ya ha organizado tres Copas Mundiales ISSF en 2010, 2013 y 2015; la competencia de LARNAKA, por su parte, será la octava Copa Mundial ISSF a celebrarse en Chipre, país conocido por ser uno de los destinos favoritos de los tiradores de Escopeta debido a sus grandes campos de tiro y condiciones climáticas. Dos competencias más completarán el itinerario de la serie de Copas Mundiales ISSF 2017: de mayo 17 al 24, los mejores tiradores de Rifle/Pistola del mundo competirán en MUNICH (ALE), en donde se llevará a cabo la tan anticipada cuarta etapa de las Copas Mundiales ISSF, a celebrarse en el Olympia Schiessanlage de Hochbrück, el mismo campo de tiro utilizado en los Juegos Olímpicos de 1972. También será el séptimo año consecutivo en el que la ciudad bávara organizará una Copa Mundial ISSF, también la doceava en 13 años La quinta y última etapa de la serie de Copas Mundiales ISSF de la temporada se realizará de junio 6 al 14 en GABALA (AZE), la ciudad anfitriona de la Final de Copa Mundial ISSF 2014. Cuando ya la serie de Copas Mundiales forme parte de nuestra historia, tres distintos Campeonatos Mundiales nos harán amenos los meses subsiguientes. Se espera que los primeros dos se lleven a cabo de manera simultánea en SUHL (ALE), en donde se realizará la primera competencia oficial de Carrera con blancos ISSF el 22 de junio y terminará el 26 de junio. También nos espera otra primicia: el Campeonato Mundial Juvenil ISSF en los eventos de Rifle y Pistola, haciendo su debut en Suhl el 22 de junio y cerrando el 29 de junio. Una competencia juvenil adicional queda pendiente para agosto en PORPETTO (ITA), en donde la Copa Mundial Juvenil ISSF en eventos de Escopeta está programada del 15 al 20. El tercer y muy anticipado de los tres campeonatos, la penúltima competencia de la temporada, se encuentra programada para MOSCÚ (RUS), en donde se llevará a cabo el Campeonato Mundial de Escopeta ISSF de Agosto 30 a septiembre 11. La última edición de esta disciplina se llevó a cabo exitosamente en LONATO (ITA) en 2015, donde cientos de admiradores vitorearon por los mejores tiradores de Trap Doble y Skeet del mundo tanto en la division senior como juvenil, estableciendo un alto nivel que seguramente será igualado en la capital rusa. La Final de Copa Mundial ISSF, el último acto de la temporada, se llevará a cabo también en Nueva Delhi. Ahí, los mejores tiradores de las tres disciplinas se reunirán en el Campo de Tiro Dr. Karni Singh del 23 al 30 de octubre, en una batalla por los quince trofeos ISSF de la temporada, sellando así otro histórico año de Tiro Deportivo internacional. Marco Vettoretti

[close]

p. 4

E S PA Ñ O L NICCOLÒ CAMPRIANI (ITA) ANNA KORAKAKI (GRE) TIRADOR Y TIRADORA ISSF DEL AÑO 2016 EL VEREDICTO FINAL DE LA TEMPORADA 2016 SE HIZO OFICIALMENTE: EL ITALIANO NICCOLÒ CAMPRIANI Y LA GRIEGA ANNA KORAKAKI SON GANADORES DEL PREMIO DEL TIRADOR Y LA TIRADORA ISSF DEL AÑO. ES EL SEGUNDO TROFEO PARA EL ATLETA ITALIANO, QUIEN YA HABÍA OBTENIDO EL PRESTIGIADO GALARDÓN EN 2012, MIENTRAS QUE ES LA PRIMERA VEZ PARA LA TIRADORA GRIEGA DE 20 AÑOS. A mbos tiradores alcanzaron su máximo desempeño en Río 2016, ganando dos medallas cada uno: Korakaki primero obtuvo la medalla Olímpica de Bronce en el evento de Pistola de Aire 10m femenil, eventualmente convirtiéndose en Campeona Olímpica en el evento de Pistola 25m femenil dos días después. Campriani ganó dos medallas Olímpicas de Oro en los eventos varoniles de Rifle de Aire 10m y Rifle 3 Posiciones 50m, convirtiéndose en el tira- dor de Rifle más exitoso en la historia de los Juegos Olímpicos. En los Juegos Olímpicos de Londres 2012, de hecho, el joven de 29 años originario de Florencia (ITA) subió al escalón más alto del podio en el evento de Rifle 3 Posiciones 50m, también adjudicándose la medalla de Plata en el evento de Rifle de Aire 10m varonil. Por otra parte, Korakaki también escribió su propia página de la historia, convirtiéndo- se en la primera atleta Olímpica en ganar una medalla Olímpica en Tiro después de Ioannis Phrangoudis, quien ganó el Oro y el Bronce en la primera edición de los Juegos Olímpicos modernos en Juegos en 1896. La temporada de Korakaki también fue testigo de su obtención de dos medallas durante la Copa Mundial ISSF en Baku (AZE) y dos en la Copa Mundial Juvenil ISSF en Suhl (ALE). En Baku se adjudicó dos medallas de Plata en el evento de Pistola de Aire 10m y Pistola 25m femenil, mientras que en Suhl se situó en 1er lugar en el evento de Pistola de Aire 10m y un 2o en el evento de Pistola 25m femenil. En la Final de Copa Mundial ISSF en Bolonia (ITA), más adelante, colocó la cereza sobre el extraordinario pastel que fue su tem- TOP-10 MALE ATHLETES RK NAME (NOC) 1 NICCOLÒ CAMPRIANI (ITA) 2 JIN JONGOH (KOR) 3 HOANG XUAN VINH (VIE) 4 CHRISTIAN REITZ (GER) 5 FELIPE ALMEIDA WU (BRA) 6 MATTHEW EMMONS (USA) 7 HENRI JUNGHAENEL (GER) 8 GABRIELE ROSSETTI (ITA) 9 SERGEY KAMENSKIY (RUS) 10 JAMES WILLETT (AUS) porada, obteniendo el globo de la ISSF en el evento de Pistola 25 femenil y situándose en 2o lugar en el evento de Pistola de Aire 10m. El galardón fue otorgado por la Federación Internacional de Tiro Deportivo, en conformidad con el voto del Comité Asesor de Entrenadores de la ISSF, el Comité de Atletas de la ISSF, y un consejo selecto de representantes de los medios de comunicación. Niccolò Campriani y Anna Korakaki serán presentados con los trofeos durante el transcurso de la serie de Copas Mundiales ISSF. Marco Vettoretti TOP-10 FEMALE ATLETAS RK NAME (NOC) 1 ANNA KORAKAKI (GRE) 2 BARBARA ENGLEDER (GER) 3 DU LI (CHN) 4 SNJEZANA PEJCIC (CRO) 5 KIMBERLY RHODE (USA) 6 ZHANG MENGXUE (CHN) 7 RAY BASSIL (LBN) 8 DIANA BACOSI (ITA) 9 OLENA KOSTEVYCH (UKR) 10 COREY COGDELL (USA) 98 ISSF NEWS 1/2017 Photos: Nicolò Zangirolami

[close]

p. 5

9015 The new ANSCHÜTZ 9015 ONE BASIC is a target air rifle based on our successful and unique 9015 ONE model. The outstanding precision and various adjustment possibilities of the fore-end combined with the unrivaled target two-stage trigger 5065 4K are complimented with the newly developed rear section of the 9015 ONE BASIC stock. The solid and robust stock is equipped with the well-known and common ANSCHÜTZ butt plate and cheek piece adjustments which have been proven over many years. 340 © ANSCHÜTZ www.anschuetz-sport.com

[close]

p. 6

E S PA Ñ O L TIRADORA DE PISTOLA, CAMPEONA OLÍMPICA Y ESTUDIANTE ANNA KORAKAKI TRAS SER NOMBRADA LA TIRADORA DEL AÑO 2016 AL FINAL DE UNA TEMPORADA AGOTADORA Y EXTREMADAMENTE EXITOSA, LA GRIEGA DE 20 AÑOS ANNA KORAKAKI ESTÁ A PUNTO DE TOMAR LAS COSAS CON MÁS CALMA EN EL 2017, DANDO TIEMPO A SU CURSO DE EDUCACIÓN ESPECIAL Y REHABILITACIÓN DE MANERA ALTERNADA CON SUS ENTRENAMIENTOS Y COMPETENCIAS DE TIRO. C uando un tirador termina una temporada con ocho medallas alrededor del cuello, dos de ellas siendo una medalla Olímpica de Oro y una medalla Olímpica de Bronce, no le debe sorprender cuando se le nombra la Tiradora del Año ISSF . Sin embargo, la experta en pistola, Anna Korakaki, lo estaba. “No siento mucha confianza en mí mis- ma,” reconoció. “Muchos admiradores y amigos me decían que había sido la mejor ti- radora de la temporada, que iba a ganar, pero en realidad no esperaba obtener el galardón. Creo que muchas otras tiradoras tuvieron una gran temporada en el 2016.” Una vez que se hizo el anuncio oficial, sin embargo, pronto llegó el momento para las llamadas de felicitación: “Otros tiradores llamaron para felicitarme, vitorearme, ¡y me alegra mucho!” El premio del Tirador del Año ISSF fue el momento culminante de una destacada temporada para la prometedora griega de 20 años, quien subió a los podios de todas las competencias en las que tomó parte, desde Suhl (ALE) a Baku (AZE) y desde Río de Ja- neiro (BRA) a Bolonia (ITA). Todo comenzó en mayo, cuando se adju- dicó una medalla de Oro y una de Plata en la Copa Mundial Juvenil ISSF de Suhl, a las cuales posteriormente agregó la segunda y tercera medalla en Copa Mundial de su carre- ra en menos de dos meses después de Baku, en donde terminó en 2o lugar dos veces. La cúspide de la sesión ocurrió en agosto, cuando Korakaki se convirtió en la primera ti- radora griega en ganar una medalla Olímpica en 120 años, colocándose en dos históricos podios a lo largo de dos días: el Bronce Olím- pico en el evento de Pistola de Aire 10m y el Oro Olímpico en el evento de Pistola 25m. “Definitivamente voy a tomar las cosas con más calma este año. El 2016 fue bastante caótico y los grandes resultados fueron sim- plemente la consecuencia del trabajo arduo; el 2015 también fue bastante desafiante, en realidad, pues todos los mejores tiradores del mundo compitieron por obtener un Cupo Olímpico,” comentó Korakaki. “Aún si así lo quisiera, sería imposible mantener ese nivel de compromiso,” continuó. “Además, Tengo que enfocarme más en los estudios . Tengo muchas clases que debo continuar y me gustaría compensar por el tiempo que perdí en los últimos meses,” concluyó la Campeona Olímpica, quien actualmente estudia Educación Especial y Rehabilitación en Thessaloniki, en donde espera graduarse en dos o tres años. “No iré a India,” dijo la griega. “Es un viaje bastante intenso y el Campeonato Europeo en Maribor está a la vuelta de la esquina. Voy a posponer mi debut en una Copa Mundial hasta las competencias en Munich y luego, probablemente, también participaré en Gabala.” En el campo de tiro, Anna y sus colegas se enfrentarán a unas importantes innovaciones, pues el formato de ambas finales femeniles fue renovado. El evento de 25m cambiará las competencias por las medallas de un estilo semifinal a un formato estilo eliminación, mientras que en el evento de Pistola de Aire, la cantidad de tiros disparados durante la final se incrementará de 20 a 24, con la primera eliminación ocurriendo después del tiro número 12. “La noticia más importante para nosotros es obviamente el nuevo formato de la final de Pistola 25m femenil, un formato que ya pusimos a prueba en Bolonia, con bastante éxito,” exclamó Korakaki. “Definitivamente tiene mejor aspecto, más justo en términos de premiar al mejor tirador y las objeciones que presentamos ante el Comité de Jueces fueron bien recibidas.” No obstante, el formato de finales no será la única noticia en la agenda del Tiro Deportivo para el 2017. Un interesante evento de Equipo Mixto en Pistola de Aire 10m es uno de los muchos eventos mixtos que serán oficialmente puestos a prueba en las Copas Mundiales ISSF del presente año. “Desde luego no podemos predecir qué reacción tendrán los admiradores, pero indudablemente es una manera de hacer más interesantes los eventos,” comentó Anna. “Hasta donde yo sé, a la gente le agrada este tipo de eventos, tienen gran potencial en términos atrapar al público.” En realidad, Anna y su compañero de equipo Konstantinos Malgarinos se encuentran entre los pocos tiradores que ya han obtenido una medalla por equipo: en junio del 2015, de hecho, los dos tiradores griegos participaron en el evento de Equipo Mixto en Pistola de Aire 10m durante la primera edición de los Juegos Europeos celebrados en Baku (AZE). En esa ocasión calificaron para la contienda por la medalla de Oro, en donde perdieron ante los alemanes Christian Reitz y Monika Karsch ¾ la misma Karsch a quien Anna se enfrentó y venció en la contienda por la medalla de Oro en el evento de Pistola 25m durante los Juegos Olímpicos del 2016. Desafortunadamente, el comienzo de la temporada no la verá en el punto de fuego en Nueva Delhi y definitivamente no terminará el año 2017 con ocho medallas alrededor del cuello, pero si exámenes aprobados se pueden considerar la medalla de Oro de un estudiante, la evaluación de su temporada será extremadamente positiva, también. Marco Vettoretti PROFIL Year of Birth: 1996 Place of Birth: Thessaloniki, GRE Start of Competing: 2009 Practicing shooting since: 2009 Handedness: right Master Eye: right Languages: Greek and English 2016 BEST ACHIEVEMENTS RK CS, CITY 1 OG RIO DE JANEIRO 3 OG RIO DE JANEIRO 1 WCF BOLOGNA 2 WCF BOLOGNA 2 WC BAKU 2 WC BAKU EVENT RECORD SP AP40 SP FWR, FWRJ AP40 EWRJ, EFWRJ SP AP40 100 ISSF NEWS 1/2017 Photos: Nicolò Zangirolami

[close]

p. 7

GET THE LATEST INFO FROM YOUR FAVORITE SPORT, HERE. DIRECTLY SENT HOME TO YOU. ISSF NEWSLETTER SERVICE Are you interested in getting the first hand info on SHOOTING sport world wide? Sent directly to you, our newsletter provides detailed information and reports on your favorite sport. Order your specific newsletter for > Shooting friends, > Press or > Shooters on our website. Visit our website and go to: http://www.issf-sports.org/newsletter.ashx. Make your call, we would love to inform you!

[close]

p. 8

E S PA Ñ O L INCLUSO JDDUEEBSSIPULUAÉRCSEI CÓINE,NETLE T I R O SIEMPRE SERÁ UNA PARTE DE LA VIDA NICCOLÒ CAMPRIANI EL TRES VECES CAMPEÓN OLÍMPICO ITALIANO FUE NOMBRADO TIRADOR DEL AÑO ISSF POR SEGUNDA VEZ EN SU CARRERA, PERO EL CAMINO QUE CONDUJO A SU MÁS RECIENTE TROFEO NO ES SIMILAR A AQUÉL QUE SIGUIÓ EN 2012. U n tiro con valor de 9.2 no es grandioso, mucho menos si es anotado en una final de Rifle Olímpico. Pero si ese 9.2 te adjudicó la tercera medalla de Oro Olímpica de tu carrera, su significado trasciende una mera puntuación. “No he disparado ni una vez desde mi último tiro en Río,” dijo Niccolò Campriani, el tirador de Rifle italiano de 29 años quien alcanzó el estre- llato en el Tiro Deportivo al obtener dos medallas Olímpicas de Oro en los Juegos Olímpicos de Río 2016. En ocasiones he visitado el campo de tiro, pero aquél sigue siendo mi último tiro.” Campriani dejó esto muy claro al anun- ciar su retiro en una conferencia de prensa después de la final de Rifle 3 Posiciones 50m, en donde su 9.2 le permitió vencer al ruso Sergey Kamenskiy en los últimos momentos. “Ya le doné mi rifle al Museo Olímpico en Lausana y no tengo intención de volver a tirar en un futuro cercano. Pero también considero que mi retiro es más similar a aquél de Michael Jordan en 1993, cuando dijo que retirarse sig- nifica que puedes hacer lo que quieras de ese día en adelante, de modo que, si siento el deseo de volver y tirar de nuevo, quizá eso es lo que haré, ese es el reto que necesitaré algún día, más adelante en el camino,” dijo Campriani. Durante el transcurso de la serie de Co- pas Mundiales ISSF 2016, el tirador italiano calificó para la fase final del evento de Rifle en cinco ocasiones, no logrando subir al podio en todas las competencias. Los dos títulos Olímpicos que logró obtener en Rio de Janeiro (BRA), sin embargo, fueron suficientes para nombrarlo Tirador del Año ISSF 2016, el segundo en la carrera de Campriani después de también haber sido elegido mejor tirador de la temporada en el 2012. “Ambas temporadas Olímpicas han sido increíbles para mí, califiqué para la Final en los tres eventos tanto en Londres como en Río, ganando cuatro medallas en total,” declaró. “Pero simplemente son una parte más de la historia, y pueden apreciar esto viendo las diferencias entre ambas temporadas. En 2012, yo era el líder de la Clasificación Mundial tanto en Rifle de Aire como en Rifle 3 Posiciones, y las cinco medallas de Copas Mundiales me habían dado una gran confianza en mí mismo, pero al mismo tiempo, me generaban mucha presión.” “Cuatro años después, ni siquiera me encontraba entre los principales 10, todo era distinto, y a pesar de muchas finales, aún no podía manejar el nuevo formato y me sentía bastante decepcionado por todos los lugares decepcionantes en los que estaba finalizando. En realidad, lo único en común de esas dos temporadas era yo y me deseo de abandonar el campo de tiro sin recriminaciones,” agregó. También comentó: “En 2012 yo era un tirador excepcional. Constantemente tiraba puntuaciones superiores al promedio de Récord Mundial durante mis entrenamientos. Nunca volví a alcanzar ese nivel. Cuando me convertí en tirador de tiempo completo en el 2014, perdí el balance de mi vida que me permitía tirar a mi máximo nivel. Tanto técnica como mentalmente, el Niccolò del 2012 habría vencido al del 2016, pero a pesar de ello, logré ganar en Río 2016, donde competí con menos técnica y más corazón.” Aún si las dos medallas Olímpicas ganadas en Río de Janeiro lo calificaron automáticamente para la competencia, Campriani no tomó parte en la Final de Copa Mundial ISSF del 2016 celebrada en Bolonia (ITA) el pasado mes de octubre, pero no perdió la oportunidad de vitorear a sus amigos. “Pasé tiempo con muchos de mis amigos fuera del campo de tiro, aprovechando la 102 ISSF NEWS 1/2017 Photos: Nicolò Zangirolami

[close]

p. 9

E S PA Ñ O L oportunidad para mostrarles algunos de los lugares más icónicos de mi país. Llevé a Sergey Kaminski y a su esposa a la fábrica de Ferrari en Maranello, donde trabajé por un año, y le mostré Florencia, mi tierra natal, a un grupo de atletas norteamericanos,” agregó Campriani. “No quiero presionar mucho a un amigo, pero Sergey Kamenskiy es el tirador más completo que existe en la actualidad: ha probado que puede tirar de manera excelente en los tres eventos de Rifle,” comentó al cuestionar quiénes de sus colegas y rivales emergerían durante el siguiente ciclo Olímpico. “Istvan Peni también es un atleta muy prometedor, tiene una madurez y técnica extraordinaria para su edad, literalmente lo he visto crecer estos años y ¡no puedo esperar a que empiece a ganar! Y luego está Matthew Emmons… Quizá su edad es más avanzada, pero más allá de las medallas y las clasificaciones, creo que es el mejor tirador de Rifle de todos los tiempos.” A partir de la 1a Copa Mundial ISSF en Nueva Delhi (IND), Kamenskiy, Peni, Emmons y todos los demás tiradores se enfrentarán a algunas interesantes innovaciones en el formato de las finales, y esto le complació a Campriani: “Me alegró saber que el número de tiros en las finales de Rifle de Aire había aumentado, especialmente aquellos antes de la primera eliminatoria. Aún considero que hay cabida para mejora a fin de cancelar el impacto de la suerte en sí, pero es un importante paso en la dirección correcta.” Otra modificación en el itinerario de las competencias será la introducción de los eventos de equipos mixtos, los cuales serán puestos a prueba en algunas Copas Mundiales selectas a partir de este año. Hace dos años, en los Juegos Europeos celebrados en Baku (AZE), el propio Campriani participó en un evento de Equipo Mixto de Rifle de Aire 10m junto con su compañera de equipo y novia, Petra Zublasing. “Tuve la suerte de estar en esa Final en Baku, en donde logramos entrar a la Final y ganamos en el último tiro en contra de Dinamarca,” recordó el atleta de 29 años. “Fue una competencia emocionante y aún es una de mis memorias favoritas de todos los tiempos en el tiro deportivo. Creo que a muchos tiradores les gustará la introducción de la mentalidad de jugador de equipo en un deporte que en su mayoría es individual. Yo mismo me sentía un tanto escéptico, pero tuve que cambiar de parecer: el formato y la puntuación hacen que el evento de equipos mixtos sea bastante interesante y espectacular,” confesó. Ahora que oficialmente es un ex-tirador de tiempo completo, Niccolò Campriani tendrá que llenar ese vació en términos de tiempo y compromiso. “¿Cómo lo haré? ¡En realidad esa es una excelente pregunta!” dijo riendo. “Las semanas después de los Juegos Olímpicos han sido bastante intensas, Viajé por todo mi país sin descanso para promover nuestro deporte. Visité muchas escuelas y platiqué con muchos niños, contándoles las lecciones que he aprendido a lo largo de mis años como tirador. El papel que represento dentro del deporte italiano me dio la oportunidad y responsabilidad de abordar estos temas con las jóvenes generaciones e inspirarlas. Mientras tanto, asistí al curso de Administración en el Deporte y comencé a trabajar con CONI, El CON italiano y el Ministerio del Deporte en un proyecto que vincularía el deporte y la Universidad. Algo similar al NCAA (Asociación Nacional Atlética Universitaria) en los Estados Unidos,” declaró. “Entonces, en enero, estuve cuatro meses en Silicon Valley, evaluando algunas oportunidades profesionales,” continuó Campriani. “Aún no he tomado una decisión, pero es un momento muy emocionante para mí: por primera vez en mi vida, no tengo cursos universitarios a los que tenga que asistir, o algún ciclo Olímpico de cuatro años que deba enfrentar.” Después de más de doce años en el panorama del tiro deportivo internacional, con un currículum que figura tres medallas Olímpicas de Oro, una de Plata y quince podios en Copas Mundiales, así como un título de Campeonato Mundial y un Título Europeo, el retiro de Nic- PROFILE Year of Birth: 1987 Place of Birth: Florence, ITA Start of Competing: 2001 Practicing shooting since: 2000 Handedness: right Master Eye: right Languages: Italian and English 2016 BEST ACHIEVEMENTS RK CS, CITY EVENT 1 OG RIO DE JANEIRO FR3X40 1 OG RIO DE JANEIRO AR60 7 OG RIO DE JANEIRO FR60PR 4 WC RIO DE JANEIRO FR60PR 7 WC RIO DE JANEIRO AR60 7 WC MUNICH, GER FR3X40 8 WC MUNICH, GER AR60 8 WC BANGKOK, THA AR60 RECORD colò Campriani dejará un gran espacio vacío en el panorama del Tiro Deportivo. “Pero esta es mi familia. Si soy lo que actualmente soy es por todas las personas que me influenciaron a lo largo de mi carrera deportiva. Antes de convertirse en entrenadores y rivales, todos han sido mis amigos, con quienes compartí algunas memorias inolvidables. El Tiro Deportivo siempre será parte de mi vida.” Y Niccolò Campriani siempre será parte la historia del Tiro Deportivo. Marco Vettoretti kromer.ch/shooting VISIT US AT THE IWA RD TH MARCH HALL A • STAND . Kromer Print AG Unterer Haldenweg 12 5600 Lenzburg Switzerland Phone +41 62 886 33 30 Fax +41 62 886 33 31 shooting@kromer.ch

[close]

p. 10

E S PA Ñ O L TEMPORADA DE TIRO ISSF 2017: CÓMO CAMBIARÁN LAS REGLAS D espués del éxito de Río 2016, una nueva temporada de tiro está por comenzar, con la primera Copa Mundial ISSF en todos los eventos de Rifle, Pistola y Escopeta, la cual se llevará a cabo en Nueva Delhi, India, comenzando a partir del 22 de febrero. Las competencias ISSF de este año se conducirán con una nueve serie de reglas, las cuales impactarán a los 15 eventos de Tiro Olímpico: actualmente, todas las finales se conducirán al estilo de eliminación y se han introducido récords para dichos eventos El Secretario General de la ISSF, Franz Schrei- ber, nos explicó las especificaciones de estos cambios de reglas. “Los Estatutos, Reglas y Normas Oficiales de la ISSF son evaluadas cada cuatro años, es un proceso para la mejora continua de nuestros eventos. El proceso de evaluar, modificar y aprobar las nuevas reglas que publicamos hoy ya habían comenzado en el 2015, cuando se reunieron el Comité de Sección, el Comité de Atletas y el Comité Asesor de Entrenadores de la ISSF a fin de recomendar cambios a las reglas,” dijo el Sr. Schreiber . “Entonces, el Comité Técnico de la ISSF examinó y coordinó las propuestas. Un Comité Especializado encabezado por el Vicepresidente de la ISSF Gary Anderson llevó a cabo, subsecuentemente, la compleja tarea de incorporar todas estas propuestas en proyectos de reglas. Se envió un resumen de los cambios de reglas a la industria y los proyectos de reglas en su totalidad fueron enviado a todos los miembros del Comité Ejecutivo, el Consejo y el Comité. Se recibieron muchos comentarios que podrían incluirse en proyectos de regla actualizados. El Consejo Administrativo aprobó las versiones finales de las Reglas 2017 cuando se reunió en Moscú el 30 de junio de 2016,” agregó, explicando el proceso de desarrollo de reglas que se llevó a cabo durante los últimos dos años. “Cuando el Consejo aprobó las Reglas 2017, había unos problemas restantes con las reglas que aún debían resolverse. Ahora que terminaron los Juegos Olímpicos del 2016, ese proceso ha continuado y se han preparado índices completamente modificados con el objetivo de que se divulgue la edición final de las nuevas reglas cuanto antes”, agregó el Sr. Schreiber. “En los siguientes párrafos encontrarán un resumen relacionado con los cambios de reglas aprobados para el siguiente ciclo Olímpico de cuatro años. Más detalles se encuentran disponibles en el sitio de Internet oficial de la ISSF, www.issf-sports.org, y una nueva impresión del libro de Reglas ISSF será publicada lo más pronto posible y probablemente se encuentre disponible cuando esta revista se encuentre en la imprenta.” “Estos cambios de regla fueron desarrollados teniendo presente la importancia de la presentación deportiva,” concluyó el Secretario General de la ISSF. “Por ejemplo, hemos introducido la cláusula de que el uso de música y comentarios en las Finales ahora es obligatorio en todas las competencias de la ISSF. También, de ser posible, se deberá usar música durante las competencias de Eliminación y Calificación, pues se ha comprobado que es algo realmente importante para la experiencia de los espectadores, así como una medida positiva para los jóvenes.” De modo que, ¿qué ha cambiado? Intentamos resumir los cambios principales a las reglas que entrarán en vigor en el 2017. EVENYTPOISSTDOELRAIFLE Antes que todo, debe decirse que para todas las Finales de 10m y 50m (excepto las Finales de Rifle 3 Posiciones 50m) el número de tiros se ha extendido de 20 a 24 – las primeras 2 series de tiros ahora consistirán de 5 tiros cada uno (y no 3 tiros como en la previa serie de reglas), a ser disparados en 250 segundos (150 segundos para Rifle Posición Tendido 50m). La primera eliminación ocurrirá después del tiro número 12 (cuando se asignará el 8o lugar), y en adelante, un tirador será eliminado después de cada dos tiros. Por tanto, el tiro número 14 asignará el 7o lugar, el tiro 16 asignará el 6o lugar el tiro número 18 asignará el 5o lugar, el tiro número 20 asignará el 4o lugar, el tiro número 22 asignará el Bronce y finalmente el tiro 24 determinará los ganadores de Oro y Plata. El formato de la Final de Rifle 25m femenil también se convirtió en Finales de eliminación progresiva, muy similar a la muy exitosa Final de Pistola Fuego Rápido 25m varonil. El formato fue puesto a prueba en la Final de Copa Mundial ISSF 2016 celebrada en Bolonia, en donde los principales tiradores tuvieron la oportunidad de evaluarla, brindando opiniones favorables a oficiales de la ISSF. Se anotarán tiros en un estilo de impactar o fallar, y después de 4 series de 5 tiros cada uno, el primer tirador será eliminado, situándose en 8o lugar. A partir de ese momento, un atleta será eliminado después de cada serie, hasta llegar a la 10a y última serie, donde se asignarán las medallas de Oro y Plata. EVENTOS DE ESCOPETA Para todas las finales de Escopeta, el formato también ha cambiado a un formato de eliminación progresiva (formato de eliminación en la semifinal / competencias por medallas), con el objetivo de tener un formato consistente a lo largo de todas las 15 finales de Tiro Olímpico. El formato fue puesto a prueba en la Final de Copa Mundial en Escopeta ISSF 2016 celebrada en Roma, Italia, en donde participaron algunos de los mejores tiradores de Escopeta del mundo. Todos los finalistas comenzarán sus competencias finales con nuevos números de BIB (del 1 al 6), que serán asignados de acuerdo con su posición en las vueltas de calificación. Las posiciones de calificación también determinarán los empates para el 6o , 5o, 4o y 3er lugar. En las Finales de Trap, los seis finalistas tirarán en una vuelta de 25 blancos cada una. Después de los primeros 25 blancos, el primer tirador en ser eliminado se situará en 6o lugar. Las siguientes eliminatorias ocurrirán después del blanco número 30 (5o lugar) y el blanco número 35 (4o lugar), mientras que la medalla de Bronce se determinará después del blanco número 40. Los dos tiradores restantes tirarán a 10 blancos adicionales, a fin de determinar las medallas de Oro y Plata después del blanco 50. Si hay un empate de los dos atletas con clasificación más baja en cualquier momento de la contienda, no habrá vuelta de desempate: según las nuevas reglas, los empates se rompen mediante la posición en la Calificación hasta la medalla 104 ISSF NEWS 1/2017

[close]

p. 11

E S PA Ñ O L de Bronce. Los empates por las medallas de Oro y Plata se determinarán mediante una vuelta de desempate. En Trap Doble, los 6 finalistas tirarán 15 dobles con eliminaciones que se llevarán a cabo después del blanco 15, 20, 25, 30 (Bronce) y 40 dobles (Oro y Plata). Los empates se celebrarán igual que en el evento de Trap, usando el puesto de calificación hasta la medalla de Bronce y una vuelta de desempate para el Oro y la Plata. Las nuevas Finales de Skeet se basarán en secuencias de 10 blancos que incluirán dobles regulares e invertidos en la estación 3, un doble regular o invertido en la estación 4 y dobles regulares e invertidos en la estación 5. Los dobles de la estación 4 se alternarán entre regulares e invertidos por cada secuencia de 10 blancos. Las eliminatorias de Skeet o las decisiones de medallas ocurrirán después de 20, 30, 40, 50 y 60 blancos. Nuevamente, igual que en los otros eventos de Escopeta, los empates se decidirán por la posición en la calificación, con la única excepción de las medallas de Oro y Plata, las cuales se decidirán mediante una vuelta de desempate. RÉCORDS Con la implementación de las nuevas reglas, las finales de los 15 eventos de Tiro Olímpicos tendrán Récords (mientras que con las antiguas reglas el evento de Pistola femenil 25m y todos los eventos de Escopeta no tenían Récords en las finales debido al formato de semifinal / competencia por las medallas). Al mismo tiempo, la denominación de los Récords también ha cambiado para que resulte consistente en los diferentes eventos y más fácil de comprender para el público. Los Récords anotados durante las Finales ahora se denominarán “Récords Mundiales”, mientras que los Récords anotados en fases de calificación se han denominado “Récords Mundiales en Calificación”. OTROSRECGALMABSIOS DE Las nuevas Reglas ISSF también incluyen otros cambios importantes que no afectan los formatos de las Finales de forma directa, pero los atletas y entrenadores deben examinarlas cuidadosamente, descargando los documentos relacionados en las sección de Reglas del sitio de Internet de la ISSF. Reglas de blancos de papel. Todas las reglas relacionadas específicamente con blancos de papel fueron retiradas del texto principal de las Reglas Técnicas Generales y fueron recopiladas en un apéndice separado intitulado “Reglas para el Registro de Puntuación con Blancos de Papel.” Esto eliminará cierta confusión suscitada cuando los jueces intentan aplicar reglas de registro de puntuaciones equivocadas. Competencias libres de papel (sustentables). Los Comités Organizadores tendrán la opción de usar sistemas electrónicos libres de papel para distribuir listas de inicio, listas de resultados, así como boletines informativos si es que hay disponibilidad general de conexiones inalámbricas al Internet en el campo de tiro a fin de que oficiales, entrenadores y atletas puedan visualizar estos documentos en sus dispositivos electrónicos. Descalificación. Si un atleta es descalificado durante cualquier etapa de un evento (Calificación o Final), las puntuaciones de los atletas para todas las etapas del evento serán eliminadas. Definición de “cargar“. Las nuevas reglas aclaran que “una arma se considera cargada cuando un cartucho o munición o recámara con cartuchos entra en contacto con un arma.” Cargar sólo puede ocurrir después del comando “LOAD (CARGAR).” Protección de oídos que mejore la audición. Desde luego, los atletas pueden usar protección para reducir el sonido, pero no podrán utilizar protección de oídos que mejore la audición en la línea de fuego o en las estaciones de tiro. A los oficiales de competencia se les permite usar protección de oídos que mejore la audición. Blancos de arcilla. Se exhorta el uso de blancos de arcilla ecológicos en todos los Campeonatos de la ISSF. El uso de blancos de arcilla ecológicos es obligatorio en todos los Campeonatos Mundiales ISSF y en los Juegos Olímpicos. Teléfonos celulares. Los atletas no podrán usar teléfonos celulares o dispositivos de comunicación en la mano o alrededor de la muñeca en sus puntos de fuego o en las estaciones de tiro. Entrenamiento. Las Reglas del 2013 permitían entrenamiento no-verbal en Escopeta. Las nuevas Reglas permiten entrenamiento no-verbal en todos los eventos. Anteojeras. Los atletas de Rifle, Pistola y Escopeta pueden usar una anteojera delantera (30 Mm. máximo de ancho). Únicamente los atletas de Escopeta tendrán permitido usar anteojeras laterales (60 Mm. máximo de profundidad). Los atletas de Rifle y Pistola ya no podrán usar anteojeras laterales. Lentes correctivos en miras de Rifle. Atletas de Rifle tendrán permitido colocar un solo lente correctivo en o cerca de las miras traseras. Especificaciones de Rifle de Aire. El límite actual en torno a cuán bajo se puede extender la cantonera fue eliminado (era 220 Mm. debajo de la línea central del cañón). Ninguna parte de la cantonera entre la culata y el mango del arma puede encontrarse más de 140 Mm. debajo del centro del cañón. La profundidad máxima delantera incrementó de 90 Mm. a 120 Mm. Cantonera del Rifle de Aire. Con la creación de las cantoneras de partes múltiples, el método para medir los anillos de montaje de la cantonera debía cambiar. Ahora se tomarán las medidas desde el borde externo de cualquier parte de la cantonera. Ninguna parte de la cantonera puede medir más de 30 Mm. desde el centro de la culata. Especificaciones de Rifle de 50m. Ninguna parte de la culata entre la cantonera y el mango del arma puede medir más de 140 Mm. debajo de la línea central del cañón. Cualquier dispositivo que se proyecte hacia abajo o hacia afuera de la culata se encuentra prohibido. Pesas para Rifles. Pesas anexadas a cualquier parte del Rifle excepto el cañón “deberán encontrarse dentro de la forma fundamental de la culata” (las pesas no pueden proyectarse de la culata). No está permitido usar cinta adhesiva para anexar las pesas. Reglas para vestimenta en Rifle. Las reglas de vestimenta en Rifle permanecen iguales, pero continuarán las estrictas pruebas de rigidez y grosor posteriores a la competencia, con cero tolerancias de error. Bípodes para Rifle. Los bípodes para Rifle no podrán permanecer en Rifles durante los momentos de detonación del arma. Miras de Pistola. Se prohíbe la fibra óptica y miras que reflejan el color. Soportes de Pistola. Los atletas de Pistola tendrán autorización de usar los “soportes ajustables de Pistola” en sus mesas o sus bancas durante entrenamiento y competencias (Calificación y Finales), siempre y cuando la altura total de la mesa y el soporte no excedan 1.00 m (véase ilustración). Munición de Escopeta. El uso de cartuchos de colores está prohibido. Sólo se permite el uso de cartuchos transparentes o translúcidos. Continuará la aplicación estricta de límites máximos de carga de tiro de (tolerancia de 24.0 g +0.5 g ). Obturadores con puerto intercambiables para Escopeta. Se prohíben los compensadores o dispositivos similares, con excepción de los “obturadores con puerto intercambiables” que no excedan los 20 cm. de longitud, medido desde el extremo del obturador en dirección a la boca del arma, los cuales se permiten en todos los eventos de Escopeta. Culatas de Escopetas. El punto más bajo de la culata o el extremo inferior de la cantonera no pueden medir más de 170 mm. debajo de la línea horizontal que se extiende de la parte inferior de la corredera de la escopeta. Cinta adhesiva para marcar el chaleco en escopeta. El método para revisar las ubicaciones de cinta adhesiva ha cambiado y ahora utilizará un rayo láser para ubicar la punta del codo en relación a la cinta. Regla de conteo en escopeta. Cuando la regla de conteo se aplica para decidir empates, la última vuelta y luego la penúltima vuelta, etc., se seguirá utilizando. Cuando no se trate de decidir empates, el conteo blanco por blanco comenzará con el último blanco de la última vuelta (La regla previa comenzó con el primer blanco en la última vuelta y el conteo fue progresivo.) Marco Dalla Dea, Jan Ketzel 1/2017 ISSF NEWS 105

[close]

p. 12

E S PA Ñ O L EL ENTRENADOR DE ESCOPETA OLÍMPICA A LO LARGO DE LAS SIGUIENTES EDICIONES, LA ISSF NEWS PRESENTARÁ ARTÍCULOS DE UN NUEVO LIBRO E SC RITO P O R E L I N ST RUC TO R D E E SC O PETA DE LA AC ADEM IA I SSF, EL DR . KEVI N KILTY. E L LIBRO ES UN MANUAL DE ENTRENAMIENTO AVANZADO PARA LA DISCIPLINA DE TRAP OLÍMPICO Y ABARCA TODAS LAS ÁREAS DE TÉCNICA, ENTRENAMIENTO FÍSICO, TÁCTICAS Y PREPARACIÓN PARA COMPETENCIA. EN ESTE ARTÍCU LO D E I N T RO DUC C I Ó N , E L DR . KILTY DES C R IBE LAS CAR AC TER ÍSTICAS Y ATR IBU TOS D EL ENTRENADOR MODERNO Y LA MANERA EN QUE UN ENFOQUE PROFESIONAL EN EL ENTRENAMIENTO ES EL FUNDAMENTO PARA EL ÉXITO. L a Federación Internacional de Tiro Deportivo (ISSF) es el organismo internacional regente de los Deportes de tiro Olímpi- cos. Este reconocimiento, junto con la impor- tancia y el estatus de ser un deporte Olímpi- co que se le ha conferido al Tiro de Escopeta, es algo que nunca debe subestimarse. Ser un deporte de reconocimiento Olímpico le da a las federaciones nacionales, sus atletas y en- trenadores los recursos que de otro modo no podría solventar o a los cuales simplemente no tendría acceso. El entrenamiento en el Tiro Olímpico ha alcanzado un nivel de profesionalismo nunca antes visto en el Tiro Deportivo. El entrena- miento en el Tiro está motivado por la nece- sidad de desarrollar y ampliar el tiro Olímpico como deporte de participación masiva, pero también como un deporte elitista dentro del difícil ambiente competitivo de los Juegos Olímpicos. Este crecimiento requiere que los entrenadores cuenten con extenso entrenamiento, habilidades y que deseen impulsar su propio desempeño como instructores al máximo nivel para así beneficiar a sus atletas y a nuestro deporte. En 1992, la ISSF estableció la Academia de la ISSF con la finalidad específica de proporcionar programas estructurados para entrenadores en los deportes de tiro y certificar entrenadores reconocidos por la ISSF. Logra esto mediante la conducción de una serie de cursos de entrenamiento estructurados que fortalecen a los individuos y guían el desarrollo de los entrenadores de tiro, desde un nivel de club hasta el nivel Olímpico. Ya sea que esté trabajando como entrenador a nivel de club o a nivel de Campeón Olímpico, usted utilizará una combinación de comprensión técnica, aptitudes de comunicación, aptitudes de enseñanza y aprendizaje, así como experiencia para mejorar el desempeño de su atleta. Esta combinación de aptitudes es esencial y únicamente cuando comenzamos a combinarlas juntas en las medidas correctas, podemos decir de manera inequívoca que estamos en el camino de crear a un entrenador. ENTONCES, ¿QUÉ LE CONVIERTE EN UN ENTRENADOR? No existe una aptitud específica que le defina como entrenador. Un conjunto diverso de aptitudes y muchos talentos distintos se unen para crear a un buen entrenador. Uso la palabra crear deliberadamente, pues considero que los entrenadores son creadores a través de una combinación de educación estructurada, aprendizaje continuo, conocimiento técnico y experiencia. Algunos entrenadores han sido atletas exitosos en su momento, pero este sólo hecho no asegura que haber sido un 106 ISSF NEWS 1/2017 Photos: Kevin Kilty, ISSF

[close]

p. 13

E S PA Ñ O L atleta exitoso le convertirá en un entrenador exitoso. Indudablemente, como atletas, éstos tendrían mucha más exposición tras trabajar con sus propios entrenadores y ésta experiencia, por sí sola, habría inculcado un buen fundamento de comprensión del papel del entrenador y los métodos de entrenamiento. Aprender del entrenador propio y de otros, son los canales mediante los cuales los métodos tradicionales de entrenamiento se incorporan al comportamiento de los jóvenes aspirantes a entrenador. Una pregunta que con frecuencia le planteo a mis alumnos de cursos de la Academia de la ISSF es; “¿Cuál es el conjunto fundamental de aptitudes que necesitan para convertirse en un buen entrenador?”. El propósito de esta pregunta es que hagamos una introspección para examinar qué es lo que valoramos en el proceso de crear un entrenador. ¿Podemos identificar las aptitudes, las características personales y habilidades técnicas que deseamos ver en un buen entrenador? Veamos algunas respuestas a esa pregunta y quizá puedan reconocer algunas de sus propias aptitudes y habilidades personales. CONOCIMIENTO TÉCNICO Un conocimiento técnico concienzudo y comprensión del tiro de escopeta es un requisito esencial para el entrenador. Este es el conocimiento mínimo necesario para cubrir todos los aspectos de la técnica de tiro, los distintos estilos de tiro, así como una comprensión de todas las reglas del evento. En realidad, cubre mucho más que eso y la profundidad de conocimiento que puedes obtener es ilimitada. El factor limitante siempre es la voluntad y el deseo del entrenador de aprender y continuar desarrollando sus aptitudes de entrenamiento. Este libro, espero, le ayudará de alguna manera a obtener más conocimiento técnico y mayor comprensión de los eventos de Escopeta Olímpica. Pero como alguna vez me dijo mi mentor y buen amigo, el Dr. Željko Todorovic; El conocimiento técnico por sí sólo no es suficiente. Simplemente te convierte en una memoria USB. Lo que te convierte en un entrenador es lo que haces con el conocimiento; ¡cómo lo aplicas! APTITUDES DE COMUNICACIÓN Tener todo el conocimiento en tu cabeza, pero no la capacidad de comunicarlo fácilmente a un atleta, en mi opinión, representa el mayor obstáculo a superar para el aprendiz de entrenador. La capacidad de comunicar instrucciones complejas con facilidad es sólo un aspecto de la comunicación. Hay una relación interpersonal que se debe establecer entre el entrenador y el atleta. La comunicación dentro de esta relación se debe basar en respeto mutuo y confianza. La manera en que se le habla a un atleta es tan importante, sino es que más, que lo que realmente estás diciendo. La comunicación no verbal, particularmente su lenguaje corporal, conferirá más información acerca de Entrenamiento de Satu Mäkelä-Nummela (FIN) su actividad que tan sólo las palabras. Utilice todas las formas de comunicación a su alcance como medios para conferir su mensaje. Esto incluye correos electrónicos, medios sociales y conferencias por video. Todas éstas son herramientas valiosas para mantenerse en contacto con sus tiradores ubicados a distancia, pero aun así le permite mantenerte conectado de una manera importante para ellos. APTITUDES DE ENSEÑANZA Y APRENDIZAJE El entrenamiento es una actividad guiada de enseñanza y aprendizaje que involucra la aplicación de las mismas aptitudes y actividades que usaría cualquier situación de enseñanza. Podemos aprender mucho acerca del entrenamiento a partir de la manera en que los maestros y ponentes educan a estudiantes en el salón de clases. El entrenamiento involucra conferir instrucciones a un atleta para ayudarle a desarrollar una aptitud o mejorar un atributo existente. Lograr que comprendan la aptitud y por qué es benéfica para el desempeño en el tiro. El método de aprendizaje debe equiparar la capacidad del atleta de absorber la información. Si se usa el método equivocado o el método es aburrido, es posible que el atleta tenga una respuesta negativa al entrenamiento. El método correcto involucrará al atleta y convertirá a la experiencia de entrenamiento en algo interesante y disfrutable. Exhortará al atleta a continuar entrenando y a esforzarse. También se beneficiarán de una mejor comprensión y ésa es una de las metas que deseamos alcanzar como parte del proceso de aprendizaje. EXPERIENCIA EN EL ENTRENAMIENTO La experiencia es algo que se debe obtener mediante la actividad. No la podemos obtener tras leer un libro y no podemos esperar a que aparezca espontáneamente. Debemos practicar activamente como entrenadores, pasar horas, días y semanas en el campo de tiro. Mes tras mes, necesitamos exposición a tiradores y sus problemas, así como esforzarnos por resolver esos problemas. A medida que vamos familiarizándonos con sus proble- 1/2017 ISSF NEWS 107

[close]

p. 14

E S PA Ñ O L Diario de entrenamiento y planificador de sesiones mas, es necesario intentar varios métodos para encontrar la solución, es únicamente entonces que comenzamos a desarrollar experiencia. Samuel Beckett, el escritor irlandés, escribió lo que yo considero resume el ciclo de aprendizaje a partir del fracaso: Siempre intentando. Siempre fracasando. No importa. Intenta nuevamente. Fracasa nuevamente. Fracasa nuevamente, fracasa mejor. Es sólo a través de ensayo y error, mediante fracaso y luego éxito, que aprendemos lo que funciona para un atleta en una situación específica o con un problema específico. Aproveche todas las oportunidades que tenga para dar entrenamiento, para trabajar con distintos tiradores a fin de ampliar su exposición a diferentes estilos de tiro y experimentar distintos problemas. Aprenda de otros tiradores experimentados. Aproveche la oportunidad de hablar con ellos y discutir técnicas de entrenamiento. Pregunte cómo solucionarían un problema. Nunca debemos dejar de aprender, buscar la oportunidad de adquirir más conocimiento o mejorar nuestra comprensión. entrenamiento y, finalmente, nuestra propia capacidad para entrenar. La capacidad de reconocer cuando una práctica o actividad específica no tiene el resultado deseado sobre el desempeño es algo indispensable. Siempre debemos asegurarnos de que las actividades que les pedimos a nuestros atletas que realicen son apropiadas para el objetivo deseado. Nuestro trabajo como entrenador requerirá el desarrollo de planes y esos planes deberán ser evaluados en fechas determinadas para confirmar que el plan se encuentre en el camino correcta. Dichas evaluaciones son del abuso de drogas. Es posible encontrar más detalles en la página Web de la ISSF: www.issf-sports.org Al trabajar con tiradores jóvenes nos debemos familiarizar con las diversas leyes y requisitos que rigen la protección infantil, negligencia y obligación de diligencia. El entrenamiento nos exige consciencia y estar alertas en caso de surgir algún peligro que pudiera poner en peligro el bienestar de nuestros atletas. El nivel en el que damos entrenamiento, los métodos y las tareas que establecemos para los tiradores juveniles deben tomar en PLANEAMIENTO Y ORGANIZACIÓN Somos responsables por conducir sesiones de entrenamiento y esas sesiones deben ser planeadas con anticipación. Al saber en qué aspectos desea que se enfoquen sus atletas y qué mejoras específicas desea fomentar, dará dirección a las prácticas y actividades que llevará a cabo en la sesión de entrenamiento. Las sesiones de entrenamiento siempre deben ser planeadas por anticipado a fin de que el propósito y las metas de la sesión sean claramente comprendidas por los tiradores, el entrenador y cualquier otra persona involucrada en la sesión. Establecer una clara serie de actividades le permite al entrenador crear una metodología para evaluar el éxito de la temporada y determinar si las actividades realizadas son apropiadas. EVALUACIÓN Y ANÁLISIS Su labor de entrenamiento y actividades requerirán de evaluación y análisis para garantizar que su propio desempeño como entrenador es el adecuado. Debemos aplicar el mismo conjunto de evaluaciones al entrenamiento individual de nuestros atletas a fin de tomar decisiones en torno a la efectividad del Todd Graves (USA) entrenando a una tiradora juvenil una extensión de las evaluaciones que deberíamos estar llevando a cabo diariamente. Nuestras sesiones y nuestras actividades no pueden ser subestimadas. Quizá funcionen hoy, pero mañana no serán tan efectivas. Mantengan una naturaleza curiosa, pues ésta nos impedirá sentirnos satisfechos y nos ayudará a siempre proporcionar aquello que se nos requiere. ÉTICO Y ENFOCADO EN EL AT L E TA Los atletas deben ser tratados con respeto y brindados un ambiente seguro y fundamentalmente positivo en el que puedan entrenar y competir. Debemos estar conscientes de sus necesidades y asegurarnos de que disfruten de su deporte, así como alertarlos en torno a los temas de abuso de drogas en el deporte. Para ayudar a los entrenadores con esta obligación, la ISSF, junto con WADA, la Agencia Mundial Antidopaje, ofrece un servicio de información para atletas y entrenadores, a fin de educarlos acerca de los peligros consideración su edad y aptitudes. Nos debemos asegurar de que no intenten tareas que trasciendan sus capacidades al punto que pudiera causar una pérdida en su alegría de participar en el deporte. Sobre todo, el tiro debe ser divertido para los juveniles. A veces se nos olvida, cuando tratamos de exhortar a nuestros atletas a que tengan buen desempeño y triunfen, que en realidad estamos tratando con un joven quien aún se encuentra en desarrollo. LIDERAZGO Ser un entrenador le coloca al centro de un proceso mediante el cual su tirador obtiene acceso a información, conocimiento, apoyo y orientación. Todas las interacciones con sus tiradores deben realizarse a través de usted y como parte del proceso administrativo. Sus atletas dependen de usted para guiar el desarrollo de su habilidad competitiva, y el equipo de apoyo depende de usted para obtener orientación en torno a qué ajustes son los más apropiados para sus atletas. 108 ISSF NEWS 1/2017 Photos: Kevin Kilty, ISSF

[close]

p. 15

E S PA Ñ O L Siempre intentando. Siempre fracasando. No importa. Intenta nuevamente. Fracasa nuevamente. Fracasa nuevamente, fracasa mejor. Samuel Beckett La Federación que le contrate para trabajar con sus tiradores dependerá de usted para que dirija el programa, desarrolle el plan y se asegure de que sea implementado de la manera más óptima para la Federación y sus tiradores. Usted será el factor central que ofrecerá apoyo y dirección en competencias y la persona responsable por resolver cualquier problema que pudiera surgir. Se espera que resuelva problemas, ofrezcas respuestas, desarrolle la solución, haga lo que sea necesario por asegurar que sus atletas tengan la oportunidad de desempeñarse a su mayor potencial posible. C R E AT I V I D A D Resolver problemas será parte de su trabajo diario. De modo que, si la resolución de problemas no es uno de sus atributos fuertes, quizá le convendría trata de desarrollar ese aspecto de su conjunto de aptitudes. La recompensa será enorme, pues tendrá que aplicar esto a todos los aspectos de su trabajo, especialmente en términos del método que use para desarrollar sus actividades de entrenamiento y en el campo de tiro. Ser creativo en términos de cómo aborda situaciones y problemas con sus atletas puede causar que el proceso de entrenamiento sea más productivo para usted y sus atletas. Si mantiene una mente abierta, una disposición por improvisar e intentar algo distinto ante callejones sin salida, entonces quizá le sorprenderá con cuánta rapidez podrá crear una solución en donde pensaba que no existían. RESUMEN Asumir el papel de un entrenador de escopeta puede ser una experiencia muy gratificante. Yo siempre lo he visto como el progreso natural de ser un tirador interesado en su propio desarrollo. No todos los tiradores se convierten en entrenadores, pero si usted puede identificar algunos de los atributos mencionados anteriormente en su propia persona, entonces considere dar ese paso hacia adelante. Nuestro deporte necesita entrenadores calificados y activos para desarrollar y promover a nuestro deporte de forma mundial. Las recompensas son muchas, pero lo que más aprecio es saber que el trabajo que hacemos ayuda a nuevas generaciones de tiradores a que experimenten el placer que los deportes de tiro me han brindado a mí a lo largo de muchos años. Dr. Kevin Kilty Tutor de Escopeta en la Academia ISSF 1/2017 ISSF NEWS 109

[close]

Comments

no comments yet