p. 1
autoren stine kis de en fr es nl it de inhalt en contents fr contenu 1 spielplan 29 x 29 cm 4 spielfiguren 8 tierkärtchen 8 stalltüren 20 futterkärtchen 1 würfel spielanleitung autor christine basler alix-kis bouguerra illustration karoline kehr 1 playing board 29 x 29 cm 4 playing figures 8 animal cards 8 enclosure doors 20 feeding cards 1 dice instructions author christine basler alix-kis bouguerra illustration karoline kehr 1 plateau de jeu 29 x 29 cm 4 figurines 8 cartes d`animaux 8 portes d`habitation 20 cartes de nourriture 1 dé règle du jeu auteur christine basler alix-kis bouguerra illustration karoline kehr nl inhoud pt conteúdo 1 tabuleiro de jogo 29 x 29 cm 4 fichas 8 fichas com animais 8 portas de jaulas 20 fichas com comida 1 dado regras do jogo autor christine basler alix-kis bouguerra ilustração karoline kehr it contenuto auteur christine basler alix-kis bouguerra illustratie karoline kehr autore christine basler alix-kis bouguerra illustrazione karoline kehr selecta selecta spielzeug ag römerstraße 1 · 83533 edling deutschland telefon +49 8071 1006-0 telefax +49 8071 1006-40 mail info@selecta-spielzeug.de © 2010 selecta spielzeug ag www.selecta-spielzeug.de selecta 1 speelbord 29 x 29 cm 4 speelfiguuren 8 dierkaartjes 8 staldeuren 20 voerkaartjes 1 dobbelsteen spelregels 1 tavoliere 29 x 29 cm 4 pedine 8 carte di animali 8 portoni di stalla 20 carte con i mangimi 1 dado istruzioni del gioco natürlich mit holz
[close]
p. 2
fr histoire nl het verhaal de geschichte ohje die tierpflegerin im zoo ist heute krank wer füttert denn jetzt bloß die tiere wie gut dass ihr da seid schnappt euch schnell die futtereimer und los geht s aber wer frisst denn eigentlich was der pinguin eine nuss und das eichhörnchen einen fisch und in welchem stall wohnt eigentlich der löwe en story oh no the zoo keeper is sick today who will feed the animals good thing you re here grab a feeding bucket and let s get cracking but which animal gets which food does the penguin get a nut and the squirrel get a fish and in where exactly does the lion live oh là là la soigneuse du zoo est malade aujourd`hui qui va bien pouvoir donner à manger aux animaux heureusement que vous êtes là super prenez vite les seaux de nourriture et en avant mais au fait qui mange quoi le pingouin mange-t-il une noisette et l`écureuil un poisson et dans quelle habitation se trouve donc le lion oh help de dierenverzorgster in de dierentuin is vandaag ziek wie voedert er nu de dieren wat goed dat je er bent grijp snel een voeremmer en aan de slag maar wie eet eigenlijk wat de pinguïn een noot en het eekhoorntje een vis en in welke stal woont eigenlijk de leeuw pt história it storia oh a tratadoras dos animais está doente.quem irá alimentar os animais do zoo ainda bem que aqui estás pega no balde da comida e despacha-te mas o que come cada animal uma noz para o pinguim e um peixe para o esquilo e em que jaula está o leão accidenti oggi l allevatrice dello zoo è malata chi darà da mangiare agli animali meno male che ci siete voi presto prendete un secchio con il mangime e mettetevi al lavoro ma chi mangia cosa il pinguino una noce e lo scoiattolo un pesce e in quale recinto vive il leone 2 3
[close]
p. 3
fr a préparation a nl voorbereiding de vorbereitung a nehmt das spielmaterial aus der schachtel und stellt nun den schachtelboden für alle gut erreichbar in die mitte legt den spielplan in den schachtelboden b verteilt nun die 8 tierkärtchen beliebig in die 8 ausstanzungen des spielplans c deckt danach die tiere mit den 8 stalltüren aus holz zu dreht jetzt die schachtel ein paar mal im kreis herum d mischt die futterkärtchen mit der eimerseite nach oben jeder von euch bekommt 5 futterkärtchen und legt sie verdeckt vor sich ab ohne sie vorher anzuschauen Übrige futterkärtchen werden nun nicht mehr benötigt e legt den würfel bereit f nehmt euch jeder eine spielfigur und hängt eines eurer futterkärtchen an den arm der spielfigur das futter auf dem futterkärtchen muss sichtbar sein stellt dann eure spielfigur auf den stern eurer farbe auf den spielplan en preparation a take everything out of the box and place the empty box in the middle so that everyone can reach it place the playing board inside the box b place the 8 animal cards in any of the 8 cut-outs in the playing board c then cover the animals with the 8 wooden enclosure doors now spin the box a few times d shuffle the feeding cards with the bucket symbol facing up the players each get 5 feeding cards which are to be placed face down in front of them do not look at the cards yet any remaining feeding cards are not required e have the dice to hand f the players each take a playing figure and hang one of their feeding cards over the arm of the figure the food on the card must be visible then the figures are placed on the playing board on the star of the same colour f sortez le matériel de jeu de la boîte et placez le fond de la boîte au centre à la portée de tous les joueurs mettez le plateau de jeu dans le fond de la boîte répartissez au choix les 8 cartes d`animaux dans les 8 découpes du plateau de jeu recouvrez ensuite les animaux avec les 8 portes d`habitation en bois faites alors tourner plusieurs fois la boîte afin de brouiller les pistes mélangez les cartes de nourriture côté seau visible chacun d`entre vous reçoit 5 cartes de nourriture et les pose devant soi sans les regarder vous n`aurez pas besoin des cartes de nourriture restantes préparez le dé choisissez chacun une figurine et accrochez l`une de vos cartes de nourriture au bras de votre figurine la nourriture sur la carte doit être visible posez alors votre figurine sur la case étoile qui correspond à votre couleur sur le plateau de jeu neem het spelmateriaal uit de doos en plaats de bodem van de doos in het midden goed bereikbaar voor iedereen leg het speelbord op de bodem van de doos verdeel nu willekeurig de 8 dierkaartjes over de 8 uitsparingen op het speelbord dek daarna de dieren af met de 8 houten staldeuren draai de doos met het spelbord een paar keer in het rond schud de voerkaarten met de emmerzijde naar boven elke speler krijgt vijf voerkaartjes en legt ze dicht voor zich op tafel zonder ze eerst te bekijken de overblijvende voerkaartjes zijn nu niet meer nodig leg de dobbelsteen klaar neem allemaal je spelfiguur en hang een van je voerkaartjes aan de arm van het spelfiguur het voer op het voerkaartje moet te zien zijn iedereen zet nu zijn speelfiguur op de ster in zijn kleur op het speelbord bcbcddefef pt a preparação ç a it preparazione tira todo o material de jogo da caixa e coloca a base da caixa no centro de modo que todos possam chegar-lhe bem colocad o tabuleiro de jogo dentro da base da caixa divide as 8 fichas com animais de forma aleatória pelos 8 espaços do tabuleiro de jogo a seguir tapa os animais com as 8 portas de madeira agora gira a caixa com o tabuleiro de jogo algumas vezes togliete il materiale dalla scatola e sistemate il fondo della scatola nel centro in modo che sia facilmente accessibile a tutti sistemate il tavoliere nel fondo della scatola distribuite le 8 schede degli animali nelle 8 nicchie del tavoliere coprite quindi gli animali con gli 8 portoni di legno delle stalle ora ruotate la scatola con il tavoliere un paio di volte in cerchio mescolate le carte con i mangimi con il secchio rivolto verso l alto ognuno di voi riceve quindi 5 carte con i mangimi che sistemerà coperte davanti a sé senza guardarle le carte con i mangimi che avanzeranno non servono più preparate il dado ognuno prende a questo punto una pedina ed appende una delle proprie carte con il mangime al braccio della pedina il mangime sulla carta deve essere visibile sistemate poi la vostra pedina sul tavoliere posizionandola sulla stella del vostro colore bbcbacdd baralha as fichas com comida com a face do balde virada para cima distribuemse 5 fichas com comida a cada jogador que se colocam com a face virada para baixo à frente do jogador sem as ver as fichas sobrantes põem-se de lado eecdef prepara o dado f cada jogador deve pegar num boneco e pôr-lhe uma ficha de comida no braço a comida que está na ficha deve ver-se a seguir coloca-se o boneco sobre a estrela da cor correspondente no tabuleiro de jogo 4 5
[close]
p. 4
fr but du jeu quel animal mange quoi nl doel von het spel welk dier eet wat de ziel des spiels ziel ist es als erster alle seine futterkärtchen an die richtigen tiere zu verfüttern en aim of the game the objective is to be the first to give all feeding cards to the right animals le but est d`être le premier à avoir donné toutes ses cartes de nourriture aux bons animaux het is de bedoeling om als eerste al je voerkaartjes aan de juiste dieren te voederen welches tier frisst was which animal eats what déroulement du jeu qui parmi vous est le dernier à être allé au zoo récemment tu peux commencer lance le dé et avance ta figurine du nombre de cases correspondant au chiffre indiqué sur le dé tu peux choisir dans quel sens aller mais tu n auras le droit de changer de direction qu`au prochain tour spelverloop wie van jullie was het laatst in de dierentuin die mag beginnen gooi de dobbelsteen en verplaats je figuur over het looppad naar gelang het aantal gegooide ogen je mag in beide richtingen lopen maar nooit tijdens je beurt van richting omkeren pt objetivo do jogo o que come cada animal it scopo del gioco quale animale mangia che cosa o objetivo é ser o primeiro a alimentar os animais corretos com as fichas de comida certas lo scopo è quello di nutrire per primi gli animali giusti con i mangimi della proprie carte so wird gespielt como se joga quem foi por último ao zoo então podes ser o primeiro a jogar lança o dado e avança o teu boneco tantas casas quantas o número que te saiu podes avançar em qualquer direção só não podes é mudar de direção durante o teu turno 6 how to play the person who last visited the zoo may begin throw the dice and move your playing figure the number of squares indicated you can move in any direction but you may not change direction during your turn 7 il gioco chi di voi è stato l ultimo ad andare allo zoo tu puoi iniziare lancia il dado e poi muovi la tua pedina lungo il percorso per il numero di caselle indicate dal dado puoi andare in entrambe le direzioni ma non puoi cambiare direzione mentre ti muovi wer von euch war zuletzt im zoo du darfst anfangen würfle und bewege deine figur um die gewürfelte augenzahl auf dem laufweg du darfst in beide richtungen laufen aber nie während deines zuges die richtung wechseln.
[close]
p. 5
fr déroulement du jeu nl spelverloop de so wird gespielt du bist vor einem stall gelandet Öffne die stalltür so dass alle spieler sehen können welches tier in diesem stall wohnt hängt das richtige futter für dieses tier am arm deiner spielfigur achtung die hintergrundfarbe auf dem tierkärtchen und dem futterkärtchen müssen übereinstimmen dann ist es das richtige futter für dieses tier richtiges futter prima du darfst das tier füttern stecke das futterkärtchen in den schlitz über der stalltür falsches futter schade du musst das futterkärtchen leider behalten deine spielfigur hat gerade kein futterplättchen am arm hängen du kannst jetzt kein tier füttern du bist auf einem eimer gelandet hier bekommt deine spielfigur neues futter du darfst eines deiner futterkärtchen nehmen und an einen arm deiner spielfigur hängen sind beide arme schon besetzt darfst du kein futterkärtchen mehr nehmen du bist auf einem stern gelandet du darfst auf ein beliebiges freies feld rücken dies kann ein eimer oder ein feld vor einem stall sein je nachdem darfst du nun die stalltür öffnen und ggf ein tier füttern oder ein weiteres futterkärtchen nehmen und an den arm deiner spielfigur hängen sofern nicht bereits 2 futterkärtchen an den armen deiner spielfigur hängen nun ist der nächste an der reihe en how to play did you land in front of an enclosure open the enclosure door so that all the players can see which animal lives there do you have the right food for that animal note the background colour on the animal card and the feeding card must match in this way you can tell that it s the right sort of food for that animal you have the right food great you can feed the animal place the feeding card in the slot above the enclosure door you don t have the right food with you shame you have to keep your feeding card your playing piece doesn t have any food you cannot feed any animals did you land on a bucket symbol this is howyou can get more food hang a new feeding cardover the arm of your playing figure if r your playingfigue is already carrying food in both hands then you cannot take a new feeding card did you land on a star symbol then you can jump to any square on the board which is unoccupied this can be a bucket or a square in front of an enclosure depending what you choose to do you can then take another feeding card as long as your playing piece does not have both hands full or you can open the enclosure door and feed the animal there as long as you have the right food with you of course now it s the next player s turn tu es arrivé devant une habitation ouvre la porte de telle sorte que tous les joueurs puissent voir quel animal se trouve dans cette habitation est-ce que c`est la bonne nourriture pour cet animal qui est accrochée au bras de ta figurine astuce la couleur de fond sur la carte de l animal doit être la même que celle sur la carte de nourriture cela signifie que tu apportes bien ce que cet animal a l`habitude de manger bonne nourriture super tu peux donner à manger à l`animal insère la carte de nourriture dans la fente au-dessus de la porte mauvaise nourriture dommage tu dois malheureusement garder la carte de nourriture ta figurine ne porte plus de carte de nourriture à son bras tu ne peux nourrir aucun animal pour l`instant tu es arrivé sur une case seau ta figurine peut prendre à nouveau de la nourriture tu peux prendre l`une de tes cartes de nourriture et l`accrocher au bras de ta figurine si les deux bras sont déjà occupés tu n`as pas le droit de prendre une autre carte de nourriture tu es arrivé sur une case étoile tu peux te rendre sur une case libre de ton choix cela peut être une case seau ou une case devant une habitation tu peux alors soit ouvrir la porte de l`habitation et nourrir l`animal si c`est possible soit prendre une autre carte de nourriture et l`accrocher au bras de ta figurine si elle n en porte pas déjà 2 c est alors au tour du joueur suivant ben je voor een stal uitgekomen open de staldeur zo dat alle spelers kunnen zien welk dier er in die stal huist hangt het juiste voer voor dit dier aan de arm van je speelfiguur let op de achtergrondkleuren op de dierkaartjes en de voerkaartjes moeten gelijk zijn dan is het voer bedoeld voor dit dier het juiste voer prima je mag dit dier voederen steek het voerkaartje in de sleuf boven de staldeur verkeerd voer jammer je moet het voerkaartje helaas houden heeft je speelfiguur geen voerplaatje aan zijn arm hangen dan kun je nu geen dier voederen ben je op een emmer terecht gekomen hier krijgt je spelfiguur nieuw voer je mag een van je voerkaartjes pakken en aan een arm van je speelfiguur hangen als beide armen al vol zijn dan mag je niet nog een voerkaartje pakken ben je op een ster terecht gekomen je mag doorgaan naar een willekeurig vrij veld dat kan een emmer of een veld voor een stal zijn je mag nu de staldeur openen of een dier voederen of een extra voerkaartje pakken en aan de arm van jouw spelfiguur hangen tenminste als er niet al twee voerkaartjes aan de armen van jouw speelfiguur hangen nu is de volgende speler aan de beurt pt como se joga it il gioco estás à frente de uma jaula abre a porta de modo que todos os jogadores possam ver que animal vive nela tens a comida correta para este animal no teu braço atenção a cor de fundo da ficha do animal e da ficha da comida devem coincidir para que a comida seja a correta para esse animal comida correta perfeito podes alimentar o animal coloca a ficha com a comida na ranhura por cima da puerta da jaula comida incorreta que pena podes conservar a ficha de comida o teu boneco não tem nenhuma ficha com comida no braço neste caso não podes alimentar nenhum animal paraste numa casa com um balde aqui podes abastecer alimentos novos podes pegar numa das tuas fichas com comida e colocá-la no braço do teu boneco se ambos os braços já estiverem ocupados não podes apanhar mais fichas de comida paraste numa casa com uma estrela podes ir para uma casa livre qualquer pode ser um balde ou uma casa à frente de uma jaula em função do que escolheres podes abrir a porta da jaula e se for possível alimentar um animal ou apanhar outra ficha de comida e pô-la no braço do teu boneco sempre que ainda não tenhas 2 fichas de comida nos braços do teu boneco É a vez do jogador seguinte 8 sei arrivato davanti ad una stalla apri il portone della stalla affinché tutti i giocatori possano vedere quale animale vive in quella stalla la tua pedina sta trasportando il giusto mangime per quell animale attenzione il colore di fondo della carta con l animale deve corrispondere al colore di fondo della carta con il mangime se i due colori sono uguali significa che il mangime è quello giusto per quell animale mangime giusto fantastico ora puoi dare da mangiare all animale inserisci la carta con il mangime nella fessura del portone della stalla mangime sbagliato peccato dovrai conservare la carta con il mangime la tua pedina non ha una carta con il mangime appesa al braccio allora non puoi nutrire alcun animale sei finito sopra un secchio qui la tua pedina può ricevere altro mangime prendi una carta con il mangime ed appendila al braccio della tua pedina se la pedina ha già le braccia occupate non potrai prendere un altra carta sei finito sopra una stella in questo caso puoi scegliere di spostarti su di una qualsiasi casella libera questa casella potrà essere un secchio oppure davanti ad una stalla a secondo del caso potrai aprire il portone della stalla e nutrire eventualmente l animale oppure potrai prendere un altra carta con un mangime ed appenderla alla pedina se questa non ha già le braccia occupate da una carta con il mangime ora tocca al prossimo giocatore 9
[close]
p. 6
fr règles générales nl algemene instructies de allgemeine regeln es darf nur eine figur auf einem feld stehen ist das feld besetzt musst du auf das nächste freie feld ziehen du darfst andere figuren überspringen das besetzte feld musst du dann mitzählen wenn du vor einem stall landest musst du die tür nicht öffnen beispielsweise wenn du schon weißt welches tier in diesem stall wohnt und du es den anderen spielern nicht noch einmal zeigen möchtest en general rules there can only ever be one playing figure on a square at any one time if the square is occupied you have to jump to the next free square you may jump over other playing figures but you have to count the occupied square if you land in front of an enclosure you do not have to open the door for example if you already know which animal lives in this enclosure and you do not want the other players to know une seule figurine à la fois peut se trouver sur une case si une case est occupée tu dois aller jusqu`à la prochaine case libre tu peux passer par dessus les autres figurines tu dois juste inclure la case occupée dans ton décompte quand tu arrives devant une habitation tu n`es pas obligé d`ouvrir la porte par exemple si tu sais déjà quel animal se trouve à l`intérieur de cette habitation et que tu ne veux pas le montrer encore une fois aux autres joueurs er mag maar een figuur op een veld staan als het veld bezet is moet je doorgaan naar het volgende vrije veld je mag dus over andere figuren heenspringen het bezette veld moet je dan meetellen als je voor een stal uitkomt ben je niet verplicht de deur te openen bijvoorbeeld als je al weet welk dier er in die stal huist en je dat niet nog eens aan de andere spelers wilt laten zien fin du jeu le jeu se termine quand l`un d`entre vous donne sa dernière carte de nourriture félicitations tu as été aujourd`hui le soigneur le plus appliqué et tu as gagné einde van het spel het spel eindigt als een van jullie zijn laatste voerkaartje heeft gevoederd van harte gefeliciteerd je was vandaag de ijverigste dierenverzorger en je hebt gewonnen variantes simples pour les enfants à partir de 3 ans pour les plus jeunes joueurs il est possible de simplifier le jeu en jouant portes ouvertes c`est-à-dire sans utiliser les portes des habitations il est également possible de convenir que les enfants pourront accrocher immédiatement une nouvelle carte de nourriture au bras de leur figurine après avoir nourri un animal eenvoudige varianten voor kinderen vanaf 3 jaar oud u kunt voor jongere spelers het spel eenvoudiger maken door de staldeuren te vergeten en ,open te spelen als alternatief of als extra kun je afspreken dat kinderen direct een nieuw voerkaartje aan de arm van hun spelfiguur mogen hangen als ze een dier hebben gevoederd spielende das spiel endet wenn einer von euch sein letztes futterkärtchen verfüttert hat herzlichen glückwunsch du bist heute der fleißigste tierpfleger gewesen und hast gewonnen end of the game the game ends when a player has no more feeding cards left they were the most hard-working zoo keeper today and have won the game congratulations pt regras gerais só pode haver um boneco em cada casa se a casa estiver ocupada deves avançar até à casa livre seguinte podes passar por cima de outros bonecos nesse caso deverás contar a casa ocupada se acabas à frente de uma jaula não é obrigatório abrir a porta por exemplo se já sabes que animal lá vive e não o queres revelar aos outros jogadores it istruziones generales einfache varianten für kinder ab 3 jahren für jüngere mitspieler kann man das spiel vereinfachen indem man auf die stalltüren verzichtet und offen spielt alternativ oder zusätzlich kann man vereinbaren dass die kinder sofort ein neues futterkärtchen an den arm ihrer spielfigur hängen dürfen wenn sie ein tier gefüttert haben simple version for children from 3 years for younger players the game can be made easier by doing without the enclosure doors and playing openly alternatively or additionally it can also be agreed that the children may hang a new feeding card over the arm of their playing figure as soon as they have feed an animal su di una casella può stare una sola pedina se una casella è già occupata dovrai proseguire verso la prossima casella libera puoi superare altre pedine dovrai però conteggiare anche la casella occupata quando ti fermi davanti ad una stalla non sei obbligato ad aprire il portone per esempio quando sai già quale animale vi abita e non vuoi mostrare nuovamente l animale agli altri giocatori final do jogo o jogo termina quando um dos jogadores tiver colocado a sua última ficha de comida parabéns hoje foste o tratador de animais mais trabalhador e ganhaste fine del gioco il gioco termina quando uno di voi avrà esaurito le sue carte con i mangimi congratulazioni tu sei stato l allevatore migliore ed hai vinto variantes mais simples para meninos a partir dos 3 anos o jogo pode simplificar-se para jogadores mais pequenos retirando as portas e jogando de forma aberta alternativa ou adicionalmente pode-se acordar que os meninos podem pôr no braço do seu boneco uma nova ficha de comida logo depois de consiguirem alimentar um animal 10 0 variante semplice per bambini a partire da 3 anni per i giocatori più giovani è possibile semplificare il gioco rinunciando ai portoni delle stalle e giocando in modo aperto in alternativa o in aggiunta è possibile stabilire che il giocatore che abbia nutrito un animale possa riappendere subito un altra carta con il mangime al braccio della sua pedina 11
[close]