UniCollection_Vola

 

Embed or link this publication

Description

_catalogo

Popular Pages


p. 1

Vola UniCollection NEWS 2017 CATALOGO | CATALOGUE

[close]

p. 2

RETE, PP, IMPP, IM

[close]

p. 3

VOLA visitors / conference Serie polifunzionale per comunità, conferenza, proposta in quattro versioni: PP (sedile e schienale in Polipropilene in 6 colori), IMPP (sedile tappezzato, schienale in Polipropilene in 2 colori), IM (sedile e schienale con fronte tappezzato), RETE (sedile tappezzato, schienale in rete in 7 colori). Ogni versione è proposta in diversi modelli: sedia a 4 gambe, girevole, panca con sedile fisso, tutti disponibili con o senza braccioli oppure con scrittoio. La struttura metallica della seduta è proposta nelle finiture: nero (N), grigio alluminio (VAD) oppure cromata (CR). Multipurpose chair for public areas and conferences, in four versions: PP (Polypropylene seat and backrest in 6 colours), IMPP (upholstered seat and polypropylene backrest in 2 colours), IM (upholstered seat and backrest front), RETE (upholstered seat, mesh backrest in 7 colours). Every version comes in different models: 4-leg chair, swivel, bench with fixed seat, all available with or without armrests or with writing tablet. The metal frame of the seat comes in the following finishes: black (N), aluminium grey (VAD) or chrome (CR). Série multifonctionnelle pour collectivités, conférences, proposée en quatre versions: PP (assise et dossier en Polypropylène en 6 couleurs), IMPP (assise tapissée, dossier en Polypropylène en 2 couleurs), IM (assise et dossier avec devant tapissé), RETE (assise tapissée, dossier en résille en 7 couleurs). Chacune des versions est proposée en différents modèles: chaise à 4 pieds, tournante, banc avec assise fixe, tous disponibles avec ou sans accoudoirs ou encore avec tablette écritoire. La structure métallique du siège est proposée dans les finitions: noire (N), gris aluminium (VAD) ou chromée (CR). Mehrzweckstuhlreihe für Konferenz- und Objektbereiche in vier Ausführungen: PP (Sitz und Rückenlehne aus Polypropylen in 6 Farben), IMPP (Sitzbezug, Rückenlehne aus Polypropylen in 2 Farben), IM (Sitzbezug und vorne bezogene Rückenlehne), RETE (Sitzbezug, Rückenlehne mit Netzbespannung in 7 Farben). Alle Ausführungen sind in verschiedenen Modellen erhältlich: als Vierfußmodell, Drehstuhl und Traversenbank, alle mit und ohne Armlehnen oder mit Schreibplatte. Das Sitzgestell aus Metall ist in den Ausführungen schwarz (N), aluminiumgrau (VAD) oder verchromt (CR) erhältlich.

[close]

p. 4

VOLA Mod. VL-001U Mod. VL-005U Mod. VL-032U Mod. VL-036U 4

[close]

p. 5

visitors/conference. UniCollection_5

[close]

p. 6

VOLA 6

[close]

p. 7

visitors/conference. Mod. VL-057U op. VL-213U-01 Mod. VL-238U Mod. VL-046U op. VL-236U op. VL-212U-01 Mod. VL-051U op. VL-212U-01 op. VL-239U UniCollection_7

[close]

p. 8

VOLA 8

[close]

p. 9

visitors/conference. UniCollection_9

[close]

p. 10

VOLA Mod. VL-101U Mod. VL-071U Mod. VL-065U Mod. VL-105U 10

[close]

p. 11

visitors/conference. UniCollection_11

[close]

p. 12

VOLA Mod. VL-126U X3 op. VL-212U Mod. VL-132U X4 12

[close]

p. 13

visitors/conference. Mod. VL-136U X3 op. VL-240U UniCollection_13

[close]

p. 14

VOLA La struttura a 4 gambe della sedia girevole e della sedia su panca è realizzata con profilato d’acciaio Ø 22 mm ed è proposta con finitura cromata (CR), nera (N) o in colore grigio alluminio (VAD). La sedia fissa è dotata di piedini antiscivolo in PE (Polietilene), con possibilità di applicazione di terminale in feltro o con base liscia. Lo scrittoio antipanico ha lo snodo in alluminio e la tavoletta in ABS di colore nero. La sedia girevole è dotata di base Ø 64 cm a 5 razze in Nylon oppure in alluminio con finitura lucida (solo la parte sopra, la parte inferiore è nera). Le panche sono composte da trave da 80x40 mm e da gambe fisse a V rovesciata, dotate di piedini regolabili. Le versioni PP prevedono il sedile e lo schienale in Polipropilene in 6 colori (versione ignifuga CL1 solo in colore nero), mentre le versioni IMPP, IM e RETE, hanno le plastiche di due colori, nero e grigio. I braccioli hanno la struttura in tondino d’acciaio Ø 12 mm, con poggiabraccia in PP nel colore della seduta. The 4-leg frame of the swivel chair and the bench chair is made from structural steel (Ø 22 mm) and comes with a chrome (CR), black (N) or aluminium grey (VAD) finish. The fixed chair is fitted with non-slip glides in PE (Polyethylene), which can be felt-based or smooth. The anti-panic writing tablet has an aluminium hinge and black ABS tablet. The swivel chair has a 5-star base (Ø 64 cm) in Nylon or aluminium with polished finish (top only, the bottom is black). The benches are composed of a beam (80x40 mm) and inverted “V” legs, with adjustable glides. The PP versions have provision for Polypropylene seat and backrest in 6 colours (CL1 fire-retardant version only in black); the IMPP, IM and RETE versions come with the plastic parts in two colours - black and grey. The armrest frames are made from steel rod (Ø 12 mm), with PP arm pads in the same colour as the seat. La structure à 4 pieds, de la chaise tournante et du siège sur banc est réalisée en tube d’acier Ø 22 mm et est proposée en finition chromée (CR), noire (N) ou de couleur gris aluminium (VAD). La chaise fixe est munie de patins antidérapants en PE (Polyéthylène), avec possibilité d’application d’un embout en feutre ou avec base lisse. La tablette écritoire anti-panique possède une rotule en aluminium et une tablette en ABS de couleur noire. La chaise tournante est équipée d’un piètement Ø 64 cm à 5 branches en Nylon ou en aluminium avec finition polie (uniquement le dessus, le dessous est noir). Les bancs sont composés d’une poutre de 80x40 mm et de pieds fixes en V inversé, munis de patins réglables. Le versions PP prévoient l’assise et le dossier en Polypropylène en 6 couleurs (version ignifuge CL1 uniquement de couleur noire) ; les versions IMPP, IM et RETE, ont les parties en plastique de deux couleurs, noir et gris. Les accoudoirs ont une structure en tube d’acier Ø 12 mm, avec manchette en PP de la couleur du siège. Das Stahlrohrvierfußgestell Ø 22 mm von Drehstuhl und Traversenbank ist in den Ausführungen verchromt (CR), schwarz (N) oder aluminiumgrau (VAD) erhältlich. Das Vierfußmodell besitzt rutschfeste Gleiter aus PE (Polyethylen) mit Filzoder glatter Standfläche. Die Antipanik-Schreibplatte aus schwarzem ABS ist mit einem Aluminiumgelenk ausgestattet. Der Drehstuhl besitzt ein 5-SternFußkreuz Ø 64 cm aus Nylon oder poliertem Aluminium (nur im oberen Teil, der untere ist schwarz). Die Sitzbänke bestehen aus einer 80x40 mm-Traverse und einem Gestell in umgedrehter V-Form mit verstellbaren Gleitern. Die Versionen PP sind mit Sitz und Rückenlehne aus Polypropylen in 6 Farben erhältlich (die feuerfeste Ausführung KL1 nur in schwarz), während bei den Versionen IMPP, IM und RETE die Kunststoffteile in den beiden Farben schwarz und grau lieferbar sind. Die Armlehnen besitzen ein StahlRundrohrgestell Ø 12 mm mit Armauflagen aus PP in der Sitzfarbe. PP 55 46 45 IMPP 55 46 45 RETE 55 46 44 IM 46 55 42 160 81 52 65 56 81 44 52 55 61 42 46 81 45 52 68 56 66 81 45 52 72 45 n° 10 81 52 46 45 48 42 81 52 61 52 52 48 42 45 46 81÷93 Ø 65 81÷93 44÷56 Ø 65 99÷125 44÷56 Ø 65 26 52 26 48 42 31 62 31 48 42 48 42 59÷85 81 60 45 81 60 45

[close]

p. 15

Rete - Mesh - Résille - Netzbespannung RETE “N” 100% PES 330 gr/m2 N06 bianco white blanc Weiß N16 grigio grey gris Grau N01 nero black noir Schwarz METALLO - METAL - MÉTAL - METALL N11 arancio orange orange Orange N13 rosso red rouge Rot N14 verde green vert Grün N12 blu blue bleu Blau N nero black noir Schwarz CR cromato chromed chromé Chrom VAD colore grigio alluminio aluminium grey colour couleur gris aluminium aluminiumgrau POLIPROPILENE - POLYPROPYLENE - POLYPROPYLÈNE - POLYPROPYLEN M03 bianco white blanc Weiß M04 CL1 grigio grey gris Grau M24 antracite anthracite gris foncé Anthrazit M01 rosso red rouge Rot M02 blu blue bleu Blau CL1 - M2 M07 nero black noir Schwarz 15mm Poggiabraccia in PP in colore seduta PP arm pads in seat colour Manchette en PP de la couleur du siège Armauflagen aus PP in der Sitzfarbe Piedino panca regolabile Adjustable bench glides Patin du banc réglable Verstellbarer Sitzbankgleiter OPTIONAL Dettaglio aggancio Detail of ganging connector Détail de l’accroche Verbinder Op. VL-236U Op. VL-237U Scrittoio con supporto in alluminio Writing tablet with aluminium support Tablette écritoire avec support en aluminium Schreibplatte mit Aluminiumgelenk Gancio di serie per versioni senza braccioli IMPP, IM, RETE (Op. per versione PP) Standard ganging connector for IMPP, IM, RETE versions (Op. for PP version) without armrests Accroche standard pour les versions sans accoudoirs IMPP, IM, RETE (Op. pour la version PP) Serienmäßiger Reihenverbinder für die Ausführungen ohne Armlehnen IMPP, IM, RETE (op.für Version PP) Aggancio per sedia con braccioli Ganging connector for chair with armrests Accroche pour chaise avec accoudoirs Verbinder für Stuhl mit Armlehnen Op. VL-FE Op. VL-PP Si intende versione ignifuga: CL1 (Classe 1 IT) e M2 (non feu FR). | Fire retardant version: CL1 (Class 1 IT) and M2 (non feu FR). | C’est la version ignifuge: CL1 (Classe 1 IT) et M2 (non feu FR). | Feuerfeste Ausführung: CL1 (Klasse 1 IT) und M2 (non feu FR). Regolazione del poggiapiedi bloccabile con leva Position locking lever for footrest adjustment Réglage du repose-pieds blocable avec manette Höhenverstellbare Aufstiegshilfe mit Arretierhebel Terminale a pressione con base in feltro o liscia Felt-based or smooth press-on glide Embout à pression avec base en feutre ou lisse Stuhlstopfen mit Filz oder glatter Standfläche

[close]

Comments

no comments yet