AWG Company Profile 2016

 

Embed or link this publication

Description

AWG Company Profile 2016

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2



[close]

p. 3

AWG is Light. Light is Design.

[close]

p. 4

002 — 003 AWG is Light. Light is Design. It is now a number of years that we’ve been enthusiastic about lighting and innovation, and we’ve decided to share our know-how in deploying the most advanced technologies in the management of light with architects, designers, installers and all those that are developing ideas in the lighting design sector. We are experts in designing and are able to interpret spaces with flexibility, creating personalised lighting solutions. [IT] + Siamo da anni appassionati di luce e innovazione, abbiamo scelto di condividere con architetti, progettisti, installatori e tutti coloro che sviluppano idee nel settore del lighting design il nostro know-how nell'utilizzo delle tecnologie più avanzate per la gestione della luce. Siamo esperti nella progettazione e in grado di interpretare con flessibilità gli spazi dando forma a soluzioni di illuminazione personalizzate. [FR] + Depuis des années, nous sommes passionnés de lumière et d'innovation, et nous avons choisi de partager notre savoir-faire dans l'utilisation des technologies les plus avancées de gestion de la lumière avec des architectes, des concepteurs, des installateurs et quiconque développe des idées dans le domaine du design d'éclairage. Nous sommes experts en conception et capables d'interpréter avec souplesse les espaces donnant forme à des solutions d'éclairage sur mesure. [DE] + Seit Jahren begeistern wir uns für Licht und Innovation und haben beschlossen, unser Know-how in Hinblick auf die Anwendung der modernsten Technologien beim Einsatz von Licht mit Architekten, Planern, Installateuren und allen denjenigen zu teilen, die im Lighting Design tätig sind. Wir sind Experten in der Planung und in der Lage, Räume flexibel auszulegen, indem wir persönlich gestalteten Beleuchtungslösungen Form geben.

[close]

p. 5

0.0 — AWG is Light. Light is Design AWG — Index 0.0 003 Index 1.0 004 Light: luminosity and lightness. At AWG we mould light. 007 The invisible reveals the visible. Light transparency and architecture. 2.0 008 AWG: the solid reliability of an enlightened firm. 011 Everything originates from the territory: our lighting is “Made in Italy”. 012 The new light frontier: LED lighting. 012 The main LED advantages. 015 The sustainable weightlessness of light. An eco-friendly commitment. 016 We discreetly illuminate your ideas. The delicate force of LED light. 3.0 018 Let light do its job: Light is project. 4.0 058 Tailored lighting: personalized light projects. 5.0 068 Technical charts.

[close]

p. 6

004 — 005 1.0 Light: luminosity and lightness. At AWG we mould light. The concept of “light” encompasses and blends two meanings: luminosity and lightness. Light cannot be touched, it cannot be picked up or gripped, it is impalpable; it can be seen but not touched, more than “light”, it is ethereal. When light disappears, so does matter. Any building, any architectural space, disappears and loses its physicality when darkness falls. When there is light, everything seems well defined, volumes take shape, come to life and assume their full meaning. This is why lighting engineering becomes an integral part of an architectural project: in this sector AWG stands as a guarantee of professionalism. We know-how to operate in a fundamental and unobtrusive way, leaving light to play the leading role together with the atmosphere and the architecture. [IT] + Light: luce e leggerezza. In AWG plasmiamo la luce. Il termine inglese “light” sintetizza due significati che si fondono tra loro: luce e leggerezza. La luce non si tocca, non si prende per mano, non si afferra, è impalpabile, si percepisce con la vista ma per il tatto non esiste, è più che “leggera”, è eterea. Quando la luce scompare, anche la materia scompare. Qualunque edificio, qualunque spazio architettonico, quando cala il buio svanisce e perde fisicità. Quando c'è luce tutto appare definito, i volumi prendono forma, vita e assumono significato. Ecco perchè l'illuminotecnica diventa parte integrante del progetto di architettura, AWG in questa disciplina è garanzia di professionalità. Sappiamo operare con un agire essenziale e leggero lasciando il ruolo da protagonista alla luce, all'atmosfera e alle architetture. [FR] + Light : lumière et légèreté. Chez AWG, nous façonnons la lumière. Le mot anglais « light » synthétise deux significations qui se mélangent l'une à l'autre : la lumière et la légèreté. La lumière ne se touche pas, il n'est pas possible de la prendre dans ses mains, elle est impalpable, et se perçoit par la vue, elle est plus que « légère », elle est éthérée. Quand la lumière disparaît, la matière disparaît. Tout bâtiment, espace architectural, disparaît dans la nuit tombe et perd son caractère physique. En présence de lumière, tout apparaît comme défini, les volumes prennent forme, vie et sens. Voilà pourquoi l'éclairage fait partie intégrante de la conception architecturale et AWG, dans cette discipline, est une garantie de professionnalisme. Nous savons travailler avec un élément essentiel et léger, laissant le premier rôle à la lumière, l'atmosphère et l'architecture. [DE] + Light: Licht und Leichtigkeit. Bei AWG formen wir das Licht. Der englische Begriff “light” fasst zwei Bedeutungen zusammen, die miteinander verschmelzen: Licht und Leichtigkeit. Licht berührt man nicht, nimmt man nicht in die Hand, man kann es nicht greifen, es ist kaum wahrnehmbar, nur mit dem Sehvermögen, doch nicht mit dem Tastsinn, es ist mehr als “leicht”, es ist ätherisch. Wenn das Licht verschwindet, verschwindet mit ihm auch die Materie. Jegliche Gebäude oder architektonischen Räume lösen sich beim Eintreten der Dunkelheit in Luft auf und verlieren ihre Körperlichkeit. Bei Licht erscheint alles definiert, die Volumen nehmen Form, Leben und Bedeutung an. Und das ist der Grund, warum die Beleuchtungstechnik integrierender Teil des Architekturprojekts wird. AWG ist in dieser Disziplin Garantie für Professionalität. Wir verstehen es, uns auf das Wesentliche und die Leichtigkeit zu konzentrieren und dabei die Hauptrolle dem Licht, der Atmosphäre und den architektonischen Gegebenheiten zu überlassen.

[close]

p. 7

AWG — Intro 1.0 — Light: luminosity and lightness

[close]

p. 8

006 — 007 “ARCHITECTURE IS THE INTELLIGENT PLAY, RIGOROUS AND MAGNIFICENT, OF VOLUMES BLENDING INTO LIGHT.” Le Corbusier, Vers une architecture (Towards an architecture), 1923 [IT] “L'Architettura è il gioco sapiente, rigoroso e magnifico, dei volumi assemblati nella luce.” Le Corbusier, Verso un'architettura,1923 [FR] “L'architecture est le jeu savant, rigoureux et magnifique, des volumes assemblés dans la lumière.” Le Corbusier, Vers une architecture, 1923 [DE] “Architektur ist das gekonnte, strenge und großartige Spiel der kombinierten Volumen unter dem Licht.” Le Corbusier, Kommende Baukunst,1923

[close]

p. 9

AWG — Focus 1.0 — Light: luminosity and lightness The invisible reveals the visible. Light transparency and architecture. Light creates architecture. Depending on how it gets lighted, an architectural space changes its shape completely. Lighting engineering consists in the knowledgeable positioning of the most suitable light sources, depending on the spacial and materic characteristics of the areas, to create contrasts and light-and-shade effects. Even before providing lighting equipment, we design and develop lighting systems for the particular architecture, the exteriors and the urban spaces. [IT] + L'invisibile rende visibile. Trasparenza della luce e architettura. La luce genera architettura. Uno spazio architettonico cambia completamente la propria forma in rapporto a come è illuminato. L'illuminotecnica è il sapiente posizionamento delle sorgenti più adeguate, in base alle caratteristiche spaziali e materiche degli ambienti, per realizzare contrasti e chiaroscuri d'effetto. Prima ancora che fornire apparecchi luminosi, noi progettiamo e sviluppiamo sistemi illuminanti per l'architettura, gli esterni e gli spazi urbani. [FR] + L'invisible rend visible. La transparence de la lumière et architecture. La lumière génère l'architecture. Un espace architectural change complètement de forme selon la façon dont il est éclairé. L'éclairage est le positionnement intelligent des sources les plus adaptées aux caractéristiques spatiales et matérielles des environnements, pour réaliser des contrastes de lumière et des effets d'ombre. Avant même de fournir des dispositifs d'éclairage, nous concevons et développons des systèmes d'éclairage pour espaces architecturaux, en plein air et urbains. [DE] + Das Unsichtbare macht sichtbar. Transparenz des Lichts und Architektur. Licht schafft Architektur. Die Form eines architektonischen Raums kann je nach Beleuchtung vollkommen anders erscheinen. Die Beleuchtungstechnik besteht in der gekonnten Positionierung der am besten geeigneten Lichtquellen, ausgehend von den räumlichen und materiellen Gegebenheiten der Umgebungen, um Kontraste und Hell- und Dunkeleffekte zu erzeugen. Wir liefern nicht nur Beleuchtungsvorrichtungen, sondern planen und entwickeln vor allem Beleuchtungssysteme für die Architektur, Außenbereiche und Stadtgebiete.

[close]

p. 10

008 — 009 2.0 AWG: the solid reliability of an enlightened firm. We are a flourishing and dynamic reality, specialised in the manufacturing of LED lighting systems. We have chosen to work with that unique, extraordinary “instrument” that is light, to best study it in order to increase its potential features. We represent therefore that substantiality without which there is no light. We have a solid vision and a company culture that includes the designing and development of state-of-the-art services, in an innovative industrial productive system characterised by total quality. [IT] + AWG: la concretezza di un'azienda illuminata. Siamo una florida e dinamica realtà specializzata nella produzione di illuminazione LED. Abbiamo scelto di lavorare con un unico, straordinario “strumento”, la luce, per studiarlo al meglio e aumentarne le sue potenzialità. Rappresentiamo dunque quella concretezza senza la quale non c'è luce. Abbiamo una visione solida e una cultura aziendale che include la progettazione e lo sviluppo di servizi all’avanguardia, in un sistema produttivo industriale innovativo a qualità totale. [FR] + AWG : le caractère concret d'une société éclairée. Nous sommes une entreprise florissante et dynamique spécialisée dans la production d'éclairage à LED. Nous avons choisi de travailler avec un seul et extraordinaire « outil », la lumière, pour mieux étudier et augmenter son potentiel. Nous représentons donc l'élément concret sans lequel la lumière n'existe pas. Nous avons une vision forte et une culture d'entreprise incluant la conception et le développement de services de pointe, au sein d'un système productif industriel innovant avec une qualité totale. [DE] + AWG: die Konkretheit eines erleuchteten Unternehmens. Wir sind eine aktive und dynamische Firma, die sich auf die Herstellung von LED-Beleuchtung spezialisiert hat. Wir haben beschlossen, mit einem einzigen, außerordentlichen “Instrument”, dem Licht, zu arbeiten, um es genau zu untersuchen und sein Potential zu steigern. Wir stellen also jene Konkretheit dar, ohne die es kein Licht gibt. Wir haben eine präzise Vision und bauen auf eine Unternehmenskultur, die die Planung und die Entwicklung von hochmodernen Leistungen in einem innovativen industriellen Produktionssystem mit Qualitätsgarantie einschließt.

[close]

p. 11

AWG — About us 2.0 — AWG: the solid reliability of an enlightened firm

[close]

p. 12

010 — 011

[close]

p. 13

AWG — Made in Italy 2.0 — AWG: the solid reliability of an enlightened firm Everything originates from the territory: our lighting is “Made in Italy”. It is in that bond we have with our land that AWG sinks its roots. Our headquarters are in Roncadelle di Ormelle, a municipality in the Treviso province, in the heart of the Veneto lighting sector district. The culture and values that distinguish us - talent, industriousness and creativity - are born of the strong bond with the territory, as is the design, a 100% expression of “Made in Italy”. An Italian brand seeking to maintain its authentic characterisation: in fact, as opposed to the great majority of Italian manufacturers, the LED modules are not sourced abroad but are developed and manufactured completely at our factory, with enhanced technological qualities. At the same time, we are eager to promote the Italian spirit and character throughout the world, through the innovative design and avant-garde technology of our products. [IT] + Tutto nasce dal territorio: illuminiamo con il Made in Italy. È nel legame con la nostra terra che in AWG affondiamo le radici. La nostra sede è a Roncadelle di Ormelle, comune situato in provincia di Treviso, nel cuore del distretto veneto dell’illuminazione. La cultura e i valori che ci contraddistinguono ingegno, laboriosità e creatività - nascono dal legame forte con il territorio, così come il design 100% espressione del made in Italy. Un marchio italiano che vuole mantenere la sua caratterizzazione di autenticità, infatti, a differenza della maggior parte dei produttori italiani, i moduli LED non arrivano dall'estero ma sono sviluppati e prodotti completamente nella nostra sede, con valori di alta qualità tecnologica. Siamo al contempo desiderosi di diffondere il valore dell'italianità nel mondo, attraverso il design innovativo e l'avanguardia tecnologica dei nostri prodotti. [FR] + Tout provient du territoire : un éclairage tout à l'italienne. C'est le lien avec notre terre qu'AWG tire ses racines. Nous sommes basés à Roncadelle di Ormelle, commune située dans la province de Trévise, au cœur du district vénitien de l'éclairage. La culture et les valeurs qui nous distinguent - l'ingéniosité, le travail et la créativité - sont nées d'un fort lien avec le territoire, tout comme le design exprimant l'esprit italien à 100%. Une marque italienne qui souhaite conserver son caractère authentique. En effet, contrairement à la plupart des fabricants italiens, les modules LED ne proviennent pas de l'étranger mais sont développés et fabriqués entièrement dans notre usine, avec des valeurs de haute qualité technologique. Nous sommes dans le même temps désireux de propager la valeur de la conception italienne dans le monde, grâce au design innovant et à la technologie de pointe de nos produits. [DE] + Allles stammt aus dem Landesgebiet: wir beleuchten mit Made in Italy. In der Verbindung mit unserer Heimat liegen die Wurzeln von AWG. Unser Geschäftssitz befindet sich in Roncadelle di Ormelle, einer in der Provinz von Treviso gelegenen Gemeinde, im Herzen des venetischen Beleuchtungssektors. Die Kultur und die Werte, die uns auszeichnen, wie Erfindergeist, Arbeitssamkeit und Kreativität, entstehen aus der starken Verbundenheit mit dem Gebiet, so wie das Design zu hundert Prozent Ausdruck des Made in Italy ist. Wir sind eine italienische Marke, die ihre Eigenschaft der Echtheit erhalten möchte. Denn im Gegensatz zum Großteil der italienischen Hersteller kommen bei uns die LED-Module nicht aus dem Ausland, sondern werden ausschließlich intern mit den Werten hoher technologischer Qualität entwickelt und gefertigt. Gleichzeitig ist uns daran gelegen, den Wert der italienischen Fertigung durch das innovative Design und das hohe technologische Niveau unserer Produkte in der Welt zu verbreiten.

[close]

p. 14

012 — 013 The new light frontier: LED lighting. LED technology has revolutionised the lighting engineering world in the last decade and is presently in full evolution, overtaking the traditional sources of light in almost all the sectors in which they are applied, in terms of lighting efficiency, consumption, reliability and performance. Every collection of LED strips, profiles, controls, power supplies, spot lights and AWG industrial lamps, is created through constant and in-depth study. A painstaking work of research, analysis, designing and advanced technology, combined with the enthusiasm and specific experience in the lighting sector, make it possible for absolute harmonisation between light and architecture to be reached. [IT] + La nuova frontiera della luce: l'illuminazione a LED. La tecnologia LED ha rivoluzionato il mondo dell'illuminotecnica negli ultimi 10 anni ed è tuttora in continua evoluzione, superando le sorgenti tradizionali in quasi tutti i settori di applicazione in termini di efficienza luminosa, consumi, affidabilità e performance. Ogni collezione di strip LED, profili, controlli, alimentatori, faretti e lampade industriali AWG nasce da uno studio costante e attento. Accurato lavoro di ricerca, analisi, progettazione e tecnologia avanzata unite alla passione e all’esperienza nel settore del lighting, consentono di raggiungere l’armonia tra luce e architettura. [FR] + La nouvelle frontière de la lumière : l'éclairage à LED. La technologie à LED a révolutionné le monde de l'éclairage durant ces 10 dernières années et est encore en évolution, dépassant les sources traditionnelles dans presque tous les domaines d'application en termes d'efficacité lumineuse, de consommation d'énergie, de fiabilité et de performances. Chaque collection de bandes LED, profilés, contrôles, alimentateurs, spots et lampes industrielles AWG provient d'une étude constante et minutieuse. Des recherches assidues, l'analyse, la conception et la technologie de pointe combinées à la passion et à l'expérience dans l'industrie de l'éclairage nous permettent d'obtenir l'harmonie entre la lumière et l'architecture. [DE] + Die neue Grenze des Lichts: die LED-Beleuchtung. Die LED-Technologie hat die Welt der Beleuchtungstechnik in den vergangenen zehn Jahren revolutioniert und entwickelt sich immer noch ständig weiter, wobei die traditionellen Lichtquellen fast aller Anwedungssektoren hinsichtlich Lichtausbeute, Verbrauch, Zuverlässigkeit und Leistung stets übertroffen werden. Alle Kollektionen an LED-Streifen, Profilen, Steuerungen, Netzteilen, Strahlern und industriellen Leuchten von AWG gehen aus konstanten und aufmerksamen Studien hervor. Umsichtige Forschungsarbeit, Analyse, Planung und hochmoderne Technologie in Verbindung mit der Erfahrung im Beleuchtungssektor gestatten das Erzielen einer Harmonie von Licht und Architektur. The main LED advantages. + Enhanced lighting efficiency. + Longevity: the durability of the LEDs’ service life is generally much greater (50,000 hours) than that of normal globes. + Energy-saving: reduced consumption. + Environmental advantages: they are manufactured from non-toxic materials and are recyclable. + Photobiological safety. + Colour: complete colour spectrum, bright, deep colours. + Long-lasting: they require no maintenance and are able to withstand impacts, vibrations and extreme temperatures. [IT] I principali vantaggi. + Elevata efficienza luminosa. + Longevità: la durata di vita utile dei LED è generalmente molto superiore (50.000h) a quella delle normali lampadine. + Risparmio energetico: consumano poco. + Vantaggi per l'ambiente: sono costruiti con materiali non tossici e sono riciclabili. + Sicurezza Fotobiologica. + Colore: spettro completo dei colori, colori vivaci e saturi. + Durabilità: non richiedono manutenzione e sono in grado di resistere ad urti, vibrazioni e temperature estreme.

[close]

p. 15

AWG — LED technology 2.0 — AWG: the solid reliability of an enlightened firm [FR] Les principaux avantages. + Efficacité lumineuse élevée. + Longévité : la durée de vie utile des LED est généralement bien supérieure (50 000 heures) à celle des ampoules normales. + Économies d'énergie : elles consomment peu. + Avantages pour l'environnement : elles sont fabriquées en matériaux non toxiques et recyclables. + Sécurité photo-biologique. + Couleur : spectre complet de couleurs, couleurs vives et saturées. + Durabilité : elles ne nécessitent pas d'entretien et sont en mesure de résister aux chocs, aux vibrations et aux températures extrêmes. [DE] Die wichtigsten Vorteile. + Höhere Lichtausbeute. + Langlebigkeit: die Lebensdauer von LEDs ist im Allgemeinen sehr viel länger (50.000h) als die normaler Glühbirnen. + Energieeinsparung: geringer Verbrauch. + Vorteile für die Umwelt: die Herstellung erfolgt mit ungiftigen und recyclebaren Materialien. + Photobiologische Sicherheit. + Farbe: komplettes Farbspektrum, lebhafte und satte Farben. + Haltbarkeit: LEDs erfordern keine Wartung und sind in der Lage, Stößen, Erschütterungen und extremen Temperatur standzuhalten.

[close]

Comments

no comments yet