Manual de Uso, Conservação e Ergonomia

 

Embed or link this publication

Description

Cadeiras Giratórias Cavaletti

Popular Pages


p. 1

rantia) - 6 Anos de Gara ito de fabricação (vide de talhamento interno da ga ntia Cavaletti contra defe 6deAGANRAONTSIA MANUAL DE USO CONSERVAÇÃO E ERGONOMIA Cadeiras Giratórias

[close]

p. 2

CONHEÇA A CAVALETTI Parabéns! Você adquiriu um produto fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança. Fundada em 1974, a Cavaletti S/A Cadeiras Profissionais atende todos os Estados do Paí­s, oferecendo cadeiras e poltronas reconhecidas pelo ótimo desempenho e confiabilidade. Localizada na cidade de Erechim, no norte do estado do Rio Grande do Sul, a Cavaletti possui um parque fabril com mais de 42.000m² de área construída, num total de 91.000m². Investe constantemente em novas tecnologias, automação, sustentabilidade e valoriza principalmente as pessoas, essa sim são prioridade para a Cavaletti. Leia atentamente este manual e o mantenha junto ao produto, para eventuais consultas futuras. Este manual, contém todas as informações de uso e conservação do seu produto Cavaletti, além de instruções ergonômicas e do termo de garantia. Caso receba sua cadeira desmontada, siga orientações do manual de montagem ou entre em contato conosco para maiores informações sobre a revenda mais próxima.

[close]

p. 3

COMPROMETIMENTO AMBIENTAL A Cavaletti coloca-se sempre à frente nos processos de gestão, comprometendo-se com o meio ambiente e principalmente com as relações da empresa com seus colaboradores, parceiros e comunidade. Possui uma moderna Estação de Tratamento de Efluentes, que possibilita a reutilização de grande parte de toda a água proveniente dos processos. A função de um sistema de tratamento de efluente/esgoto é retirar gradativamente todos os compostos orgânicos e inorgânicos presentes em solução que são causadores de poluição de rios, riachos, etc., diminuindo ou impedindo a capacidade de depuração destes sistemas aquáticos. A empresa vem buscando soluções para reduzir o custo da cadeia produtiva, minimizando resíduos gerados e investindo melhorias de processo. A Cavaletti acredita em um mundo melhor e investe na conscientização dos colaboradores quanto a separação correta dos resíduos gerados, e da disseminação desse conhecimento. Os produtos Cavaletti possuem 90% de seus componentes recicláveis. A madeira provém de manejo florestal ou origem legal comprovada, o plástico utilizado possui material reciclado. Ao final do ciclo de vida do produto, recicle os componentes (madeira, tecido, plástico e metal) ou faça o descarte correto, não causando maior dano ao meio ambiente. CERTIFICAÇÕES E uma norma que permite às organizações verificar a consistência de seus processos, medir e monitorá-los com o objetivo de aumentar a sua competitividade e, com isso, assegurar a satisfação de seus clientes.

[close]

p. 4

Trata da Saúde e Segurança Ocupacional dos colaboradores. É uma especificação de auditoria internacionalmente reconhecida para sistemas de gestão de saúde ocupacional e segurança. Permite a uma organização desenvolver e praticar políticas e metas ambientalmente sustentáveis. A norma leva em conta aspectos ambientais influenciados pela organização e outros passíveis de serem controlados por ela. É um programa reconhecido pelo PEFC, com a finalidade de identificar indicadores de sustentabilidade do manejo florestal, propiciando práticas ecologicamente adequadas, economicamente sustentáveis e socialmente justas. CERTIFICAÇÃO DE PRODUTOS Nossos produtos atendem à requisitos das normas NR17 – Norma Regulamentadora do Ministério do Trabalho, que trata da ergonomia e da ABNT NBR 13962 – da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT), que normatiza os móveis e cadeiras para escritório, características físicas e dimensionais para se obter um melhor conjunto em termos de conforto, ergonomia e durabilidade.

[close]

p. 5

CONSERVANDO SUA CAVALETTI As cadeiras e poltronas Cavaletti são desenvolvidas para uso indoor (em ambientes internos) de trabalho, espaços coletivos, de recepção e permanência. Verifique o produto mais adequado à sua necessidade no momento da aquisição. Seguindo as recomendações abaixo você manterá a funcionalidade e beleza do seu produto Cavaletti por muito mais tempo. Por favor leia com atenção as orientações a seguir: Orientações para Limpeza: Não Passar TECIDOS E TELAS: Para a remoção de poeira e/ou resíduos utilize escova com cerdas macias. Para a remoção de manchas de café, suor ou tinta de caneta utilizar escova com cerdas macias umedecidas em água com detergente neutro, não utilizar pano para limpeza de tecidos, evitando assim a transferência de fibras, formação de pillings (bolinhas) e transferência de cor. CEC e VINIL: para limpar utilize pano branco limpo e macio com um pouco de detergente neutro diluído, remover o detergente com pano úmido e secar logo em seguida. COURO NATURAL: para limpar utilize pano branco limpo e macio com um pouco de detergente neutro, secando logo em seguida. Utilize hidratante automotivo 1 ou 2 vezes ao ano para evitar o ressecamento do material.

[close]

p. 6

METAIS: Para remoção de poeira use apenas um pano levemente umedecido com água em superfícies pintadas, ou um pano levemente umedecido em álcool etílico 70% em superfícies cromadas. Isso será o suficiente para retirar o acúmulo de poeira das superfícies dos componentes. Para polir superfícies cromadas recomenda-se utilizar cera e flanela seca ou outro tecido macio e seco, nunca esponjas ásperas ou lã de aço. PLÁSTICOS: para limpar utilize um pano branco limpo e macio levemente umedecido em água e detergente neutro, secando logo em seguida. Para revitalizar o brilho utilize apenas silicone gel (o mesmo utilizado em automóveis). RODÍZIOS: Limpe com frequência os rodízios. Com o desgaste natural partículas se soltam e com o atrito podem manchar no chão. Se usados incorretamente podem se quebrar. Orientações Gerais: - Não usar o produto em pisos irregulares. - Evite expor o produto ao sol e à umidade. - Nunca utilize o encosto ou os apoios de braço como assento. - Evite usar aspiradores de pó, se for necessário o uso, faça-o com cuidado, pois podem danificar o revestimento. - Evite bater, prensar ou raspar as partes plásticas, metálicas, estofadas ou de madeira da cadeira. - Evite apoiar objetos irregulares e pesados sobre a cadeira pois muitos dias seguidos, isto pode danificar a espuma. - Não faça reparos ou consertos em locais não autorizados pela Cavaletti. - Nunca utilize produtos químicos ou abrasivos (saponáceos, ácidos, solventes, alvejantes, lustra móveis, tinner, que contenham álcool ou derivados de petróleo, entre outros) para efetuar a limpeza dos revestimentos. - Não utilizar materiais abrasivos (esponjas ou malhas de aço),

[close]

p. 7

objetos que possam riscar, solventes ou ácidos, nas superfícies plásticas, metálicas e de madeira envernizadas. - Alguns tipos de tecido possuem maior porcentagem de algodão ou de PU em sua composição e, desta forma, é natural que revestimentos como o Politex, Mescla e CEC sofram conformação de acordo com seu uso, pois a percepção de conforto destes tecidos está relacionada justamente nesta capacidade do tecido conformar-se conforme a pressão exercida na espuma ou no encosto e no assento se comparados com tecidos que possuem maior porcentagem de poliéster e fibras sintéticas rígidas em sua composição onde esta deformação é menor. - Acabamentos plásticos e pintados em cinza claro ou prata, necessitam de limpeza com maior frequência que os demais, principalmente na superfície das aranhas, onde o contato com a sola dos calçados pode arranhar e aumentar o depósito de resíduos. Faça a limpeza de seu produto Cavaletti com freqüência. O acúmulo de poeira em contato direto com umidade ou suor pode manchar o tecido, deixando o produto com aspecto envelhecido e tornando mais difícil a remoção, impregnando profundamente no material. Em caso de manchas acidentais, entre em contato com a Cavaletti para que possamos auxiliar na melhor solução para o problema. USO DE RODÍZIOS Rodízios de PU: Uso recomendado para piso duro, amadeirados e com revestimentos vinílicos; Rodízios de Nylon: Uso recomendado para carpetes, tapetes e similares;

[close]

p. 8

COMO USAR SUA CAVALETTI • As orientações direcionais tem referência a um usuário sentado. • Verifique quais ajustes estão disponíveis para seu modelo de poltrona, de acordo com o tipo de mecanismo ou braço existente. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA • Não utilize o encosto como assento. • Evite apoiar-se no apoio de braço para levantar da cadeira ou utilizá-lo como assento. • Evite sentar na borda frontal do assento, há risco de tombamento. • Para ampliar a vida útil de sua cadeira Cavaletti, recomenda-se que a cadeira seja usada em pisos planos, evitando superfícies irregulares ou onduladas, pois estas podem causar danos às sapatas e rodízios, podendo provocar a queda do usuário. • Nunca deixe o mecanismo destravado ao sair da cadeira, pois pode gerar acidentes na próxima utilização, podendo até causar a queda do usuário. * Para modelos especiais, consulte um de nossos revendedores para obter as instruções de uso necessárias.

[close]

p. 9

COMO USAR SUA CAVALETTI ALTURA DO ENCOSTO AUTOMÁTICA Movimente verticalmente o encosto até a altura desejada. Para reiniciar a regulagem, movimente-o até a altura máxima e em seguida retorne o encosto até a altura mínima. Recomece a movimentação vertical até a altura desejada. *Válido para Sistema Reclinador do Encosto (SRE) e opcional para Relax, Syncron, Syncron Plus e Syncron RP. ALTURA DO ENCOSTO por Gatilho Acione o botão localizado nas costas do encosto à direita, puxando-o para a direita. Deslize o encosto para cima e para baixo e solte o gatilho na posição desejada. *Válido somente para Cavaletti Idea ALTURA DO ENCOSTO por Manípulo Ajustar: Gire no sentido anti-horário o manípulo localizado atrás do encosto e mova o encosto para cima ou para baixo. Travar: Gire o mesmo manípulo no sentido horário para travar na posição. APOIO LOMBAR REGULÁVEL Deslize o apoio lombar regulável para cima e para baixo até encontrar a posição desejada. *Válido somente para Cavaletti Air, Cavaletti C3 e Cavaletti C4

[close]

p. 10

COMO USAR SUA CAVALETTI ALTURA DO ASSENTO Acione para cima a alavanca localizada à direita sob o assento. Alivie o peso sobre o assento para aumentar, e pressione o assento para diminuir a altura, solte a alavanca quando atingir a altura desejada. *Para mecanismos com duas alavancas, esta alavanca encontra-se à direita e à frente do mecanismo **Para Sistema Reclinador do Encosto (SRE) e Syncron Plus deve ser acionada a aleta da alavanca para cima, fazendo a mesma girar. SRE (SISTEMA RECLINADOR DO ENCOSTO) Ajustar: Acione para cima a alavanca localizada a direita e atrás. Aumente ou alivie o peso sobre o encosto e incline até a posição desejada. Travar: Solte a alavanca quando atingir a posição escolhida. SRE DUPLO (SISTEMA RECLINADOR DO ENCOSTO COM INCLINAÇÃO DO ASSENTO) Ajustar o Encosto: Acione para cima a alavanca localizada a direita e atrás. Aumente ou alivie o peso sobre o encosto e incline até a posição desejada. Inclinação do Assento: Acione para cima a alavanca localizada a direita e atrás. Pressione o assento na borda frontal ou traseira para inclinar até a posição desejada. Travar: Solte a alavanca quando atingir a posição escolhida. * As regulagens do assento e do encosto podem ocorrer simultaneamente.

[close]

p. 11

COMO USAR SUA CAVALETTI SYNCRON - Modo livre: Acione para frente a alavanca da esquerda para destravar o mecanismo, pressione com as costas o encosto para trás para que o mecanismo seja liberado. - Travar: Acione a mesma alavanca para trás em uma das 4 posições. Ao ser travado e destravado, as alavancas produzem um som de ‘click’. - Ajustar: Para adequar o movimento de acordo com seu peso, gire o manípulo localizado à frente e abaixo do assento no sentido anti-horário para diminuir a tensão da mola e no sentido horário para aumentar a tensão; RELAX - Modo livre: Acione para frente a alavanca da direita para destravar o mecanismo. - Travar: Alivie o peso sobre o encosto e empurre a mesma alavanca para trás. Ao ser travado e destravado, as alavancas produzem um som de ‘click’. - Ajustar: Para adequar o movimento livre de acordo com seu peso, gire o manípulo localizado à frente e sob o assento. SYNCRON com tensão automática - Modo livre: Acione para trás a alavanca da esquerda para destravar o mecanismo, pressione com as costas o encosto para trás para que o mecanismo seja liberado. - Travar: Acione a mesma alavanca para frente em uma das posições. - Ajustar: O ajuste da tensão para adequar o movimento de acordo com seu peso é feito automaticamente. *Válido somente para Cavaletti C3 e C4.

[close]

p. 12

COMO USAR SUA CAVALETTI PROFUNDIDADE DO ASSENTO por Alavanca Acione para cima a alavanca localizada à direita e à frente sob o assento e acima do mecanismo. Faça pressão no assento e deslise-o para frente e para trás, solte a alavanca na posição desejada. *Válido somente para Syncron RP e Cavaletti C4. PROFUNDIDADE DO ASSENTO por Manípulo Ajustar: Gire no sentido anti-horário o manípulo localizado embaixo e atrás do assento e deslise conjunto encosto+suporte do encosto para frente ou para trás. Travar: Gire o mesmo manípulo no sentido horário para travar na posição. PROFUNDIDADE DO ASSENTO por Gatilho Acione o gatilho localizado abaixo do assento à direita, puxando-o para a direita. Faça pressão no assento e deslise-o para frente e para trás, segurando-se no encosto para facilitar a movimentação, solte o gatilho na posição desejada. *Válido somente para Cavaletti Idea e C3.

[close]

p. 13

COMO USAR SUA CAVALETTI APOIO DE BRAÇOS SL / SL New PU - Altura: Pressione o botão lateral, mova verticalmente até a posição desejada e solte o botão. APOIO DE BRAÇOS 2D PU - Altura: Pressione o botão lateral, mova verticalmente até a posição desejada e solte o botão. - Giro: Gire o Apoio de Braço no eixo horizontal. *Opcional Regulagem lateral - Regulagem lateral: Gire os manípulos ou parafusos no sentido anti-horário para soltá-los levemente, movimente os braços para que fiquem mais próximos ou distantes da lateral do assento. Gire os manípulos ou parafusos no sentido horário para apertá-los novamente na posição desejada. *Opção disponível para os modelos de braço SL, SL New PU e 2D PU APOIO DE BRAÇOS ID - Altura: Pressione o botão lateral, mova verticalmente até a posição desejada e solte o botão. - Regulagem lateral: Gire os manípulos no sentido anti-horário para soltá-los levemente, movimente os braços para que fiquem mais próximos ou distantes da lateral do assento. Gire os manípulos no sentido horário para apertá-los novamente na posição desejada.

[close]

p. 14

COMO USAR SUA CAVALETTI APOIO DE BRAÇOS 3D - Altura: Pressione o botão lateral, mova verticalmente até a posição desejada e solte o botão. - Giro e Deslocamento Horizontal: Mova livremente o Apoio de Braço para a frente ou para trás ou gire-o no eixo horizontal. APOIO DE BRAÇOS 3D C4 - Altura: Pressione o botão lateral, mova verticalmente até a posição desejada e solte o botão. - Deslocamento Horizontal: Acione o botão superior da parte interna do apoio de braço e mova livremente o Apoio de Braço para a frente ou para trás, para a direita e para a esquerda. *Válido somente para Cavaletti C4. APOIO DE BRAÇOS 4D - Altura: Pressione o botão lateral, mova verticalmente até a posição desejada e solte o botão. - Giro e Deslocamento Horizontal: Mova livremente o Apoio de Braço para a frente ou para trás, para a direita e para a esquerda ou gire-o no eixo horizontal.

[close]

p. 15

COMO USAR SUA CAVALETTI ARO DE APOIO DE PÉS - Ajustar: Gire o manípulo no sentido anti-horário para soltar o aro. Mova-o para cima e para baixo. - Travar: Gire o mesmo manípulo no sentido horário para prender o aro na posição desejada *Certifique-se de não estar apoiado sobre o aro de apoio de pés ao efetuar as regulagens. *Não utilize o aro como apoio para subir ou descer da cadeira, há risco de tombamento. APOIO DE CABEÇA Ajustar: Deslize para cima ou para baixo e uma das 6 posições disponíveis para regular a altura. Possui flexibilidade nos eixos horizontal e vertical. *Válido somente para Cavaletti C3.

[close]

Comments

no comments yet