VINTAGE

 
no ad

Embed or link this publication

Description

Wood Floor Tiles

Popular Pages


p. 1

1

[close]

p. 2

Almond 15,3X100 / 6”X39”3/8 2

[close]

p. 3

sand 15,3X100 / 6”X39”3/8 3

[close]

p. 4

sand 15,3X100 / 6”X39”3/8 4

[close]

p. 5

VINTAGE 5

[close]

p. 6

grey 15,3X100 / 6”X39”3/8 6

[close]

p. 7

tobacco 15,3X100 / 6”X39”3/8 7

[close]

p. 8

VN200 Vintage Tobacco / 15,3x100 / 6”x39” 3/8 Naturale 42A mq VN100 Vintage Sand / 15,3x100 / 6”x39” 3/8 Naturale 42A mq VN300 Vintage Almond / 15,3x100 / 6”x39” 3/8 Naturale 42A mq VN400 Vintage Grey / 15,3x100 / 6”x39” 3/8 Naturale 42A mq Pavimento Floor Tile Tobacco Sand Almond Grey Pavimento Floor tiles Sols Bodenfliesen 8 Gres Porcellanato Porcelain stonewere Gres cerame - Feinsteinzeug Spessore 10 mm. Thickness - Epaisseur - Starke R9 15,3x100 / 6”x39” 3/8

[close]

p. 9

Battiscopa pc.box 30 8x45 / 3”1/8 x18” 07 pz kg.box 14,61 Vendita solo a scatole complete. To be sold as full box only. Vendable uniquement en boites entières. Abnahme nur volle pakete. VN205 Batt. Tobacco VN105 Batt. Sand Pezzi Speciali Special pieces 15,3x100 / 6”x39” 3/8 VN405 Batt. Grey VN305 Batt. Almond Pavimento Floor Tile 45 pz 44A pz 45A pz CONSIGLI DI POSA | INSTALLATION ADVICE | CONSEILS DE POSA | VERLEGEEMPFEHLUNGEN max 20 cm > 20 cm Si consiglia di sfalsare il lato più lungo per un massimo di 20 cm nella posa a correre. | The longest side should be staggered no more than 20 cm when laid in running bond. | Il est recommandé de décaler le côté long d'un maximum de 20 cm dans le cas del la pose parallèle. | Die laengere Seite darf maximal um 20 cm versetzt werden, sollte im wilden Verband verlegt werden. AVVERTENZA PER I SIGNORI POSATORI Controllare attentamente il materiale prima della posa particolarmente tono, calibro e scelta. Non si accettano reclami sul materiale posato. Si declina ogni responsabilità per la posa senza fuga; si considera posa a "giunto minimo" quella con fuga a 2 mm. | NOTICE TO TILE FIXERS The material should be carefully checked before fixing, especially tonality, caliber and choice. Claims cannot be accepted once the material is installed. The company declines all responsibility for laying without joints; minimum joint laying has a gap of 2 mm. | AVIS AUX CARRELEURS Contrôler attentivement les carreaux avant la pose particulierement tonalité, calibre, choix. Aucune réclamation ne sera acceptée une fois que le matériel est posé. La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause en cas de pose sans joints. On appelle "pose à joint minimum" une pose avec un joint de 2 mm. | HINWEIS FUER DIE VERLEGUNG Das Material ist vor der Verlegung genau zu überprüfen auf Tonalität, Kaliber, und Sorte. Reklamationen nach der Verlegung werden nicht akzeptiert. Wir übernehmen keine Haftung für eine fugenlose Verlegung; unter einer Verlegung mit sehr schmalen Fugen versteht man die Verlegung von 2 mm breiten Fugen. Notevole stonalizzazione. With random shade and aspect variation. Mit züfalling unterschiedlichen tonalitäten. Avec différence aléatoire de nuance. V4 9 FORMATO SIZE Spessore Thickness Cm 15,3X100 mm 10 Pz Mq Kg Box Mq Kg 8 1,23 24,8 42 51,66 1041 imballi / packaging / emballages / verpackung

[close]

p. 10

VINTAGE Floor Tile Pavimento 15,3x100 / 6”x39”3/8 info@ideaceramica.biz www.ideaceramica.net www.ideaceramicaaa.com 10

[close]

Comments

no comments yet