Дикие лебеди.худ.Ломаев

 

Embed or link this publication

Description

для школьников

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2



[close]

p. 3



[close]

p. 4

ИЗ ЛИЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ Имя Фамилия

[close]

p. 5

_..-- --=--- --- ·· =-- -- -- -,.___ �:-:-- -' �--= .·--:�.:- ---- .- -:- - --- --

[close]

p. 6

Перевод с датского Аннъt Ганзен Художник Антон Ло.маев

[close]

p. 7



[close]

p. 8



[close]

p. 9



[close]

p. 10

6����� ,. -q(�� � --,. ,, -� T:�:::;;q�f{-&�{l:�rS:�- �· . i_.�.. �-� _ , '-·.-'- . /� · · - . -- �� г'-.- ' - ��- ---. �� -.:: ·,t., .• ·l·. ����::--::�: ��·- ...�;:�: � ... · -�� . � : . � � � � �� ��-:ец их, король т й аны, женился а й W.:"Р�{/."��";f��:�!?;:�Ь'P-V:.- .:f'.: ={t§:->�)�:_�"!_и � �мoryiJG_ t'дитэкаетоляоптлаоеиврчиеа.пмняегырнрчхвуеаывивзйнблюлгужоюобескит, дчлиКеаа, <нш?�бТькеоо: удрвнмыопыахечхдсевокдхонуеаритциевейвмс.сешеИксглатмдзооааплврпраеа,оисзлешнчлутылчьооехас,льоипинииивдрcдеоnотжИвно�злrв�, --:�;- . �представить себе, будто это угощение. /"� ]/�Через неделю она отдала сестрицу Эл;изу �а в спитание ·, - '�:t.#jft:· {в деревню каким-то крестьянам, а прошло-. еще немного : /: ,. "' � :: �н�нс принцах, что он больше и видеть их не хотел. �·. етите-ка подобру-поздорову на все четыре староны:!. -- сказала злая королева. - Летите большими птицами без голоса и промышляйте о себе сами! yrpo,пдлиоо·скнНьиесхоблыилое,снбь-аедннеоаейдн,импсоапгркрлкреааивмрксиоадтемилиалвтилыьсельсеиатмвмеилоти.даикинозгноаддвзцоларатц, ьоквпаыкрхеекйроакхсононтыеих- Бьmо раннее когда они пролетали мимо избы, ,{!vr�-'�V/f�·(Уdt§;/�{�/iJJA'.: (V((� где спала ещё крепким сном их сестрица Элиза. Они при­ нялись летать над крышей, вытягивали свои гибкие шеи и хлопали крыльями, но никто не слышал и не видел их; так им и пришлось улететь ни с чем. Высоко-�ысоко взвились они, к самым облакам, и поле:rели в большой тёмный лес, что тянулся до самого моря. l ,_ Бедняжечка Элиза стояла в крестьянской избе и играла зелёным листочком: других игрушек у проткнула в листке дырочку, смотрела нышко, и ей казалось, что она видит неё не было; она сквозь неё на сол­ ясные глаза своих братьев; когда же тёплые лучи солнца скользили щеке, она вспоминала их нежные поцелуи. по её //

[close]

p. 11

' . '-.:..'- 1( '. .

[close]

p. 12

.· v .... .r:>i' - с:_� � с �: .-�""-'- - о ;:--- ли кто набожнее тебя?>> - книга отвечала: <<Элиза набож­ нее>>. И розы, и Псалтырь говорили сущую правду. Но вот Элизе минуло пятнадцать лет, и её отправили домой. Увидав, какая она хорошенькая, королева разгне­ валась и возненавидела падчерицу. Она с удовольствием превратила бы её в дикого лебедя, да нельзя было сде­ лать этого сейчас же, потому что король хотел видеть свою дочь. И вот рано угром королева пошла в мраморную, всю убранную чудными коврами и мягкими подушками купаль­ ню, взяла трёх жаб, поцеловала каждую и сказала первой: - Сядь Элизе на голову, когда она войдёт в купальню. Пусть она станет такою же тупой и ленивой, как ты! А ты сядь ей на лоб! - сказала она другой. - Пусть Элиза будет такой же безобразной, как ты, и отец не узнает её! Ты же ляг ей на сердце! - шепнула королева третьей жабе. - Пусть она станет злонравной и мучится от этого! Затем она спустила жаб ·в ·прозрачную воду, и вода сейчас же вся позеленела. Позвав Элизу, королева раздела �> --- - - 8

[close]

p. 13

её и велела войти в воду. Элиза послушалась, и одна жаба села ей на темя, другая - на лоб, а третья - на грудь; но Элиза даже не заметила этого, и, как только вышла из воды, по воде поплыли три красных мака. Если бы жабы не были отравлены поцелуем ведьмы, они превратились бы, полежав у Элизы на голове и на сердце, в красные розы; девушка была так набожна и невинна, что колдов­ ство никак не могло подействовать на неё. Увидав это, злая королева натёрла Элизу соком грецко­ го ореха, так что она стала совсем коричневой, вымазала ей личико вонючей мазью и спутала её чудные волосы. Теперь нельзя было и узнать хорошенькую Элизу. Даже отец её испугался и сказал, что это не его дочь. Никто не признавал её, кроме цепной собаки да ласточек, но кто же стал бы слушать бедных тварей! Заплакала Элиза и подумала о своих выгнанных братьях, тайком ушла из дворца и целый день брела по полям и болотам, пробираясь к лесу. Элиза и сама хорошенько не знала, куда надо ей идти, но так истосковалась по своим' \._

[close]

p. 14

\�\�\.:\�.'%\_�<' \� '- �\)� ��f.�_/.)Yv�'?/�r:'(.(; �·�t '��u"Y,o/1 !{(���':;'J),�. cr?:Q· ___,\�}J (:-vиf?d�.�tf>�J-')6---- �- �-��:��-·i'\(1[;�·:9> .�:-�--;�: -�fь.C-[п":'�\;j '{<.:C��t. t_·.<�- j)\.«J\,1�J){\!;ff -� /:7��- '. -'У-'1, '(,��1·(1-.�f'j<,- �,':1·;1')(.'f:1,\():�(\1'�'-'�\-..;\о'/-'"·1/�'v�/�')!��-�:,.,·{������-()�-�-.;�.'-�-�r "· �'·�\·�,AУ_с/__/�.�/-"\_?_'_'д')_":;;:.".-·�.- ;___;·:_-'/;?:т.-·'',))�4-/rc/;\���;-Jf-iУ��.1(�.[('��.! _J,./.&_����_ •�-'�о.-.,L�-Ре{);. l ( �. L � Г'\,· · : с- '--- . . (\ -' �n"·,">. �� - ('�'>\)r��'(i1- (-�-· ' . -_ ( ,L ·;Л�'\��· � �6 р �куrб �ьям орые тоже бьmИ иЗ[�аны из Р_?��ого дома, (\' '.-!\,; --=-� '!: · . tyTO решила искать их повсюду, пока не наидет. /�Л11) \��\ �., _,lY� Недолго пробьmа она в лесу, как уже настала ночь, ь��r��, .\ /� (.�'J., ::·--- -. с.< /;:;• ' :'1( ( / rl ' и Эли а совсем сбилась с дороги; тогда она улеглась на мягкии мох, прочла молитву на сон грядущии... и склонила голову на пень. В лесу стояла тицrина, воздух был такой -,�\���{(:��uЧ�)�I�'7�.ьf�oJu?Ь�l �;:�� � �; ;� :а�=: :;:о ;�� ;� ���:�:,��;::,�··;;ti�:"D?v-- а кв г � не Р они посыпались в траву звёздным: дождём. 1:"'- '-- �-� • ·�1�J�J�/А:�"{�"п� �L,.._. �t) ('j r, Всю ночь снились Элизе братья: все они опять были \__·детьми, играли вместе, писали грифелями на золотых дос- ках и рассматривали чудеснеи... тую книжку с картинками, которая стоила полкоролевства. Но писали они на досках "\ ·��с... не чёрточки и нолики, как бывало прежде, - нет, они --· <- . :// описывали всё, что видели и пережили. Все картины в ((" книжке были живыми: птицы распевали, а люди сходили со страниц и разговаривали с Элизой и её братьями; но стоило ей захотеть перевернугь лист - они впрыгивали обратно, иначе в картинках вышла бы пуганица. Когда Элиза проснулась, солнышко. стояло уже высо­ ко; она даже не могла хорошенько видеть его за густою листвой деревьев, но отдельные лучи пробирались между ветвей и бегали золотыми зайчиками по траве; от зелени шёл чудный запах, а птички чуть не садились Элизе на пле,' чи. Невдалеке слышалось журчание источника; оказалось, что 1Yf бежало несколько больших ручьёв, вливавшихся в пруд с чудным песчаным дном. Пруд бьш·о:кружён живой изгородью, но в одном месте дикие олени проломали для себя широкий проход, и Элиза могла спуститься к самой воде. Вода в пруду бьmа чистой и прозрачной; не шевели ветер ветвей деревьев и кустов, можно было бы подумать, ( \�,. '(--<"\. . ,,\ что и деревья, и кусты нарисованы на дне, так ясно они ( --- ,. \ ·'--отражались в зеркале вод. Увидав в воде своё лицо, Элиза совсем перепугалась, - ,�!:-�такое оно бьmо чёрное и гадкое; но вот она зачерпнула - (:. . � ��,.,с�, r,' горстью воды, потёр� глаза и лоб, и опять з�блестела её О�ел: r ' �r:CeM/?-/fi,��lllЧ���tj �liJ)J),S;:��'- . - .-!: �Нежная KO . 'tОГДа - .-с,--·. 6 -=�-г�--:: ��) с-·..­-. , ИЗа раздела.сь __ И ВОПШа - ). '-��(· · (� / �. :::� - -:-:

[close]

p. 15

--,.-, '))

[close]

Comments

no comments yet