Manual Mesa de Som Yamaha 01V96

 

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1

01v96 manual de instruções

[close]

p. 2

2

[close]

p. 3

significado dos símbolos gráficos cuidado risco de choque elÉtrico nÃo abra o raio com símbolo de ponta da flecha dentro de um triângulo é um alerta ao usuário para a presença de voltagem perigosa dentro do produto que pode constituir um risco de choque elétrico para as pessoas o ponto de exclamação dentro um triângulo alerta o usuário para a necessidade de se prestar muita atenção na operação e manutenção do produto cuidado para reduzir o risco de choques não remova a tampa ou a parte traseira não há partes internas a serem ajustadas para manutenção use um serviço técnico autorizado a advertência acima está localizada no lado da unidade importantes instruÇÕes de seguranÇa 1 leia estas instruções 2 guarde estas instruções 3 fique atento a todas advertências 4 siga todas as instruções 5 não manusear este equipamento próximo à água 6 só limpe com pano seco 7 não bloqueie nenhuma abertura de ventilação instale de acordo com as instruções do fabricante 8 não instale próximo de qualquer fonte de calor como radiadores de calor fogões ou outro equipamento inclusive amplificadores que gere calor 9 não arranque o pino central da tomada de força 10.não coloque objetos pesados inclusive esta unidade em cima do cabo de força segure no plug do cabo de força quando desconectar da tomada nunca puxe pelo fio 11.só use acessórios especificados pelo fabricante 12.use somente um apoio específico para colocar a unidade se precisar move-la faça com muito cuidado 13.em caso de tempestades desligue a unidade e retire o cabo de força da tomada se você não usar esta unidade por um longo período de tempo remova o cabo de força da tomada 14.se você notar qualquer anormalidade como fumaça odor ruído ou se um objeto estranho ou líquido cair dentro da unidade desligue-a imediatamente remova o cabo de força da tomada consulte o serviço técnico autorizado para reparos advertÊncia para reduzir o risco de fogo ou choque elÉtrico nÃo exponha este equipamento À umidade ou chuva 3

[close]

p. 4

informações importantes informações importantes advertências · conecte o cabo de força somente em uma tomada de alimentação ac com a voltagem indicada por este manual a não observância disto pode resultar em choque elétrico e incêndio · não permita que esta unidade seja molhada a não observância disto pode resultar em choque elétrico e incêndio · não coloque objetos pesados inclusive esta unidade em cima do cabo de força ·não coloque recipientes com líquidos ou pequenos objetos de metal em cima desta unidade líquido ou metal dentro desta unidade pode causar incêndio ou choque elétrico · não arranhe dobre torça puxe ou aqueça o cabo de força um cabo de força danificado pode causar incêndio e choque elétrico · não remova a cobertura da unidade você pode receber um choque elétrico se você precisar fazer inspeção interna manutenção ou conserto contate o serviço técnico yamaha · não modifique a unidade · em caso de tempestades desligue a unidade e retire o cabo de força da tomada · use somente o cabo de força incluído nesta unidade usar outros tipos de cabos pode ser perigoso · esta unidade tem aberturas no painel traseiro para instalar cartões mini-ygdai por razões técnicas certos cartões não são suportados antes de instalar qualquer cartão verifique se o mesmo é compatível também verifique o número total de cartões que podem ser instalados na unidade cartões que não são endossados pela yamaha podem causar choque elétrico incêndio ou danificar a unidade · se a cabo de força estiver danificado solicite para o serviço técnico uma substituição · se você notar qualquer anormalidade como fumaça odor ou ruído ou se um objeto estranho ou líquido cair dentro da unidade desligue imediatamente remova o cabo de força da saída de ac consulte o serviço técnico autorizado para reparos · se esta unidade for derrubada ou o gabinete for danificado desligue o cabo de força da tomada e contate o serviço técnico autorizado precauções mantenha esta unidade longe das seguintes localizações localizações que possam espirrar óleo ou vapor como próximo a fogões etc superfícies instáveis como uma mesa balançando ou rampa localizações com calor excessivo como dentro de um carro com todas as janelas fechadas ou lugares que recebem luz solar direta localizações sujeitas a umidade excessiva ou acumulo de pó segure no plug do cabo de força quando desconectar da tomada nunca puxe pelo fio não toque na tomada de força com as mãos molhadas para mudar a unidade de local desligue o cabo de força da tomada e retire todos os cabos usados nas ligações com outros aparelhos 4

[close]

p. 5

notas operacionais · esta unidade tem furos de ventilação na parte traseira frontal superior e laterais e estes não devem ser cobertos ou bloqueados · esta unidade possui um ponto de terra específico para prevenir choques elétricos antes de liga-la na tomada faça esse aterramento · para mudar a unidade de local desligue o cabo de força da tomada e retire todos os cabos usados nas ligações com outros aparelhos · se você não usar esta unidade por um longo período de tempo remova o cabo de força da tomada notas operacionais ligações dos pinos dos conectores os conectores xlr são ligados da seguinte forma pino 1 ground pino 2 hot pino 3 cold · as ligações nos conectores insert são feitas da seguinte forma carcaça terra ponta saída do sinal e anel retorno do sinal · o desempenho de componentes com contatos móveis tal como interruptores controles rotativos faders e conectores deterioram-se com o passar do tempo a taxa de deterioração depende do local de operação e é inevitável consulte o serviço técnico autorizado para efetuar substituições · usar um telefone celular telefone móvel perto desta unidade pode induzir ruído · se a mensagem warning low battery aparecer quando você ligar a unidade consulte o serviço técnico autorizado para efetuar a troca da bateria interna · antes de substituir a bateria faça uma cópia dos dados em um memory card ou então efetue um midi bulk dump · os circuitos digitais desta unidade podem induzir ruído leve em rádios e televisões se isso ocorrer mude a unidade de lugar · quando cabos d-sub forem conectados aperte os parafusos em ambos os lados do conector com firmeza para desconectar o cabo solte os parafusos completamente e então remova o cabo segurando pelo conector não remova a tomada puxando o cabo enquanto os parafusos ainda estiverem apertados · quando você mudar os ajustes de wordclock em qualquer dispositivo em seu sistema de áudio digital alguns ruídos podem ocorrer desligue então os amplificadores de potência antes de efetuar qualquer ajuste interferência · os circuitos digitais desta unidade podem induzir ruído leve em rádios e televisões que estiverem próximos usar um telefone celular telefone móvel perto desta unidade pode induzir ruído 5

[close]

p. 6

informações importantes exclusão de responsabilidade o fabricante importador ou revendedor não serão responsáveis por qualquer dano que possa vir a ocorrer inclusive danos pessoais se esta unidade for operada incorretamente marcas registradas todas as marcas citadas neste manual são registradas por seus respectivos fabricantes direito autorais nenhuma parte desta unidade seu software ou este manual pode ser reproduzido ou distribuído por quaisquer meios sem a autorização da yamaha musical do brasil ltda © 2003 yamaha corporation todos os direitos reservados yamaha web site para mais informações sobre esta unidade ou para saber de produtos de áudio profissional da yamaha consulte o nosso site em português

[close]

p. 7

sobre o manual do proprietário sobre o manual do proprietário o manual do proprietário explica como operar o mixer digital 01v96 o índice pode lhe ajudar a se familiarizar com a organização do manual localizar tarefas e tópicos específicos antes de mergulhar a fundo recomendamos você ler o capítulo fundamentos operacionais na página 27 cada capítulo deste manual discute uma seção específica ou função do 01v96 onde possível estes capítulos foram organizados na ordem do fluxo de sinal da entrada até a saída convenções usadas neste manual o 01v96 possui dois tipos de botões botões físicos que você pode apertar por exemplo enter e display e botões que aparecem nas páginas do display de cristal líquido os botões físicos são mostrados entre chaves por exemplo [enter e os botões do display não serão enfatizados por exemplo mova o cursor até o botão on você pode selecionar páginas de display usando o botão [display ou left tab scroll ou right tab scroll e os botões f1­4 em baixo do display para simplificar as explicações usaremos somente o botão [display veja selecionando as páginas do display na página 28 para detalhes de todos os modos que podem ser selecionadas as páginas instalando o 01v96 o 01v96 deve ser colocado em uma superfície forte e estável sempre desligue a unidade se esta não estiver sendo usada as ilustrações que aparecem neste manual são somente exemplos e podem ser ligeiramente diferentes em sua unidade copiar músicas comerciais sem autorização é terminantemente proibido exceto para uso pessoal 7

[close]

p. 8

Índice Índice Índice Índice 8 1 bem-vindo 11 painel de controle 12 2 painel de controle painel traseiro 13 seção de fones de ouvido e monitor 15 seção de controle de canais 16 seção estÉreo 16 seção st in 17 seção do modo de fader 17 seção de acesso às telas do display 18 seção de camadas 19 seção do display 19 seção de seleção de canal 20 seção de memória de cenas 21 seção de botões definidos pelo usuário 21 seção de entrada de dados 22 seção solo 22 painel traseiro 22 sobre o display 26 instalando um cartão opcional 27 3 operações básicas 27 interface de display 28 selecionando uma página 29 selecionando camadas 30 selecionando os modos de fader 32 selecionando canais 33 meter 35 4 conexões e ajustes 37 conexões 37 conexões e ajustes de wordclock 40 patchs de entrada e saída 42 5 tutorial 47 tutorial 47 6 i/o analógico i/o digital 69 entradas e saídas digitais 70 convertendo o sampling rates dos sinais recebidos na entrada digital at 2tr 72 convertendo o sampling rates dos sinais recebidos na entrada digital at 2tr 73 ajustando o formato de transferência para sampling rates mais altos 74 dithering digital 75 8

[close]

p. 9

Índice 7 canais de entrada 77 ajustando os canais de entrada pelo display 79 ajustando os canais de entrada pelo painel de controles 90 ajustando os canais de entrada pelo painel de controles 91 canais de entrada emparelhados 93 nomeando os canais de entrada 94 nomeando os canais de entrada 95 sobre o stereo out 96 8 saídas 97 ajustando as saídas estéreo e as saídas 1-8 pelo display 98 bus out 1­8 99 emparelhando buses ou aux sends 104 ajustando o stereo out e bus out 1­8 pelo painel de controles 105 nomeando a saída estéro e outras saídas 106 atenuando os sinais de saída 107 aux out 1­8 108 9 aux outs 109 ajustando aux outs 1-8 pelo display 111 verificando os ajustes de aux send para multiplos canais 116 pan nos aux sends 118 endereçamento de entradas 120 copiando a posição do fader de canal para aux sends 121 10 endereçamentos de entradas e saídas 121 endereçando para as entradas 122 endereçando para as saídas 122 endereçando para as entradas 123 endereçando inserts 126 11 monitorização 131 monitor control room 131 ajustes monitor e solo 132 usando o monitor 132 usando a função solo 134 12 surround 135 usando o surround pan 135 agrupando vinculando 146 13 agrupando canais vinculando parâmetros 147 usando grupos de faders e grupos de mute 149 vinculando os parâmetros de eq e compressor 151 14 efeitos internos 152 sobre os efeitos internos 152 usando o processador de efeitos via aux sends 155 editando os efeitos 156 inserindo um efeito interno nos canais 157 sobre plug-ins 158 sobre memórias de cena 160 15 memórias de cena 160 sobre memórias de cena 160 chamando e armazenando cenas 162 auto scene memory update 164 fading scenes 167 ordenando as cenas 168 chamando cenas com a função recall safe 169 sobre libraries 170 operação geral 170 9

[close]

p. 10

Índice 16 libraries 171 usando as bibliotecas 172 17 controle remoto 185 sobre a função remote 185 pro tools remote layer 186 midi remote layer 202 nuendo remote layer 203 outros daw remote layers 203 função machine control 209 midi 01v96 210 18 midi 211 ajustando a porta midi 213 endereçando cenas para program changes para chamada remota 214 parâmetros endereçados para control changes para controle em real-time 217 controlando parâmetros usando parameter changes 221 transmitindo os ajustes dos parâmetros via midi bulk dump 223 19 outras funções 225 mudando os nomes dos canais de entrada e saída 225 preferências 226 criando uma camada customizada combinando canais user assignable layer 229 usando as teclas user defined 230 usando o oscilador 231 usando a trava de operação 233 consoles em cascata 234 inicializando o 01v96 238 verificando a battery e a versão do sistema 239 teclas definidas pelo usuário 240 calibrando os faders 241 apêndice a listas de parâmetros 241 teclas definidas pelo usuário ­ ajustes iniciais 242 parâmetros de endereçamento de entradas 242 parâmetros de endereçamento de entrada 244 endereçamentos iniciais das entradas 244 parâmetros de endereçamento das saídas 246 endereçamentos iniciais das saídas 248 ajustes iniciais dos bancos das camadas remote definidos pelo usuário 251 parâmetros dos efeitos 255 presets de eq 275 preset gate fs 44.1 khz 279 preset compressor fs 44.1 khz 279 apêndice b especificações 283 especificações gerais 283 bibliotecas 288 especificações das entradas analógicas 288 especificações das saídas analógicas 288 especificações do slot 290 especificações de control i/o 290 dimensões 290 especificações das entradas digitais 291 especificações das saídas digitais 291 apêndice c midi 292 tabela de parâmetros de cena com control change 292 tabela de referência entre memórias de cena e troca de programas midi 293 formato midi data 308 montando o o1v96 em rack usando o kit rk1 322 apêndice d opcionais 323 10

[close]

p. 11

1 bem-vindo obrigado por escolher o mixer digital yamaha 01v96 o compacto 01v96 possui 40 canais de mixagem simultânea com processamento digital em 24-bit/96 khz o 01v96 cobre todas as aplicações entre gravação em multi-canal mixagem final em estéreo e produção de som com surround o 01v96 possui as seguintes características características de hardware · · · · · 17 faders de 100 mm motorizados os faders podem ajustar os níveis para as entradas de canais aux sends e saídas quatro camadas de software selecionáveis determinam a função dos faders de canal lcd com 320 x 240 pontos os botões e controles na seção selected channel habilita a edição direta dos parâmetros de mixagem · 8 chaves podem ser definidas pelo usuário para controlar os parâmetros internos do 01v96 · conector Ótico padrão adat · um slot de expansão para i/o digital para cartões opcionais da e ad especificações sônicas · · · · · conversores a/d linear 24-bit 128-times oversampling conversores d/a linear 24-bit 128-times oversampling resposta de freqüência de 20 hz a 40 khz com amostragem em 96 khz 106 db de alcance dinâmico processamento interno em 32-bits 58-bits acumulador entradas e saídas · 12 entradas mic/line com phantom power selecionável +48 v e 4 entradas de linha · 12 inserts analógicos · qualquer saída ou insert podem ser endereçadas aos omni outs · saídas individuais para estéreo e monitor · entrada e saída 2tr analógicas para serem usadas com gravador de fita · um slot opcional permite a instalação de mais 16 entradas · entrada e saída 2tr digital · duplo canal que suporta gravar e tocar em 88.2/96 khz ou 44.1/48 khz legado de gravadores digitais multi canais · você pode ligar dois 01v96 em cascata enquanto estiver no domínio digital · endereçamentos de entradas facilitam a tarefa de direcionamento ao canal desejado · endereçamentos de saída facilitam o direcionamento para o bus de saída e saídas diretas para o conector de saída desejado 11

[close]

p. 12

1 bem-vindo configuração dos canais mixa simultaneamente até 32 canais agrupa múltiplos canais 8 bus de saída e 8 aux sends os buses de 1-8 podem ser direcionados como saídas estéreo para uso como grupo · biblioteca para armazenar e recordar os ajustes de canal para cada entrada e saída · eq de 4 bandas e processador de dinâmica equipam todos os canais exceto stereo in os ajustes destes podem ser armazenados na biblioteca · · efeitos quatro efeitos multi canais de alta qualidade podem ser aplicados em aux sends ou inserções · os efeitos podem ser armazenados na biblioteca · memória de cena para armazenar na memória as mixagens como cenas · · · surround suporta 3-1 5.1 e 6.1 canais de surround as saídas surround podem ser endereçadas para processadores conectados controle remoto controle e administre o 01v96 de seu mac ou pc usando o software studio manager · as camadas podem controlar remotamente daws digital Áudio workstations incluindo pro tools nuendo etc · controle um gravador externo por comandos mmc e p2 · midi equipado com portas midi e usb para conexão de computador chamada de cena e mixagem através de parâmetros midi · · 12

[close]

p. 13

2 painel de controle painel traseiro painel de controle seção de entradas ad p.14 seção de memórias de cena p.21 seção de acesso às telas do display p 18 seção de fones-deouvido e monitor p.15 seção solo p.22 seção de modo dos faders p.17 seção do display p.19 seção de entrada de dados p.22 seção de seleção de canais p.20 seção de camadas p.19 seção st in p.17 seção de controle de canais p.16 seção estéreo p.16 seção botões definidos pelo usuário p.21 13

[close]

p. 14

2 painel de controle painel traseiro seção de entradas ad 1 entradas a/b as entradas a são balanceadas do tipo xlr-3-31 e aceitam níveis de linha e microfone as entradas b são balanceadas do tipo trs e também aceitam níveis de linha e microfone o nível de sinal nominal para ambas as entradas variam entre -60 db a +4 db se você conectar cabos em ambas as entradas do mesmo canal somente serào ouvidos os sinais da entrada b plug macho plug trs ponta hot anel cold corpo ground 2 entradas 13-16 estas entradas do tipo trs são balanceadas e aceitam sinais com nível de linha o nível nominal varia entre -20 db a +10 db as entradas 15 16 estarão disponíveis somente se o botão ad 15/16 estiver em off p.15 3 inserts estes conectores do tipo trs são usados para saída e entrada de sinal para serem feitas inserções de processadores de áudio individuais por canal use um cabo como mostrado abaixo plug 1/4 mono ponta envia ponta envia anel retorna plug 1/4 estéreo para a entrada do processador corpo ground corpo ground plug 1/4 mono ponta retorna ligue em insert para a saída do processador corpo ground 4 botões pad estes botões ligam ou desligam o atenuador pad de 20 db para as entradas ad 14

[close]

p. 15

2 painel de controle painel traseiro 5 controles de ganho estes controlesajustam a sensibilidade de entrada dos canais ad a sensibilidade varia entre +16 db a 60db quando o botão pad está em off e +4 db a 40db quando o botão pad está em on 6 indicadores de pico estes indicadore acendem quando o sinal de entrada está 3 db abaixo de distorcer ajuste o pad e o controle de ganho para que este indicador raramente acenda 7 indicadores de sinal estes indicadores acendem quando o sinal de entrada excede 34 db 8 seletor ad15/16 este botão seleciona a entrada de sinal dos canais 15 e 16 quando este botão está em on pressionado os sinais de 2tr in serão selecionados quando em offsolto os sinais das entradas 15 e 16 serão selecionados seção de fones de ouvido e monitor 1 2tr in/out estas entradas e saídas de sinal de linha são usadas tipicamente para conectar um gravador master aperte o botão seletor ad 15/16 para usar estas entradas e controla-las pelos canais 15 e 16 quando o seletor de fonte do monitor 2 está em on você pode monitorar os sinais de 2tr in nos monitores ligados em monitor out 2 seletor de fonte do monitor este botão seleciona os sinais que serão monitorados através de monitor out quando este botão está em on você pode monitorar os sinais de 2tr in quando off você pode monitorar os sinais de stereo out ou os canais em solo 3 volume do monitor este controle ajusta o volume de saída do monitor 4 volume dos fones de ouvido este controle ajusta o volume dos fones de ouvido 5 saída para fones de ouvido conecte um fone de ouvido nesta saída os sinais de monitor também são ouvidos aqui 15

[close]

Comments

no comments yet