Revista Budismo

 

Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1

budismo tÚ mismo eres tu Último maestro tu maestro exterior no es mÁs que una seÑal indicadora sÓlo el maestro interior seguirÁ contigo todo el camino nisargadatta

[close]

p. 2



[close]

p. 3

budismo proyecto académico udlap méxico 20 junio 2011 Índice página 1 el mundo budista página 3 significado de om página 4 5 ¿qué es el budismo página 6 -7 biografía dalai lama página 8 11 meditación vipassana ¿para qué meditar página 12 las mujeres en el budismo diseño ana paula aguirre redacción anilú casal fotografía sxc.hu

[close]

p. 4

el mundo budista más de la mitad de la población mundial vive en países que han recibido una gran influencia de las ideas y prácticas budistas sin embargo desde los tiempos de buda quinientos años antes de la aparición del cristianismo hasta mitad del siglo xx en occidente no se sabía casi nada acerca del budismo.

[close]

p. 5

significado de palabra eterna es todo lo que fue lo que es y lo que será.letra sánscrita la curva inferior larga representa el estado de sueño la curva superior es el estado despertar y la que parte del centro simboliza el dormir profundo y sin sueños la medialuna creciente es la representación de maya el velo de la ilusión y el punto es el estado trascendental cuando el espíritu individual que hay en el hombre atraviesa el velo y descansa en lo trascendental y queda liberado el om es la unión de tres sonidos a u y m cuando se escribe la palabra dios no se pronuncia de-i-o-ese se pronuncia dios así también om se escribe con tres letras en sánscrito a u y m el aum se pronuncia om au es la forma en que se escribe el sonido o en sánscrito el om tiene una secuela un sonido m que va desvaneciendo hasta que finalmente se termina en silencio un silencio que se debe sentir y experimentar las tres letras a u y m también simbólicamente representan la creación preservación y destrucción asimismo representan los estados denso sutil y causal respectivamente de igual manera representan la trinidad que se halla no solamente en el cristianismo sino también en el hinduismo el budismo y en otras muchas religiosas del mundo después de pronunciar la palabra om viene un sonido prolongado indiferenciado m-m-m suena como un gong por lo tanto es la unidad manifestándose como una triplicidad el om es el origen de la creación es la fuente el sostén y la fuerza es el aliento vital en cada ser así el om está en la raíz de todos los sonidos en todos los mundos conoce su significado y poniéndolo en práctica el parpadeo produce un sonido no importa lo tenue que sea hay sonidos infinitamente leves que ningún oído puede captar de este modo se puede comprender que cuando se originaron los elementos y se inició la creación se produjo el sonido om ese sonido es el primigenio y fundamental uno puedes verlo como el equivalente de la luz blanca en la cual se pueden encontrar todos los colores del arco iris.la persona que muere con el sonido om en su último aliento está segura de ser liberada el sonido om no ayudará si la mente está volando de un deseo a otro sollozando por la inminente salida del mundo que conoce y temblando ante el mundo por venir así que ¿cómo puede ayudar el sonido sagrado la gloria del om debe ser aprehendida durante toda la vida si ha de estar en la mente en el momento de la salida.la gran obra devocional hindú el bhagavad gita dice que la palabra om debe antecederlo todo porque simboliza el origen divino de todas las cosas sintetizando podemos decir que de acuerdo con la tradición religiosa hindú el poder de la práctica del ritual de la repetición sincera y sistemática hecha con devoción puede traer los siguientes resultados 1 elimina todos los obstáculos de la vida espiritual como enfermedad física y mental pereza duda sed de placeres sensoriales pesar etc el control de los sentidos y las pasiones viene naturalmente 2 despierta las impresiones espirituales latentes por el poder de la asociación con el mantra 3 purifica la mente 4 aumenta el poder de concentración 5 desarrolla la comprensión de la espiritualidad interior 6 intensifica la devoción por dios 7 acrecienta el anhelo por la visión de dios 8 conduce a la realización espiritual el nombre de dios es un mantra la palabra mantra significa aquello que salva al alma a través de la repetición salva libera de la ignorancia de nuestra verdadera naturaleza que es divina el mantra es una fórmula espiritual puede consistir de una o varias palabras contiene poderosos pensamientos espirituales en forma condensada repitiéndolo sinceramente uno realiza su naturaleza divina.

[close]

p. 6

normalmente consideramos que la religión es creer en dios o mejor dicho en creer en cualquiera de sus manifestaciones divinas sin embargo en el budismo no se habla de dios alguno de esta forma la cuestión que se pregunta es si el budismo se trata de una religión o si se trata sencillamente de una filosofía -una visión particular del mundo con pautas de comportamiento ético o si por el otro lado es más bien una especie de psicoterapia una manera de comprendernos a nosotros mismos y afrontar los dilemas que la vida nos plantea en cierto modo el budismo abarca todo esto y al mismo tiempo incluye mucho más el budismo invita a reconsiderar las ideas preconcebidas sobre la religión se ocupa de las verdades que van más allá de lo puramente racional revelando una visión trascendental de la realidad que en su conjunto sobrepasa todas las categorías usuales de pensamiento el camino budista es una forma de entrenamiento espiritual que con el tiempo lleva a una comprensión directa y personal de dicha visión trascendental todos tenemos la capacidad de ser más despiertos más sabios más felices y más libres de lo que normalmente somos tenemos la capacidad de penetrar directamente en la esencia de la realidad de llegar a conocer las cosas tal como son las enseñanzas y métodos del budismo tienen eso como un objetivo final posibilitar la comprensión plena de nuestro propio potencial a lo largo de su larga historia el budismo se extendió a todos los países de asia allí donde aparecía la interacción entre la cultura indígena local y las nuevas enseñanzas que provenían del buda causaban profundos efectos en las dos en muchos casos el budismo dió lugar a un renacimiento cultural en estas culturas a las que llegaban en algunas situaciones como ocurrió en el tibet se convirtió incluso en heraldo

[close]

p. 7

tailandia birmania vietnam camboya laos nepal tibet china mongolia rusia y japón incluso algunos historiadores creen a partir de recientes hallazgos arqueológicos importantes que países de medio oriente tuvieron también en su historia un periodo budista y dentro de estos podemos observar una amplia y desconcertante variedad de tradiciones escuelas y subescuelas la pregunta que surge es cuál de entre todo este abanico es el verdadero budismo y a su vez qué tienen en común todos estos enfoques diferentes el elemento comÚn de todas las escuelas budistas lo que la mayoría de ellas tienen en común es su origen ancestral todas ellas son ramas hojas y flores que han crecido a partir del tronco del primer budismo indio todas ellas contemplan la figura de buda y aceptan y presentan sus enseñanzas originales aunque a la vez destacan puntos diferentes el buda como origen de todo el budismo de la cultura a medida que el budismo se extendía experimentaba a su vez cambios y llegaba a adaptarse a las circunstancias culturales específicas de cada zona esto para así poder expresar sus principios directamente así actualmente distinguimos los budismos de sri lanka para entender los fundamentos del budismo es necesario aproximarse a buda lo más posible una forma de hacerlo consiste en estudiar los primeros textos donde aparecen sus diálogos y ver qué aspectos resultan todavía relevantes para nuestra vida esto no quiere decir que tengamos que rechazar interpretaciones de escuelas posteriores si no de acercarnos al buda histórico los budistas actuales son herederos de todo el budismo hoy en día los budistas occidentales son herederos de toda la tradición budista pueden admirar respetar y hacer uso práctico tanto de los elementos del budismo soto zen japonés como de los del budismo vajrayana tibetano o del theravada tailandés sin embargo para poder comprender la tradición en su conjunto hemos de volver siempre a sus raíces a la experiencia desde donde surgió todo el budismo igual que el gran océano tiene un sólo sabor el sabor de sal también mis enseñanzas tiene un sólo sabor el sabor de la libertad buda el budismo es una tradición muy antigua y en el curso de su historia se ha adaptado a las necesidades de muchas culturas y tipos humanos diferentes como resultado de ello hoy existen diversas escuelas lo cual puede resultar un poco confuso para el occidental veamos cómo se ha desarrollado el budismo durante los últimos dos milenios y medio los primeros budistas y el origen del estilo de vida monástico en la época del buda y aun muchos años después de su muerte sus seguidores se dividían en dos estaba la comunidad de hombres y mujeres que dedicaban toda su energía al desarrollo espiritual y a guiar a otros y estaban los laicos que combinaban su práctica religiosa con trabajos mundanos para ganar su sustento y educar a sus hijos lo que tenían en común estas personas era que habían ido al refugio es decir se habían comprometido a esforzarse por alcanzar la iluminación a poner en práctica la enseñanza del buda y a tratarse con amistad amor y compasión.

[close]

p. 8



[close]

p. 9

el dalai lama numero 14 tenzin gyatso es el lider espiritual y politico de los tibetanos se le otorgo el premio nobel de la paz en 1989 y ha viajado extensamente alrededor del mundo promulgando el mensaje del budismo tibetano el dalai lama nacio en una pequena villa tibetana llamada takster en el norte del tibet su nombre original es tenzin gyatso a la edad de 2 anos tensin fue reconocido como la reencarnacion de su predecesor el dalai lama numero 13 el dalai lama significa oceano de sabiduria lama tambien significa guru o maestro se cree que los dalai lama son la reencarnacion del bodhisattva de la compasion estos son seres que eligen reencarnar para servir a la humanidad como dice el mismo dalai lama mientras mas nos preocupamos por la felicidad de otros mayor es nuesto sentido de bienestar propio a pesar de ser un hombre de paz el dalai lama ha debido enfrentar las consecuencias de la ocupacion china en el tiber en 1950 el ejercito chino ingreso en el tiber y comenzo a degenerar la cultura y religion tibetana a pesar de multiples intentos de negociacion y las protesta no violentas el dalai lama fue obligado al exilio en 1959 junto a muchos de sus seguidores el dalai lama huyo hacia dharamsala en india a partir de 1960 el dalai lama ha mantenido un gobierno tibetano desde el exilio con base en dharamsala a pesar de los tiempos turbulentos y dificiles el dalai lama a traves de los cuales el dalai lama ha debido vivir ha buscado mantener una perspectiva espiritual y aprender a en frentar los desafios que la vida le impone incluso segun afirma los sentimientos de rabia resentimiento y odio de mis enemigos son negativos si los mantuviera dentro de mi corromperian my cuerpo y mi salud son inutiles altruismo infinito es la base de la paz y la felicidad si quieres altruismo deber controlar la rabia y debes practicar la paciencia los principales maestros de la paciencia son nuestros enemigos el dalai lama ha intentado preservar aspectos de la cultura tibetana a traves de instituciones educativas y culturales tambien ha intentado que el mundo se vuelva mas conciente de los sufrimientos del tibet el dalai lama ha viajado extensamente hacia el oeste reuniendose con varios lideres religiosos y politicos el dalai lama ha dicho que existe una necesidad de variedad de creencias y religiones para poder acomodar los diferentes temperamentos de las personas aconseja a la gente a que piense cuidadoramente antes de cambiar de religion en varias ocasiones ha afirmado que existe una unidad inherente a las diferentes religiones en el mundo todas las religiones son esencialmente la misma es su aspiracion de desarrollar un corazon humano mas positivo para que podamos ser mejores seres humanos en 1989 el dalai lama recibio el premio nobel de la paz la citacion decia este comite quiere enfatizar el hecho de que el dalai lama en su lucha por la liberacion del tibet consistentemente se ha opuesto al uso de la violencia en vez de eso ha sido partidiario de soluciones pacifica basadas en la tolerancia y respeto mutuo para preservar el legado historico y cultural de su pueblo.

[close]

p. 10



[close]

p. 11

meditaciÓn v i pa ssana ara la mayoría de la gente el fruto inmediato de la práctica budista es un estado de mayor calma positividad y conciencia junto con una sensación de crecimiento plenitud y satisfacción sin embargo todas estas cualidades por positivas que sean no son todo el objetivo de la meditación son cualidades deseables pero sujetas al cambio incluso el ser humano más sano puede verse afectado por el cambio cuando este sucede con la adversidad la enfermedad vejez o muerte en estas situaciones necesitamos ser algo más que seres humanos saludables los budistas usan prácticas de meditación vipassana como métodos para fomentar la visión clara existe un gran número de prácticas vipassana quizás la mayoría de las muchas técnicas de meditación budista son de esta clase no sería muy útil describir ninguna de ellas en detalle en un articulo como éste sin embargo todas cuentan con ciertas características comunes todos los métodos vipassana deben practicarse por meditadores experimentados el primer estadio común en las meditaciones vipassana consiste en el establecimiento de una calidad meditativa firme usando alguna de las practicas samatha una vez que se ha establecido esta calidad meditativa la persona tiene que dejar que su atención se centre en algo que represente o simbolice algún aspecto de la realidad última esta representación puede darse por medio de palabras o de una imagen visual dejamos que este símbolo impregne la conciencia serena y concentrada del meditador de tal forma que pueda llevar a una visión clara

[close]

p. 12

12 y genuina de la verdad que representa otra forma de llegar a vipassana es cuando una vez que se establece el estado meditativo la persona puede concentrarse en la naturaleza misma de la mente o puede volverse intensamente consciente de su experiencia de cada instante con el objetivo de alcanzar una visión clara de la naturaleza de la realidad que se está experimentando ya se ha observado que la visión clara dentro del contexto budista no se refiere únicamente a una comprensión intelectual es importante que esto quede claro nuestra mente racional ocupa tan solo una pequeña parte de nuestra psique un entendimiento intelectual del mundo o de nuestra persona puede ser una revelación sin embargo no es suficiente para cambiar nuestra conducta o nuestra perspectiva la visión clara genuina impregna y altera nuestro ser en su totalidad para experimentar una visión clara y verdadera necesitamos encontrarnos en un estado especial y más elevado necesitamos establecer los cimientos de la meditación samatha antes de que pueda ser eficaz nuestra meditación de la visión clara no es posible alcanzar la meta del budismo la iluminación simplemente leyendo libros estudiando o filosofando por valiosas que puedan ser estas actividades el objetivo Último el objetivo último de la meditación vipassana es permitir que la visión clara madure hasta el punto en que cause lo se ha llamado un giro en el asiento más profundo de la conciencia paravritti una vez que esto ha sucedido no hay retroceso ha ocurrido un cambio tan profundo y fundamental que no es posible regresar a las antiguas formas de ver la vida a partir de este punto todo nuestro ser se desplaza hacia la iluminación ¿para quÉ meditar una vez se le pregunto a un maestro de meditación ¿para que meditar el contesto con esta historia luego la escribió como introducción a su primer libro de meditación la puerta en círculos psicoanalíticos se cuenta una historia bien conocida acerca de un hombre que es atormentado por un sueño recurrente este hombre se encuentra atrapado en una habitación es incapaz de abrir la puerta y escapar registra la habitación en busca de la l1ave pero nunca puede encontrada con todas sus fuerzas intenta abrir la puerta pero ésta no se mueve en lo más mínimo no hay ninguna manera de salir de la habitación excepto a través de la puerta que él mismo no puede abrir está atrapado y tiene miedo en una sesión con su analista el hombre se refiere a este sueño el cual ha estado atormentándole durante años el analista atiende cuidadosamente al relato del sueño prestando atención a todos los detalles e indica que quizás la puerta se abre en la dirección opuesta cuando tiene este sueño de nuevo el hombre recuerda dicha sugerencia y descubre que la puerta gira hacia dentro sin resistencia alguna una situación común hoy en día mucha gente tiene esta sensación de estar atrapada de estar encerrada en una vida que ya no parece ser satisfactoria sintiendo un sentimiento de callada desesperación y mantenido a distancia a través de una actividad constante o de remedios milagrosos ¿quién de entre nosotros no ha sentido alguna vez la necesidad de escapar hacia una nueva vida fantaseando quizás que uno es liberado por un nuevo y hermoso amante o imaginándonos que ganamos la lotería algunos de nosotros nos pasamos la vida esperando esperando a que pase algo que cambie nuestras vidas y aun así la lección más básica y obvia que la vida ofrece aparentemente tan difícil de comprender es la de que la felicidad es un estado mental y no algo que pueda ser adquirido del mundo exterior o de otras personas todos ambicionamos la felicidad pero la mayoría de nosotros la buscamos fuera de nosotros mismos en otras personas en el trabajo o en las actividades meramente ociosas conforme envejecemos nuestros sueños se desvanecen lentamente vamos convirtiéndonos en personas menos idealistas más pragmáticas nos conformamos con lo que tenemos y tratamos de ser filosóficos en relación a esos sueños que nunca se cumplieron o que sí se cumplieron pero resultaron estar vacíos de la promesa que en otro tiempo habían guardado en su mayoría nuestras vidas se van asentando sobre moldes previsibles y mientras tanto lo único que hacemos es contemplar tristemente nuestros sueños rotos o vacíos en su poema la puerta el poeta e inmunólogo checo miroslav holub nos incita a tener el valor de contemplar nuestras vidas con nuevos ojos ve y abre la puerta la puerta de la que el poeta habla es la puerta que se abre hacia dentro para revelar nuestras necesidades más profundas al igual que nuestras más elevadas aspiraciones la meditación es un modo de abrir esa puerta al abrirla das el primer paso en el sueño del despertar que a través de la historia ha sostenido la imaginación de la humanidad es un sueño sin final predeterminado es una aventura -la aventura de recreamos de reconvertimos es el gran mito humano del trascenderse a uno mismo llamarlo mito no implica que sea irreal significa sin embargo que es más real significa que comenzamos a conectar con nosotros mismos de una manera más profunda a experimentamos a nosotros mismos como partes de algo mucho más grande y más inmenso nos adentramos en la totalidad del curso de la vida la puerta de la meditación es la puerta de la conciencia y el amor universal de la expansión sin un límite conocido dh paramanada del libro cambia tu mente.

[close]

p. 13

en lo que concierne a meditación existen tantos diferentes métodos como arena tiene del río ganges sin embargo todos estos diferentes métodos se pueden agrupar en dos samatha que son las meditaciones que llevan a desarrollar la calidad de concentración foco integración a estas cualidades se le suman la serenidad y tranquilidad por el otro lado están las meditaciones de tipo vipassana estos sin las meditaciones que llevan a visión clara percatamiento o in-sight estos métodos llevan a una aprehensión completa de la naturaleza de las cosas llevando a un vuelco desde lo más profundo de la conciencia prÁcticas de sabidurÍa en el budismo también existen prácticas de contemplación y de análisis desde las cuales se cultiva una perspectiva correcta de la naturaleza de las cosas para llevar a cabo esto se dice que ahy tres formas de profundizar este proceso una es desarrollar sabiduría a través de escuchar que implica estar receptivo no solo de la forma en que personas mas sabias comunican la visión de las cosas si no estar receptivos a nuestro entorno y a nosotros mismos el segundo es sabiduría a través de la reflexión en este nivel tratamos de profundizar aquello que ya escuchamos o aquello con lo que estamos en contacto a través de compararlo con la forma en que nosotros entendemos las cosas para llegar a una síntesis que nos permitan comprender profundamente el último nivel de desarrollo de sabiduría es a través de de meditar por este nivel se debe comprender las prácticas formales que la tradición a desarrollado para llevarnos al percatamiento o la visión cabal este es el nivel mas profundo de sabiduría y lleva al practicante a la experiencia última de las cosas.

[close]

p. 14

o que el buda dijo sobre la mujer el buda dejó muy claro que tanto las mujeres como los hombres podían alcanzar la iluminación y las admitió en la orden monástica de ese entonces como bhikkhunis que era algo totalmente revolucionario en aquella época una paradójica posición sin embargo se cuenta que el buda se mostraba reticente a incorporar a las mujeres en la orden y que sólo lo permitió cuando ananda su fiel asistente se lo pidió por tercera vez cuando las admitió estableció una serie de preceptos para ellas en las escrituras mahayana figuran ciertos ejemplos en que se manifiesta que la naturaleza femenina es inferior sin embargo en la misma obra aparecen algunas narraciones sobre mujeres jóvenes que reprenden y desconciertan a ancianos monjes venerables por no reconocer la destreza de la mujer para enseñar las doctrinas ¿quÉ lugar ocupan ocupan un nivel inferior dentro de la organización monástica el linaje de ordenación bhikkhuni o de monjas budistas se extinguió dentro de la tradición del budismo antiguo theravada nunca se impuso en el tíbet y actualmente sólo pervive en las tradiciones del budismo sino-japones sin embargo en la comunidad tibetana algunas mujeres llamadas anis se entregan a la vida monástica en tailandia a estas mismas se les denominada maejis en cualquier caso su posición es considerablemente inferior dentro de la organización de los monjes ordenados que viven al menos así parece de acuerdo con los antiguos códigos monásticos las comodidades de que disfrutan son escasas por no decir inexistentes la situación en paises occidentales no obstante la situación es muy diferente en las comunidades budistas occidentales que en su gran mayoría admiten a hombres y mujeres con las mismas condiciones algunas mujeres buscan restablecer la antigua tradición si embargo algunos grupos de mujeres en occidente y cada vez más también en oriente tratan de encontrar fórmulas para recuperar las órdenacion tradicional de bhikshuni bhikshuni es sánscrito bhikkuni es en pali quizá una posible solución estribaría en importar al budismo theravada o al tibetano de la actitud existente en china que parece no haberse interrumpido nunca desde las primeras ordenaciones de mujeres en tiempos del buda resulta imposible predecir si esto se logrará finalmente en constante desventaja dentro del modelo tradicional en cualquier caso las mujeres que desean recuperar la ordenación tradicional en países asiáticos se encuentran en una situación que las pondría en una constante desventaja al perseguir la igualdad con sus hermanos monásticos intentando recuperar la ordenación bhikshuni tradicional esta las colocaría de forma inequívoca en una posición inferior dentro de la organización monacal por ejemplo una de las reglas que tendrían que aceptar establece que todas las monjas aun cuando tengan cien años de ordenadas deben mostrar deferencia en todo momento hacia el monje más joven optar por el modelo occidental parece pues que estas mujeres que buscan la igualdad de oportunidades y que desean ser ordenadas en la religión budista tal ves deberían abandonar la cuestión de la ordenación bhikshuni tradicional y adoptar uno de los nuevos modelos de órdenes y prácticas que en la actualidad surgen en occidente y en los cuales tanto hombres como mujeres reciben la misma ordenación y gozan de las mismas oportunidades.

[close]

p. 15



[close]

Comments

no comments yet

YOUBLISHER
About
What Others Say
Sitemap
Impressum

PUBLISHERS
Login
Signup
Tutorials
FAQ
Support

BUSINESS
Overview
Advertising
Support

DEVELOPERS
API

LEGAL
Report a Copyright Violation
Copyright FAQ
Terms of Use
Privacy Policy