tarifa_precios_2016 PUJADAS

 

Embed or link this publication

Description

tarifa_precios_2016 PUJADAS

Popular Pages


p. 1

COOKING LOVERS LOVE PUJADAS 2016 CATÁLOGO TARIFA CATALOGUE PRICE LIST CATALOGUE TARIF KATALOGTARIF

[close]

p. 2

Ctra. de Castanyet, 132 - P.O.Box 121 17430 Santa Coloma de Farners (GIRONA) - SPAIN Ventas en España Tel. 972 84 32 01 Fax 972 84 35 27 info@pujadas.es Export Department Tel. +34 972 84 32 01 Fax +34 972 84 35 27 info@pujadas.es www.pujadas.es info@pujadas.es

[close]

p. 3

ÍNDICE DE PRODUCTOS / PRODUCT INDEX / TABLE DES MATIÈRES / PRODUKTINDEX 1. 1.1 1.2 1.3 COCINA / KITCHEN / CUISINE / KÜCHE BATERÍA DE COCINA / COOKWARE / BATTERIE DE CUISINE / KOCHBEDARF 2. 2.1 14 BATERÍA COCINA FOODIES / FOODIES COOKWARE / BATTERIE CUISINE FOODIES / Foodies Kochbedarf PUJADAS 1921 BLACK SERIES 92 94 3. 3.1 2.2 2.3 2.4 2.5 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO / TRANSPORT AND STORAGE / TRANSPORT ET STOCKAGE / TRANSPORT UND LAGERUNG CUBETAS GASTRONORM / GASTRONORM CONTAINERS / BACS GASTRONORME / GASTRONORM BEHÄLTER SARTENES / FRY PANS / POÊLES / PFANNEN 38 HORNO Y RUSTIDERAS / OVEN AND ROAST PAN / FOUR ET PLAQUES À RÔTIR / Ofen- und Bratformen 50 ACCESORIOS DE COCINA / KITCHEN ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE CUISINE/ KÜCHENZUBEHÖR 58 MULTIMETAL 98 COOL • LINE 100 116 IDEA 102 HOBBY CHEF 104 2.6 2.7 3.2 APARTAMENTO 106 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE CUISINE / KÜCHENUTENSILIEN CESTAS PARA VAJILLA / DISHWASHER RACKS / CASIERS À VAISSELLE / SPÜLMASCHINENKÖRBE 136 CARROS / TROLLEYS / CHARIOTS / ServieRwagen 148 ESTANTERÍAS / SHELVING / ÉTAGÈRES / Regale 168 1.4 3.3 107 2.8 3.4 RECAMBIOS / SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / ERSATZTEILE 412 ÍNDICE / INDEX / INDEX / INDEX 426

[close]

p. 4

MAQUINARIA / MACHINERY / MACHINES / Maschinen 4.1 MANTECADORAS HELADO / ICE-CREAM MAKERS / TURBINES À GLACE / EISMASCHINEN PROCESADOR ALIMENTOS / FOOD PROCESSORS / ROBOTS MULTIFONCTION / LEBENSMITTELMASCHINEN BRAZOS TRITURADORES / IMMERSION BLENDERS / MIXEURS / STABMIXER BATIDORAS / BLENDERS / MIXEURS/ MIXER FREIDORAS / FRYERS / FRITEUSES/ FRITEUSEN TOSTADORAS / TOASTERS / TOASTEURS/ TOASTER 4. 4.2 4.3 5. 188 SERVICIO DE MESA Y BUFFET / TABLE AND BUFFET SERVICE / SERVICE DE TABLE ET BUFFET / Tisch- und BuffetService 5.1 BUFFET Y PRESENTACIÓN / BUFFET AND PRESENTATION / BUFFET ET PRÉSENTATION / BUFFET UND PRÄSENTATION PASTELERÍA / PASTRY / PÂTISSERIE / Patisserie 6.1 UTENSILIOS DE PASTELERÍA / PASTRY UTENSILS / USTENSILES DE PÂTISSERIE / Patisseriezubehör 364 HELADERÍA / ICE-CREAM UTENSILS / UTENSILES POUR GLACE/ zubehör für eiscreme 376 MOLDES ANTIADHERENTES / NON-STICK MOULDS / MOULES ANTI-ADHÉSIFS / antihaft Backformen 378 CORTAPASTAS / PASTRY CUTTER / DÉCOUPOIRS / Teigschneider 384 MOLDES ACERO INOXIDABLE / ST/STEEL PASTRY MOULDS / MOULES EN ACIER INOX / Backformen rostf. Stahl 385 MANGAS Y BOQUILLAS / BAGS AND TUBES / POCHES ET DOUILLES / Spritzbeutel und Tüllen 389 MOLDES SILICONA / SILICONE MOULDS / MOULES SILICONE / Silikonbackformen 395 MOLDES FLEXIPAN / FLEXIPAN MOULDS / MOULES FLEXIPAN / flexipanbackformen 403 6. 6.2 6.3 193 236 5.2 196 BAR 312 SERVICIO DE MESA / TABLE TOP SERVICE / SERVICE DE TABLE / TISCHSERVICE 328 COLECTIVIDADES / INSTITUTIONS / COLLECTIVITÉS / KOLLEKTIVITÄT 352 4.4 5.3 199 6.4 4.5 5.4 211 4.6 6.5 213 4.7 GRILL DE CONTACTO Y PLANCHAS ELÉCTRICAS / CONTACT GRILL AND ELECTRIC GRIDDLES / GRILL DE CONTACT ET PLAQUES ÉLECTRIQUES / KONTAKTGRILL UND ELEKTRISCHE 217 6.6 4.8 GRILLS PLACAS INDUCCIÓN / INDUCTION HOBS / PLAQUES INDUCTION / INDUKTIONSKOCHFELDER HORNOS Y MICRO-ONDAS / OVENS & MICRO-WAVES / FOURS ET MICRO-ONDES / OFEN UND MIKROWELLEN 6.7 221 4.9 223 6.8 4.10 MAQUINARIA MANTENEDORA DE TEMPERATURA / MACHINERY FOR KEEPING TEMPERATURE / APPAREILS DE MAINIEN EN TEMPÉRATURE / WARMHALTEMASCHINEN 225

[close]

p. 5

nuevo/ new/ nouveau/ Neuheiten 6

[close]

p. 6

Manopla silicona con funda algodón / Silicone oven glove with cotton cover / Gant silicone à fourreau coton / Silikonhandschuh mit Baumwollfutter Pujadas 1921 Paellera sin tapa / Paella pan without lid / Plat à paella sans couvercle / Paellapfanne ohne Deckel P. 93 Rustidera ovalada con tapa vidrio / Oval dish with glass lid / Cocotte avec couvercle / Co-cotte mit Deckel P. 87 P. 94, 96 Parrilla plana con asas / Hot-plate with handles / Grill plat avec poignées / Flache Bratplatte mit Griffen MULTIMETAL Rustidera / Roast pan / Plaque à rôtir / Bräter P. 99 COOL · LINE Batería de cocina / Cookware / Batterie cuisine / Kochbedarf P. 100, 101 P. 97 Cesta para almacenar cubiertos / Basket for cutlery storage / Panier pour rangement couverts / Besteckkorb Carro buffet 4 1/1 GN caliente / Buffet trolley 4 1/1 GN hot / Chariot buffet 4 1/1 GN chaud / Buffetwagen (warm) 4 1/1 GN Carro porta-cubiertos / Cutlery dispenser trolley / Chariot porte couverts / Transportwagen für besteck P. 142 P. 149 P. 151 7

[close]

p. 7

0. NUEVO / NEW / NOUVEAU / Neuheiten Porta-cubiertos / Cutlery bin / Ramasse-couverts / Besteckbehälter Carro gueridón melamina roble / Oak melamine gueridon trolley / Chariot guéridon mélamine roure / Servierwagen aus eiche melamine Mantecadoras / Ice-cream makers / Turbines à glace / Eismaschinen P. 151 P. 151 P. 188-190 FRIX’AIR Emulsionador y procesador de alimentos / Food emulsifier and processor / Émulsionneur et processeur d’aliments / Emulgator und Küchenmaschine P. 191 Molinillo profesional / Professional grinder / Moulin professionnel / Professionelle Mühle Máquina profesional para hacer conos de galleta / Professional machine for making waffle cones / Machine professionnelle pour faire des cônes en biscuit / Gewerbliche Maschine zur Herstellung von Waffeltüten P. 227 P. 210 CUBIC Bandejas presentación pinchos / Skewer serving trays / Plateaux présentation piques / Servierplatten für Spiesschen P. 244, 245 CUBIC Bandeja porta-cubiertos / Cutlery-holder tray / Plateau porte-couverts / Beteckbehälter P. 252 Pinza buffet BPA Free color / Coloured BPA Free utility tong / Pince buffet BPA Free couleur / Farbige BPA Free buffetzangen” P. 270 8

[close]

p. 8

NUEVO / NEW / NOUVEAU / Neuheiten 0. Vitrinas / Display cabinets / Vitrines / Auslagevitrine Baño maría especial servicio buffet / Special bain marie buffet service / Bain-marie spécial service buffet / Wasserbad speziell für buffetservice Dispensador de pan / Bread dispenser / Présentoir à pain / Brotbehälter P. 263 P. 274, 275 P. 284 Melamina. Bandeja presentación roble / Melamine. Oak serving tray / Mélamine. Plateau présentation bois / Melamin. Eichentablett Melamina. Pala horno pizarra / Melamine. Slate oven peel / Mélamine. Pelle four ardoise / Melamin. Ofenschieber, Schiefer Melamina. Fuente oval / Melamine. Oval serving dish / Mélamine. Plat ovale / Melamin. Ovale Buffetschale P. 291 P. 292 P. 304 Manteles individuales / Place mats / Sets de table / Platzmatten” Melamina. Mini cacerola con tapa. Colores / Melamine. Mini round casserole with lid. Colours / Mélamine. Mini cocotte avec couvercle. Couleurs / Melamin. Minikasserolle mit Deckel. Farben P. 332 Aluminio fundición. Mini cacerola sin tapa / Cast aluminium. Mini round casserole without lid / Fonte d’aluminium. Mini cocotte sans couvercle / Aluminiumguss. Minikasserolle ohne Deckel P. 332 P. 328, 329 9

[close]

p. 9

NACIMOS EN MANLLEU Y YA DISTRIBUÍMOS NUESTROS PRODUCTOS POR MÁS DE OCHENTA PAÍSES. ADEMÁS, Y DESDE HACE MUY POCO TIEMPO, SOMOS UNA COMPAÑÍA DEL GRUPO VOLLRATH. ASÍ QUE PODEMOS DECIR SIN MIEDO A EQUIVOCARNOS, QUE HOY PUJADAS ESTÁ EN TODO EL MUNDO. WE STARTED IN MANLLEU AND WE NOW DISTRIBUTE OUR PRODUCTS TO MORE THAN EIGHTY COUNTRIES. IN ADDITION, WE HAVE RECENTLY BECOME ONE OF THE VOLLRATH GROUP OF COMPANIES. SO WE CAN SAY, WITHOUT FEAR OF CONTRADICTION, THAT TODAY PUJADAS IS WORLDWIDE. WE MANUFACTURE, BUY AND EXPORT. WE ARE ALWAYS WORKING EVER CLOSER WITH THE BEST CHEFS, FROM HERE AND ELSEWHERE, TO MEET THEIR NEEDS IN BOTH THEIR PROFESSIONAL KITCHENS AND IN THEIR HOMES. EVERYDAY, MORE AND MORE, WE SHARE OUR BENCHMARK PRODUCTS WITH LOVERS OF GASTRONOMY, PROFESSIONALS AND FOODIES, AND WE WISH TO CONTINUE DOING SO. PUJADAS AND VOLLRATH WORK TOGETHER, BRINGING EXPERTISE, EFFORT AND PASSION TO EACH OF OUR PRODUCTS AND VENTURES. LONG LIVE GOOD COOKING! FABRICAMOS, COMPRAMOS Y EXPORTAMOS. ESTAMOS CADA VEZ MÁS CERCA DE LOS MEJORES COCINEROS DE AQUÍ Y DE ALLÁ, PARA DARLES RESPUESTA EN SUS COCINAS PROFESIONALES Y EN SUS CASAS. CADA DÍA SOMOS MÁS Y QUEREMOS SEGUIR ACOMPAÑANDO A LOS AMANTES DE LA GASTRONOMÍA, PROFESIONALES Y FOODIES, CON NUESTRAS PIEZAS DE REFERENCIA. PUJADAS Y VOLLRATH TRABAJAMOS JUNTOS, APORTANDO EXPERIENCIA, ESFUERZO Y PASIÓN A CADA UNO DE NUESTROS PRODUCTOS Y DE NUESTROS EMPRENDIMIENTOS. ¡LARGA VIDA A LA BUENA COCINA!

[close]

p. 10

NOUS SOMMES NÉS À MANLLEU ET NOS PRODUITS ÉTAIENT DÉJÀ DISTRIBUÉS DANS PLUS DE QUATRE-VINGTS PAYS. DE PLUS, NOUS SOMMES DEPUIS PEU UNE SOCIÉTÉ DU GROUPE VOLLRATH. NOUS POUVONS DONC AVANCER SANS ÉQUIVOQUE QU’AUJOURD’HU PUJADAS EST DANS LE MONDE ENTIER. PUJADAS IST JETZT IN DER GANZEN WELT. WIR BEGANNEN IN MANLLEU UND VERSENDEN JETZT UNSERE PRODUKTE SCHON IN ÜBER ACHTZIG LÄNDER. DARÜBERHINAUS, SIND WIR SEIT KURZEM EIN UNTERNEHMEN DER VOLLRATH GRUPPE. AUS DIESEM GRUNDE KÖNNE WIR MIT RECHT BEHAUPTEN, NOUS FABRIQUONS, ACHETONS ET EXPORTONS. NOUS SOMMES DE PLUS EN PLUS PROCHES DES MEILLEURS CUISINIERS D’ICI ET D’AILLEURS POUR OFFRIR UNE RÉPONSE À LEURS CUISINES PROFESSIONNELLES ET LEURS CHEZ EUX. NOUS SOMMES DE PLUS EN PLUS PRÉSENTS ET SOUHAITONS ACCOMPAGNER ENCORE ET TOUJOURS LES PASSIONNÉS DE GASTRONOMIE, LES PROFESSIONNELS ET LES FOODIES AVEC NOS PIÈCES DE RÉFÉRENCE. PUJADAS ET VOLLRATH TRAVAILLENT ENSEMBLE EN OFFRANT EXPÉRIENCE, EFFORT ET PASSION À CHACUN DE NOS PRODUITS ET PROJETS. LONGUE VIE À LA BONNE CUISINE! WIR PRODUZIEREN, KAUFEN UND EXPORTIEREN. WIR HABEN EIN IMMER ENGERES VERHÄLTNIS MIT DEN BESTEN KÖCHEN. HIER UND DORT, UM IHNEN DIE LÖSUNGEN FÜR IHRE PROFESSIONELLEN KÜCHEN UND ZUHAUSE ANZUBIETEN. JEDEN TAG WERDEN WIR MEHR, UND WIR WOLLEN WEITERHIN DEN LIEBHABERN DER GASTRONOMIE, BERUFSBEDINGT ODER ALS FOODIES, MIT UNSEREN VORZEIGESTÜCKEN, ZUR SEITE STEHEN. PUJADAS UND VOLLRATH ARBEITEN ZUSAMMEN, UND STEUERN ERFAHRUNG, EINSATZ UND LEIDENSCHAFT ZU JEDEM UNSERER PRODUKTE UND ZU UNSEREM UNTERNEHMSGEIST BEI. EIN LANGES LEBEN DER GUTEN KÜCHE!

[close]

p. 11



[close]

p. 12

COCINA/ KITCHEN/CUISINE/KÜCHE COCINA / KITCHEN / CUISINE 1.1 1.2 TOP LINE BATERÍA DE COCINA / COOKWARE / BATTERIE DE CUISINE / KOCHBEDARF 14 16 INOX-PRO 22 HANDY 30 ALU-PRO 32 SARTENES / FRY PANS / POÊLES / PFANNEN 38 SARTENES ALUMINIO / ALUMINIUM FRY PANS / POÊLES ALUMINIUM / BRATPFANNEN ALUMINIUM 42 44 45 47 48 SARTENES ALUMINIO INDUCCIÓN / INDUCTION ALUMINIUN FRY PANS / POÊLES ALUMINIUN INDUCTION / INDUKTION BRATPFANNEN ALUMINIUM SARTENES ACERO INOXIDABLE / ST/STEEL FRY PANS /  POÊLES ACIER INOXYDABLE / BRATPFANNEN EDELSTAHL SARTENES ACERO / STEEL FRY PANS / POÊLES ACIER / BRATPFANNEN ROSTFREIER STAHL PAELLERAS / SPANISH PAELLA PAN / PLAT À PAELLA / PAELLAPFANNEN 1.3 HORNO Y RUSTIDERAS / OVEN AND ROAST PAN / FOUR ET PLAQUES À RÔTIR / Ofen- und Bratformen 50 RUSTIDERAS / ROAST PANS / PLAQUES À RÔTIR / Bräter 51 BANDEJAS GASTRONORM / GASTRONORM TRAYS / PLAQUES GASTRONORME / GASTRONOMTABLETTS 52 Bandejas pastelerÍa / Pastry Trays / Plaques à pâtisserie / Patisserietablett 52 REJILLAS / GRIDS / GRILLES / ROST 54 BANDEJAS PIZZERIA / PIZZERIA TRAYS / PLAQUES À PIZZERIA / PizzaBackbleche 55 ACCESORIOS HORNO / OVEN ACCESSORIES / ACCESSOIRES FOUR / Ofenaccesories 56 1.4 ACCESORIOS DE COCINA / KITCHEN ACCESSORIES / ACCESSOIRES DE CUISINE/ KÜCHENZUBEHÖR 58 UTENSILIOS DE COCINA / KITCHEN UTENSILS / USTENSILES DE CUISINE / KÜCHENUTENSILIEN 58 TABLAS DE CORTE / CUTTING BOARDS / PLANCHES À DÉCOUPER / Schneidbretter 79 ELEMENTOS DE MEDIDA / MEASURING UTENSILS / USTENSILES DE MESURE / Messutensilien 82 PROTECCIÓN TÉRMICA / HEAT PROTECTION / PROTECTION TÉRMIQUE / Hitzeschutz 86

[close]

p. 13

GUIA DE SELECCIÓN DE BATERÍA DE COCINA / COOKWARE SELECTION GUIDE / GUIDE DE SÉLECTION BATTERIE DE CUISINE / AUSWAHLÜBERSICHT KOCHBEDARF PROFESIONAL / PROFESSIONAL / PROFESSIONNEL / PROFESSIONELL TOP LINE INOX-PRO HANDY ALU-PRO FOODIES PUJADAS 1921 REF / ITEM / CODE / Art.Nr. COMPATIBLE CON / COMPATIBLE WITH / COMPATIBLE AVEC / GEEIGNET FÜR PRECIO / PRICE / PRIX / PREIS GARANTÍA AÑOS / WARRANTY YEARS / GARANTIE ANNÉES / GARANTIE JAHRE €€€€ €€€€ €€ € €€ 5 5 1 1 2 CERTIFICACIÓN / CERTIFICATION / CERTIFICATION / ZERTIFIKATION ASAS / HANDLES / ANSES / GRIFFE RESTAURANTE / RESTAURANT / RESTAURANT / RESTAURANT AISLANTES / INSULATION / ISOLANTES / ISOLIERUNG GASTRONÓMICO / GASTRONOMIC / GASTRONOMIQUE / GASTRONOMIE VARILLA / WIRE / FILS / DRAHT TODO TIPO / ANY KIND / TOUST YPOS / ALLE TYPEN TUBULAR / TUBULAR / TUBULAIRE / TUBULÄR MEDIO / MEDIUM / MOYEN / MITTEL TUBULAR / TUBULAR / TUBULAIRE / TUBULÄR TRADICIONAL / TRADITIONAL / TRADITIONNEL / TRADITIONELL TUBULAR / TUBULAR / TUBULAIRE / TUBULÄR RÁPIDA Y CON POCO ACEITE / FAST AND LITTLE OIL / RAPIDE ET AVEC PEU D’HUILE / SCHNELL UND MIT WENIG ÖL MEDIDAS Ø / MEASURES Ø / MESURES Ø / Masse Ø 12-60 12-70 16-40 16-60 20-32 14

[close]

p. 14

BLACK SERIES MULTIMETAL COOL • LINE IDEA HOBBY CHEF APARTAMENTO €€ €€€€€ €€€ €€€ €€€ € 2 5 4 3 4 2 ALL OVER TECH INTEGRADO / INTEGRATED / INTÉGRÉ / INTEGRIERT TRADICIONAL Y PRESENTACIÓN / TRADITIONAL AND PRESENTATION / TRADITIONNEL ET PRESENTATION / TRADITIONELL UND PRÄSENTATION TUBULAR / TUBULAR / TUBULAIRE / TUBULÄR GASTRONÓMICO / GASTRONOMIC / GASTRONOMIQUE / GASTRONOMIE FUNDICIÓN / CAST / FONTE / GUSSEISEN DISEÑO / DESIGN / DESIGN / DESIGN Moderna / Modern / Moderne / MODERN VARILLA / WIRE / FILS / DRAHT Baquelita / Bakelite / BaKÉlite / BAKELITe Ligera / Light / Légere / LEICHT GOURMET GOURMET 16-40 16-36 16-32 12-32 12-32 14-28 15 COCINA / KITCHEN / CUISINE

[close]

p. 15

TOP LINE LA BATERÍA MÁS EXCLUSIVA PARA LA ALTA COCINA / THE MOST EXCLUSIVE COOKWARE LEAD TO HIGH CUISINE / LA PLUS EXCLUSIVE BATTERIE POUR LA HAUTE CUISINE / EXCLUSIVSTER KOCHBEDARF FÜR DIE GEHOBENE KÜCHE CUERPO EN ACERO INOXIDABLE 18/10 / COOKWARE BODY MADE OF 18/10 STAINLESS STEEL / CORPS EN ACIER INOXYDABLE 18/10 / KOCHBEDARF AUS EDELSTAHL 18/10 FACILIDAD: ETIQUETAS IDENTIFICATIVAS DE FÁCIL EXTRACCIÓN / EASY: IDENTIFICATION STICKER EASY TO REMOVE / FACILE : ETIQUETTES IDENTIFICATRICES FACILES À ENLEVER / EINFACH: IDENTIFIZIERUNGSETIKETTEN LEICHT ZU ENTFERNEN VERTIDO FÁCIL / EASY POURING / VERCEMENT FACILE / SCHÜTTRAND ESTÉTICA: ACABADO SATINADO / AESTHETICS: SATIN FINISH / ESTHÉTIQUE : FINITION SATINÉE / ÄSTHETIK: SATINIERTE AUSFÜHRUNG CALIDAD: SATINADO UNIFORME EN TODOS LOS MODELOS / QUALITY: UNIFORM SATIN POLISHING IN ALL MODELS / QUALITÉ : POLISSAGE SATINÉ UNIFORME SUR TOUS LES MODÈLES / QUALITÄT: EINHEITLICH MATT GLÄNZEND FÜR ALLE MODELLE INDUC GAS VITRO ELECTR 16

[close]

Comments

no comments yet