3 Vitrinas refrigeradas y calientes de Comersa codygas

 

Embed or link this publication

Description

3 Vitrinas refrigeradas y calientes de Comersa codygas

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2

VITRINAS DISPLAYS VITRINES 76 78 82 84 86 88 92 94 96 98 102 104 106 108 110 111 112 114 116 120 122 123 124 128 130 132 134 VITRINAS MODULARES Vitrina expositora refrigerada NEVADA ventilada ancho 800. Vitrina expositora refrigerada NEVADA estática ancho 800. Vitrina expositora refrigerada EKO ventilada ancho 1120. Vitrina expositora refrigerada EKO estática ancho 1120. Vitrina expositora refrigerada EKO ventilada ancho 940. Vitrina expositora refrigerada EKO estática ancho 940. Vitrina expositora refrigerada AITANA ventilada ancho 1120. Vitrina expositora refrigerada AITANA estática ancho 1120. Vitrina expositora refrigerada AITANA ventilada ancho 940. Vitrina expositora refrigerada AITANA estática ancho 940. Vitrina expositora refrigerada TORINO BEIGE ventilada ancho 1120. Vitrina expositora refrigerada TORINO ventilada ancho 1120 (serie: perfilería ORO e INOX). Vitrina expositora refrigerada TORINO BEIGE ventilada ancho 940. Vitrina expositora refrigerada TORINO ventilada ancho 940 (serie: perfilería ORO e INOX). Mueble caja NEVADA / EKO / AITANA / TORINO. Complementos y opcionales vitrinas NEVADA / EKO / AITANA / TORINO. Vitrina expositora self service y neutra (EKO, AITANA y TORINO). Vitrina expositora caliente BAÑO MARÍA. Ángulos de vitrinas expositoras (EKO, AITANA y TORINO). Vitrina expositora refrigerada KUBIK. Vitrina HERA Vitrina DIANA Vitrina expositora refrigerada MÓNACO (estática / ventilada). Vitrina expositora mixta MÓNACO frío/calor seco (estática / ventilada). Vitrina expositora MÓNACO calor seco y baño María. Vitrina expositora MÓNACO pizza y helados. Vitrina expositora MÓNACO ángulo terminal y secciones. 136 138 140 142 144 146 148 ENFRIATAPAS Y CALIENTATAPAS Expositor refrigerado para alimentos serie TOP. Expositor refrigerado para alimentos serie TOP 200. Expositor refrigerado para alimentos serie TOP 2P. Expositor refrigerado para alimentos serie TOP SUSHI. Expositor refrigerado para alimentos serie TOP PLANO SUSHI. Expositor refrigerado para alimentos serie TOP PLANO. Expositor para alimentos serie BAÑO MARÍA y VITRO. VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display

[close]

p. 3

UNIÓN NEVADA COMPUESTA POR: VITRINA NEVADA 2000 + CAJERO + SELF SERVICE 2000 VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display Nevada 2000V plana (opcional: estante y decoración frontal, lateral y zócalo según carta RAL)

[close]

p. 4

NEVADA 800 DISPLAYS SERIES VITRINE D’EXPOSITION SÉRIE 800 NEVADA VITRINAS SERIE 800 NEVADA VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display Nevada 2000V plana (opcional: estante y decoración frontal/lateral según carta RAL) Nevada 2000E curva (opcional: estante) MUESTRARIO DE COLOR STANDARD Verde Azul Beige Inox Amarillo Naranja Rojo Burdeos Madera Decoracion disponible en cualquier color de la carta RAL (opcionales pág. 111). Decorative panels available in any RAL colour. Panneaux decoration disponibles dans toutes les couleurs de la gamme RAL.

[close]

p. 5

VITRINA EXPOSITORA REFRIGERADA NEVADA ANCHO 800 VENTILADA REFRIGERATED DISPLAY VENTILATED CASE 800 VITRINE 800 D´EXPOSITION RÉFRIGÉRÉE CARACTERÍSTICAS Disponible en cristal plano o curvo. Estante opcional. Cámara y exterior fabricada en chapa de acero plastificada atóxica y alimentaria. Encimera y exposición en acero inoxidable AISI 304. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 kg/m3. Laterales en ABS gris metalizado. Perfiles de aluminio anodizados en inox satinado. Zócalo superior disponible en nueve colores de serie o personalizable según carta RAL (consultar precio). Evaporador tiro forzado, tratados con recubrimiento anticorrosión. Régimen de Tª en exposición y cámara reserva +2 +6ºC. Clase climática 4 (30ºC, 55%Hr). Cristal antivaho frontal. Termómetro digital en la exposición. Cuadro de mandos extraíble con termostato digital y toma de corriente tipo SUKO IP54. Bandeja evaporativa con control de nivel y en acero inoxidable, de serie. Patas regulables. Luz de la puerta: 235x475 mm. Refrigerante R404A. Alimentación eléctrica 230V/50Hz. OPCIONAL: regulador de la velocidad del aire en exposición. OPCIONALES pág. 111. TECHNICAL FEATURES Available in flat or curved glass. Shelves are optional. Chamber and outside body made in “food use” plastified steel. Countertop and exposition in stainless steel AISI 304. Insulation in high pressure injected polyurethane, CFC free with density 42 kg/m3. Laterals in grey ABS. Aluminum profiles with satin “stainless steel” anodized finishing. Front available in nine standard colors or customizable according to RAL chart (price by request). Ventilated evaporator, treated with anti-corrosion coating. Range of temperatures: exposition and storage chamber +2/+6 °C. Climatic class 4 (30 °C, 55% HR). Anti condensation front glass. Digital thermometer in the exhibition Removable control panel with digital thermostat and covered outlet type SUKO IP54 protection. As standard, stainless steel evaporative tray with level control. Adjustable feet. Door clearance: 235 mm x 475 mm Refrigerant R404A. Power supply 230V50Hz. OPTIONAL: fan intensity regulator. OPTIONALS pag. 111. CARACTERÍSTIQUE Disponible en vitre droite ou bombè. Étageres en option. Chambre resèrve et extérieur en tole plastifié alimentaire. Comptoir et plateau d’exposition en acier inox AISI 304. Isolation en polyuréthane injecté a haute pression, sans CFC, densité 42 Kg/m3. Joints gris en ABS. Profilés d’aluminium en finition anodisé satiné “acier inoxidable”. Panneau frontal disponible en neuf couleurs standards ou personnalisable selon carte RAL (prix sur demande). Évaporateur ventilé, traités avec couverture anticorrosive. Régime de températures: à l’exposition et à la chambre reserve +2/+6 °C. Classe climatique 4 (30 °C, 55% HR). Verre anti-buée sur le frontal. Thermomètre digital dans l’exposition. Panneau de commandes extraible avec thermostat digital et fiche type SUKO couverte, protection IP54. Bac de l’eau de dégivrage de série en acier inoxydable avec contrôle de niveau. Pieds réglables. Space porte : 235 mm x 475 mm Réfrigerant: R404A. Alimentation: 230V50Hz. OPTION: régulateur d’intensité du ventilateur. OPTION pag. 111. VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display LÍNEA MODULAR MODULAR LINE LIGNE MODULARE Cristal plano Flat glass Vitre droite VITRINA NEVADA 800 VENTILADA Cristal curvo Curved glass Vitre bombè MODELOS NEVADA 8V 1000 NEVADA 8V 1500 NEVADA 8V 2000 NEVADA 8V 2500 1035 1490 1990 2490 800 800 800 800 1270 1270 1270 1270 87 132 180 229 0,55 0,82 1,11 1,40 1 2 3 3 Opcional Opcional Opcional Opcional 540 581 877 873 1/3 1/3 1/2 1/2 779 779 1208 1208 +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC 136/100 1,56 171/130 2,25 214/159 2,93 247/190 3,62 (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 76 V. 1.2.3.

[close]

p. 6

VITRINA EXPOSITORA REFRIGERADA NEVADA ANCHO 800 VENTILADA REFRIGERATED VENTILATED DISPLAY CASE VITRINE 800 D´EXPOSITION RÉFRIGÉRÉE Régimen temp. a 30º 30º Temp. regime 30º Régime temp. Ventilada Ventilated Ventilé Evaporador tratado Treated evaporator Évaporateur traité Libre de CFC CFC free Sans CFC OPC: ventilador regulable OPT: adjustable fan OPT: ventilateur réglable NEVADA 8V 2000 PLANA Opcionales: estante y decoración RAL lateral/frontal/zócalo Option: shelf and front/side/bottom RAL decoration Optionnel: étagere et RAL décoration Regulador de aire en exposición Fan intensity regulator Régulateur d’intensité du ventilateur MUESTRARIO DE COLORES STANDARD Beige Inox Amarillo Azul Naranja Rojo Verde Madera Burdeos *Este producto se puede realizar en cualquier color de la carta RAL. Inox. material AISI 304 (opcional pág. 111) Inox. AISI 304 material (opt. p. 111) Inox. materiel AISI 304 (opt. p. 111) NEVADA 8V 2000 PLANA Opcionales: estante y decoración RAL lateral/frontal Option: shelf and front/side RAL decoraion Optionnel: étagere et décoration RAL front et lateraux CÓDIGO 1VTNE10V01 1VTNE10V02 1VTNE15V01 1VTNE15V02 1VTNE20V01 1VTNE20V02 1VTNE25V01 1VTNE25V02 MODELO NEVADA 8V 1000 CURVA NEVADA 8V 1000 PLANA NEVADA 8V 1500 CURVA NEVADA 8V 1500 PLANA NEVADA 8V 2000 CURVA NEVADA 8V 2000 PLANA NEVADA 8V 2500 CURVA NEVADA 8V 2500 PLANA 1VA980022XXX0000 1VA980024XXX0000 1MEDC087XXX0000 V. 1.2.3. Cristal curvo (estante opcional) Curved glass (optional shelf) Vitre bombè (étagère en option) OPCIONALES Pintado RAL NEVADA F+L Pintado RAL NEVADA F+L+Z Regulador intens. ventilador www.comersa.es 77 VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display

[close]

p. 7

VITRINA EXPOSITORA REFRIGERADA NEVADA ANCHO 800 ESTÁTICA REFRIGERATED DISPLAY STATIC CASE 800 VITRINE 800 D´EXPOSITION RÉFRIGÉRÉE CARACTERÍSTICAS Disponible en cristal plano o curvo. Estante opcional. Cámara y exterior fabricada en chapa de acero plastificada atóxica y alimentaria. Encimera y exposición en acero inoxidable AISI 304. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 kg/m3. Laterales en ABS gris metalizado. Perfiles de aluminio anodizados en inox satinado. Zócalo superior disponible en nueve colores de serie o personalizable según carta RAL (consultar precio). Evaporador estático, tratados con recubrimiento anticorrosión. Régimen de Tª en exposición +2 +6ºC, y en cámara de reserva +7ºC +11ºC. Evaporador opcional en cámara de reserva. Clase climática 4 (30ºC, 55%Hr). Cristales antivaho frontal. Bandeja goteo evaporador fabricada en AISI 304, con resistencia eléctrica. Termómetro digital en la exposición. Cuadro de mandos extraíble con termostato digital y toma de corriente tipo SUKO IP54. Bandeja evaporativa con control de nivel y en acero inoxidable, de serie. Patas regulables. Luz de la puerta: 235x475 Refrigerante R404A. Alimentación eléctrica 230V/50Hz. OPCIONALES pág. 111. TECHNICAL FEATURES Available in flat or curved glass. Shelves are optional. Chamber and outside body made in “food use” plastified steel. Countertop and exposition in stainless steel AISI 304. Insulation in high pressure injected polyurethane, CFC free with density 42 kg/m3. Laterals in grey ABS. Aluminum profiles with satin “stainless steel” anodized finishing. Front available in nine standard colors or customizable according to RAL chart (price by request). Static evaporator, treated with anti-corrosión coating Range of temperatures: in the exposition +2/+6°C; in the storage chamber +7 °C / +11 °C. Optional: additional evaporator in the storage chamber allowing to keep temperatures+2/+6°C . Climatic class 4 (30 °C, 55% HR). Anti condensation front glass. Evaporator dripping tray made in AISI 304, with electrical resistance. Digital thermometer in the exhibition. Removable control panel with digital thermostat and covered outlet type SUKO IP54 protection. As standard, stainless steel evaporative tray with level control. Adjustable feet. Door clearance: 235 mm x 475 mm Refrigerant R404A. Power supply 230V50Hz. OPTIONALS pag. 111. CARACTERÍSTIQUE Disponible en vitre droite ou bombè. Étageres en option. Chambre resèrve et extérieur en tole plastifié alimentaire. Comptoir et plateau d’exposition en acier inox AISI 304. Isolation en polyuréthane injecté a haute pression, sans CFC, densité 42 Kg/m3. Joints gris en ABS. Profilés d’aluminium en finition anodisé satiné “acier inoxidable”. Panneau frontal disponible en neuf couleurs standards ou personnalisable selon carte RAL (prix sur demande). Évaporateur statique, traités avec couverture anticorrosive. Régime de températures: à l’exposition +2/+6 °C et à la chambre reserve +7 °C / +11 °C. Optionnel: évaporateur a la chambre resérve que permete la temperature +2/+6 °C. Classe climatique 4 (30 °C, 55% HR). Verre anti-buée sur le frontal. Bac d’évaporateur en AISI 304, avec résistance électrique. Thermomètre digital dans l’exposition. Panneau de commandes extraible avec thermostat digital et fiche type SUKO couverte, protection IP54. Bac de l’eau de dégivrage de série en acier inoxydable avec contrôle de niveau. Pieds réglables. Space porte : 235 mm x 475 mm Réfrigerant: R404A. Alimentation: 230V50Hz. OPTION pag. 111. VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display LÍNEA MODULAR MODULAR LINE LIGNE MODULARE Cristal plano Flat glass Vitre droite VITRINA NEVADA 800 ESTÁTICA Cristal curvo Curved glass Vitre bombè MODELOS NEVADA 8E 1000 NEVADA 8E 1500 NEVADA 8E 2000 NEVADA 8E 2500 1035 1490 1990 2490 800 800 800 800 1270 1270 1270 1270 111 166 228 288 0,46 0,68 0,92 1,16 1 2 3 3 Opcional Opcional Opcional Opcional 528 549 835 830 1/3 1/3 1/2 1/2 779 779 1208 1208 +2 a +6 ºC +7 a +11ºC 131/95 1,56 +2 a +6 ºC +7 a +11ºC 164/123 2,25 +2 a +6 ºC +7 a +11ºC 205/149 2,93 +2 a +6 ºC +7 a +11ºC 240/173 3,62 (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 78 V. 1.2.3.

[close]

p. 8

VITRINA EXPOSITORA REFRIGERADA NEVADA ANCHO 800 ESTÁTICA REFRIGERATED STATIC DISPLAY CASE 800 VITRINE 800 D´EXPOSITION RÉFRIGÉRÉE Régimen temp. a 30º 30º Temp. regime 30º Régime temp. Estática Static Static Evaporador tratado Treated evaporator Évaporateur traité Libre de CFC CFC free Sans CFC OPC: ventilador regulable OPT: adjustable fan OPT: ventilateur réglable NEVADA 8E 2000 Opcionales: estante y decoración RAL lateral/frontal/zócalo Option: shelf and front/side/bottom RAL decoration Optionnel: étagere et RAL décoration MUESTRARIO DE COLORES STANDARD Beige Inox Amarillo Azul Naranja Rojo Verde Madera Burdeos NEVADA 8E 2000 Opcionales: estante y decoración RAL lateral/frontal Option: shelf and front/side RAL decoraion Optionnel: étagere et décoration RAL front et lateraux *Este producto se puede realizar en cualquier color de la carta RAL. Inox. material AISI 304 (opcional pág. 111) Inox. AISI 304 material (opt. p. 111) Inox. materiel AISI 304 (opt. p. 111) CÓDIGO 1VTNE10E01 1VTNE10E02 1VTNE15E01 1VTNE15E02 1VTNE20E01 1VTNE20E02 1VTNE25E01 1VTNE25E02 MODELO NEVADA 8E 1000 CURVA NEVADA 8E 1000 PLANA NEVADA 8E 1500 CURVA NEVADA 8E 1500 PLANA NEVADA 8E 2000 CURVA NEVADA 8E 2000 PLANA NEVADA 8E 2500 CURVA NEVADA 8E 2500 PLANA 1VA980022XXX0000 1VA980024XXX0000 V. 1.2.3. Cristal curvo (estante opcional) Curved glass (optional shelf) Vitre bombè (étagère en option) OPCIONALES Pintado RAL NEVADA F+L Pintado RAL NEVADA F+L+Z www.comersa.es 79 VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display

[close]

p. 9

VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display VITRINA EKO ANCHO 1120 Acabado Azul Acabado Naranja Acabado Rojo Acabado Verde Ventilada Estática Cristal Curvo Alto Cristal Curvo Bajo Cristal Plano Alto Cristal Plano Bajo VITRINA EKO ANCHO 940 Acabado Azul Acabado Naranja Acabado Rojo Acabado Verde Ventilada Estática Cristal Curvo Alto Cristal Curvo Bajo Cristal Plano Alto Cristal Plano Bajo

[close]

p. 10

EKO DISPLAY SERIES VITRINE D’EXPOSITION SÉRIE EKO VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display VITRINAS SERIE EKO Unión EKO compuesta por: Vitrina 1500 + Ángulo D90 + Vitrina 1500 + Complet + Cajero MUESTRARIO DE COLOR STANDARD NARANJA OPCIONAL COLORES RAL ROJO VERDE AZUL Decoración frontal disponible en cualquier color de la carta RAL bajo pedido. Front decorative panels available in any Ral color. Upon request Panneaux decoration frontale disponibles dans toutes les couleurs de la gamme RAl. Sous commande.

[close]

p. 11

VITRINA EKO CASE EKO VITRINE EKO CARACTERÍSTICAS Disponible en 4 tipos de cristales: Curvo Alto/Bajo y Plano Alto/Bajo. Cámara, exterior y exposición fabricada en chapa de acero plastificada atóxica y alimentaria. Encimera en acero inoxidable AISI 304 satinado. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 kg/m3. Laterales en ABS blanco. Perfiles de aluminio lacados en blanco. Evaporador tiro forzado, tratados con recubrimiento anticorrosión. Cristales antivaho para evitar condensaciones. Termómetro digital en la exposición. Cuadro de mandos extraíble con termostato digital y toma de corriente tipo SCHUKO IP54. Bandeja evaporativa con control de nivel. Patas regulables. Luz de la puerta: 235x475 Refrigerante R404A. Alimentación eléctrica 230V/50Hz. OPCIONAL: regulador de la velocidad del aire en exposición. Opcional: cámara preparada para bandejas de pastelería 600x400. Capacidad máxima 3 bandejas por puerta. Bajo pedido. OPCIONALES pág. 111. TECHNICAL FEATURES Available with 4 types of glass: high/low curved and high/low flat. Chamber, exterior and display made from nontoxic, food grade laminated steel plate. Top in AISI 304 satin finish stainless steel. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. Side panels in white ABS. Profiles in white varnished aluminium. Forced circulation evaporator, treated with anticorrosión coating Anti-fog glass panels to prevent condensation. Digital thermometer in the display. Removable control panel with digital thermostat and SCHUKO IP54 type electrical socket. Evaporating tray with level control. Adjustable legs. 235 x 475 mm door light. R404A coolant. 230V/50Hz electric power supply. OPTIONAL: fan intensity regulator. Optional upon request: chamber prepared to take 600 x 400 mm baking trays. Maximum capacity: 3 trays per door. Upon request. OPTIONALS pag. 111. CARACTERÍSTIQUE Disponible en 4 types de verres: Bombé Haut/Bas et Plat Haut/Bas. Compartiment extérieur et d’exposition fabriquée en tôle d’acier plastifié atoxique et alimentaire. Table de travail en acier inoxydable AISI 304 satiné. Isolation en polyuréthane injecté à haute pression, sans chlorofluorocarbone d’une densité de 42 kg/m3 Côtés en ABS blanc. Côtés en aluminium blanc laqué. Évaporateur à ventilation forcée, traités avec couverture anticorrosive. Vitres antibuée pour éviter les condensations. Thermomètre numérique en exposition. Tableau de bord extractible avec thermostat numérique et prise de courant de type SCHUKO IP54. Plateau évaporateur avec contrôle de niveau. Pieds réglables. Lumière de la porte: 235x475 Réfrigérant R404A. Alimentation électrique 230V/50Hz. OPTIONNEL: régulateur d’intensité du ventilateur. OPTIONNEL: Compartiment prévu pour plateaux de pâtisserie 600x400. Capacité maximale 3 plateaux par porte. Sur commande. OPTIONNELS pag. 111. VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display LÍNEA MODULAR MODULAR LINE LIGNE MODULARE 190 1902 200 00 190 295 183 295 295 295 190 1390 235 235 1290 800 800 235 925 925 925 1120 1120 1120 925 630 630 630 235 630 1120 EKO 11V C.A. EKO 11V P.A. EKO 11V C.B. DATOS DE EMBALAJE 1000 1500 EKO 11V P.B. 2000 2500 C.A.: Cristal Curvo Alto - Glass Curved High - Vitreé Bombeé Haute C.B.: Cristal Curvo Bajo - Glass Curved Low - Vitreé Bombeé Basse P.A.: Cristal Plano Alto - Glass Straigh High - Vitreé Droite Haute P.B.: Cristal Plano Bajo - Glass Straigh Low - Vitreé Droite Basse Peso Bruto/Neto(Kg) C.A. P.A. Peso Bruto/Neto(Kg) C.B. P.B. Volumen Embalaje (m ) 3 177/141 169/133 1,56 226/185 215/174 2,25 285/229 269/213 2,93 339/272 317/250 3,62 VITRINA EKO (*) MODELOS EKO 11V 1000 EKO 11V 1500 EKO 11V 2000 EKO 11V 2500 1055 1510 2010 2510 C.A./P.A. C.B./P.B. Nº ESTANTES (m2) Nº DE SUPERCIE C.B. EXPOSICIÓN PUERTAS C.A./P.A. P.B. C.A./P.A. C.B./P.B. 1118 1360 1260 139 1118 1360 1260 207 1118 1360 1260 281 1118 1360 1260 356 0,77 1,13 1,54 1,94 1 2 3 3 2 2 2 2 0 0 0 0 1 1 1 1 558 617 935 927 540 581 877 873 1/3 1/3 1/2 1/2 779 779 1208 1208 +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 82 V. 1.2.3. 1270 800 1390 800 200

[close]

p. 12

VITRINA EXPOSITORA REFRIGERADA EKO VENTILADA, ANCHO 1120 REFRIGERATED DISPLAY VITRINE D’EXPOSITION RÉFRIGÉRÉE EKO 11V P.B. 2000 CÓDIGO 1VTEC10V02 1VTEC10V01 1VTEC10V04 1VTEC10V03 1VTEC15V02 1VTEC15V01 1VTEC15V04 1VTEC15V03 1VTEC20V02 1VTEC20V01 1VTEC20V04 1VTEC20V03 1VTEC25V02 1VTEC25V01 1VTEC25V04 1VTEC25V03 EKO 11V 2500 EKO 11V 2000 EKO 11V 1500 EKO 11V 1000 MODELO PLANO BAJO CURVO BAJO PLANO ALTO CURVO ALTO PLANO BAJO CURVO BAJO PLANO ALTO CURVO ALTO PLANO BAJO CURVO BAJO PLANO ALTO CURVO ALTO PLANO BAJO CURVO BAJO PLANO ALTO CURVO ALTO Ventilada Ventilated Ventilé OPC: ventilador regulable OPT: adjustable fan OPT: ventilateur réglable Régimen temp. a 30º 30º Temp. regime 30º Régime temp. Evaporador tratado Treated evaporator Évaporateur traité Libre de CFC CFC free Sans CFC Bandeja pastelería 600x400 (Opcional) Opcional: regulador de la velocidad del aire en exposición, con regulación del mínimo. MUESTRARIO DE COLORES STANDARD (FRANJA) *Este producto se puede realizar en cualquier color de la carta RAL. Inox. material AISI 304 (opcional pág. 111) Inox. AISI 304 material (opt. p. 111) Inox. materiel AISI 304 (opt. p. 111) www.comersa.es V. 1.2.3. Naranja Rojo Azul Verde 83 VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display

[close]

p. 13

VITRINA EKO CASE EKO VITRINE EKO CARACTERÍSTICAS Disponible en 4 tipos de cristales: Curvo Alto/Bajo y Plano Alto/Bajo. Cámara, exterior y exposición fabricada en chapa de acero plastificada atóxica y alimentaria. Encimera en acero inoxidable AISI 304 satinado. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 kg/m3. Laterales en ABS blanco. Perfiles de aluminio lacados en blanco. Dos evaporadores: en exposición y en la cámara de reserva, con régimen de Tª entre +2 y +6 ºC. Evaporadores tratados con recubrimiento anticorrosión. Cristales antivaho para evitar condensaciones. Bandeja goteo evaporador fabricada en AISI 304, con resistencia eléctrica. Termómetro digital en la exposición. Cuadro de mandos extraíble con termostato digital y toma de corriente tipo SCHUKO IP54. Bandeja evaporativa con control de nivel. Patas regulables. Luz de la puerta: 235x475. Refrigerante R404A. Alimentación eléctrica 230V/50Hz. OPCIONALES pág. 111. TECHNICAL FEATURES Available with 4 types of glass: high/low curved and high/low flat Chamber, exterior and display made from nontoxic, food grade laminated steel plate Top in AISI 304 satin finish stainless steel Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3 Side panels in white ABS Profiles in white varnished aluminium Two evaporators: one in the display and one in the reserve chamber with a temperature range of +2 to +6 ºC Evaporators treated with anti-corrosion coating. Anti-fog glass panels to prevent condensation Drip tray evaporator made in AISI 304 with electrical resistance Digital thermometer in the display Removable control panel with digital thermostat and SCHUKO IP54 type electrical socket. Evaporating tray with level control. Adjustable legs 235 x 475 mm door light R404A coolant 230V/50Hz electric power supply. OPTIONALS pag. 111. CARACTERÍSTIQUE Disponible en 4 types de verres: Bombé Haut/Bas et Plat Haut/Bas. Compartiment extérieur et exposition fabriquée en tôle d’acier plastifié atoxique et alimentaire. Table de travail en acier inoxydable AISI 304 satiné. Isolation en polyuréthane injecté à haute pression, sans chlorofluorocarbone d’une densité de 42 kg/m3. Parois latérales blanches en ABS. Côtés en aluminium blanc laqué. Deux évaporateurs: en exposition et dans la pièce de réserve, avec régime de Tª entre +2 y +6ºC. Évaporateur traités avec couverture anticorrosive. Vitres antibuée pour éviter les condensations. Plateau à goutte évaporateur fabriqué en AISI 304, avec une résistance électrique. Thermomètre numérique en exposition. Tableau de bord extractible avec thermostat numérique et prise de courant de type SCHUKO IP54. Plateau évaporateur avec contrôle de niveau. Pieds réglables. Lumière de la porte: 235x475 Réfrigérant R404A. Alimentation électrique 230V/50Hz. OPTION pag. 111. VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display LÍNEA MODULAR MODULAR LINE LIGNE MODULARE 00 190 1902 190 200 190 190 295 190 295 295 295 1390 1390 200 705 705 705 705 1290 235 925 235 925 1120 1120 925 925 235 325 1120 1120 EKO 11E C.A. EKO 11E P.A. EKO 11E C.B. DATOS DE EMBALAJE 1000 1500 EKO 11E P.B. 2000 2500 C.A.: Cristal Curvo Alto - Glass Curved High - Vitreé Bombeé Haute C.B.: Cristal Curvo Bajo - Glass Curved Low - Vitreé Bombeé Basse P.A.: Cristal Plano Alto - Glass Straigh High - Vitreé Droite Haute P.B.: Cristal Plano Bajo - Glass Straigh Low - Vitreé Droite Basse Peso Bruto/Neto(Kg) C.A. P.A. Peso Bruto/Neto(Kg) C.B. P.B. Volumen Embalaje (m 3 ) 174/138 166/130 1,56 209/179 209/168 2,25 276/220 260/204 2,93 327/260 305/238 3,62 VITRINA EKO (*) MODELOS EKO 11E 1000 EKO 11E 1500 EKO 11E 2000 EKO 11E 2500 1055 1510 2010 2510 C.A./P.A. C.B./P.B. Nº ESTANTES (m2) Nº DE SUPERCIE C.B. EXPOSICIÓN PUERTAS C.A./P.A. P.B. C.A./P.A. C.B./P.B. 1118 1360 1260 177 1118 1360 1260 262 1118 1360 1260 355 1118 1360 1260 448 0,65 0,98 1,33 1,68 1 2 3 3 2 2 2 2 0 0 0 0 1 1 1 1 546 585 893 884 528 549 835 830 1/3 1/3 1/2 1/2 779 779 1208 1208 +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 84 V. 1.2.3. 1270

[close]

p. 14

VITRINA EXPOSITORA REFRIGERADA EKO ESTÁTICA, ANCHO 1120 REFRIGERATED DISPLAY VITRINE D’EXPOSITION RÉFRIGÉRÉE EKO 11E P.B. 2000 CÓDIGO 1VTEC10E02 1VTEC10E01 1VTEC10E04 1VTEC10E03 1VTEC15E02 1VTEC15E01 1VTEC15E04 1VTEC15E03 1VTEC20E02 1VTEC20E01 1VTEC20E04 1VTEC20E03 1VTEC25E02 1VTEC25E01 1VTEC25E04 1VTEC25E03 EKO 11E 2500 EKO 11E 2000 EKO 11E 1500 EKO 11E 1000 MODELO PLANO BAJO CURVO BAJO PLANO ALTO CURVO ALTO PLANO BAJO CURVO BAJO PLANO ALTO CURVO ALTO PLANO BAJO CURVO BAJO PLANO ALTO CURVO ALTO PLANO BAJO CURVO BAJO PLANO ALTO CURVO ALTO Libre de CFC CFC free Sans CFC Régimen temp. a 30º 30º Temp. regime 30º Régime temp. Evaporador tratado Treated evaporator Évaporateur traité Apertura cristal Detalle trasera x2 2 evaporadores estáticos 2 static evaporators 2 évaporateurs static MUESTRARIO DE COLORES STANDARD (FRANJA) *Este producto se puede realizar en cualquier color de la carta RAL. Inox. material AISI 304 (opcional pág. 111) Inox. AISI 304 material (opt. p. 111) Inox. materiel AISI 304 (opt. p. 111) www.comersa.es V. 1.2.3. Naranja Rojo Azul Verde 85 VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display

[close]

p. 15

VITRINA EKO CASE EKO VITRINE EKO CARACTERÍSTICAS Disponible en 4 tipos de cristales: Curvo Alto/Bajo y Plano Alto/Bajo. Cámara, exterior y exposición fabricada en chapa de acero plastificada atóxica y alimentaria. Encimera en acero inoxidable AISI 304 satinado. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 kg/m3. Laterales en ABS blanco. Perfiles de aluminio lacados en blanco. Evaporador tiro forzado, tratados con recubrimiento anticorrosión. Cristales antivaho para evitar condensaciones. Termómetro digital en la exposición. Cuadro de mandos extraíble con termostato digital y toma de corriente tipo SCHUKO IP54. Bandeja evaporativa con control de nivel. Patas regulables. Luz de la puerta: 235x475 Refrigerante R404A. Alimentación eléctrica 230V/50Hz. OPCIONAL: regulador de la velocidad del aire en exposición. OPCIONALES pág. 111. TECHNICAL FEATURES Available with 4 types of glass: high/low curved and high/low flat. Chamber, exterior and display made from nontoxic, food grade laminated steel plate. Top in AISI 304 satin finish stainless steel. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. Side panels in white ABS. Profiles in white varnished aluminium Forced circulation evaporator, treated with anticorrosion coating. Anti-fog glass panels to prevent condensation. Digital thermometer in the display. Removable control panel with digital thermostat and SCHUKO IP54 type electrical socket. Evaporating tray with level control. Adjustable legs. 235 x 475 mm door light. R404A coolant. 230V/50Hz electric power supply. OPTIONAL: fan intensity regulator. OPTIONALS pag. 111. CARACTERÍSTIQUE Disponible en 4 types de verres: Bombé Haut/Bas et Plat Haut/Bas. Compartiment extérieur et d’exposition fabriquée en tôle d’acier plastifié atoxique et alimentaire. Table de travail en acier inoxydable AISI 304 satiné. Isolation en polyuréthane injecté à haute pression, sans chlorofluorocarbone d’une densité de 42 kg/m3 Côtés en ABS blanc. Côtés en aluminium blanc laqué. Évaporateur à ventilation forcée, traités avec couverture anticorrosive. Vitres antibuée pour éviter les condensations. Thermomètre numérique en exposition. Tableau de bord extractible avec thermostat numérique et prise de courant de type SCHUKO IP54. Plateau évaporateur avec contrôle de niveau. Pieds réglables. Lumière de la porte: 235x475 Réfrigérant R404A. Alimentation électrique 230V/50Hz. OPTIONNEL: régulateur d’intensité du ventilateur. OPTION pag. 111. VITRINAS EXPOSITORAS Refrigerated Display LÍNEA MODULAR MODULAR LINE LIGNE MODULARE EKO 9V C.A. EKO 9V P.A. EKO 9V C.B. DATOS DE EMBALAJE 1000 1500 EKO 9V P.B. 2000 2500 C.A.: Cristal Curvo Alto - Glass Curved High - Vitreé Bombeé Haute C.B.: Cristal Curvo Bajo - Glass Curved Low - Vitreé Bombeé Basse P.A.: Cristal Plano Alto - Glass Straigh High - Vitreé Droite Haute P.B.: Cristal Plano Bajo - Glass Straigh Low - Vitreé Droite Basse Peso Bruto/Neto(Kg) C.A. P.A. Peso Bruto/Neto(Kg) C.B. P.B. Volumen Embalaje (m 3 ) 162/126 151/115 1,41 206/165 191/150 2,04 260/204 239/184 2,66 309/242 277/220 3,27 VITRINA EKO (*) MODELOS EKO 9V 1000 EKO 9V 1500 EKO 9V 2000 EKO 9V 2500 1055 1510 2010 2510 C.A./P.A. C.B./P.B. Nº ESTANTES (m2) Nº DE SUPERCIE C.B. EXPOSICIÓN PUERTAS C.A./P.A. P.B. C.A./P.A. C.B./P.B. 950 1360 1260 112 0,60 0,90 1,25 1,60 1 2 3 3 2 2 2 2 0 0 0 0 1 1 1 1 558 617 935 927 540 581 877 873 1/3 1/3 1/2 1/2 779 779 1208 1208 +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC +2 a +6 ºC 950 1360 1260 167 950 1360 1260 228 950 1360 1260 289 (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 86 V. 1.2.3.

[close]

Comments

no comments yet