2 Armarios refrigerados y de congelacion de Comersa codygas

 

Embed or link this publication

Description

2 Armarios refrigerados y de congelacion de Comersa codygas

Popular Pages


p. 1



[close]

p. 2

ARMARIOS CABINETS ARMOIRES 16 18 20 22 Armario refrigeración y congelación gama ARCO SP 350 Armario expositor refrigeración y congelación gama ARCO SP 350 P. Cristal Armario expositor refrigeración gama ARCO SP 350 FARMACIA Armario expositor gama ARCO SP 350 VINOS ARMARIO ARCO SP 24 26 28 30 32 34 36 Armario refrigeración y congelación gama ARCO NACIONAL 500 Armario expositor refrigeración y congelación gama ARCO NACIONAL 500 P. Cristal Armario refrigeración gama ARCO NACIONAL 500 PESCADO Armario refrigeración y congelación gama ARCO NACIONAL 1000 Armario expositor refrigeración y congelación gama ARCO NACIONAL 1000 P. Cristal Armario refrigeración gama ARCO NACIONAL 1000 Dpto. PESCADO Armario gama ARCO NACIONAL 1000 2 Temperaturas ARMARIO ARCO NACIONAL 38 40 42 44 46 48 50 52 Armario refrigeración y congelación GN 2/1 gama ARCO ST 700 Armario expositor refrigeración y congelación GN 2/1 gama ARCO ST 700 P. Cristal Armario refrigeración y congelación GN 2/1 gama ARCO ST 1400 Armario expositor refrigeración y congelación GN 2/1 gama ARCO ST 1400 P. Cristal Armario refrigeración y congelación GN gama ARCO ST Pastelería 600 x 400 Armario refrigeración GN gama ARCO ST Pescado 600 x 400 Armario refrigeración GN 2/1 gama ARCO ST 1400 Dpto. Pescado Armario GN 2/1 gama ARCO ST 1400 2 Temperaturas ARMARIO GN 2/1 ARCO ST 54 56 58 60 62 64 Armario refrigeración y congelación GN 2/1 gama ARCO XL 700 Armario expositor refrigeración y congelación GN 2/1 gama ARCO SL 700 P. Cristal Armario refrigeración y congelación GN 2/1 gama ARCO XL 1400 Armario expositor refrigeración y congelación GN 2/1 gama ARCO XL 1400 P. Cristal Armario refrigeración y congelación GN gama ARCO XL Pastelería 600 x 400 Armario refrigeración GN gama ARCO XL Pescado 600 x 400 ARMARIO GN 2/1 ARCO XL 66 68 Armario refrigeración y congelación GN 2/1 gama ARCO L 700 Armario refrigeración y congelación GN 2/1 gama ARCO L 1400 ARMARIO GN 2/1 ARCO L ACCESORIOS 70 Accesorios XWEB 71 Sistema remoto de monitorización, adquisición de datos y control de alarmas (HACCP)

[close]

p. 3

ARMARIO REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN ARMARIOS Cabinets REFRIGERATOR AND FREEZER CABINET ARMOIRE RÉFRIGÉRATION ET CONGÉLATION CARACTERÍSTICAS Exterior y cámara totalmente en acero inox AISI 304, salvo la trasera en chapa galvanizada. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 Kg/m3. Evaporador tratado con recubrimiento anticorrosión. Cámara con esquinas redondeadas, para facilitar la limpieza. Desagüe en el interior de la cámara. Guías y estantes de la cámara fácilmente desmontables para limpieza. Puertas de diseño con tirador integrado y bisagra pivotante con bloqueo de apertura. Burlete de triple cámara fácilmente sustituible. Pies de acero inoxidable regulables en altura. Control de temperatura mediante termostato táctil, con interruptores de ON/OFF. Desescarche automático. Evaporación automática del agua de desescarche. Apertura de ptas. en mod. refrigeración a izquierdas y en mod. congelación a derechas. Sentido de apertura de puertas personalizable bajo pedido. Refrigerante R134A en refrigeración y R404A en congelación. Ancho x alto útil puerta grande: 480x1303mm. Ancho x alto útil puerta pequeña: 480x591mm. Estantes de varilla 435x433 mm. Nº estantes máximo por puerta grande: 18 uds. Conexión: 230V / 50Hz. Opcionales pág. 70. TECHNICAL FEATURES Exterior and interior made entirely from AISI 304 stainless steel, except for the galvanized steel plate rear. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. Evaporator treated with anti-corrosion coating. Interior chambers with rounded corners for easier cleaning. Defrost drain in interior. Interior shelves and supports easy to remove for cleaning. Designer doors with built-in handle and pivot hinge with block hinges. Easy-to-change triple chamber door seal. Height-adjustable stainless steel legs. Digital thermostat temperature control with ON/OFF switches. Automatic defrost. Automatic evaporation of defrosted water. Doors open to the left in the refrigeration models and to the right in freezer models. Customisation available on request. R134A coolant for refrigeration and R404A for freezing. Large door - width and height of useable area: 480 x 1303mm. Small door - width and height of useable area: 480 x 591 mm. 435 x 433 mm rack shelves. Maximum number of shelves per large door: 18 units. Connection: 230V / 50Hz. Optionals pag. 70. CARACTERÍSTIQUE Extérieur et chambre totalement en acier inox AISI 304, sauf la partie arrière en plaque galvanisée. Isolement en polyuréthane injecté sous haute pression, absence de CFC’s et densité de 42 Kg/m3. Evaporateur traités avec couverture anticorrosive. Chambres aux coins arrondis, pour faciliter le nettoyage. Évacuation d’eau à l’intérieur de la chambre. Tringles et étagères de chambre facilement démontables pour le nettoyage. Portes de design avec poignée intégrée, charnière pivotante et blocage de l’ouverture Bourrelet triple facilement amovible. Pieds en acier inoxydable réglables en hauteur. Contrôle de température au moyen d’un thermostat digital, avec interrupteurs ON/OFF et lumières intégrées sur celui-ci. Dégivrage automatique. Évaporation automatique de l’eau de dégivrage. Ouverture de ptes. en mod. réfrigération à gauche et en mod. congélation à droite. Personnalisable sur demande. Réfrigérant R134A en réfrigération et R404A en congélation. Largeur x hauteur utile de la grande porte: 480x1303mm. Largeur x hauteur utile de la petite porte: 480x591mm. Étagères en baguette de 435x433mm. Nº d’étagères maximal par grande porte: 18 utés. Conexion: 230V / 50Hz. Option pag. 70. 637 637 450 480 1396 600 450 482 1170 150 1981 1981 560 1392 ARCO SP 351 REF. P/T 150 ARCO SP 351 CONG. T/F ARCO SP 350 Puerta ciega - Full door - Porte pleine MODELOS ARCO SP 351 REF. P/T ARCO SP 351 CONG. T/F ARCO SP 352 REF. P/T 600 600 600 637 637 637 1981 1981 1981 319 319 319 1 1 2 DOTACIÓN 3 3 3 513 a -10ºC 534 a -30ºC 513 a -10ºC 361 541 361 1/3 1/2 1/3 +2 +6 ºC -16 -20 ºC +2 +6 ºC 1262 89/78 94/83 89/78 1396 0,88 0,88 0,88 (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 16 V. 1.2.3.

[close]

p. 4

ARCO SP 350 ARMARIOS Cabinets Tropicalizado Tropicalised Tropicalisé Libre de CFC CFC free Sans CFC Placa turbina Turbine plate Plaque de turbine 20 Refrigeración Refrigeration Réfrigération Congelación Freezer Congélation Tiro forzado Forced draft Tirage forcé Evaporador tratado Treated evaporator Évaporateur traité Compresor Alta Eficiencia High Efficiency Compressor Compresseur haute efficacité Tiro forzado (T/F) Forced draft Tirage forcé Placa turbina (P/T) Turbine plate Plaque de turbine ARCO SP 352 REF.P/T CÓDIGO 1ARA300P01 1ARA300C01 MODELO ARCO SP 351 REF.P/T ARCO SP 351 CONG.T/F ARCO SP 351 REF. P/T ARCO SP 351 CONG. T/F (apertura a dchas.) (door opens to right) (ouverture à droite) 1ARA300P02 ARCO SP 352 REF.P/T www.comersa.es V. 1.2.3. 17

[close]

p. 5

ARMARIO EXPOSITOR REFRIGERACIÓN O CONGELACIÓN ARMARIOS Cabinets REFRIGERATED OR FREEZER DISPLAY CABINET ARMOIRE EXPOSITOIRE RÉFRIGÉRATION OU CONGÉLATION CARACTERÍSTICAS Exterior y cámara totalmente en acero inox. AISI 304, salvo la trasera en chapa galvanizada. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 Kg/m3. Evaporador tratado con recubrimiento anticorrosión. Cámara con esquinas redondeadas, para facilitar la limpieza. Desagüe en el interior de la cámara. Guías y estantes de la cámara fácilmente desmontables para limpieza. Puertas con cristal termoaislante bajo emisivo y bisagra pivotante con bloqueo de apertura. Burlete de triple cámara fácilmente sustituible. Pies de acero inoxidable regulables en altura. Control de temperatura mediante termostato táctil, con interruptores ON/OFF. Evaporación automática del agua de desescarche. Apertura de ptas. en mod. refrigeración a izquierdas y en mod. congelación a derechas. Personalizable bajo pedido. Iluminación mediante tecnología LED. Refrigerante R134A en refrigeración y R404A en congelación. Ancho x alto útil puerta grande: 480x1303 mm. Estantes de varilla 435x433 mm. Nº estantes máximo por puerta grande: 18 uds. Conexión: 230V / 50Hz. Opcionales pág. 70. TECHNICAL FEATURES Exterior and interior made entirely from AISI 304 stainless steel, except for the galvanized steel plate rear. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. Evaporator treated with anti-corrosion coating. Interior chambers with rounded corners for easier cleaning. Defrost drain in interior. Interior shelves and supports easy to remove for cleaning. Glass door with low emission insulating glass and pivot hinge with block hinges. Easy-to-change triple chamber door seal. Height-adjustable stainless steel legs. Digital thermostat temperature control with ON/OFF switches. Automatic evaporation of defrosted water. Doors open to the left in the refrigeration models and to the right in freezer models. Customisation available on request. LED lighting technology. R134A coolant for refrigeration and R404A for freezing. Large door - width and height of useable area: 480 x 1303 mm. 435 x 433 mm rack shelves. Maximum number of shelves per large door: 18 units. Connection: 230V / 50Hz. Optionals pag. 70. CARACTERÍSTIQUE Extérieur et chambre totalement en acier inox AISI 304, sauf la partie arrière en plaque galvanisée. Isolement en polyuréthane injecté sous haute pression, absence de CFC’s et densité de 42 Kg/m3. Evaporateur traités avec couverture anticorrosive. Chambres aux coins arrondis, pour faciliter le nettoyage. Évacuation d’eau à l’intérieur de la chambre. Tringles et étagères de chambre facilement démontables pour le nettoyage. Porte vitrée avec verre isolant à faible émissivité, charnière pivotante et blocage de l’ouverture. Bourrelet triple facilement amovible. Pieds en acier inoxydable réglables en hauteur. Contrôle de température au moyen d’un thermostat digital, avec interrupteurs ON/OFF. Évaporation automatique de l’eau de dégivrage. Ouverture de ptes.en mod. réfrigération à gauche et en mod. congélation à droite. Personnalisable sur demande. Illumination avec technologie LED. Réfrigérant R134A en réfrigération et R404A en congélation. Largeur x hauteur utile de la grande porte: 480x1303mm. Étagères en baguette de 435x433mm. Nº d’étagères maximal par grande porte: 18 utés. Conexion: 230V / 50Hz. Option pag. 70. 637 637 480 450 1262 600 480 1981 482 600 450 482 ARCO SP 351 CONG. T/F CRISTAL 150 ARCO SP 351 REF. P/T CRISTAL ARCO SP 351 Puerta Cristal - Glass door - Porte vitrée MODELOS ARCO SP 351 REF. P/T CR. ARCO SP 351 CONG. T/F CR. 600 600 637 637 1981 1981 319 319 1 1 3 3 513 a -10ºC 534 a -30ºC 411 591 1/3 1/2 +2 +6 ºC 109/98 0,88 0,88 -16 -20 ºC 114/103 (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 18 V. 1.2.3. 150 1170 1170 1981 560 560 1392 1396 1396

[close]

p. 6

ARCO SP 351 CRISTAL Tropicalizado Tropicalised Tropicalisé Libre de CFC CFC free Sans CFC 20 Refrigeración Refrigeration Réfrigération Congelación Freezer Congélation Evaporador tratado Treated evaporator Évaporateur traité Tecnología LED LED technology Technologie LED Placa turbina Turbine plate Plaque de turbine Tiro forzado Forced draft Tirage forcé Luz interior LED Inner LED light Illumination LED ARCO SP 351 CONG. T/F CRISTAL Esquina interior redondeada Rounded inner corner Coin intérieur arrondi CÓDIGO 1ARA300P05 MODELO ARCO SP 351 REF. P/T CRISTAL ARCO SP 351 REF. P/T CRISTAL 1ARA300C05 ARCO SP 351 CONG. T/F CRISTAL www.comersa.es V. 1.2.3. 19 ARMARIOS Cabinets MODELS NEW

[close]

p. 7

ARMARIO EXPOSITOR REFRIGERACIÓN PARA FARMACIA ARMARIOS Cabinets REFRIGERATED CABINET WITH PHARMACY TRAY ARMOIRE EXPOSITOIRE RÉFRIGÉRATION PHARMACIE CARACTERÍSTICAS Exterior y cámara totalmente en chapa de acero plastificado blanco atóxica y autoextinguible, salvo la trasera en chapa galvanizada. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 Kg/m3. Evaporador tratado con recubrimiento anticorrosión. Cámara con esquinas redondeadas, para facilitar la limpieza. Desagüe en el interior de la cámara. Guías y estantes cámara fácilmente desmontables para limpieza. Puertas con cristal termoaislante bajo emisivo y bisagra pivotante con bloqueo de apertura. Burlete de triple cámara fácilmente sustituible. Pies regulables en altura. Control de temperatura mediante termostato táctil, con interruptores de ON/OFF. Evaporación automática del agua de desescarche. Iluminación mediante tecnología LED. Refrigerante R134A. Ancho x alto útil puerta grande: 480x1303mm. Bandeja Farmacia: 435x416mm. Nº bandejas máximo por puerta grande: 18 uds. Conexión: 230V / 50Hz. Opcionales pág. 70. TECHNICAL FEATURES Exterior and interior made entirely from white plastified Steel, non-toxic and autoextinguisable, except for the galvanized steel plate rear. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. Evaporator treated with anti-corrosion coating. Interior chambers with rounded corners for easier cleaning. Defrost drain in interior. Interior shelves and supports easy to remove for cleaning. Glass door with low emission insulating glass and pivot hinge with block hinges. Easy-to-change triple chamber door seal. Height-adjustable legs. Digital thermostat temperature control with ON/OFF switches. Automatic evaporation of defrosted water. LED lighting technology. R134A coolant. Large door - width and height of useable area: 480 x 1303mm. Pharmacy tray: 435x416mm. Maximum number of trays per large door: 18 units. Connection: 230V / 50Hz. Optionals pag. 70. CARACTERÍSTIQUE Extérieur et chambre totalement en acier plastifiée blanche, non toxique et autoéxtinguible, sauf la partie arrière en plaque galvanisée. Isolement en polyuréthane injecté sous haute pression, absence de CFC’s et densité de 42 Kg/ m3. Evaporateur traités avec couverture anticorrosive. Chambres aux coins arrondis, pour faciliter le nettoyage. Évacuation d’eau à l’intérieur de la chambre. Tringles et étagères de chambre facilement démontables pour le nettoyage. Porte vitrée avec verre isolant à faible émissivité, charnière pivotante et blocage de l’ouverture. Bourrelet triple facilement amovible. Pieds réglables en hauteur. Contrôle de température au moyen d’un thermostat digital, avec interrupteurs ON/OFF. Évaporation automatique de l’eau de dégivrage. Illumination avec technologie LED. Réfrigérant R134A. Largeur x hauteur utile de la grande porte: 480x1303 mm. Plateau pharmacie: 435x416 mm. Nº plateaus maximal par grande porte: 18 utés. Conexion: 230V / 50Hz. Option pag. 70. 637 560 450 600 482 1170 1981 ARCO SP 351 REF. P/T ARCO SP MODELOS ARCO SP 351 FARMACIA 600 637 1981 319 1 DOTACIÓN 150 1392 1396 (*) RÉGIMEN DE TEMP. A 40ºC 450 6 - 513 a -10ºC 411 1/3 +2 +6 ºC 109/98 0,88 (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 20 V. 1.2.3.

[close]

p. 8

ARCO SP 351 FARMACIA ARMARIOS Cabinets Tropicalizado Tropicalised Tropicalisé Libre de CFC CFC free Sans CFC Refrigeración Refrigeration Réfrigération Placa turbina Turbine plate Plaque de turbine Evaporador tratado Treated evaporator Évaporateur traité Tecnología LED LED technology Technologie LED Farmacia Pharmacy Pharmacie Goma burlete triple cámara. Door seal triple chamber. Bourrelet triple chambre. Luz interior LED Inner LED light Illumination LED CÓDIGO 1ARA301P05 MODELO ARCO SP 351 FARMACIA REF. P/T CRISTAL ARCO SP 351 FARMACIA REF. P/T CRISTAL www.comersa.es V. 1.2.3. 21

[close]

p. 9

ARMARIO EXPOSITOR REFRIGERADO PARA VINO ARMARIOS Cabinets REFRIGERATED CABINET WINE ARMOIRE EXPOSITOIRE RÉFRIGÉRATION VINS CARACTERÍSTICAS Exterior en acero plastificado negro mate y cámara totalmente en acero inox AISI 304. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 Kg/m3. Evaporador tratado con recubrimiento anticorrosión. Cámara con esquinas redondeadas, para facilitar la limpieza. Desagüe en el interior de la cámara. Guías y estantes cámara fácilmente desmontables para limpieza. Puerta de doble cristal color bronce con filtro ultravioleta para protección de vinos a la luz exterior, evitando la oxidación del vino conservado. Bisagra pivotante con bloqueo de apertura. Burlete de triple cámara fácilmente sustituible. Pies de acero inoxidable regulables en altura. Control de temperatura mediante termostato táctil, con interruptores de ON/OFF. Evaporación automática del agua de desescarche. Clima regulable entre 6ºC y 14ºC, con almacenamiento de 40 botellas aprox. Apertura de puertas a izquierdas. Personalizable bajo pedido. Iluminación mediante tecnología LED. Refrigerante R134A. Ancho x alto útil puerta grande: 480x1303mm. Estantes de varilla 435x433mm. Opcional estante varilla ondulado. Nº estantes máximo por puerta grande: 18 uds. Conexión: 230V / 50Hz. Opcionales pág. 70. TECHNICAL FEATURES Exterior matte black plasticized Steel and interior made entirely from AISI 304 stainless steel. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. Evaporator treated with anti-corrosion coating. Interior chambers with rounded corners for easier cleaning. Defrost drain in interior. Interior shelves and supports easy to remove for cleaning. Double glass door bronze color with UV filter for protection of wines from the outside light, preventing the oxidation of the stored wine. Pivot hinge with opening blockage. Easy-to-change triple chamber door seal. Height-adjustable stainless steel legs. Digital thermostat temperature control with ON/OFF switches. Automatic evaporation of defrosted water. Adjustable climate between 6 ° C and 14 ° C, with approximately 40 bottle storage. Doors open to the left. Customizable on request. LED lighting technology. R134A coolant. Large door - width and height of useable area: 480 x 1303mm. Rack shelves 435 x 433mm. Optional rack wavy shelves. Maximum number of shelves per large door: 18 units. Connection: 230V / 50Hz. Optionals pag. 70. CARACTERÍSTIQUE Extérieur plastifié noir mat et chambre totalement en acier inox AISI 304. Isolement en polyuréthane injecté sous haute pression, absence de CFC’s et densité de 42 Kg/m3. Evaporateur traités avec couverture anticorrosive. Chambres aux coins arrondis, pour faciliter le nettoyage. Évacuation d’eau à l’intérieur de la chambre. Tringles et étagères de chambre facilement démontables pour le nettoyage. Porte double vitrage couleur bronze avec filtre UV pour la protection des vins contre la lumière extérieure, empêchant l’oxydation du vin stocké. Charnière pivotante avec blocage d’ouverture. Bourrelet triple facilement amovible. Pieds en acier inoxydable réglables en hauteur. Contrôle de température au moyen d’un thermostat digital, avec interrupteurs ON/OFF. Évaporation automatique de l’eau de dégivrage. Climat réglable entre 6 ° C et 14 ° C, avec stockage de 40 bouteilles environ. Ouverture de ptes. à gauche. Personnalisable sur demande. Illumination avec technologie LED. Réfrigérant R134A. Largeur x hauteur utile de la grande porte: 480x1303mm. Étagères en baguette de 435x433mm. En optionel Étagères en baguette ondulé. Nº d’étagères maximal par grande porte: 18 utés. Conexion: 230V / 50Hz. Option pag. 70. 637 450 560 1392 1396 600 450 482 1170 1981 v ARCO SP VINO - WINE - VIN MODELOS ARCO SP 351 VINOS REF. P/T CRISTAL 600 637 1981 319 1 3 513 a -10ºC 150 ARCO SP 351 REF. P/T 411 1/3 +6 +14 ºC 89/78 0,88 (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 22 V. 1.2.3.

[close]

p. 10

ARCO SP VINOS ARMARIOS Cabinets Tropicalizado Tropicalised Tropicalisé Libre de CFC CFC free Sans CFC Refrigeración Refrigeration Réfrigération Placa turbina Turbine plate Plaque de turbine Evaporador tratado Treated evaporator Évaporateur traité Tecnología LED LED technology Technologie LED Vino Wine Vin Luz interior LED Inner LED light Illumination LED Cristal doble con filtro ultravioleta Double glass door with UV filter Porte double vitrage avec filtre UV CÓDIGO 1ARA309P05 MODELO ARCO SP 351 VINO REF. P/T CRISTAL ARCO SP 351 VINO REF. P/T CRISTAL (Estante ondulado opcional) (Wavy shelf optional) (Étagère ondulés option) www.comersa.es V. 1.2.3. 23

[close]

p. 11

ARMARIO REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN ARMARIOS Cabinets REFRIGERATOR AND FREEZER CABINET ARMOIRE RÉFRIGÉRATION ET CONGÉLATION CARACTERÍSTICAS Exterior y cámara totalmente en acero inox AISI 304, salvo la trasera en chapa galvanizada. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 Kg/m3. Evaporador tratado con recubrimiento anticorrosión. Cámara con esquinas redondeadas, para facilitar la limpieza. Desagüe en el interior de la cámara. Guías y estantes cámara fácilmente desmontables para limpieza. Puertas de diseño con tirador integrado y bisagra pivotante con bloqueo de apertura. Burlete de triple cámara fácilmente sustituible. Pies de acero inoxidable regulables en altura. Control de temperatura mediante termostato táctil, con interruptores de ON/OFF. Desescarche automático. Evaporación automática del agua de desescarche. Apertura de ptas. en mod. refrigeración a izquierdas y en mod. congelación a derechas. Personalizable bajo pedido. Refrigerante R134A en refrigeración y R404A en congelación. Ancho x alto útil puerta grande: 580x1303mm. Ancho x alto útil puerta pequeña: 580x591mm. Estantes de varilla 535x503mm. Nº estantes máximo por puerta grande: 18 uds. Conexión: 230V / 50Hz. Opcionales pág. 70. TECHNICAL FEATURES Exterior and interior made entirely from AISI 304 stainless steel, except for the galvanized steel plate rear. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. Evaporator treated with anti-corrosion coating. Interior chambers with rounded corners for easier cleaning. Defrost drain in interior. Interior shelves and supports easy to remove for cleaning. Designer doors with built-in handle and pivot hinge with block hinges. Easy-to-change triple chamber door seal. Height-adjustable stainless steel legs. Digital thermostat temperature control with ON/OFF switches. Automatic defrost. Automatic evaporation of defrosted water. Doors open to the left in the refrigeration models and to the right in freezer models. Customizable on request. LED lighting technology in glass door models. R134A coolant. Large door - width and height of useable area: 480 x 1303mm. Small door - width and height of useable area: 480 x 591mm. 435 x 433mm. rack shelves. Maximum number of shelves per large door: 18 units. Connection: 230V / 50Hz. Optionals pag. 70. 707 CARACTERÍSTIQUE Extérieur et chambre totalement en acier inox AISI 304, sauf la partie arrière en plaque galvanisée. Isolement en polyuréthane injecté sous haute pression, absence de CFC’s et densité de 42 Kg/m3. Evaporateur traités avec couverture anticorrosive. Chambres aux coins arrondis, pour faciliter le nettoyage. Évacuation d’eau à l’intérieur de la chambre. Tringles et étagères de chambre facilement démontables pour le nettoyage. Portes de design avec poignée intégrée, charnière pivotante et blocage de l’ouverture Bourrelet triple facilement amovible. Pieds en acier inoxydable réglables en hauteur. Contrôle de température au moyen d’un thermostat digital, avec interrupteurs ON/OFF. Dégivrage automatique. Évaporation automatique de l’eau de dégivrage. Ouverture de ptes. en mod. réfrigération à gauche et en mod. congélation à droite. Personnalisable sur demande. Réfrigérant R134A en réfrigération et R404A en congélation. Largeur x hauteur utile de la grande porte: 580x1303 mm. Largeur x hauteur utile de la petite porte: 580x591 mm. Étagères en baguette de 535x503 mm. Nº d’étagères maximal par grande porte: 18 utés. Conexion: 230V / 50Hz. Option pag. 70. 707 630 550 520 1396 1262 520 700 582 1981 1340 1340 ARCO 501 CONG. T/F ARCO 501 REF. P/T 1981 550 ARCO NACIONAL 500 Puerta ciega - Full door - Porte pleine MODELOS ARCO 501 REF. P/T ARCO 501 REF. T/F ARCO 501 CONG. T/F ARCO 502 REF. P/T ARCO 502 REF. T/F ARCO 502 CONG. T/F 700 700 700 700 700 700 707 707 707 707 707 707 1981 1981 1981 1981 1981 1981 442 442 442 442 442 442 1 1 1 2 2 2 3 3 3 3 3 3 513 a -10ºC 513 a -10ºC 534 a -30ºC 513 a -10ºC 513 a -10ºC 534 a -30ºC 150 361 361 541 361 361 541 1/3 1/3 1/2 1/3 1/3 1/2 150 1392 582 +2 +6 ºC +2 +6 ºC -16 -20 ºC +2 +6 ºC +2 +6 ºC -16 -20 ºC 101/89 101/89 106/94 101/89 101/89 106/94 1396 700 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 24 V. 1.2.3.

[close]

p. 12

ARCO NACIONAL 500 ARMARIOS Cabinets Tropicalizado Tropicalised Tropicalisé Tiro forzado Forced draft Tirage forcé Refrigeración Refrigeration Réfrigération Evaporador tratado Treated evaporator Évaporateur traité Placa turbina Turbine plate Plaque de turbine Tecnología LED LED technology Technologie LED Libre de CFC CFC free Sans CFC Compresor Alta Eficiencia High Efficiency Compressor Compresseur haute efficacité Tiro forzado (T/F) Forced draft (T/F) Tirage forcé (T/F) Tirador integrado. Integrated handle. Tireur intégré. ARCO 502 REF. P/T ARCO 502 REF. T/F ARCO 502 CONG. T/F CÓDIGO 1ARA500P01 1ARA500T01 1ARA500C01 1ARA500P02 1ARA500T02 1ARA500C02 MODELO ARCO 501 REF. P/T ARCO 501 REF. T/F ARCO 501 CONG. T/F ARCO 502 REF. P/T ARCO 502 REF. T/F ARCO 502 CONG. T/F ARCO 501 REF. P/T ARCO 501 REF T/F ARCO 501 CONG. T/F (apertura a dchas.) (door opens to right) (ouverture porte à droite) www.comersa.es V. 1.2.3. 25

[close]

p. 13

ARMARIO EXPOSITOR REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN ARMARIOS Cabinets REFRIGERATOR AND FREEZER DISPLAY CABINET ARMOIRE EXPOSITOIRE RÉFRIGÉRATION ET CONGÉLATION CARACTERÍSTICAS Exterior y cámara totalmente en acero inox AISI 304, salvo la trasera en chapa galvanizada. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 Kg/m3. Evaporador tratado con recubrimiento anticorrosión. Cámara con esquinas redondeadas, para facilitar la limpieza. Desagüe en el interior de la cámara. Guías y estantes cámara fácilmente desmontables para limpieza. Puertas con cristal termoaislante bajo emisivo y bisagra pivotante con bloqueo de apertura. Burlete de triple cámara fácilmente sustituible. Pies de acero inoxidable regulables en altura. Control de temperatura mediante termostato táctil, con interruptores de ON/OFF. Desescarche automático. Evaporación automática del agua de desescarche. Apertura de ptas. en mod. refrigeración a izquierdas y en mod. congelación a derechas. Personalizable bajo pedido. Iluminación mediante tecnología LED. Ancho x alto útil puerta grande: 580x1303mm. Refrigerante R134A en refrigeración y R404A en congelación. Estantes de varilla 535x503 mm. Nº estantes máximo por puerta grande: 18 uds. Conexión: 230V / 50Hz. Opcionales pág. 70. TECHNICAL FEATURES Exterior and interior made entirely from AISI 304 stainless steel, except for the galvanized steel plate rear. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. Evaporator treated with anti-corrosion coating. Interior chambers with rounded corners for easier cleaning. Defrost drain in interior. Interior shelves and supports easy to remove for cleaning. Glass door with low emission insulating glass and pivot hinge with block hinges. Easy-to-change triple chamber door seal. Height-adjustable stainless steel legs. Digital thermostat temperature control with ON/ OFF switches. Automatic defrost. Automatic evaporation of defrosted water. Doors open to the left in the refrigeration models and to the right in freezer models. Customizable on request. LED lighting technology. Large door - width and height of useable area: 580 x 1303mm. R134A coolant for refrigeration and R404A for freezing. 535 x 503 mm rack shelves. Maximum number of shelves per large door: 18 units. Conection: 230V / 50Hz. Optionals pag. 70. CARACTERÍSTIQUE Extérieur et chambre totalement en acier inox AISI 304, sauf la partie arrière en plaque galvanisée. Isolement en polyuréthane injecté sous haute pression, absence de CFC’s et densité de 42 Kg/m3. Evaporateur traités avec couverture anticorrosive. Chambres aux coins arrondis, pour faciliter le nettoyage. Évacuation d’eau à l’intérieur de la chambre. Tringles et étagères de cambre facilement démontables pour le nettoyage. Porte vitrée avec verre isolant à faible émissivité, charnière pivotante et blocage de l’ouverture. Bourrelet triple facilement amovible. Pieds en acier inoxydable réglables en hauteur. Contrôle de température au moyen d’un thermostat digital, avec interrupteurs ON/OFF. Dégivrage automatique. Évaporation automatique de l’eau de dégivrage. Ouverture de ptes.en mod. réfrigération à gauche et en mod. congélation à droite. Personnalisable sur demande. Illumination avec technologie LED. Largeur x hauteur utile de la grande porte: 580x1303 mm. Réfrigérant R134A en réfrigération et R404A en congélation. Étagères en baguette de 535x503 mm. Nº d’étagères maximal par grande porte: 18 utés. Conexion: 230V / 50Hz. Option pag. 70. 707 707 630 550 520 1396 1262 520 700 582 1981 1340 1340 1981 ARCO 501 T/F 150 ARCO 501 P/T ARCO NACIONAL 500 Puerta cristal - Glass door - Porte Vitrée MODELOS ARCO 501 REF. P/T CR. ARCO 501 REF. T/F CR. ARCO 501 CONG. T/F CR. 700 700 700 707 707 707 1981 1981 1981 442 442 442 1 1 1 3 3 3 513 a -10ºC 513 a -10ºC 534 a -30ºC 411 411 591 1/3 1/3 1/2 150 1392 582 1396 700 550 +2 +6 ºC +2 +6 ºC -16 -20 ºC 111/123 111/123 114/126 1,2 1,2 1,2 (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 26 V. 1.2.3.

[close]

p. 14

ARCO NACIONAL 500 CRISTAL ARMARIOS Cabinets Tropicalizado Tropicalised Tropicalisé Libre de CFC CFC free Sans CFC Refrigeración Refrigeration Réfrigération 20 Congelación Freezer Congélation Placa turbina Turbine plate Plaque de turbine Evaporador tratado Treated evaporator Évaporateur traité Tiro forzado Forced draft Tirage forcé Tecnología LED LED technology Technologie LED Compresor Alta Eficiencia High Efficiency Compressor Compresseur haute efficacité Luz interior LED Inner LED light Illumination LED Tirador puerta cristal. Glass door handle. Tireur porte vitre. CÓDIGO 1ARA500P05 1ARA500T05 1ARA500C05 MODELO ARCO 501 REF. P/T CRISTAL ARCO 501 REF. T/F CRISTAL ARCO 501 CONG. T/F CRISTAL ARCO 501 REF T/F CRISTAL ARCO 501 CONG. T/F (apertura a dchas.) (door opens to right) (ouverture porte à droite) www.comersa.es V. 1.2.3. 27

[close]

p. 15

ARMARIO REFRIGERACIÓN PARA PESCADO ARMARIOS Cabinets REFRIGERATOR CABINET FISH ARMOIRE RÉFRIGÉRATION POISSON CARACTERÍSTICAS Exterior en acero inox AISI 304, salvo la trasera en chapa galvanizada. Cámara en acero inox AISI 316. Evaporador tratado con recubrimiento anticorrosión. Aislamiento de poliuretano inyectado a alta presión, libre de CFC’s con densidad de 42 Kg/m3. Cámara con esquinas redondeadas, para facilitar la limpieza. Desagüe en el interior de la cámara. Guías y estantes cámara fácilmente desmontables para limpieza. Puertas de diseño con tirador integrado y bisagra pivotante con bloqueo de apertura. Burlete de triple cámara fácilmente sustituible. Pies de acero inoxidable regulables en altura. Control de temperatura mediante termostato táctil, con interruptores de ON/OFF. Evaporación automática del agua de desescarche. Apertura de ptas. en mod. refrigeración a izquierdas y en mod. congelación a derechas. Personalizable bajo pedido. Refrigerante R134A. Ancho x alto útil puerta grande: 580x1303 mm. Cajón pescado: 525x535x100 mm (opcional). Nº cajones máximo por puerta: 6 uds. Conexión: 230V / 50Hz. Opcionales pág. 70. TECHNICAL FEATURES AISI 304 stainless steel exterior, except for the galvanized steel plate rear. Interior in AISI 316 stainless steel. Evaporator treated with anti-corrosion coating. Polyurethane insulation injected at high pressure, CFC free with a density of 42 kg/m3. Interior chambers with rounded corners for easier cleaning. Defrost drain in interior. Interior shelves and supports easy to remove for cleaning. Designer doors with built-in handle and pivot hinge with block hinges. Easy-to-change triple chamber door seal. Height-adjustable stainless steel legs. Digital thermostat temperature control with ON/OFF switches. Automatic evaporation of defrosted water. Doors open to the left in the refrigeration models and to the right in freezer models. Customizable on request. R134A coolant. Large door - width and height of useable area: 580 x 1303 mm. Fish compartment: 525 x 535 x 100 mm (optional). Maximum number of compartments per door: 6 units. Connection: 230V / 50Hz. Optionals pag. 70. CARACTERÍSTIQUE Extérieur en acier inox AISI 304, sauf la partie arrière en plaque galvanisée. Chambre en acier inox AISI 316. Evaporateur traités avec couverture anticorrosive. Isolement en polyuréthane injecté sous haute pression, absence de CFC’s et densité de 42 Kg/m3. Chambres aux coins arrondis, pour faciliter le nettoyage. Évacuation d’eau à l’intérieur de la chambre. Tringles et étagères de chambre facilement démontables pour le nettoyage. Portes de design avec poignée intégrée, charnière pivotante et blocage de l’ouverture Bourrelet triple facilement amovible. Pieds en acier inoxydable réglables en hauteur. Contrôle de température au moyen d’un thermostat digital, avec interrupteurs ON/OFF. Évaporation automatique de l’eau de dégivrage. Ouverture de ptes.en mod. réfrigération à gauche et en mod. congélation à droite. Personnalisable sur demande. Réfrigérant R134A. Largeur x hauteur utile de la grande porte: 580x1303 mm. Tiroir à poisson: 525x535x100 mm (option). Nº tiroirs maximum par porte: 6 utés. Conexion: 230V / 50Hz. Option pag. 70. 707 630 550 700 582 1340 1981 ARCO 501 PESCADO. T/F ARCO NACIONAL 500 Pescado - Fish - Poisson MODELOS ARCO 501 PESC. 700 707 1981 442 1 6 513 a -10ºC 150 361 1262 1/3 1396 550 -2 +2ºC 101/89 1,2 (*)Normativa ensayos: Según normativa ISO 29953. Muebles frigoríficos comerciales. Clasificación requisitos y condiciones de ensayo. Estas características podrán ser modificadas sin previo aviso. These specifications are liable to be changed without previous warning. Ces spécifications peuvent être modifiees sans preavis. www.comersa.es 28 V. 1.2.3.

[close]

Comments

no comments yet