DIPTICO MR-P

 

Embed or link this publication

Description

DIPTICO MR-P

Popular Pages


p. 1

DATOS TÉCNICOS • DATA TECHNIQUES • TECHNICAL DATA • TECHNISCHE DATEN MODELO MODÈLE MODEL MODELL MR 170 P R MR 224 P R MR 278 P R MR 141 P R MR 195 P R MR 249 P R BM 2 P R BM 3 P R BM 4 P R BM 2 P R BM 3 P R BM 4 P R DIMENSIONES DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN (mm.) 1700 x 800 x 900 2240 x 800 x 900 2780 x 800 x 900 1415 x 800 x 900 1955 x 800 x 900 2495 x 800 x 900 1475 x 600 x 900 1940 x 600 x 900 2405 x 600 x 900 1265 x 600 x 900 1730 x 600 x 900 2195 x 600 x 900 PUERTAS PORTES DOORS TÜREN 2 3 4 2 3 4 2 3 4 2 3 4 CAPACIDAD CAPACITE CAPACITY RAUM (lts.) 390 580 765 390 580 765 235 345 460 235 345 460 With incorporated unit. Mit eingerichtet Kühlanlage. TEMPERATURA TEMPERATURE TEMPERATURE TEMPERATUR -2ºC / +5ºC -2ºC / +5ºC -2ºC / +5ºC -------2ºC / +5ºC -2ºC / +5ºC -2ºC / +5ºC ------- COMPRESOR COMPRESSEUR COMPRESSOR KOMPRESSOR (Hp) 3/8 3/8 1/2 ------1/4 3/8 3/8 ------- TENSIÓN TENSION TENSION SPANNUNG 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) 220v 50Hz (*) UNIDAD FRIGORÍFICA GROUPE UNIT KÜHLANLAGE (**) (**) (**) (***) (***) (***) (**) (**) (**) (***) (***) (***) tensiones opcional. (*) Otras Autres tensions en option. Other tensions in option. Andere Spannungen nach Wahl. unidad frigorífica incorporada. (**) Con Avec groupe incorporé. pre-instalación para unidad frigorífica a distancia. (***) Con Avec pré-installation pour groupe à distance. With pre-installation for remote unit. Mit Pre-installation für Fern-kühlanlage. MR PR BM PR Modelos y características sujetos a modificación sin previo aviso. Modèles et caracteristiques sujets à être modifiés sans préavis. Models and characteristics subjet to variation without previous advice. Modell und technische Eigenschaften mit Variations Möglichkeiten. A fín de evitar malentendidos, por favor recuerde que la versión oficial es en lengua española. A fin d’éviter des malentendus nous vous rappelons que la version officielle est la version espagnole. So as to avoid confusions, please remenber that the official version is worded in Spanish language. Zur Vermeidung von Mißverständnissen bitter wir zu berücksichtigen, daß die offizielle Fassung in spanischer Sprache geschrieben ist. AREVALO CONSTRUCCIONES METALICAS, S.A. - MUEBLES FRIGORIFICOS FABRICA/FACTORY: Autovía Sevilla-Málaga, km. 10.200. 41500 ALCALA DE GUADAIRA (Sevilla, Spain) Tfno. 34 - 954 101 411 • Fax 34 - 954 100 018 • Apdo. correos 126 • E.mail: arevalo@mueblesfrigorificos.com • Web: www.arevalo.mueblesfrigorificos.com DELEGACIONES/BRANCHES: Vía Trajana, 44-46 • 08020 BARCELONA (Spain) • Tfno. 34 - 933 133 116 • Fax 34 - 933 148 890 Urb. El Cebadal, c/Arequipa, 10 • 35008 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA (Spain) • Tfno. 34 - 928 474 030 • Fax 34 - 928 474 038 Pol. Ind. Los Majuelos, c/Fernando Díaz Cubillas, 11 • 30007 SANTA CRUZ DE TENERIFE (Spain) • Tfno. 34 - 922 823 012 • Fax 34 - 922 823 171

[close]

p. 2

• Tapa de trabajo en acero inox. con terminación curva (opcional en granito o solapa posterior). • Aislamiento de poliuretano inyectado directamente 45 kg/m3 con 60 mm. de espesor. • Puertas con bisagras dotadas con dispositivo automático de cierre para ángulos menores de 90º, y de presión graduable del burlete sobre el marco de puerta. • Evaporador ventilado. • Control electrónico digital. • Evaporación automática del agua de desescarche. • Cajón multiusos sin refrigerar sobre la parte superior del compresor. (Equipos con unidad frigorífica). • Equipo frigorífico hermético con condensación por aire forzado. (Equipos con unidad frigorífica). • Gas refrigerante R-134a. (Equipos con unidad frigorífica). • Desescarche por resistencia eléctrica. (Equipos sin unidad frigorífica). Mesas para Pasteler a • • • • Construcción íntegra en acero inox. AISI 304 (18/8), excepto espalda exterior en acero recubierto de PVC. 8 juegos de guías interiores de PVC por cada puerta, incluidas. Desescarche por gas caliente. Patas regulables o ruedas giratorias (las frontales con freno). Bajomostradores • Construcción íntegra en acero inox. AISI 304 (18/8), excepto el interior y la espalda exterior en chapa de acero plastificado. • 1 rejilla y juego de soporte para rejilla interior de PVC por cada puerta, incluida. • Patas regulables. • • • • • • • • • • • • • • Dessus en inox avec bord arrondi (granit ou dosseret en option). Isolation en 60 mm. de polyuréthane injecté directement à 45 kg/m3. Système de fermeture automatique des portes pour angles inférieurs à 90º. Pression réglable des joints de portes. Évaporateur ventilé. Boîtier de commandes électronique digital. Évaporation automatique des eaux de dégivrage. Tiroir de rangement non réfrigéré sur la partie supérieure du groupe. (Uniquement pour groupes logés). Groupe frigorifique hermétique à condensation ventilée. (Uniquement pour groupes logés). Gaz réfrigérant R-134a. (Uniquement pour groupes logés). Dégivrage par résistance électrique. (Uniquement pour groupes à distance). Construction entiérement en inox. AISI 304 (18/8), sauf arrière exterieur en PVC. 8 paires de glissières en PVC par porte, incluses. Dégivrage para gaz chaud. Pieds réglables (H: 175 mm.) ou roulettes tournantes (munies de frein à l’avant). Tours P tissiers Dessertes • Construction entiérement en inox. AISI 304 (18/8), sauf intérieur et arrière exterieur en PVC. • 1 grille et 1 jeu de taquets en PVC par porte, inclus. • Pieds réglables (H: 175 mm.). • • • • • • • • • • • • • • Stainless steel work top with round edge. 60 mm. polyurethane insulation injected directly at 45 kg/m3. Automatic closing system for doors when angles are less than 90º. Adjustable gasket pressure. Air assisted evaporator. Digital electronic control panel. Automatic evaporation of defrost water. Non refrigerated drawer above the unit. (Incorporated unit only). Hermetic refrigeration unit with air assisted condensation. (Incorporated unit only). Refrigerating gas R-134a. (Incorporated unit only). Defrost by electric heater. (Remote unit only). Built in stainless steel AISI 304 (18/8), except exterior back panel built in PVC. 8 sets of PVC supports per door, included. Defrost by hot gas. Adjustable feet (H=175 mm.) or rotative castors (with brake on the front side). Patisserie work tables Bar units • Posición standar de la unidad frigorífica a la derecha del frontal. Posibilidad de situarla a la izquierda bajo demanda. • Position standard du groupe à droite. Possibilité de l’emplacer à gauche sur demande. • Standard position of the refrigerating unit on the right side. Possibility to place it on the left side by request. • Standardposition der Kühlanlage auf der rechten Seite. Für Kühlanlage auf der linken Seite, bitte nachfragen. Tapa granito opcional. • Dessus granit en option. • Granit top in option. • Arbeitsplatte aus Granit nach Wahl. • • Built in stainless steel AISI 304 (18/8), except inner and back panel built in PVC. • 1 grill and 1 set of PVC support per door, included. • Adjustable feet (H=175 mm.). • Arbeitsplatte aus rostfreiem Stahl und rundformig, ohne Kanten, angefertigt (nach Wahl: Arbeitsplatte aus Granit oder mit Aufkanntung). • 60 mm. Isolierung aus eingespritztem Polyurethan mit 45 kg/m3. • Türen mit automatischer Verriegelung bei Winkeln unter 90º und verstellbarem Rahmendruck. • Belüfteter Verdampfer. • Elektronische Digital-Steuerung. • Automatische Verdampfung des Tauwassers. • Vielzweckschublade ohne Kühlung auf der Kühlanlage. (Nur für Tische mit Kühlanlage). • Verschlossene Kühlanlage mit Verdichtung durch gedruckte Luft. (Nur für Tische mit Kühlanlage). • Kältemittel R-134a. (Nur für Tische mit Kühlanlage). • Abtauen durch elek. Heitzung. (Tische ohne Kühlanlage). Konditorei K hltische • Aus rostfreiem Stahl AISI 304 (18/8) angefertigt. Nur die Rückwand ist äusserlich aus mit Kuntstoff überzogenem Blech angefertigt . • 8 PVC Rostauflagen pro Tür. • Abtauen durch Wärmemittel. • Verstellbare Bodenstützen oder Rädern. • Solapa opcional. Unidad frigorífica extraible. • • Dosseret en option. Groupe frigorifique extractible. • • Lap in option. Extractable refrigerating unit. • • Aufkanntung nach Wahl. Ausziehbarer Kühlanlage. • Tiefe K hltische • Aus rostfreiem Stahl AISI 304 (18/8) angefertigt. Nur die Rückwand ist äusserlich aus mit Kuntstoff überzogenem Blech angefertigt. • 1 Rost und PVC Rosthältersatz pro Tür. • Verstellbare Bodenstützen.

[close]

Comments

no comments yet