AREVALO_2015_NACIONAL

 

Embed or link this publication

Description

AREVALO_2015_NACIONAL

Popular Pages


p. 1

tarifa de precios • lista de prix • price list 2015 Arévalo ofrece más de 40 años de experiencia en el desarrollo y producción de una amplia gama de muebles frigoríficos de uso comercial. Su alto nivel tecnológico y diseño innovador le han permitido colocarse entre las empresas líderes del sector en España y Europa, presentando productos de reconocida calidad y fiabilidad. Lleva años compitiendo con éxito en los mercados europeos más exigentes y mantiene una tasa de exportación creciente en los cinco continentes. la calidad de la experiencia Arévalo compte avec plus de 40 ans d’expérience dans le développement et la production d’une large gamme d’équipements frigorifique à usage commercial. Son haut niveau technologique et son design innovateur lui ont permis de se situer parmi les marques leader du secteur aussi bien en Espagne qu’en Europe, offrant des produits reconnus pour leur qualité et leur performance. Depuis des années, Arévalo concurrence avec succès les marchés européens les plus exigeants et jouit d’un taux d’exportation toujours croissant dans les cinq continents. la qualité de l´expérience Arévalo has got more than 40 years experience in the development and production of a large range of commercial refrigeration equipement. Its high technology level and innovating design allows Arévalo to be among the leading companies in this field in Spain and Europe, offering high quality and reliable products. For many years, Arévalo has competed successfully in the most exigent european markets and keeps up an increasing export rate with presence in the five continents. the quality of expecience Arévalo Refrigeración Modular, S.L. Fábrica / Factory: Autovía Sevilla-Málaga, km. 10.200. 41500 Alcalá de Guadaira (Sevilla). Spain Tel.: 34-954 101 411 - Fax: 34-954 100 018. Apdo. correos 126 arevalo@arevalo.eu - www.arevalo.eu

[close]

p. 2

Nuestro afán por conseguir la excelencia hace que dispongamos en nuestra fábrica de la última tecnología en maquinaria aportando a nuestros productos una excelente calidad de acabados y detalles. Notre volonté pour atteindre les meilleurs résultats fait que nous disposions des dernières technologies en apportant ainsi à nos produit une excellente qualité de finition et de design. Our willingness for reaching the best results makes us to have the latest technology to give to our products an excellent quality of finish and design.

[close]

p. 3

Arévalo está presente en los cinco continentes aportando soluciones innovadoras a cada uno de sus clientes. Su experiencia en la exportación le ha posicionado como líder en el mercado del equipamiento refrigerado a nivel mundial. Arévalo est présente sur les cinq continents et apporte des solutions innovatrices à chacun de ses clients. Son expérience dans les marchés internationnaux l´a placée parmi les marques leader sur le secteur des équipements réfrigérés dans le monde. Arévalo is present in the five continents, bringing innovation and solutions to all its clients. Its experience in the international markets allowed it to be among the leader brands in the refrigerated equipement field all over the world.

[close]

p. 4

índice Serie Canela........................................................................................................................................................ Serie V-90........................................................................................................................................................... Serie VE-90......................................................................................................................................................... Serie VR-90......................................................................................................................................................... Serie VJ-90......................................................................................................................................................... Serie VB-90......................................................................................................................................................... Serie VFL............................................................................................................................................................. Serie VFR............................................................................................................................................................ Serie VFE............................................................................................................................................................. Serie VFB............................................................................................................................................................. Serie Bakery&Coffee............................................................................................................................................ Serie Bakery ...................................................................................................................................................... Serie Coffee......................................................................................................................................................... MR-PR................................................................................................................................................................. MR-PZR............................................................................................................................................................... MR-E................................................................................................................................................................... BM-E................................................................................................................................................................... MT....................................................................................................................................................................... AG-E.................................................................................................................................................................... AS-E.................................................................................................................................................................... ATN...................................................................................................................................................................... ABT...................................................................................................................................................................... TEA Vertical.......................................................................................................................................................... TEA Horizontal .................................................................................................................................................... Serie 205............................................................................................................................................................. Monoblock........................................................................................................................................................... Estanterías........................................................................................................................................................... Serie ST................................................................................................................................................................ Monoblock........................................................................................................................................................... Split..................................................................................................................................................................... Serie CM.............................................................................................................................................................. Condiciones Generales......................................................................................................................................... 5 10 12 16 18 22 24 30 34 40 42 44 46 48 49 50 51 51 52 52 54 56 58 59 60 62 64 70 72 73 88 116 4

[close]

p. 5

serie CANELA 5

[close]

p. 6

serie CANELA 6

[close]

p. 7

serie CANELA • Led de serie en estantes MC Chocolate MC T VCA 825 VCA 1250 VCA 1650 VCA 2050 VCA 2500 Añadir juegos de costado Ajouter paire de joues Add set of end panels 2.722€ 3.050€ 3.371€ 4.071€ 4.576€ 542€ 2.251€ 2.568€ 2.877€ 542€ 2.879€ 3.219€ 3.515€ 542€ 825 mm. 1250 mm. 1650 mm. PMR AA45º AA90º AC45º AC90º Añadir juegos de costado Ajouter paire de joues Add set of end panels 1.069€ 1.335€ 1.517€ 1.522€ 1.786€ 2.978€ 675€ 790€ 302€ 1.718€ 1.924€ 2.156€ 302€ 2.077€ 302€ Entrepaños Étagère Shelf Luz LED Frontal Decoración Éclairage façade LED Front LED light 825 mm. 1250 mm. 1650 mm. 2050 mm. 2500 mm. AA45º AA90º 154€ 174€ 193€ 309€ 347€ - 196€ 223€ 247€ 419€ 446€ - 101€ 128€ 144€ 171€ 189€ 140€ 175€ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Muebles modulares • Frío Ventilado • Regulación electrónica • Equipo frigorífico autónomo, con refrigerante R-404 a. • Desescarche por parada con evaporación automática del agua. •Vidrios templados • Acabado en RAL o imitación en Madera • Toma eléctrica 220 V • Montaje e instalación sencilla CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Meubles Canalisables. • Froid ventilé. • Régulation électronique. • Gaz R-404a. • Évaporation des eaux de dégivrage par résistance. • Verre trempé rabattable. • Prise de courant 220v. • Éclairage LED. • Coloris ref. RAL et imitation bois. • Installation et assemblage faciles. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Modular cabinets. • Fan-ventilated evaporator. • Electronic control. • R-404a gas. • Natural defrosting. • Automatic water evaporation by heater. • Tiltable tempered glass. • LED lighting. • Rear socket 220v. • RAL colours and artificial wooden finish. 7

[close]

p. 8

serie CANELA • Neutro • Neutre • Ambient 875 / 1300 / 1700 mm • Estantes 2 posiciones • 2 positions d’étagères • Shelves in 2 positions • Torre Neutra • Tour Viennoiserie • Ambient Tower 875 mm • Mueble Caja con Cristal • Caisse vitrée • Glass Cash Counter 875 / 1300 / 1700 mm • Mueble Caja • Caisse • Cash Counter 875 / 1300 / 1700 mm • Caja PMR • Caisse PMR • Disabled Cash Counter 875 mm 8

[close]

p. 9

Decoraciones • Décors • Decoration Carta de colores Ral Nuancier de couleurs Ral Ral colours references Ral 5024 Ral 1021 Ral 3016 Ral 3004 Ral 4005 Ral 9003 Ral 9005 Madera barnizada Bois naturel verni Varnished natural wood Consultar Consulter Pleas Ask Amplia gama de decoración en madera. Large choice of wooden decoration. Gran choix en décors bois. 9

[close]

p. 10

serie V-90 serie V-90 serie VJ-90 serie VR-90 serie VB-90 10

[close]

p. 11

Vitrinas ventiladas modulares Serie V-90. Completa gama de vitrinas expositoras modulares con modelos específicos para pastelería, gastronomía, panadería, bombones, helados, muebles caja, vitrocerámicas, baños maría gastronorm y frío estático gastronorm. Vitrines ventilées canalisables serie V-90. Gamme complète en vitrines pâtissierie, boulangerie, chocolat, crèmes glacées, meubles caisse, vitrocéramiques, bain-marie, froid statique avec bacs gastronorme. Fan ventilated display cabinet serie V-90. Complete range of modular display cabinets with special models for patisserie, gastronomy, bakery, chocolate, ice creams, extension counters, hot plates, bain-maries and gastronorm sta tic cold. Decoraciones • Décors • Decoration Madera barnizada Bois naturel verni Varnished natural wood Carta de colores Ral Nuancier de couleurs Ral Ral colours references Vidrio templado coloreado (cualquier color RAL) Verre trempé opalisé (couleur RAL) Coloured tempered glass (any RAL ref.) Encimera mármol compacto Dessus marbre compact Compact marble working top 11

[close]

p. 12

VE-90 Vitrinas pastelería con cristal frontal curvo Vitrines pâtissières - glaces bombées trempées Display cabinet patisserie with tiltable curved glass Cristal curvo abatible Glace bombée rabattable Tiltable curved glass Correbandejas opcional Repose-plateaux en option Tray slide in option Ensaladera Saladette Salads Bandejas Opcionales Plaques en option Trays in option Cajón reserva opcional Tiroir réserve en option Storage drawer in option CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Iluminación en exposición y entrepaños. • Múltiples combinaciones para decoración del frontal. • Superficie de exposición de mármol compacto. • Equipo frigorífico autónomo, con refrigerante R-404 a. • Control electrónico digital. • Expansión por capilar. • Evaporador ventilado. • Desescarche por parada con evaporación automática del agua. • Reserva refrigerada con puerta (opcional cajón extraíble). • Cristal frontal curvo templado abatible con cristañola antivaho. • Tapa de trabajo de mármol compacto. • Toma eléctrica trasera auxiliar 220 V 50 Hz. • Humedad relativa aprox. Desescarche 70% y en frío 50% CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Éclairage sur plan d’exposition et étagères intermédiaires. • Options de couleurs en décor façade. • Plan d’exposition et tablette de travail en marbre compacté. • Groupe frigorifique autonome, au gaz R404a. • Boîtier de commandes électronique. • Expansion par capillaire. • Évaporateur ventilé. • Dégivrage par arrêt du compresseur. • Réserve réfigérée avec portillon (tiroirs en option). • Glaces bombées trempées rabatables avec déflecteur antibuée. • Tablettes de travail en marbre compacté. • Prise de courant arrière 220v. • Relative environ d’humidité. Décongelez 70% et 50% froid TECHNICAL CHARACTERISTICS • Lighting in display, shelves and front side. • Multiple options for front side decoration. • Compact marble display surface. • Independent refrigerating unit with R-404a. • Digital electronic control. • Capillary expansion. • Fan-ventilated evaporator. • Defrost by compressor stopping with automatic evaporation of the water. • Refrigerated storage (optional drawer). • Tiltable tempered curved glass with demister. • Compact marble working top. • Rear socket 220 V 50 Hz. • Relative humidity approx. Defrost 70% and 50% cold 12

[close]

p. 13

VE-90 4.486€ 4.933€ 5.457€ 6.218€ 6.834€ 7.230€ 2.951€ 3.173€ 3.694€ 5.911€ 4.631€ 5.099€ 5.548€ 10.850€ 4.248€ 4.682€ 5.116€ 5.641€ 6.382€ 6.815€ 5.020€ 5.376€ V-90 MC PMR Minusválido Handicapés Handicapped 4.560€ 5.333€ 6.256€ - 4.445€ - 5.108€ - 154€ 174€ 193€ 309€ 347€ - 295€ 309€ 416€ 457€ 604€ 388€ 553€ 343€ 103€ 152€ 167€ 204€ 303€ 78€ 127€ 326€ 97€ 264€ 197€ 1.681€ 2.094€ 2.285€ 2.554€ 4.347€ 2.821€ 3.912€ 2.689€ 1.062€ 2.149€ - 2.687€ 3.060€ 3.335€ 5.367€ 5.042€ - 2.579€ 2.986€ 3.235€ - 2.052€ - 1.187€ 1.582€ 1.830€ 2.189€ 2.728€ 1.579€ 1.579€ 1.134€ 137€ 112€ Divisiones y bandejas en bancada opcionales, consultar precios Aménagement soubassements en option, prix à consulter Shelving and divisions on the rear bottom base, ask prices Aumentar precio de suplemento unión en caso de dos o más elementos unidos. Rajouter le prix de la jonction dans le cas de deux ou plusieurs éléments assemblés. An extra price for assembling has to be increased in case of two or more cabinets joined together. 730€ Conjunto de bandejas por puerta Set plateaux pour portillon Set trays per door 103 133 163 201 261 AA90 2 Gastronorm 2 Pasteleras 1 Pastelera + 2 Gastronorm 4 Gastronorm 4 Pasteleras 1 Gastronorm 13

[close]

p. 14

VE-90 14

[close]

p. 15

VR-90 15

[close]

Comments

no comments yet