Embed or link this publication

Popular Pages


p. 1

\

[close]

p. 2

José Gonçalves Graça! I a e d iç ã o Maravilhosa O evangelho de Jesus Cristo revelado na Carta aos Romanos C 90 R io d e J a n e ir o 2016

[close]

p. 3

Todos os direitos reservados. Copyright © 2 016 para a língua portuguesa da Casa Publicadora das Assembleias de Deus. Aprovado pelo Conselho de Doutrina. Preparação dos originais: Daniele Pereira Capa e projeto gráfico: Wagner de Almeida Editoração: Anderson Lopes CDD: 220 —Comentário Bíblico ISBN: 978-85-263-1317-0 As citações bíblicas foram extraídas da versão Almeida Revista e Corrigida, edição de 1995, da Sociedade Bíblica do Brasil, salvo indicação em contrário. Para maiores informações sobre livros, revistas, periódicos e os últimos lançamentos da CPAD, visite nosso site: http://www.cpad.com.br. SAC — Serviço de Atendimento ao Cliente: 0800-021-7373 Casa Publicadora das Assembleias de Deus Av. Brasil, 34.401, Bangu, Rio de Janeiro - RJ CEP 21.852-002 Ia edição: 2016 Tiragem: 41.000

[close]

p. 4

A g r a d e c im e n t o s A g r a d e ç o a D e u s p e lo p r iv ilé g io q u e m e d e u d e e s c r e v e r u m c o m e n tá r io à C a r t a a o s R o m a n o s . A s u a p r o v id e n te g r a ç a , q u e p o r m a is d e t r in t a a n o s m e te m p o s t o e m c o n ta to c o m o u n iv e r s o d a s E s c r it u r a s , d a t e o lo g ia , d a s lín g u a s b íb lic a s , d a h e r m e n ê u t ic a e d a ex e g e se , m e to r n o u fa m ilia riz a d o c o m o p e n sa m e n to p au lin o . S e m a sua in s p ira ç ã o e fo rç a , ja m a is a lc a n ç a r ia e s s e feito . N a m in h a m e n te e c o a m su a s p a la v r a s : “A m in h a g r a ç a te b a s t a ” (2 C o 1 2 .9 ). “ P o rq u e d e le , e p o r e le , e p a r a e le sã o to d a s a s c o is a s ; g ló r ia , p o is , a e le e te rn a m e n te . A m é m !” (R m 1 1 .3 6 ). A m in h a e s p o s a , M a r ia R e g in a (M a rá ), q u e o te m p o to d o m e d iz ia p a la v r a s d e â n im o d u r a n te o p e r ío d o e m q u e fiq u e i re c lu s o . O m e u a m o r e a d m ir a ç ã o p o r v o c ê c r e s c e m a c a d a d ia . M u ito o b rig a d o . A ig r e ja d e A g u a B r a n c a , P ia u í, p o r c o m p r e e n d e r a m in h a a u s ê n c ia q u a n d o p r e c is o d iv id ir o p ú lp ito c o m a b ib lio te c a . S o u g r a to a to d o s o s irm ã o s a g u a b r a n q u e n s e s p o r s a b e re m q u e o s liv ro s ta m b é m e x a la m “ o b o m p e r f u m e d e C r is to ” (2 C o 2 .1 5 ).

[close]

p. 5

S u m á r io A g r a d e c im e n t o s -----------------------------------------------------------------------------------3 I n t r o d u ç ã o ------------------- --------------------------------------—— — -— — 7 1. U m a C a r ta C h e ia d a G r a ç a ------------------------------------ ------ --------------- 11 2. G r a ç a p a r a T o d o s ------------------- -----------------------------------------------------2 0 3. G r a ç a , u m F a v o r I m e r e c id o ---------------------------------------------------------- 3 2 4. A G r a ç a e o P r o b le m a d a C u lp a --------------------- ----------------------------43 5. G ra ç a , M a r a v ilh o s a G ra ç a !'---------------- ----------- ----------- ------------------- 59 6. A G r a ç a e o D e s tr o n a m e n to d o “ E u ” ----------------------- ------------------67 7. O E s p ír ito d a G r a ç a ------— -— -------------------------------------------------- 78 8. A G r a ç a n a T e r r a S a n ta ---------------------------------------------------------------- 89 9. U m a V id a C h e ia d e G r a ç a - — — — -------------------------------------------- 1 0 4 10. A G r a ç a d a C id a d a n ia — -----------------------------------— ------------------ 115 11. A T o le r â n c ia d a G r a ç a ------------------------------------------------- -------- — 1 25 12. U m a G r a ç a A lé m -M a r — - — ------------------------------------------------— 133 13. M e m ó r ia s d a G r a ç a ----------—------- — — -------------------------- -— 1 4 2 R e fe r ê n c ia s B ib lio g r á fic a s -------------------— ---------—---------- --------------—151

[close]

p. 6

In trodução A C a rta d e P a u lo a o s R o m a n o s é u m a d as m a is b e la s o b ra s lite rá ria s já e sc rita s. E u m a c a r ta d ife re n c ia d a . A in flu ê n c ia q u e e ss e d o c u m e n to c a n ô n ic o c a u s o u n a h is tó r ia d o p e n s a m e n to c r is tã o é s im p le s m e n te im p r e s s io n a n te ! C o m e ç a n d o n o s é c u lo V c o m A g o s tin h o , b is p o d e H ip o n a , q u e n o in íc io d a Id a d e M é d ia fo i g r a n d e m e n te im p a c ta d o p e la le itu ra d e R o m a n o s . E m b o ra n ã o p o s s a m o s e n d o s s a r tu d o a q u ilo q u e A g o stin h o e sc re v e u , to d a v ia é in e g á v e l a su a c o n trib u ição p ara a T eo lo g ia e F ilo so fia . N o s é c u lo X V I , e s s a c a r ta ta m b é m e x e rc e u u m a p o d e ro s a in f lu ê n c ia s o b r e M a r tin h o L u te r o , o g r a n d e r e f o r m a d o r a le m ã o . F o i fu n d a m e n ta d o e m R o m a n o s q u e L u te r o la n ç o u o le m a d a R e fo rm a : A ju stific a ç ã o p e la fé so m en te! E m an o s m a is re cen tes, K a rl B a rth , te ó lo g o su íço , ta m b é m te s te m u n h o u a g r a n d e z a d e s s a c a rta. A C a r t a a o s R o m a n o s fo i e s c r it a p a r a a ig r e ja . F o i e n d e r e ç a d a a p e ss o a s sim p le s, p ro v e n ie n te s d e to d a s as c a m a d a s d a p o p u la ç ã o e sem d is tin ç ã o d e c o r o u d e ra ç a . N ã o fo i e n d e r e ç a d a a te ó lo g o s , e ru d ito s , n e m ta m p o u c o a e s p e c ia lis ta s e m re lig iã o . A c a r ta fo i e s c r it a c o m o p ro p ó sito d e e d ific a r a ig re ja , tira r d ú v id a s e e sc la re c e r q u e stio n a m e n to s q u e a n o v a fé e s ta v a p ro v o c a n d o . J u n t e - s e a is s o o d e s e jo d o a p ó s to lo e m c o n ta r c o m o a p o io d o s ro m a n o s n o e sta b e le c im e n to d e u m a n o v a b a se m issio n á ria . R o m a n o s, p o rta n to , é u m a c a rta e sc rita p ara to d o s nós. S e m d ú v id a , a te m á tic a a b o r d a d a p o r P a u lo n e s s a c a r ta é u m a d as m a is d iv e rsific a d a s d o N o v o T e sta m e n to . E m b o ra n ã o c o n te m p le to d as as d o u tr in a s d o N o v o T e sta m e n to , a b o r d a as p rin c ip a is. A d o u tr in a d a

[close]

p. 7

8 | M aravilhosa G raça ju s tific a ç ã o p e la fé , in d e p e n d e n te m e n te d a s o b ra s , é o p rin c ip a l e ix o em to r n o d o q u a l a c a r ta se m o v e . S o m e n te e m R o m a n o s o c o n flito e n tre a “ c a r n e ” e o “ E s p ír ito ” a p a r e c e d e f o r m a tã o d ra m á tic a . T o d o c ris tã o q u a n d o lê R o m a n o s se id e n tif ic a c o m o “ e u ” p a u lin o . O a p ó s t o lo P a u lo e r a u m h o m e m d o u t o , t r e in a d o n a p r in c ip a l in s t it u iç ã o t e o ló g ic a d e s e u s d ia s , te n d o e s t u d a d o c o m G a m a lie l. O a p ó sto lo e sta v a c o n s c ie n te d e q u e e sc re v e ria a u m p ú b lic o d iv e rsific a d o , v in d o d e to d a s a s c a m a d a s so c ia is , e q u e o s a s s u n to s p o r e le tr a ta d o s e ra m p ro f u n d o s e c o m p le x o s . U m a m e to d o lo g ia e s p e c ífic a , p o rta n to , d e v e ria se r a d o ta d a . E fo i o q u e ele fez. N a su a c a r ta é p o ss ív e l p e rc e b e r q u e o a p ó s t o lo r e c o r r e c o m f r e q u ê n c ia a o m é to d o d e diatribe p a r a a c la r a r o s s e u s a r g u m e n to s . E s s e m é to d o c o n s is te e m u m d iá lo g o c o m u m in te r lo c u to r im a g in á r io c o m q u e m se d ia lo g a , fa z e n d o p e rg u n ta s e o f e r e c e n d o re s p o s ta s . M a s n ã o é só isso . N a c a r ta é p o s s ív e l e n c o n tra r r e f e r ê n c ia s à s r e g r a s d e in t e r p r e ta ç ã o u s a d a s p e la e s c o la r a b ín ic a d e H illel. O u so d e d u a s d e ssa s re g ra s a p a re c e c o m c la re z a n a arg u m e n ta ç ã o d o a p ó s to lo ; a qal ivahomer e a ge^erah shawah. N a p rim e ira re g ra , o q u e se a p lic a a o c a s o m e n o s im p o r ta n te c e r ta m e n te se a p lic a r á ta m b é m ao c a so m a is im p o rta n te . N a se g u n d a re g ra , a a n a lo g ia e n tre te x to s b íb lic o s, in c lu in d o a s e m â n tic a d a s p a la v r a s c o m u n s e m a m b o s , é u s a d a p a r a se e s ta b e le c e r a v e r a c id a d e d e u m fato. A le itu r a d a c a r ta , p o r ta n to , é p r a z e r o s a e e d ific a n te . T o d a v ia , n ão p o d e m o s d e ix a r d e r e g is tr a r a q u i o s e m b a te s te o ló g ic o s s u r g id o s p o r c o n ta d a s d if e r e n t e s le it u r a s q u e e s s a c a r t a p r o v o c o u . N ã o fo i m e u p ro p ó s ito se r d o g m á tic o e m a lg u m a s q u e s tõ e s d e n a tu re z a p u ra m e n te c o n fe s s io n a l, m a s n ã o d e ix e i d e r e g is tra r o m e u e n te n d im e n to d e c e rta s p a s s a g e n s q u e , a m e u v e r, r e c e b e r a m u m a in te r p r e ta ç ã o q u e d e s to a d a a r g u m e n ta ç ã o a d o ta d a p o r P a u lo n e s s a c a r ta . N ã o p o d e ria d e ix a r d e d iz e r q u e o m e u te x to n ã o é p e rfe ito e q u e n ão p o ss u i lac u n as. A p ro p ó sito , as la c u n a s e as im p e rfe iç õ e s fa z e m p a rte d e n o s s a a n tig a h e r a n ç a , tã o b e m r e tr a ta d a s e m R o m a n o s . T o d a v ia , d e v o d iz e r q u e e s te liv r o fo i e s c r ito c o m o p r o p ó s ito ú n ic o d e g lo r if ic a r a D e u s e d e p ro m o v e r a e d ific a ç ã o d o se u p o vo . F o i e sc rito p o r u m p a s to r q u e , n o la b o r d e s e u tr a b a lh o p a s t o r a l, e n c o n t r o u fo r ç a s n o S e n h o r p a r a se la n ç a r e m tã o g r a n d e m is s ã o — p r o d u z ir u m c o m e n tá r io d e fá c il e n te n d im e n to , m a s q u e fo s s e ta m b é m te o lo g ic a m e n te c o n siste n te .

[close]

p. 8

Introdução | 9 P o r ú ltim o , a s c ita ç õ e s q u e fa ç o n e s te liv ro d e v á r ia s o b ra s , m u ita s d e las e sc rita s p o r te ó lo g o s d e d ife re n te s c o n fissõ e s d e fé, n ã o sig n ific a m q u e c o n c o rd o c o m tu d o o q u e e le s d iz e m . N e m ta m p o u c o s ig n ific a q u e c o n c o r d o c o m su a s c r e n ç a s e c o n fis s õ e s d e fé. C ito -o s to m a n d o p o r b a s e a v a lid a d e d e c a d a a r g u m e n to d ito . F a ç o m in h a s as p a la v r a s d e T o m á s d e A q u in o , o g ê n io in te le c tu a l d a e s c o lá s d c a : “ O s a rg u m e n to s n ã o d e v e m s e r a c e ito s p e la a u to r id a d e d e q u e m d iz , m a s p e la v a lid a d e d o q u e se d iz ” . José Gonçalves A g u a B r a n c a , P ia u í, d e z e m b r o d e 2 0 1 5

[close]

p. 9

Capítulo U ma C a r t a C h e ia da 1 Romanos 1.1-6 G raça Paulo, servo d e Je su s C risto, ch am ad o p ara apóstolo, sep arado p ara o evan gelh o d e D eus, o qual an tes h avia p ro m etido p elo s seus p ro fetas nas Santas E scrituras, acerca de seu Filho, que nasceu da descendência de D avi segundo a carne, declarado Filho de D eus em poder, segundo o E sp írito d e san tificaç ão , p e la re ssu rre iç ã o do s m o rto s, — Je su s C risto , n o sso S en h o r, p elo q u al re ceb em o s a g ra ç a e o ap o sto lad o , p ara a o b ed iên cia d a fé en tre to d as as g en tes p elo seu no m e, en tre as quais sois tam b ém v ó s ch am ad o s p ara serdes de Je su s C risto. Paulo, o Apóstolo da Graça “Paulo... ” (1.1). A C a rta a o s R o m a n o s te m in íc io c o m a id e n tific a ç ã o d o n o m e d e se u a u to r, P au lo . H á u m a u n a n im id a d e e n tre o s in té rp re te s co n serv ad o re s d a au to ria p au lin a d e R o m an o s. S ta n le y C lark , au to r d e u m e x c e le n te c o m e n tá r io so b re R o m a n o s, o b s e r v a q u e “ a c a rta a firm a q u e seu a u to r é P au lo o a p ó sto lo (1:1). E sta a firm a ç ã o te m sid o q u e s tio n a d a seriam en te. A ev id ê n c ia in te rn a (estilo , co n te ú d o , c ircu n stân cias d o autor) a c o n firm a e te m sid o a c o n v ic ç ã o e n tre o s c re n te s d e sd e o s p rim e iro s te m p o s. C. H . D o d d te m d e c la ra d o q u e a a u te n tic id a d e d a E p ís to la ao s R o m a n o s é u m a q u e stã o já re s o lv id a ” .1 O n o m e P a u lo é u m a f o r m a la t in a d o h e b r a ic o S a u l. S a b e m o s a tra v é s d o liv r o d e A to s d o s a p ó s to lo s q u e e le e r a n a t u r a l d e T a rs o , c id a d e d a C ilic ia , h o je te r r itó r io tu rc o . P a u lo n a s c e u e m u m la r ju d e u e h e r d o u p o r d ir e ito d e n a s c im e n to a c id a d a n ia r o m a n a . E le m e s m o

[close]

p. 10

12 | M aravilhosa G raça in f o r m a q u e s e u s p a is e r a m fa r is e u s (A t 2 3 .6 ) e p o r in f lu ê n c ia d e s te s se to r n o u fa r is e u , e s tu d a n d o n a E s c o la d e G a m a lie l (A t 5 .3 4 ; 2 2 .3 ). I s s o f e z c o m q u e o s e u z e lo p e lo ju d a ís m o a u m e n t a s s e e q u e se to r n a s s e u m fe r r e n h o d e f e n s o r d e su a s tr a d iç õ e s . M o tiv a d o p o r e s s e z e lo , p a s s o u a f a z e r u m a p e r s e g u iç ã o s a n g r e n ta a o s c r is tã o s , le v a n d o m u ito s d e le s a o c á r c e r e e à m o r te . E e s s e h o m e m im p la c á v e l q u e se to r n a p o s te r io r m e n te o m a io r d e fe n s o r e p r o p a g a d o r d o c ris tia n is m o . F o i n o e n c o n t r o c o m J e s u s r e s s u s c it a d o n o c a m in h o d e D a m a s c o , c a p ita l d a S ír ia , q u e P a u lo te v e s u a v id a to t a lm e n te m u d a d a (A t 9 .1 2 2 ). A g r a ç a d e D e u s s u p e r a b u n d o u e m s u a v id a . "... servo de Jesus Cristo, chamado para apóstolo, separado para o evangelho de Deus” (1.1). D u as co isas P aulo diz ac e rc a d esse seu ch am am en to : ele ag o ra e ra u m “ s e rv o ” d e Je s u s C risto e q u e fo i “ se p a ra d o ” p a ra o ev an g e lh o . A p a la v ra “ s e r v o ” tra d u z o te rm o g r e g o doulos, c u jo se n tid o é “ a q u e le q u e p e rte n c e a o u tro ” .2 A v id a d e P au lo n ã o p e rte n c ia m ais a ele m esm o , m as a Je su s C risto , o S e n h o r! E m se g u n d o lu g a r, P au lo , além d e serv o de Je s u s C risto , fo i ta m b é m “ s e p a ra d o ” p a ra se r u m ap ó sto lo . O p a rtic íp io p e rfe ito p a ssiv o d o v e rb o g re g o aphorisçp (se p ara d o ) m o s tra q u e ele h av ia sido sep arad o p ara D eu s e co n tin u ava d en tro d essa n o va fro n teira q ue fora d e m a rc a d a p a ra se u ch a m a m e n to . S u a m iss ã o a g o r a e ra se r u m e n v iad o d e D e u s p a r a o n d e E le o m a n d a sse . O te rm o “ a p ó s to lo ” a s s u m e u m a c o n o ta ç ã o te o ló g ic a n o N o v o T e sta m e n to , c u jo se n tid o é “ e n v ia r (p ara fo ra) p ara s e r v ir a D e u s c o m a p ró p ria a u to rid a d e d e D e u s ” .3 S im , P au lo n ão e ra a g o ra u m m e ro z e lo so d a le i, m a s u m ap ó sto lo , u m e n v iad o p elo S e n h o r p a ra c o n q u is ta r o m u n d o p a ra D e u s.4 pelo qual recebemos a graça” (1.5). A q u i a p a r e c e p e la p rim e ira v e z n a c a r ta a o s R o m a n o s a p a la v ra “g r a ç a ” (gr. charis). E s s a p a la v ra , q u e "... s e m d ú v id a p r e d o m in a n o p e n s a m e n to te o ló g ic o d e P a u lo , o c o rr e 1 64 v e z e s n o te x to d o N o v o T e s ta m e n to g r e g o , s e n d o 2 3 v e z e s s o m e n te e m R o m a n o s .5 S e m e x a g e r o a lg u m , R o m a n o s é u m a c a r ta c h e ia d a g ra ç a ! A g r a ç a se to r n a u m te m a fu n d a m e n ta l n a te o lo g ia p a u lin a . N a v e rd a d e , o p rin c ip a l eix o d e su a te o lo g ia . P a u lo se se n tia d e v e d o r d e ss a g r a ç a ! Q u a lq u e r le it o r a te n to o b s e r v a r á q u e a g r a ç a e s tá n o in íc io e n o fim d a s su a s o b r a s lite r á r ia s . P o r e x e m p lo , e m 1 C o rín tio s , P a u lo m o s tra q u e a g r a ç a im p e d e q u e o p a ss a d o o m a c h u q u e . “ P o rq u e eu so u o m e n o r d o s a p ó s to lo s , q u e n ã o so u d ig n o d e se r c h a m a d o a p ó s to lo , p o is q u e p e rs e g u i a ig r e ja d e D e u s. M a s, p e la g r a ç a d e D e u s, so u o q u e

[close]

p. 11

U ma C arta C heia da G raça | 13 s o u ” (1 C o 1 5 .9 ,1 0 a ). P a u lo n ã o n e g o u o se u p a s s a d o e já sa b e m o s q u e s e u p a s s a d o n ã o fo i n a d a a g r a d á v e l. T o d a v ia , e le , to ta lm e n te im e r s o n a g r a ç a d e D e u s , s a b ia q u e s e u p a s s a d o tin h a fic a d o p a r a trás. M a s a g r a ç a fe z m a is! A g r a ç a n ã o p e r m it iu q u e e le fic a s s e c h o ra m in g a n d o p e lo s c a n to s, c a in d o n a in é r c ia p o r se s e n tir u m “ Z é N in g u é m ” . N ã o , a g r a ç a n ã o p e r m it iu q u e e le fic a s s e in o p e r a n te . E la o im p u ls io n o u p a ra o tra b a lh o . “ E a su a g r a ç a p a r a c o m ig o n ã o fo i v ã ; a n te s, tra b a lh e i m u ito m a is d o q u e to d o s e le s ; to d a v ia , n ã o e u , m a s a g r a ç a d e D e u s, q u e e s tá c o m ig o ” (1 C o 1 5 .1 0 ). E s s a m e s m a g r a ç a o a ju d o u a s u p e ra r o s o b s tá c u lo s e a c o n v iv e r c o m as a d v e rsid a d e s. “ E d is s e -m e : A m in h a g r a ç a te b a s ta , p o rq u e o m e u p o d e r se a p e r fe iç o a n a fra q u e z a . D e b o a vo n tad e, p o is, m e g lo ria re i n as m in h as fraq u ezas, p ara q ue em m im h ab ite o p o d e r d e C ris to . P e lo q u e s in to p r a z e r n a s fr a q u e z a s , n a s in jú r ia s , n a s n e c e s s id a d e s , n a s p e rs e g u iç õ e s , n a s a n g ú s tia s , p o r a m o r d e C risto . P o rq u e, q u a n d o e sto u fraco , e n tã o , so u fo r te ” (2 C o 1 2 .9 ,1 0 ). Q u e m ais fez a g r a ç a p o r e le ? E la o sa lv o u : “ P o rq u e p e la g r a ç a so is sa lv o s, p o r m e io d a fé ; e is s o n ã o v e m d e v ó s ; é d o m d e D e u s ” (E f 2 .8 ); fez c o m q u e fo s se u m v e n c e d o r : “M a s g r a ç a s a D e u s, q u e n o s d á a v itó r ia p o r n o ss o S e n h o r J e s u s C ris to ” (1 C o 1 5 .5 7 ) e u m e m b a ix a d o r d o R ein o de D e u s: “ E d o u g ra ç a s ao q u e m e te m c o n fo rta d o , a C risto J e s u s , S e n h o r n o ss o , p o rq u e m e te v e p o r fie l, p o n d o -m e n o m in is té r io ” (1 T m 1.1 2 ). T u d o fe ito p e la g ra ç a ! Romanos 1.7-15 A todos os que estais em Roma, amados de Deus, chamados santos: Graça e paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo. Primeiramente, dou graças ao meu Deus, por Jesus Cristo, acerca de vós todos, porque em todo o mundo é anunciada a vossa fé. Porque Deus, a quem sirvo em meu espírito, no evangelho de seu Filho, me é testemunha de como incessantemente faço menção de vós, pedindo sempre em minhas orações que, nalgum tempo, pela vontade de Deus, se me ofereça boa ocasião de ir ter convosco. Porque desejo ver-vos, para vos com unicar algum dom espiritual, a fim de que sejais confortados, isto é, para que, juntamente convosco eu seja consolado pela fé mútua, tanto vossa com o minha. Não quero, porém , irmãos, que ignoreis que muitas vezes propus ir ter convosco (mas até agora tenho sido impedido) para também ter entre vós algum fruto, como também entre os demais gentios. Eu sou devedor tanto a gregos com o a bárbaros, tanto a sábios como a ignorantes. E assim, quanto está em mim, estou pronto para também vos anunciar o evangelho, a vós que estais em Roma.

[close]

p. 12

i4 | M aravilhosa G raça Amados Romanos “ A todos os que estais em Roma... ” (1.7). P au lo n ão fo i o fu n d ad o r d a ig reja q u e e s ta v a e m R o m a , m a s p o s s u ía u m d e s e jo a r d e n te d e v is itá -la . E le sab ia q u e seu a p o sto la d o e ra p a ra o s g e n tio s e sa b ia ta m b é m q u e a ig re ja d e R o m a e ra fo rm a d a p re d o m in a n te m e n te d e g e n tio s (R m 1.6). T o d av ia, e n d e re ç a su a c a r ta a “ to d o s o s c r e n te s ” d e R o m a . W illia m M c D o n a ld o b se rv a q u e a e x p re ssã o “ to d o s” d ev e ser e n te n d id a n o c o n te x to d e q u e e m R o m a , c a p ita l d o im p é rio , n ã o h a v ia a p e n a s u m lo c a l de cu lto , m as v ário s, e P aulo q u eria q u e to d o s to m assem co n h ecim en to d essa carta.6 M as se P au lo , q u e fu n d o u q u ase to d a s as ig re ja s d o N o v o T estam en to , n ão foi q u e m le v o u o e v a n g e lh o p a ra R o m a , q u e m fo i e n tã o ? N ã o h á ele m e n to s q ue n o s p e rm ite m ser d o gm ático s n esse assunto, m as os in térp retes ach am in d ício s q ue p e rm ite m fazer d ed u çõ es. P o r o casião d o D ia de P en teco stes, en tre o s q u e re c e b e ra m o b a tism o n o E sp írito S an to estav am “ ro m an o s q u e aq u i re s id e m ” (A t 2 .1 0 , A R A ). T e ria m sid o e sse s c re n te s ro m a n o s q u e se e n c o n tra v a m e m J e ru s a lé m , d e p o is d e se re m c h e io s d o E sp írito S an to , q u e v o lta ra m p a r a R o m a c o m a p re c io sa se m e n te d o ev an g e lh o . R o m a, p o rta n to , e ra u m a ig re ja q u e n a sc e u d o P en teco stes. “... Chamados santos” (1.7). C o m o c o s tu m a fa z e r e m o u tra s c a r ta s , P a u lo se d ir ig e a o s c r e n te s u s a n d o o a d je tiv o “ s a n t o s ” . “ S a n t o ” (gr. hagios) e r a a q u ilo q u e fo r a s e p a r a d o p a r a u m s e r v iç o e s p e c ia l. A q u i s ig n ific a dedicado a Deus, santo e sagrado7 O s c r e n te s são s a n to s p o rq u e fo ra m se p a ra d o s p a r a p e rte n c e r e m a D e u s. O c o n c e ito d e sa n tific a ç ã o p o s ic io n a i já a p a re c e a q u i n e s s a e x p re ssã o . E m C risto to d o s o s c re n te s s ã o s a n to s p o r q u e f o r a m c o m p r a d o s c o m s e u s a n g u e e , p o r t a n t o , p e rte n c e m a E le (1 C o 6 .1 9 ,2 0 ). O c o n c e ito d e sa n tific a ç ã o p ro g re ssiv a , a q u e la n a q u a l o c r e n t e te m s u a p a r t ic ip a ç ã o e f e t iv a , a p a r e c e r á n a a r g u m e n t a ç ã o d e P a u lo n o c a p ít u lo 8 d e s s a c a r t a . I n f e liz m e n t e , o c o n c e ito d e s a n tid a d e se e n c o n tr a d e ta l fo r m a re la tiv iz a d o q u e q u a s e n ã o é m a is p o s s ív e l se d is tin g u ir o s a n to d o p ro fa n o . S a n tid a d e te m a v e r c o m o e s ta b e le c im e n to d e lim ite s e a d ife r e n ç a c la ra e n tr e o q u e é c e rto e o q u e é e rra d o . O p a r â m e tr o é s e m p re d a d o p e la p a la v ra de D e u s. I n fe liz m e n te , q u e m e stá d ita n d o o s p a d r õ e s p a r a as ig r e ja s n ão é m a is a B íb lia , e sim a c u ltu r a se c u la r. E im p r e s s io n a n te a fa c ilid a d e q u e tê m m u ito s c r e n te s d e se m o ld a r e m p o r a q u ilo q u e o m u n d o d ita . S e o m u n d o p e r m ite se d iv o r c ia r p o r q u a lq u e r m o tiv o , e n tã o m u ito s c r e n te s a c h a m q u e d e v e m f a z e r o m e s m o . Q u e m se le v a n ta r c o n tr a

[close]

p. 13

U ma C arta C heia da G raça | 15 é lo g o ta x a d o d e fa ls o m o r a lis ta ! T o d a v ia , a E s c r itu r a c h a m a is s o d e m u n d a n is m o ! M u n d a n is m o é p e c a d o . "... em todo o mundo é anunciada a vossaf é ” (1.8). E sse v e rsíc u lo m o s tra a in flu ê n c ia q u e a ig r e ja d e R o m a e x e rc ia . P au lo re c o n h e c e q u e a fé d eles já e ra n o tíc ia n o m u n d o to d o . E ra u m a ig re ja q u e to d o m u n d o sab ia q u e e la e x istia . T a lv e z a tr a g é d ia d a ig r e ja h o je e s te ja n o fa to d e e la p a s s a r d e sp e rc e b id a n a so c ie d a d e . P o u c o s sa b e m d a su a e x istê n c ia e o s p o u c o s q u e sab e m n ã o se se n te m m u d a d o s p o r ela. Q u a l se ria , p o is, a ra z ã o d a p o u c a in flu ê n c ia d a ig re ja c o n te m p o râ n e a ? N ã o p o d e m o s ser sim p listas, m as ev id en tem en te q ue existem causas p ara esse fen ô m en o de esfriam en to d a s ig re ja s . U m pneumatismo anárquico, q u e te m la n ç a d o a ig r e ja n u m a v e rd a d e ira c o rr id a se n s o ria l é u m a d as ra z õ es. A b u s c a d e se n fre a d a p o r re a liz a ç ã o , p o r p ra z e r, te m tr a n s fo r m a d o a ig r e ja e m u m a c o m u n id a d e d e c o n su m id o re s, e n ão d e a d o ra d o re s. A b u sc a p o r m a is a d re n a lin a n ão e s tá a c o n te c e n d o a p e n a s e m e sp o r te s ra d ic a is, m a s ta m b é m e m m u ito s cu lto s. In fe liz m e n te , as ig re ja s n e o p e n te c o sta is e stã o n a v a n g u a rd a d essa n o v a e sp iritu a lid a d e . P o r o u tro la d o , as ortodoxias engessantes ta m b é m são n o civ as d a m e s m a fo rm a . C u lto s frio s, e m q u e o ritu a l n ão d á a m ín im a lib e r d a d e p a r a o e x e r c íc io d o s d o n s e s p ir itu a is , é u m v e n e n o p a r a a e s p iritu a lid a d e d a ig re ja . N ã o d e v e m o s se r c o n tr a a litu rg ia , p o is to d o c u lto a D e u s n e c e s s ita p o s s u ir u m ritu a l litú rg ic o . T o d av ia, fo i o m e sm o P au lo q u e m e s b o ç o u o s p rin c íp io s d e u m a litu r g ia d e u m a ig r e ja o n d e o E sp írito n ã o e s tá e n g e ssa d o . “ Q u e fa reis, p o is, irm ã o s ? Q u a n d o vo s aju n ta is, c a d a u m d e v ó s te m sa lm o , te m d o u trin a , te m re v e la ç ã o , tem lín g u a , te m in te rp re ta ç ã o . F a ç a -se tu d o p a r a e d ific a ç ã o ” (1 C o 14.2 6 ). incessantementefaço menção de vós,pedindo sempre em minhas orações" (1.9,10). U m a das m a rcas d a e sp iritu alid a d e d e P au lo é su a p ro fu n d a p ie d ad e cristã. P au lo era u m h o m e m d ev o tad o à oração . M e sm o n ão co n h ecen d o ain d a a ig reja de R om a, ele se lançava em um trab alh o de intercessão p o r ela. A lguns p en sam que a oração ficou restrita aos m enos letrados, aos m ísticos. Todavia, aqui en co n tram o s u m h o m e m c o m u m a p ro fu n d a fo rm ação teo ló gica, um v erd ad e iro e ru d ito , q u e n ã o n e g lig e n c ia v a su a v id a d ev o cio n al. O te ó lo g o an g lican o A la n J o n e s o b se rv o u q u e q u e m p e n sa n ão o ra e q u e m o ra n ão pensa! E ssa p arece ser a lógica d a espiritualidade dos clérigo s do século X X I. N ã o é d e a d m ira r q u e se e n c o n tre m ta n to s c lérig o s v azio s, m as ch eio s d e si m esm o s. A d e v o ç ão fo i su b stitu íd a p e la b u sc a d a p o sição . C o m o d isse o filó so fo A n to n io C ru z , a c a rn e su fo c o u o esp írito .8

[close]

p. 14

i6 | M aravilhosa G raça para vos comunicar algum dom espiritual” (1.11-13). A e x p r e s s ã o “ d o m e s p ir it u a l” tr a d u z o g r e g o charisma pneumatikon. O e x p o s it o r b íb lic o S t a n le y C la r k o b s e r v a tr ê s u s o s d e s s a p a la v r a n o c o n te x to d e R o m a n o s . P r im e ir a m e n te , e la é u s a d a e m r e f e r ê n c ia a o d o m d a g r a ç a , C r is to J e s u s , q u e D e u s d e u a to d o s o s h o m e n s (R m 5 .1 5 ,1 6 ). E m s e g u n d o lu g a r , a r e fe r ê n c ia a o s d o n s q u e D e u s o u to r g o u ao p o v o d e I s r a e l (R m 1 1 .2 9 ). E m te r c e ir o lu g a r , u m a c a p a c id a d e e s p e c ia l q u e D e u s d e u a u m m e m b r o d a ig r e ja p a r a q u e s e ja u s a d o n o m in is té r io (R m 1 2 .6 ). E u m e ju n to à q u e le s q u e v e e m a q u i o te r c e ir o s e n tid o . A ex p ressão charismapeneumatikon é a m e s m a e n c o n tr a d a n o s c a p ítu lo s 12 a 14 d a P r im e ir a C a r t a d e P a u lo a o s C o r ín tio s , o n d e a r e f e r ê n c ia é a o s d o n s e s p ir itu a is . N ã o h á d ú v id a d e q u e a q u i e s s a e x p r e s s ã o te m sig n ific a ç ã o s im ila r ao e n c o n tra d o ali. M u ito s in té rp re te s , q u a n d o le e m as c a r ta s d e P a u lo , as le e m c o m o s ó c u lo s d a c u ltu r a o n d e v iv e m . N ã o se d ã o c o n ta d o c o n te x to e s p ir itu a l d a ig r e ja d o p r im e ir o sé c u lo . A ig r e ja d e R o m a , c o m o fo r a m to d a s a s o u tr a s d o N o v o T e s ta m e n to , e ra filh a d o P e n te c o s te s . E la e n te n d ia a lin g u a g e m d o a p ó s to lo s o b re o s c a r is m a s d o E s p ír ito p o r q u e ta m b é m o s v iv e n c ia v a . P a u lo q u e r ia n a q u e la v is it a c o m p a r tilh a r o s f r u to s d e s u a e x p e r iê n c ia c o m D e u s e d a m e s m a fo r m a q u e r ia se s e n t ir a b e n ç o a d o c o m a q u ilo q u e D e u s ta m b é m h a v ia fe ito n a v id a d a q u e le s cre n te s. H á m u ita g e n te c ritic a n d o e x p e r iê n c ia s e s p ir itu a is s e m n u n c a a s te r v iv id o . Romanos 1.16,17 Porque não me envergonho do evangelho de Cristo, pois é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê, primeiro do judeu e também do grego. Porque nele se descobre a justiça de Deus de fé em fé, como está escrito: Mas o justo viverá da fé. A Graça que não Decepciona “Porque não me envergonho do evangelho..." (1.16,17). E m se u c é le b re c o m e n t á r io d e R o m a n o s , o e x p o s it o r b íb lic o C . E . B. C r a n f ie ld o b s e r v a q u e a f o r m a “ n e g a t iv a e m q u e P a u lo se e x p r im e d e v e s e r e x p lic a d a n ã o c o m o e x e m p lo d e a t e n u a ç ã o ( s ig n if ic a n d o q u e e le , P au lo , e stá o rg u lh o so d o e v a n g e lh o ), m a s c o m o re fle tin d o o seu só b rio r e c o n h e c im e n t o d o fa to d e q u e o e v a n g e lh o é a lg o d e q u e , n e s t e m u n d o , o s c r is tã o s s e r ã o c o n s ta n te m e n te te n ta d o s a e n v e r g o n h a r-s e .

[close]

p. 15

U ma C arta C heia da G raça | 17 (P o d e m o s cf. M c 8 .3 8 ; L c 9 .2 6 ; 2 T m 1 .8 .) A p r e s e n ç a d e s ta te n ta ç ã o c o m o c a r a c te r ís tic a c o n s ta n te d a v id a c r is t ã é in e v it á v e l, n ã o só p o r c a u s a d a c o n tín u a h o s tilid a d e d o m u n d o p a r a c o m D e u s, m a s ta m b é m p o r c a u s a d a n a t u r e 2 a d o p r ó p r io e v a n g e lh o , o fa to d e q u e D e u s (p o r q u e E le d e t e r m in o u d e ix a r e s p a ç o a o s h o m e n s p a r a to m a r e m d e c is ã o p e s s o a l liv r e , e m v e z d e c o m p e li- lo s ) in t e r v e io n a h is t ó r ia p a r a a s a lv a ç ã o d o s h o m e n s , n ã o c o m p o d e r e m a je s ta d e m a n ife s to s , m a s d e m a n e ir a v e la d a , e r a d e s t in a d o a s e r v is to p e lo m u n d o c o m o fr a q u e z a e in s e n s a t e z v is ” .9 E ssa, e v id e n te m e n te , é a g ra ç a q u e n ã o d e c e p c io n a. A g ra ç a d e D eu s n ão é m otivo p ara v erg o n h a n em tam p o u co en vergo n h a n in gu ém . T odavia, h á a lg o p o r a í se p a ssa n d o p o r “g r a ç a ” q u e n ã o te m g ra ç a alg u m a. E ssa “g r a ç a ” , a lé m d e e n v e r g o n h a r o e v a n g e lh o , e s tá p ro d u z in d o g ra n d e s esc ân d alo s. T o d o tip o d e a b e rra ç ã o é tic a , te o ló g ic a , c o m p o rta m e n ta l e até m e sm o e sp iritu a l e stã o se n d o ju stific a d o s p o r e ssa su p o sta g ra ç a . E u m a g ra ç a q u e n ã o te m g ra ç a . Q u a n d o a g r a ç a p e rd e a g ra ç a , ela já n ão é m ais g ra ç a , m a s u m a d e sg ra ç a . A p ro p ó sito , a p a la v ra g re g a trad u z id a a q u i co m o “e n v e rg o n h a r” é p re p o s iç ã o epaischynomai, q u e é fo rm a d a p ela ju n ç ã o da epi e o v e rb o aiscbyno.w A p a la v ra c o m p o s ta te m seu sen tid o in ten sificad o , sig n ific a n d o desonrado, desgraçado. E m o u tras p alav ras, referese a a lg u é m q u e c a iu e m d e s g ra ç a o u q u e fo i d e so n ra d o . A o c o lo c a r a n eg ativ a “n ã o ” an tes d e sse vo cáb u lo , P au lo diz q u e se sen te h o n rad o p ela m e n sa g e m q u e ab ra ç o u . E la n ão o d e c e p c io n a . “... é o poder de Deus para salvação de todo aquele que crê” (1,16). O ev an gelh o dynamis, de é m o tiv o d e h o n ra , e é m u ito m ais. O e v a n g e lh o é o p o d e r d e D e u s q u e traz sa lv a ç ã o a to d o q u e crer. “ P o d e r” tra d u z o te rm o g re g o o n d e p ro v é m o n o sso v o c á b u lo d in am ite, E ssa p a la v ra é u sa d a 120 vezes n o N o v o T e sta m e n to e sig n ific a capacidade para executar. E u m a re fe rê n c ia à h a b ilid a d e d e D e u s n o p ro c e sso d a salv ação . O p ro p ó sito d e ss a “e x p lo s ã o ” do e v a n g e lh o é sa lv a ç ã o d o s h o m e n s. O sig n ific a d o d a p re p o s iç ã o g r e g a eis (p ara) te m o sen tid o de “ te n d o em v is ta a ” , m o s tra n d o o p ro p ó sito d o e v a n g e lh o . E le é d e fato o p o d e r de D e u s, m a s n ã o é u m p o d e r q u e b u s c a o e n g r a n d e c im e n to d o h o m e m , m a s a g ló r ia d e D e u s. I n fe liz m e n te m u ito s p a r e c e m n ã o s a b e r d isso e n ã o se d e ix a m u s a r p e lo e v a n g e lh o , m a s e m v e z d is s o fa z e m u so d o p o d e r d o e v a n g e lh o p a ra se a u to p ro m o v e re m . B u sc a m as su as p ró p rias g ló ria s e re a liz a ç õ e s .

[close]

Comments

no comments yet